Haier HM-V6 Guía de Utilización [es]

Page 1
Please read the instructions carefully before use
Haier reserves the right to explain the instructions
The pictures are for reference only
Quick Guide
MobilePhone
Haier Voyage V6
HM-V6
Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd
http://www.haier.com
Haier Hi-tech Zone,No.1Haier Road,Qingdao
Guide rapide
Kurzanleitung
Guía rápida
Guia rápido
Guida veloce
Snelgids
Szybka porada
Gyors útmutató
Page 2
Contents
1.English«««««««« «««...««««««« «««........1
)UDQoDLV«««««««««««««««««««««««..8
3.Deutsch«««««««««« «««««...««« ««««.15
(VSDxRO««««««««««««««««...««««««.22
3RUWXJXrV««««««««««..««««««« ««««..29
6.Italiano«««««««««««...«««««««««««...36
7.Nederlands«««««««««...««««««««««...«43
8.PROVFH«««««««««...««««««««««««««50
9.MDJ\DURUV] iJ««««..«««««««««««««...««57
Page 3
Earph on e
Volu me key
Front Camera
Tou c h Screen
Power key
Menu Home Back
Micro USB port
)URQWƫDVK
Receiver 6HQVRU
SIM Slo t
Spe a ke r
M
ain Camera
FlaVh
Fingerpri nt
Infrared
Thank you for choosing Haier Voyage V6
Your phone at a glance.
Page 4
!
Getting started
Please insert the SIM card by fol lowing below instructions. Then press and hold the power bu tton to turn your phone on or off.
Please visit www.haier.com to get full user guide.
2
Battery'cover
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
Nano'SIM+Micro'SIM MicroSD'''+'Micro'SIM
Page 5
!
Legal Notice
This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of Haier.
is a trademark of Haier Telecom Co., Ltd. Haier reserves the right to modify the information contained in this guide at any time.
Disclaimer THIRD PARTY SERVICES AN D CO NTEN T ARE D ELIVERED «AS IS». HAIER DOES NOT GUARANTEE THE CONTENT AND SERVICES SO DELIVERED, EITHER EXPRESS LY OR IMPLICITLY, F O R ANY P URPOSE WHATSOEVER AS WELL AS WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. HAIER DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, V ALI DITY, LEGALITY OR EXHAUSTIVENESS OF THE CONTENT OR SERVICES PROVIDE D BY THIS DEVICE. HAIER SHALL NOT BE LIABLE FO R NEGLIGENCE, WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES, LEGAL FEES, EXPENSES OR ANY OTHER DAMAGE ARISING FROM USE O F THE CONTENT OR SERVICES BY YOURSELF OR BY A THIRD PARTY EVEN IF HAIER HAS BEEN ADVISED OF THE POSS IBILITY OF SUCH INCONVENIENCES. AS SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTY OR LIMITATIONS ON THE LEGAL RIGHTS OF CONSUMERS, IT IS PO SS IBLE THAT THESE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YO U.
3
Page 6
Safety Cautions
Please read this safety information carefully to e nsure saf e and proper use.
Driving Using a mobile phone can distract the user and result in an accident. You must fully comply with the local regulations and laws regarding the use of cell phones whilst driving.
Near Sensitive Electronics Don’t use your phone near sensitive electronic equipment – particularly medical devices such as pacemakers and electronic implants, as it could cause them to malfunction. Your phone may cause interference with TV, radio, ƪre detectors, and other automatic-control equipment. For more information about how your phone aƩects pacemakers or other electronic equipment, please contact the manufacturer or your local distributor.
Flying Your phone can cause interference with aircraft equipment. So please turn your phone oƩ when ƫying.
Hospitals Your phone may interfere with the operation of medical equipment. You must observe and follow any instructions or warnings in hospitals and treatment centers.
At Petrol Stations Don’t use your phone in petrol stations. In fact, it’s suggested to be switched oƩ near any fuels, chemicals or explosives.
Contact with liquid Keep your phone away from water (or any other liquid). Any damage caused by liquid may be irreparable.
Making Repairs Never take your phone apart. Please handle the repairs with the professionals. Any unauthorized repairs would break warranty terms.
4
Page 7
Broken Antenna Don’t use your phone if the antenna is damaged, as it could cause injury.
Around Children Keep your mobile out of children’s reach. It should never be used as a toy and it might not be good for their health.
Original Accessories Only use the original accessories supplied with your phone or those approved by the manufacturer. The use of unauthorized accessories may damage your phone or cause a safety risk.
Near Explosives and Fire hazard Turn oƩ your phone in or near explosive materials or heat sources such as radiators or cookers. Always obey local regulations and laws. Turn oƩ your phone when requested.
Emergency Calls To m a k e an emergency call your phone must be turned on and in an area where there’s network coverage. Dial the national emergency number and press ‘send’. Explain exact ly where you are and don ’t hang up until help has arrived.
Working Temperature The working temperature for the phone is between 0 Degree and 40 Degree Celsius. Please don’t use the phone outside the range. Using the phone under too high or too low temperature might cause malfunction.
Always make a backup or keep a written record of all important data in your mobile phone.
Backup
5
Page 8
Attention
z Use cell phone when the signal is good. Keep your calls short, use headset or send a text message. This advice applies especially to children, adolescents and pregnant women.
z If you are using a Bluetooth headset device, please make sure it has a low power emitter.
z Caution: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. z Dispose of used batteries according to the instructions. z For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily acc essible. z This device is not to be used with re-establishment timers T314 and T315 (or equivalents thereof) as deƪned in TS 25.331 which are greater than zero and diƩerent from each other.
Information about the meaning of Logo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment):
The WEEE logo on the product or on its box indicates that this product must not be disposed of or dumped with your other household waste. You are liable to dispose of all your
electronic or electrical waste equipment by relocating over to the speciƪed collection point for recycling of such hazardous waste. Isolated collection and proper recovery of your electronic and electrical waste equipment at the time of disposal will allow us to help conserving natural resources. Moreover, proper recycling of the electronic and electrical waste equipment will ensure s afety of human health and environment.
Radio Frequency Exposure: THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Proof of compliance with international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user and any other person is an essential requirement of these standards or this directive. Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic ƪelds) recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientiƪc organization (ICNI RP) and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons. The radio wave exposure g uidelines use a unit of measureme nt known as the
6
Page 9
Spe c i f i c A b s o r p t i o n R a t e , o r SA R . T he S A R l i m i t f o r m o b i l e d e v i c e s i s 2 W /k g . Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The maximum SAR values tested on this device when used in its normal position at the ear and when u sed close to the body (at a minimum distance of 0.5cm) are:
Head W/kg
Body W/kg During use, the actual SAR values for this device are usually well below the values stated above. This is because, for purposes of system efficiency and to minimize interference on the network, the operating power of your mobile device is automatically decreased when full power is not needed for the call. The lower the power output of the device, the low er its SAR value. If you are not using an approved accessory ensure that whatever product is used is free of any metal and that it positions the phone the indicated distance away from t
he body. Please use the device at a distance of 0.5cm from your body. Organizations such as the World Health Organization has stated that if people are concerned and wan t to reduce th eir exposure they could use a hands-free de vice to k eep the phone aw ay from the h ead and bod y dur ing phone calls, or reduce the amount of time spent on the phone.
To p r e v e n t p o s si b l e h e a r i n g d a m a g e , d o n o t l i s t e n a t h i g h v o l u m e levels for long periods. Haier Telecom Co., Ltd hereby declares that this device complies with the essential requ irem ents an d o ther re levan t pr ovision s of Directive 1999/5/EC and Directiv e 2011/65/EU
7
license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. (c) DTS, Inc. All Rights Reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
!"#$!
!"%&&
'()*+,-./01,-.....20(,3456787!%9#!!:
;<=>?0.5<@AB=()./01,-.6B**3C.D,EA=030>C.F0"G5+("
:'DDHIJ.....20(,34K$%LM#
;<=>?0.N,O,=.:)++,-C.F0"G5+(
Page 10
Page 11
! !
! Veuillez!visiter!www.haier.com!pour!obtenir!un!mode!d' emploi!complet.!
9
V
euillez!ins
érer!la!carte!SIM!en!suivant!les!instructions!ci<dessous.Ensuite,
appuyer!et!maintenir!le!bouton!d’alimentation!pour!allumer!ou!éteindre!votre téléphpne.
Guide!de!démarrage!rapide
Battery!cover
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
Nano!SIM+Micro!SIM Micro!SD!!!+!Micro!SIM
Page 12
M
ention lgale:
Ce document, que ce soit en tout ou partie, ne doit pas être reproduit o u transmis de quelque façon, configuration, ou forme sans le consentement écrit préalable de Haier.
est une marque déposée de Ha ier Telecom Co., Ltd. Haier se réserve le droit de modifier à tout moment les informatio ns contenues dans ce guide.
Avis de no n-responsabi lité SERVICES ET CONTENU DE TIERS SONT FOURNIS "TEL QUEL". HAIER NE GARANTIT PAS LE CONTENU ET LES SERVICES SONT FOURNIS COMME TELS, EXPRESSÉMENT OU I MPLICITEMENT, POUR TOUT USAGE Q UE CE SOIT AINSI Q UE LES GARANTI ES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. HAIE R NE GARANTIT PAS L'EXACTITUDE,LA VALIDITÉ, LA LÉGALITÉ OU L'EXHAUSTIVITÉ DU CO NTENU OU SERVICES FOURNIS PAR CE DISPOSITIF. HAIER NE SERA PAS RESPONSABLE DE LA NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT EN CONTRAT OU EN TORT, DES ÉVENTUELS DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU PARTICULIERS, DES FRAIS JURIDIQUES, DES DÉPENSES OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DÉCOULANT DE L'UTILISATION DU CONTENU OU SERVICES PAR VOUS OU PAR UN TIERS, MÊME SI HAIER A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS INCONVÉNIENTS. PUISQUE CERTAINS PAY S NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LES LIMITATIONS SUR LES DROITS JURIDIQUES DES CONSOMMATEURS, IL EST POSSIBLE QUE CE S EXCLUSIONS ET LIMITATIONS PUISSENT NE PAS VOUS AFFECTER.
10
Page 13
Prc
autions de scurit: Veui lle z l ire at ten tiv eme nt ces in for mat io ns de séc uri té pou r g ara nti r u ne utilisation sure et correcte.
Au
volant L'utilisation d'un téléph one mobile peut distraire l'utilisateur et provoquer un accident. Vous devez intégralement resp ecter les réglementations et les lois locales concernant l'utilisation des telepho nes cellulaires pendant la conduite.
P
rès des dispositifs électroniques sensibles Ne pas utiliser votre téléphone à pro ximité d' équipements électroniques sensibles - en particulier le s dispositif s médicaux comme les stimulateurs cardiaques et les implants électroniques, car cela pourrait provoquer leur dysfonctionnement. Votre telephone peut provoquer des interférences av ec la télévision, la radio, les dét ecteurs d' incendie et d'aut res équ ipemen ts de contrôle automatique. Pour plus d'informations sur la façon dont votre tél éphone aff ecte les sti mulateurs cardiaques ou d'autres équipements électroniques, veuillez co ntacter le fabricant ou votre distributeur local.
En
vol Votr e t élé ph one pe ut pr ov oqu er de s i nte rfé ren ces av ec le s é qui pem ent s aéronautiques.Donc, veuillez éteindre votre téléphone lorsque vous êtes en vol.
H
ôpitaux Votr e t élé pho ne pe ut in ter fér er av ec le fo nct ion nem ent de s é qui pem ents médicaux. Vous de vez ob ser ver et su ivr e t out es l es in str uct ion s o u l es av ert iss eme nts dans les hôpitaux et centr es de traitement.
Au
x stations d 'essence Ne pas utiliser votre téléphone dans les statio ns d'esse nce. En fait, il es t suggéré de les éteindre à proximité de carburants, de produits chimiqu es oud'explosifs.
Contact avec les liquides Éloigner votre téléphone de l'eau (ou de t out autr e liquide) . Tout domma ge causé par liquide peutêtre irréparable.
11
Page 14
Effectuer(des(réparations( Ne(jamais(démonter(votre(téléphone.Veuillez(faire(gérer(les(réparations(par( des(professionnels.(Toute(réparation(non(autorisée(annulerait(les(conditions( de(garantie.(
Antenne(brisée( Ne(pas(utiliser(votre(téléphone(sil'antenne(est(abîmée,(car(cela(pourrait( causer(des(blessures.((
Près(des(enfants( Garder(votre(téléphone(portable(hors(de(la(portée(des(enfants.Il(ne(devrait( jamais(être(utilisé( comme(un(jouet(et(il(serait(néfaste(pour(leur(santé.(
Accessoires(d'origine( Utiliser(uniquement(les(accessoires(d'origine(fournis(avec(votre(téléphone(ou( ceux(approuvés(par(le(fabricant.(L'utilisation(d'accessoires(non(autorisés( pourrait(endommager(votre(téléphone(ou(provoquer(un(risque(de(sécurité.(
Près(d'explosifs(et(d'incendie( Éteindre(votre(téléphone(dans(ou(à(proximité(de(matières(explosives(ou(de( sources(de(chaleur(telles(que(les(radiateurs(ou(les(cuisinières.(Toujours( respecter(les(lois(et(règlements(locaux.(Éteindre(votre(téléphone(lorsque(cela(
est requis.
Appels(d'urgence( Pour(passer(un(appel(d'urgence,(votre(téléphone(doit(être(allumé(et(dans(une( zone(où(il(y(a(une(couverture(de(réseau.(Composer(le(numéro(d'urgence( national,(puis(appuyer(sur(«envoyer».Expliquer(exactement(où(vous(êtes(et( ne(pas(raccrocher(jusqu'à(ce(que(l'aide(soit(arrivée.(
12
Page 15
Tem p ér at u r e* d e* f onctionnement* La*température*de*fonctionnem ent*du*téléphone*est*compr ise*entre*0*et*40* degrés*Celsius.*Veuillez*ne*pas*utili ser*le*téléphone*en*dehors* de*la*plage.* L'utilisation*du*téléphone* sous*une*température*trop*él evée*ou*trop*faible* peut*provoquer*des*dysfonct ionnements.*
Tou j ou rs * ef f ec t ue r *u n e* sa u v eg a rd e *o u* c onser ver*un*rapport*écrit*de*toutes*les* données*importantes*sur*votre*t éléphone*mobile.*
Attention:*
z*Utiliser*le*téléphone*cellulaire*lorsque*le*signal*est*bon.* Garder*vos*appels*courts,*utiliser*un*casque*ou*envoyer*un* message*texte.*Ce*conseil*est*valable*surtout*pour*les*
enfants,*les*adolescents*et*les*femmes* enceintes.* z*Si*vous*utilisez*un*dispositif*d'oreillette*Bluetooth,*veuillez*assurer*qu'il*a*un* émetteur*de*faible*puis sance.* z*Atte nti on: *r isq ue* d'e xpl osi on* si* la *ba tte rie *es t*r emp la cée *par *u n*t ype * incorrect.*
z*Éliminer*les*piles*usagées*conformément*aux*instructions.* z*Pour*les*équipements*électriques,*la*prise*de*courant *doit*être*installée*
près*des*équipements*et*doit* être*facilement*accessible. *
Les*informations*sur*le*se ns*du*Logo*DEEE*(Déchets* d'Équipements*Électriques*et *Électroniques):** * Le*logo*DEEE*sur*le*produ itousur*son*emballage*indiq ue*que* ce*produit*ne*doit*pas*être*élimin é*ou*jeté*avec*vos*autres* déchets*ménagers.*Vous*êtes*responsab le*de*la*mise*au* rebut*de*tous*vos*déchets*d'équipem ents*électriques*ou*
électroniques*en*les*transf érant*au*point*de*collect e*spécifié* pour*le*recyclage*de*ces*d échets*dangereux.*Une*collecte* isolée*et*une* récupération*appropriée*de*vos*déchets*d'équipements*électriques*et* électroniques,*au*moment* de*l'élimination,*nous*perm ettront*d'aider*à* conserver*des*ressources*naturelles. *De*plus,*un*recyclage*appropri é*des* déchets*d'équipements*électriqu es*et*électroniques*assurera* la*sécurité*de*la* santé*humaine*et*de*l'envi ronnement.* Exposition*aux*radiofréqu enc es:* CET*APPAREIL*RÉPOND*AUX*DIRECTIVES*INTERNATIONALES*EN* MATIÈRE*D'EXPOSITION*AUX*ONDES*RADIO .*
Sauvegarder*
13
Cet*appareil*ne*doit*pas*être*ut ilisé*avec* le*rétablissement*temporisateur*T314 * et*T315*(ou*leurs*équivalents),*qui*sont*supérieurs*à*zéro*et*différents*les*uns * des*autres
*
*
Page 16
!
de!la!santé!et!de!la!sécur ité,!pour!l'utilisateur!et!to ute!autre!personne,!est!une! condition!essentielle!de!ces!norm es!ou!de!cette!directive.! Votr e! app ar eil !m obi le! es t!u n! éme tt eur 7r éce pt eur !r adi o.!Il!est!conçu!pour!ne! pas!dépasser!les!limite s!d'exposition!aux!ondes!radio!(c hamps! électromagnétiques!de!fréq uence!radio)!recommandées!par!le s!directives! internationales.!Les!lig nes!directrices!ont!été!élab orées!par!un!organisme! scientifique!indépendant!(ICNIRP)!et!c omprennent!une!marge!de!sécurité! importante!destinée!à!assurer !la!sécurité!de!toutes! les!personnes.! Les!directives!d'expositio n!aux!ondes!radio!utilisent !une!unité!de!mesure! appelée!le!débit!d'absorpt ion!spécifique!ou!DAS.!La!l imite!du!DAS!pour!les! dispositifs!mobiles!est!de! 2!W/kg.!Les!tests!du!DAS!sont!eff ectués!en!utilisant! les!positions!de!f onctionnement!standa rd!avec!l'appareil!t ransmettant!à!son! niveau!maximal!homologué!de! puissance!dans!toutes!les!b andes!de! fréquences!testées.!Les!valeurs!de!DAS!maximales, !testées!sur!ce!dispositif ! lorsqu'il!est!utilisé! dans!sa!position!normal e!à!l'oreille!et!lorsq u'il!est!utilisé! près!du!corps!(à!une!distance!min imale!de!0,5!cm),!sont:!
Tête! ! W/kg!
Corps! W/kg! Pendant!l'utilisation,!l es!valeurs!réelles!du!DAS!p our!cet!appareil!sont! généralement!bien!inférieures!au x!valeurs!indiquées!ci7dessu s.!En!effet,!aux! fins!de!l'efficacité!d u !système!et!pour!minimiser !les!interférences!sur!le! réseau,!la!puissance!de!fonctionnement!de!votre!apparei l!mobile!est! automatiquement!réduite!l orsque!la!puissance!maximale!n' est!pas! nécessaire!pour!l'appel. !Plus!la!puissance!de! sortie!du!dispositif!est !faible,! plus!élevée!est!la!valeur!d u!DAS.! ! Si!vous!n'utilisez!pas!d'accessoire! approuvé,!s'assurer!que!tout!prod uit!utilisé! est!exempt!de!tout!métal!et !que!le!téléphone!se!trouv e!loin!du!corps!à!la! distance!indiquée.!Veuillez!ut iliser!le!disposit if!à!une!distance!de!0 ,5!cm!de! votre!corps.! Des!organisations!telles!q ue!l'Organisation!mondiale !de!la!Santé!ont!déclaré! que!si!les!gens!sont!inquiets!et!veulent!réduire!leur!e xposition,!ils!pourraient! utiliser!un!dispositif !mains7libres!pour!mainte nir!le!téléphone!éloigné!d e!la!tête! et!du!corps!pendant!les!appels! téléphoniques,!ou!pour!rédu ire!la!période!de! temps!passée!au!téléphone.!
Pour!éviter!tout!risque!de! dommages!auditifs,!n'écoute z!pas!à!un! volume!élevé!pendant!de!longues!périodes. ! Haier!Telecom!Co.,!Ltd!déclare!par!la!présente!que!ce!dispositif!est!conforme! aux!exigences!essentielles! et!autres!dispositions!per tinentes!de!la!directive! 1999/5/CE!et!de!la!direct ive!2011/65/UE!
14
Preuve!du!respect!des!nor mes!internationales!(ICNIRP)! ou!de!la!directive! européenne1999/5/EC!(R&TT E)!est!requise!pour!tous!les!m odèles!de! téléphones!mobiles!avant!de!pouvoir !les!mettr e!sur!le!ma rché .!La!p rotection !
0.210
0.599
Page 17
Page 18
16
!"#$%&'()"*$$%
+*$$%&,%-%.&'*%&/*%&'01234"$%&5./&'6%*()%"74"$%&896$*9.4,:&;*%&<9,-$&%*.=
>4,$%.&'*%&4.#(),*%
?%./&/*%&!
*.2@A5#2B4#$%&-%/"C(7$D&5E&,)"&B%,%<9.&%*.2
9/%"&45#F5#()4,$%.=
+*$$%&G%#5()%.&'*%&;;;=)4*%"=(9ED&5E&%*.%&45#<C)",*()%
+%/*%.5.-#4.,%*$5.-&F5&%")4,$%.=
+4$$%"H&(9I%"
'01J@BKL
'01L
'01J@BKL
'01L
'01J@BKL
'01L
1*("9&'M&&&N&1*("9&'01
Erste&SchritteErste&SchritteErste&Schritte
Nano%SIM+Micro%SIM
Page 19
Im
pressum:
Dieses Dokument darf weder ganz noch teilweise auf irgendeine Weise ohne die vorherige schriftliche Z ustimmung von Haier vervielfältigt oder üb ertragen werden.
ist eine Marke der Haier Telecom Co., Ltd. Haier behält sich das Rec ht vor, die Informationen in diesem Handbuch jederzeit zu ändern.
Haftungsausschluss DIENSTE UND INHALTE DRITTER WERDEN IM «IST-ZUSTAND» ANGEBOTEN. HAIER ÜBERNIMMT KEINE G ARANTIE FÜR DIE ANGEBOTENEN INHALTE UND DIENSTE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIG END, FÜR WELCHE ZWECKE AUCH IMMER SOWIE KEINE GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. HAIER GARANTIERT NICHT DIE RICHTIGKEIT, VALIDITÄT, LEGALITÄT ODER VOLLSTÄNDI GKEIT DER INHALTE ODER DIENSTE, DIE MIT DIESEM GERÄT Z UR VERFÜGUNG GESTELLT WERDE N. HAIER IST NICHT HAFTBAR FÜR FAHRLÄSSIGKEIT, WEDER VERTRAGLICH NOCH AUSSERVERTRAGLICH, FÜR DIREKTE, INDIREKTE ODER BESONDERE SCHÄDEN, ANWALTSKOSTEN , DIE KOSTEN ODER SONSTIGE SCHÄDEN AUS DER NUTZUNG DER INHALTE ERGEBEN, ODER DIENSTLEISTUNGEN DURCH SIE SELBST ODER DRITTE, SELBST WENN HAIER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER UNANNEHMLICH KEITEN HINGEWIESEN HAT. DA EINIGE LÄNDER DEN AUSSCHLUSS DER GESETZLICHEN GARANTI E ODER EINE BESCHRÄNKUNG DER RECHTE DER VERBRAUCHE R NICHT ERLAUBEN, IST ES MÖGLICH, DASS DIESE AUSSCHLÜSSE UND BESCH RÄNKUNGEN NICHT AUF SIE ZUTREFFEN.
17
Page 20
Si
cherheitshinweise:
Bitte lesen Sie die Sicher heitshinweise sorgfältig durch, um eine sichere und richtige Verwendung sicherzustellen.
I
m Straßenverkehr Die Nutzung eines Mobiltelefons kann den Fahrer ablenken und zu einem Unfall führen. In vielen L ändern ist Telefonieren während des Fahr ens verboten. Bitte beachten S ie lokale Gesetze und fahren Sie jederzeit sicher.
In der Nähe empfindlicher Elektronik Verw end en Sie Ih r M obi lte lef on nic ht in der Nä he sen sib ler Ge rät e w ie zum Beispiel Herzschrittmache rn. Das Mobiltelefon kann Störungen auslösen. Es kann ebenfalls Feuermelder oder andere automatisch gesteuerte Geräte stören. Für weitere Inf ormationen, in welchem Umfang Ihr Mob iltelefon Herzschrittmacher oder andere elektronische Geräte beeinflussen kann, kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder seine lokale Niederlassung. Ihr Mobiltelefon k ann ebenso in der Nähe von TV-Geräten, Radios oder automatischen Elektrogeräten Störungen auslösen.
W
ährend eines Fluges Ihr Mobiltelefon kann Störungen der elektrischen Flugausstattung verursachen. Bitte folgen Sie daher den Anweisungen der jeweiligen Airline. Sollte Sie Flugpersonal bit ten, Ihr Mobiltelefon auszuschalten oder drahtlose Funktionen auszuschalten, leisten Sie diesem bitte Folge.
I
m Krankenhaus Ihr Mobiltelefon kann eventuell den normalen Betrieb von medizinischen Geräten stören. Bitte folgen Sie allen Anweisungen des Krankenhauspersonals und scha lten Sie es aus, sobald Sie darauf hingewiesen werden.
An
Tan k st e ll e n Benutzen Sie Ihr Mobiltele fon nicht an Tankstellen. Es ist ratsam, es in der Nähe von Benzin, Che mikalien oder explosiven Stoffen komplett auszuschalten.
Kont
akt mit Flüssigkeiten Bitte halten Sie Ihr Mob iltelefon von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern. Dieses Modell ist nicht wasserdicht.
18
Page 21
Repar
aturen Nehmen Sie das Mobiltelef on niemals selbst auseinander. Bitte überlassen Sie dies Fachleuten. Eige nmächtige Reparaturen führen zum Verlust der Garantie.
Ant
enne gebrochen Verw end en Sie Ih r M obi lte lef on nic ht, we nn die Ant enn e b esc häd igt od er gebrochen ist, da sie Verletzungen verursachen kann.
In der Nähe von Kindern Bewahren Sie das Mobilte lefon außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es ist kein Spielzeug und kö nnte eventuell die Gesundheit beeinfluss en.
O
riginal-Zubehör Verw end en Sie nu r O rig ina lzu beh ör, das mi t I hre m M obi lte lef on gel ief ert oder vom Hersteller geneh migt wurde. Der Einsatz nicht genehmigten Zubehörs kann die Leistu ng beeinträchtigen, die Garantie ung ültig machen, nationale Vorschriften zur Verwendung von Mobilt elefonen verletzen oder sogar Verletzungen verursachen.
In der Nähe explosiver Stoffe Schalten Sie Ihr Mobiltelef on in oder in der Nähe von Bereichen aus, in denen explosive Stoffe eingesetzt werden. Beachten Sie stets lokale Gesetze und schalten Sie Ihr Mobi ltelefon aus, wenn Sie entsprechend aufgef ordert werden.
Not
rufe Um einen Notruf zu tätige n, muss Ihr Mobiltelefon eingeschaltet sein und über Netzempfang verfügen. W ählen Sie die nationale Notrufnummer und drücken Sie das T elefonsymbol. Erklären Sie genau, wo Sie sich befinden und legen Sie nicht auf, be vor Hilfe gekommen ist.
Einsatztemperatur
D
ie Einsatztemperat ur für dieses Mobiltelefon liegt zwischen 0 und 40 Gr ad Celsius. Bitte verwenden Sie das Mobiltelefon nicht außerhalb dieser Tem p er a tu r e n, da d ie Fu n k ti o ne n da d ur c h b e ei n tr ä c ht i gt w er d en k ön n en .
19
Page 22
Er
stellen Sie eine Datens icherung von allen wichtigen Daten auf Ihrem Mobiltelefon o der machen Sie sich s chriftliche Aufzeichnungen.
Warnhinweise:
zNutzen Sie Ihr Mobiltel efon, wenn Sie guten Empfang besitzen. Halten Sie Telefonate möglichst kurz, benutzen Sie ein Headset oder schr eiben Sie eine Textnachricht.
Diese Hinweise gelten vor allem für Kinder, Jugendliche und Schwangere. zSollten Sie eine Bluetooth Freisprechanlage verwenden, stellen Sie b itte sicher, dass diese über einen Niedrig stromsender verfügt. zVors ich t: Es bes teh t E xpl osi ons gef ahr, we nn der Akk u n ich t d urc h d en korrekten Typ ersetzt wird.
zVors ich t: Exp los ion sge fah r b ei Ein sat z e ine s n ich t a nge mes sen en A kku s. zEntsorgen Sie gebrauchte Akkus nach Anleitung . zFür ansteckbares Zubehör sol lte sich eine Steckdose in der Nähe des
Zubehörs befinden und ei nfach zugänglich sein. zDieses Gerät darf nicht mit Verb ind ung s-W ied erh ers tel lun gs- Zei tne hme rn T31 4 u nd T31 5 ( ode r Äquivalenten hiervon) im Si nne von TS 25.331 verwendet werden, die größer als Null und zueinander unt erschiedlich sind.
Ordnungsgemäße Entsorgung
Informationen über die Bedeutung des Logos WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment): Das WEEE­Logo auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht wie Haushaltsabfall behandelt werden darf. Sie s ind dafür verantwortlich, Ihre elektrischen
und elektronischen Geräte einer speziellen Abfallbeseitigungsstelle f ür Gefahrenstoffe auszuhändigen. Die Getrenntsammlung und ordnungsgemäße Wiederverwertung Ihrer elektrischen und elektroni schen Altgeräte bei deren Entsorgung trägt zur Schonung natürlicher Res sourcen bei. Außerdem gewährleistet das Recycling elektrischer un d elektronischer Altgeräte die Sicherheit der menschlichen Gesundheit und der Umwelt.
Elektromagnetische Felder : DIESES GERÄT ENTSPRICHT DEN INTERNATIONALEN RICHTLINIEN FÜR DIE BELASTUNG DURC H FUNKWELLEN. Der Nachweis der Einhaltu ng internationaler Standards (ICNIRP) oder der europäischen Richtlinie 19 99/5/EC (R & TTE) ist für alle Mobiltelefonmo delle erforderlich, bevor sie auf den Markt gebracht werden können. Der Sc hutz
Dat
ensicherung
20
Page 23
!
der$Gesundheit$und$Si c herh eit$des$Anwende rs$u nd$anderer$Personen$ist$ein$ wesentliches$Erfo r d e r nis$dieser$Standards$oder$dieser$Richtlinie.$ $ Ihr$Mobilgerät$ist$ein$Funktransmitter$und$@empfänger.$Es$ist$so$entw or fen,$ dass$es$die$von$internationalen$Richtlinien$empfohlenen$Grenzwerte$für$die$ Belastung$durch$Funkwellen$(hochfrequente$elektromagneti sche$Felder)$ nicht$überschreitet.$Diese$Bestimmungen$wu r d en$von$einer$ un a b hängi gen$ wissenschaftlichen$Organisation$(ICNIRP)$entwick el t$ und$schließen$ Sicherheitsmargen$ein,$die$dem$Schutz$aller$dienen,$unabhängig$von$Alter$ und$Gesundheit.$ Der$Belastungsstandard$verwendet$eine$Maßeinheit,$die$als$spezifische$ Absorptionsrate$oder$SAR$beka nn t$ist.$Der$SAR@Grenzwert$für$Mobilg e r ä t $ liegt$bei$2,0$W/kg.$SAR@Tests$werden$unter$Verwendung$von$ Standard@Betriebspositionen$mit$einem$Gerät$bei$seiner$höchsten$ zugelassenen$Leistung$in$allen$getesteten$Frequenzbändern$durchgeführt.$ Die$maximalen$SAR@Werte,$die$für$dieses$Gerät$am$Ohr$in$seiner$normalen$ Position$nahe$am$Körper$(bei$einem$Mindestabstand$von$0,5 $ c m)$l i e g t$bei:$
Kopf$
Korpus$ $ Während$des$Einsatzes$liegen$die$tatsächlichen$SA R @W erte$für$d i eses$Gerät$ in$der$Regel$deutlich$unter$den$oben$angegebenen$Werten.$Dies$liegt$daran,$ dass$zugunsten$der$Systemeffizienz$und$zur$Minimierung$von$Stö rungen$im$ Netzwerk$Betriebsleistung$des$Mobilgeräts$autom a ti s ch$verringert$wird,$wenn$ die$volle$Leistung$für$den$Anruf$nicht$erforderlich$ist.$Je$niedriger$die$ Ausgangsleistung$des$Geräts,$desto$geringer$ist$der$SAR@Wert.$$ Wenn$Sie$kein$zugelassenes$Zubehör$verwenden,$ist$sicherzustellen,$dass$ das$verwendete$Pr odukt$frei$von$Metallen$ist$und$dass$das$Telefon$im$ angegebenen$Abstand$vom$Körper$p ositioniert$wird.$Bitt e$benutzen$Sie$das$ Gerät$in$einem$Abstand$von$0,5$cm$vom$Körper.$ Organisationen$wie$die$We ltgesundheitsorganisation$haben$fes tgestellt,$dass$ wegen$einer$Belastung$besorg te$Personen$ihre$Expositon$verringern$k önnen,$ indem$Sie$eine$Freisprechein ri c h t ung$nu tzen$und$das$Telefon$beim$ Telefonieren$weit$weg$von$Kopf$und$Körper$halten$können$sowie$die$Zeit$der$ Telefo nnutzung$reduzieren$können.$
Um$möglichen$Hörschäden$ vorzubeugen,$vermeiden$Sie,$das$ $ Mobiltelefon$über$ei nen$l ängeren$Zeitraum$mit$einem$hohen$Lautstärkepegel$ zu$verwenden.$ Haier$Telecom$Co.,$Ltd.$erklärt$hie rmi t,$dass $di es es$Ge rä t$mi t$den$ grundlegenden$Anfo rder ungen$u nd$den$übrigen$einschlägigen$ Bestimmungen$der$Richtlinie$1999/5/EC$und$der$Richtlinie$2011/ 65 / EU$ übereinstimmt.$$
21
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
Page 24
!
22
Toma%de%Auriculares%
Cámara
Cámara%Frontal
Dactilares
Flash Volume
+/9
Botón%de% Encendido
Pantalla ctil%
%%
%
%
Tecl a% Men ú%
Tecla%Inicio
Tecl a%A tr ás %
Puerto%Micro%USB%
Receptor
%
%
Altavoz
%
%
Gracias%por%elegir%el%Teléfono%Haier%Voyage%V6
El%telefono%de%un%vistazo.
Ranura%de%la%SIM
flash%frontal
o% jorrar fnI
Page 25
!
Por$f avor$visit e$www.haier.com$para$obtener$la$guía $de$usuario$completa.$
23
Primeros$pasos
Por$favor
,$inserte$la$tarjeta$SIM$siguiendo$las$instrucciones$del$dibujo$a
continuaci
ón.Mantgenga$presionado$el$botón$de$encendido$para$encender$o
apagar$el$teléfono.
Battery$cover
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
MicroSD$$$+$Micro$SIM
Nano%SIM+Micro%SIM
Page 26
A
viso legal:
Este documento, ya sea en part e o en su totalidad, no podrá ser reproduc ido o transmitido de ninguna m anera, tipo o forma sin el consentimiento pre vio por escrito de Haier.
es una marca registrada de Haier Telec om Co., Ltd. Haier se reserva el d erecho a modificar la informaci ón contenida en esta guía en cualquier momento.
Descargo de responsabilidad: EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCE RAS PARTES SE DISTRIBUYEN "TAL COMO SON". HAIER NO GARANTIZA, EN FORMA EXPRESA O IMPLÍCITAMENTE, EL CONTENIDO O LOS SERVICIOS ASÍ ENTREGADOS, CUALQUIER A QUE SEA LA FINALIDAD, INCLUIDAS LA S GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PAR A U N FI N PAR TI CU LA R. H AI ER N O GA RA NT I ZA LA EX AC TI TU D, VAL ID EZ , LE GA LI DA D O EX HA US TI VI DA D DE L OS C ON TE NI DO S O SERVICIOS QUE ESTE APARATO OFRECE. HAIER NO SERÁ RESPONSABLE POR NEG LIGENCIA, YA SEA EN CONTRATO O EN AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, FORTUITO O ESPECIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVA DEL USO DEL CONTENIDO O SERVICIOS POR USTED MISMO O POR UN TERCERO AÚN SI HAIER HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS INCONVENIENTES. COMO ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANT ÍA IMPLÍCITAS O LIMITACIONES SOBRE LOS DERECHOS LEGALES DE LOS CONSUMIDORES, ES PO SIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES NO SE APLIQUEN A USTED.
24
Page 27
Pre
cauciones de seguridad:
Por favor, lea esta información de seguridad cuidadosamente para garantizar un uso seguro y correcto.
C
onducción El uso de un teléfono móvil puede distraer al usuario y pro vocar un accidente. Usted debe cumplir plenamente con las regulaciones locales y las leyes relativas a la utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
Cerca de equipos e lectrónicos sensibles No utilice el teléfono cerca de equipos electrónicos sensibles - en particular los dispositivos médicos como marcapasos e implantes electró nicos, ya que podría causar un mal funcionamiento. Su teléfono puede causar interferencias con TV, radio, detectores de incendios y otros equipos d e control automático. Para obtener más inf ormación acerca de cómo su teléfono afecta a u n marcapasos u otros equipos electrónicos, por favor, póngase en contacto con el fabricante o el distr ibuidor local.
V
uelos El t eléfono puede causar interferencias con eq uipos aeronáutic os. Así que por favor apague su teléfono durante el vuelo.
Hos
pitales El teléfono puede interf erir con el funcionamiento de equipos médi cos. Usted de be observar y seguir las inst rucciones o advert encias en los hospitales y centros de tratami ento.
E
n Gasolineras No utilice el teléfono en gasolineras. De hecho, es recomendable desconectar el aparato cerca de com bustibles, productos químicos y explosivos.
Cont
acto con líquidos Mantenga el teléfono lej os de agua (u otros líquidos). C ualquier dañ o causado por el líquido pue de ser irreparable.
Repar
aciones
Nunca desarme el teléfono. Por favor, deje las reparac iones a los
25
Page 28
pr
ofesionales. Cualquier reparación no autoriza da rompería los términos de
la garantía.
Ant
ena rota
No use el teléfono si la antena está dañada, ya que podría causar les iones.
Cerca de niños Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños. Este no debe utilizarse como un juguete y es posible que no sea bueno para su salud.
Acc
esorios originales Utilice sólo los ac cesorios originales suministrados con el teléfon o o los aprobados por el fabricante. El uso de accesorios no autorizados puede dañar el teléfono o causar un riesgo de seguridad.
Cerca de explosivo s e incendios Apague el teléfono en o c erca de m ateriales explosivos o fuentes de calor, como radiadores u hornos. Siem pre obedezca las leyes y reglamentos locales. Apague el teléfono cuando se le solicite.
Llamadas de emergencia Para realizar una llamad a de emergencia, el teléfono debe estar encendido y en una zona donde no hay cob ertura de red. Marque el número de emergencia naciona l y pu lse "enviar". Ex plique exactamente dónde s e encuentra y no cuelgue ha sta que llegue ayuda.
Tem p er a tu r a d e t r a ba j o La temperatura de trabajo para el teléfono se encuentra entre 0 Gra dos y 40 grados Celsius. Por favor, no use el teléfono fuera de este rango. El uso del teléfono en condiciones de temperatura d emasiado alta o demasiado baja puede provocar un mal func ionamiento.
Haga siempre copias de seguridad o lleve un registro escrito de todos los
Co
pias de
seguridad
26
Page 29
!
!"#$%&'()$*#"+#,%&,+&%-&#,./0$+$&(12'.3& & 4#,+5'1+6& &
z& 7%,&,.&#,./0$+$&(12'.&5-"+!$& ."& %,8".& %,"& 9-,+"3& :"+#,+;"&% -%&.."("!"%&5$*#"%<&-#'.'5,& "-*'5-."*,%&$&,+2=,& -+& (,+%">,&!,&#,?#$3&@%#,& 5$+%,>$& %,&*,0',*,&,%),5'".(,+#,& "& .$%&+'8$%<&"!$.,%5,+#,%&A&(->,*,%&,(9"*"B"!"%3&
z
&C'&,%#D&-#'.'B"+!$&-+&"-*'5-."*& E.-,#$$#F<&)$*&0 "2$*&"%,;G*,%,&!,&H-,&#',+,&
-+&,('%$*&!,&9">"&)$#,+5'"3&
z
&I*,5"-5'1+6&*',%;$&!,&,?).$%'1+&%'& ."& 9"#,*="& %,& %-%#'#-A,& )$*& $#*"& !,& -+&
#')$&'+5$**,5#$3&
z
&J,%,5F,&."%&9"#, *= " % & -%"!"% &!, &"5-,*!$&5$+&."%&'+%#*-55'$+,%3&
z
&I"*"&,H-')$%&5$+,5#"9.,%<&."&#$("&!,&5$**',+#,&!,9,&,%#"*&'+%#"."!"&5,*5"&
!,.&,H-')$&A&!,9,&%,*&0D5'.(,+#,&"55,%'9.,3&
&
K+0$*("5'1+&%$9*,&,.&%';+'0'5"!$&!,.&.$;$#')$&L4@@&ML,%'!-$%& !,&4)"* "# $%&@./5#*'5$%&A&@.,5#*1+'5$%N6&&& & @.&.$;$#')$&!,&."&L4@@&,+&,.&)*$!-5#$&$&,+&%-&5">" &' + ! ' 5"&H-,& ,%#,& )*$!-5#$& +$& !,9,& ,.'('+"*%,& +'& !,%,5F"*%,& 5$+& ."& 9"%-*"&!$(/%#'5"3& J,%,5F"
*&# $!$%&.$%&,H-')$%&,./5#*'5$%&A&
,.,5#*1+'5$%&,+&-+&)-+#$&!,&*,5$;'!"& !'%,8"!$& )"*"& ,.& *,5'5.">,&!,& ,%#$%&!,%,5F$%& ),.';*$%$%& ,%& %-&*,%)$+%"9'.'!"!3& O"&*,5$;'!"& '+!'2'!-".&A&."&*,5-),*"5'1+&"!,5-"!"&!,&.$%&!,%,5F$%&!,&,H-')$%&,./5#*'5$%& A& ,.,5#*1+'5$%& ,+& ,.& ($(,+#$& !,& %-& ,.'('+"5'1+&+$%&),*('#'*D& " A-!"*& "& 5$+%,*2"*& .$%&*,5-*%$%&+"#-*".,%3& 4!,(D%<& ,.& *,5'5."!$& 5$**,5#$& !,&.$%& !,%,5F$%&!,&,H-')$%&,./5#*'5$%&A&,.,5#*1+'5$%&; "*"+#'B"&."&%,;-*'!"!&!,&."& %".-!&F-("+"&A&,.&(,!'$&"(9',+#,3& & @?)$%'5'1+&"&*"!'$0*,5-, +5'" 6& @CP@&JKCIQCKPKRQ& S7:IO@&SQT& O4C& TQL:4C&KTP@LT4SKQT4O@C& J@&@UIQCKSKVT&4&O4C&QTJ4C&J@&L4JKQ3& O"&,2'!,+5'" &!,&5$+0$*('!"!&5$+&."%&+$*("%& '+#,*+"5'$+".,%&MKSTKL IN&$&5$+& ."&J'*,5#'2"&@-*$),"&WXXXYZYS@&ML[PP@N& H-,&%,&*,H-',*,&!,&#$!$%&.$%& ($!,.$%& !,& #,./0$+$%& (12'.,%& "+#,%& !,&H-,&)-,!"+&%,*&)-,%#$%& ,+& ,.& (,*5"!$3&O"& )*$#,55'1+& !,&."& %".-!&A&%,;-*'!"!&)"*"&,.&-%-"*'$& A&5-".H-',*& $#*"&),*%$+"&,%&-+&*,H-'%'#$&,%,+5' ".&!,&,%#"%&,?';,+5'"%&$&!'*,5# '2"3& C-&!'%)$%'#'2$& ( 12 ' . &,%&-+&#*"+%('%$*&A&*,5,)#$*&!,&*"!'$3 &@%#D & !' % , 8 " !$&)"*"& +$&,?5,!,*&.$%&.=('#,%&!,&,?)$%'5'1+&"&$+!"%&!,&*"!'$& M5"()$%& ,.,5#*$(";+/#'5$%&!,&*"!'$0*,5-,+5'"N& *,5$(,+!"!$%& )$*& ."%& +$*("%& '+#,*+"5'$+".,%3&O"%&!'*,5#*'5,%&0-,*$+& !,%"**$.."!"%& )$*& -+"& $*;"+'B"5'1+ & 5',+#=0'5"& '+!,),+!',+#,& MKSTKLIN& ,& '+5.-A,+& -+& ("*;,+&!,&%,;-*'!"!&
27
@%#,&!'%)$%'#'2$&+$&,%#D&)*,)"*"!$&)"*"&%,*&-#'.'B"! $&5$+&.$%&#,()$*'B " ! $ *, %& !,&*,%#"9.,5'(',+#$&P\W]&A&P\WZ&M$&,H-'2".,+#,%N&H-,&%$+&("A$*,%&H-,&5,*$& A&!'0,*,+#,%&,+#*,&%=& &
Page 30
!
para$dis positivos $móvil es$es$ de$2 $W/kg. $Las$ pruebas $de$ SAR$se $realizan$en$ posiciones$de$funcionamie nto$estándares,$mientras$el$d ispositivo$transmite$al $ máximo$ nivel$ certificado$ de$ potencia$ en$ todas$ las$ bandas$ de$ frecuencia$ probadas.$Los$ valores$ máximos$d e$SAR$ según$las$ pruebas$ ejecutadas$ con$ este$dispositivo$cuan do$se$usa$en$su $posición$normal$ en$el$oído$y$cua ndo$se$ usa$junto$al$cuerpo$(a$una$ distancia$mínima$de$0,5$cm)$ son:$
Cabeza$
Cuerpo$ Durante$ el$u so,$lo s$valor es$rea les$de$ SAR$ para$ este$ dispositivo$ son$ por$ lo$ general$muy$por$debajo$de$los$valores$indicad os$anteriormente.$Esto$se$debe$ a$ que,$ a$ los$ ef ectos$ de$ la$ eficiencia$ del$ sistema$ y$ reducir$ al$ mínimo$ las$ interferencias$en$la$red,$ la$potencia$de$funcionam iento$de$su$dispositivo$mó vil$ se$reduce$ automáticamente$ cuando$no$ se$ necesita$toda$ la$ potencia$para$ la$ llamada.$Cuanto$menor$ sea$la$pote ncia$de$salida$ del$dispositivo, $menor$será$ el$valor$de$SAR.$ $ Si$no$ está$ utilizando$un$ accesorio$ aprobado,$ asegúrese$ de$q ue$el$ producto$ utilizado$está$libre$ de$cualquier$metal$y$ que$el$teléfono$s e$sitúe$a$ la$distancia$ del$cuerpo$ recomendada.$Ut ilice$el$ dispositivo$a$ una$distanc ia$de$0, 5$cm$del$ cuerpo.$ Las$ organizacion es$ tales$ como$ la$ Or ganización$ Mundi al$ de$ la$ Salud$ han $ declarado$ que$ si$ la$ gente$ está$ preocupada$ y$ quiere$ reducir $ su$ exposición$ podría$ utilizar$ un$ dispositivo$ de$ manos$ libres$ para$ ma ntener$ el$ t eléfono$ alejado$de$la$cabeza$y$el$cuerpo$dur ante$las$llamadas$telefónicas,$o$r educir$la$ cantidad$de$tiempo$dedicado$a$l lamadas.$ $
Para$ evitar$ posibles$ daños$ auditivos,$ n o$ escuche$ a$ niveles$ d e$ volumen$alto$durante$largos$periodos$de$t iempo.$ Haier$ Telecom$ Co. ,$ Ltd.$ declara$ que$ este$ dispositivo$ cumple$ con$ lo s$ requisitos$ esenciales$ y$ otras$ disposiciones$ relevantes$ de$ la$ Directiva$ 1999/5/EC$y$la$Directiva$ 2011/65/UE.$
! ! !
28
diseñado$para$garantizar$la$seguridad$de$todas$las $ personas.$ Las$normas$ de$ exposición$a$ ondas$de$ radio$ utilizan$un a$unidad$de$medida$ conocida$como$Tasa$de$absorción$específica,$o$índice$SAR.$El$límite$ de$SAR$
!
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
Page 31
!
29
Entrada'dos'Fon es'
Câmara'Frontal
Câmara
Flash Volume
+/5
Botão''Power
Ecrã' ctil'
'' '
'
'
Tecla'Menu'Tecla'HomeTecla'Retroceder'
Porta'Micro'USB'
Receptor'
Ranhura''SIM'
'
'
Coluna
'
'
Obrigado'por'escolher'o'Telefone'Haier'Voyage'V6
O'seu'telefone'num'piscar'de'olhos.
Infrared
o'flash'frente
Impressão'digital
Page 32
!
! ! Visit e!www.haier.com!p ara!ob ter!o!guia!do!utilizador!completo.!
30
In
ício
Insira!o!cartão!SIM!seguindo!as!instruções!seguintes.De!seguida,mantenha pressionado!o!botão!de!alimentação!para!ligar!ou!desligar!o!telefone.
Battery!cover
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
MicroSD!+!Micro!SIM
Nano%SIM+Micro%SIM
Page 33
A
viso Legal:
Este documento, em parte ou n o todo, não deve ser reproduzido nem transmitido de qualquer maneira, forma ou formato sem o consentimento prévio por escrito da Ha ier.
é uma marca registada da Hai er Telecom Co., Ltd. A Ha ier re ser va- se ao dir ei to de m od ifi car a inf orm açã o c ont ida ne ste gu ia a qualquer altura.
Aviso SERVIÇOS E CONTEÚDO DE TER CEIROS SÃO ENTREGUES "COMO ESTÃO". A HAIER NÃO GARANTE O CONTE ÚDO E SERVIÇOS ENTREGUES, QUER EXPRE SSA OU IMPLICITAMENTE, PARA QUALQUER PROPÓSITOASSIM COMO GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM. A HAIER NÃO GARANTE A PRECISÃO, VAL ID AD E, L EG AL ID AD E OU E XA US TI VI DA DE D O CO NT EÚ DO O U SERVIÇOS FORNECIDOS POR ESTE DISPOSITIVO. A HAIER NÃO SE RESPONSABILIZA POR NEGLIGÊNCI A, SEJA EM CONTRATO OU EM ATO I LÍ CI TO , PO R Q UA I SQU ER D AN OS DIR E CTO S, I ND IR EC TO S, ACIDENTAIS OU ESPECIAIS, CUSTOS O U QUAISQUER OUTROS DANOS DECORRENTES DA UTILIZ AÇÃO DO CONTEÚDO OU SERVIÇOS POR SI OU PO R TERCEIROS, MESMO QUE A HAIER TENHA SIDO AVISADA DA POSSSIBILIDADES DES SAS INCONVENIÊNCIAS. UMA VEZ QUE ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIA IMPLÍCITA OU LIMITAÇÕES NOS DIREITOS LEGAIS DO CONSUMIDOR, É POSSÍVEL QUE ESTAS EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES NÃO SE APLIQUEM A SI.
31
Page 34
C
uidados de Segurança:
Leia atentamente estas inform ações de segurança para assegurar a utilização segura e correct a.
C
ondução A ut ili zaç ão do tel emó vel po de dis tra ir o u til iza dor e res ult ar em aci den tes . Deve cumprir com o s regulamentos e leis locais em relação à utilização de telemóveis enquanto conduz.
Perto de Electrónico s Sensíveis Não utilize o seu telemóvel perto de equipament os electrónicos sensíveis ­particular mente disposit ivos médicos c omo pacemakers e implantes electrónicos, uma vez que podem causar defeitos. O seu telefone pode causar interferência na TV, rádio, detectores de incêndio e outros equipamentos de controlo autom ático. Para mais informação sobr e como o seu telefone afecta pacemakers ou outros equipamentos electrónicos, contacte o fabricante ou o seu distribuidor local.
Av
iões O seu telefone pode causar interferência no equipamento do avião. Por isso desligue o seu telefone qu ando voar.
Hos
pitais O seu telefone pode interferir com a operação dos equipamentos médicos. Deve observar e se guir todas as instruções ou avisos nos hospitais e centro s de tratamento.
Estações de Gasolina Não utilize o seu telef one nas estações de gasolina. Na verdade, é recomendado que seja desligado perto de combustíveis, químicos ou explosivos.
Cont
acto com líquidos Mantenha o seu te lefone longe da água (ou qua lquer outro líquido). Qu alquer dano causado por líquidos pode ser irreparável.
Repar
ações
32
Page 35
Nu
nca desmonte o seu telefone. Realize todas as reparações com profissionais. Quaisquer r eparações não autorizadas podem terminar os termos da garantia.
Ant
ena Partida Não utilize o seu telef one se a antena estiver danificada, uma vez que pode causar ferimentos.
Perto de Crianças Mantenha o seu t elemóvel longe do alca nce das crianças. Nunc a deve ser utilizado como um brinquedo e poderá não ser bom para a sua saúde.
Ace
ssórios Originais Utilize unicamente os ace ssórios originais fornecidos com o seu telef one ou os aprovados pelo fabricante. A utilização de ac essórios não autorizados pode danificar o seu telefo ne ou causar risco de segurança.
Perto de Explosivos e Risco de Incêndio Desligue o seu telefone e m ou perto de materiais explosivos ou fonte s de calor, como radiadores ou fogões. Cum pra sempre os regulamentos e leis locais. Desligue o seu t elefone quando pedido.
Chamadas de Emergência Para realizar uma chamada de emergência, o seu telefone deve estar ligado e dentro de uma área onde e xista cobertura de rede. Marque o número de emergência nacional e pressione "en viar". Explique exactamente onde está e não desligue até que a aju da chegue.
T
emperatura de Funcionamento
A
temperatura de funcionamento do telefone é entre 0 graus e 40 graus Celsius. Não uti lize o telefone fora deste alcance. A uti liz aç ão do telefone em temperaturas demasiado altas ou baixas pode causar defeitos de funcionamento.
33
Page 36
Re
alize sempre uma cópia de segurança ou mantenha um registo escrito de
todos os dados importantes do seu telefone.
Atenção:
z Utilize o telefone quando o sinal estiver forte. Mantenha as suas chamadas curtas, utilize fones ou envie uma mensagem de texto. Estes conselhos aplicam-se
especialmente a crianças, ado lescentes e grávidas. z Se estiver a utilizar fones Bluetooth, certifique-se que tem um emissor de energia baixo. z Cuidado: risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorrecto.
z Elimine as baterias gastas de acordo com as instruções. z Para equipamentos de tomada, a tomada de saída deve ser instalada
perto do equipamento e deve ser de fácil acesso.
Informação sobre o significado do Logotipo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment):
O logotipo WEEE no produto ou sua caixa indica que este produto não deve ser eliminad o ou deitado fora juntamente com o seu lixo doméstico. É responsável por eliminar
todos os seus equipamentos eléctrico ou electrónicos colocando-os nos pontos de re colha específicos para reciclagem de lixo perigoso. A recolha isolada e recuperação adeq uada do seu equipamento eléctrico ou electrónico na hora da eliminação permite-nos conservar os recursos naturais. Além disso, a reciclagem correcta de equipamentos eléctricos e electrónicos assegura a segurança da saúde humana e ambiental.
Exposição à Frequência de Rádio: ESTE DISPOSITIVO CU MPRE COM AS DIRECTRIZES INSTERNACIONAIS SOBRE A EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO. A pr ova de cu mpr ime nto do s p adr ões in ter nac ion ais (I CNI RP) ou Di rec tiv a Europeia 1999/5/EC ( R&TTE) é necessária para todos os modelos de telemóveis antes de serem colocados no mercado. A protecção da saúde e segurança do utilizador e qualquer outra pessoa é um requisito esse ncial destes padrões ou desta directiva. O seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi desenhado para não e xceder os limi tes de exposiç ão a ondas de rádio (campos electromagnéticos de frequênc ia de rádio) recomendados pelas directrizes internacionais. As directrizes foram desenvolvidas por uma organização científica independente (I CNIRP) e incluem uma margem de segurança
34
Page 37
sub
stancial desenhada para assegurar a segura nça de todas as pessoas. As directrizes de ex posição às ondas de rádio util izam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR. O limite SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg. Os testes de SAR são reali zados utilizando posições de oper ação padrão com o dispositivo a transmitir no seu nível de energia certificado máximo em todas as bandas de frequência testadas. Os valores SAR máximos testados ne ste dispositivo quando utilizado na sua posição n ormal no ouvido e quando utilizado perto do corpo (numa distância mínima de 0.5 cm) são:
Cabeça
Corpo
D
urante a utilização, os valores SAR reais para este dispositivo norma lmente são bem mais baixos que os valor es acima mencionados. Isto deve-se à, por motivos de eficácia do sistema e para minimizar a interferência na rede, energia de operação do seu dispositivo móvel ser automaticamente diminuída quando a energi a completa não é necessária para a chamada. Quanto mais baixa é a saída de energia do dispositivo, mais baixo é o seu valor SAR. Se não estiver a ut ilizar um acessório aprovado, a ssegure-se que qualquer que seja o produto utilizado está livre de quaisquer metais e que posiciona o telefone à distância indicada do corpo. Utilize o dispositivo a um a distância de 0.5 cm do seu corpo. Organizações como a World Health Organization declarou que se as pessoas estão preocupadas e desej am reduzir a sua exposição, podem utilizar um dispositivo de mãos-livres para manter o telef one longe da cabeça e do corpo durante as chamadas, ou reduzir o tempo gasto ao telefone.
P
ara prevenir danos de audi ção, não ouça níveis de volume altos durante longos períodos de tempo. A Ha ier Tele com Co ., Ltd de cla ra que es te disp os iti vo cump re com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC e Directiva 2011/65/EU.
35
!
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
Page 38
36
Jack %Cuf f ie %
Fotocamera frontale
FotoCamera
Veloce Volume
+/5
Tasto%ON/OFF
Schermo% Tattile%
%%
%
%
%
Tast o% Men ù%%Tasto%HomeTasto%Indietro%
Porta%Micro%USB
Ricevitore
%
%
%
Altoparlante
Grazie%per%aver%scelto%Haier%Voyage%V6
Panoramica%del%Telefono
Fessura%SIM
Impronta%digitale
Flash%anteriore
Infrarosso
Page 39
Per$cominciare
Inserire$Ia$SIM$card$seguendo$Ie$istruzioni.Premere$e$tenere$premuto$il$tasto di$alimentazione$per$accendere$o$spegnere$il$telefono.
$ Visit are$www.haier.com $per$accedere$alla$Guida$com pleta.$ $
37
Battery$cover
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
Micro$SD$$$+$Micro$SIM
Nano%SIM+Micro%SIM
Page 40
A
vvertenza Legale:
Questo documento, sia in parte che in tutto, non deve essere riprodotto né trasmesso in alcun modo, forma o dimensione senza previa autorizzazione scritta da parte di Haier.
è un marchio registrato della Haier Telecom Co., Ltd. Haier si riserva il dirit to di modificare lŠinformazione contn euta in questa guida in qualsiasi momen to senza preavviso.
Declino di Responsabilità I SERVIZI DI TERZA PARTE COSì COME IL LORO CONTENUTO SONO FORNITI IN MANIERA CHIUSA. HAIER NON G ARANTISCE I CONTENUTI E I SERVIZI FORNITI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER ALCUNO SCOPO COSì CO ME GARANZIE DI COMMERCIALIZZAZIO NE E ADEGUATEZZA PER UNO SCOPO PARTICOLARE. HAIER NON GARANTISCE ACCURATEZZA, VAL ID ITAŠ , LE GA LI TAŠ O CO MP LE TE ZZ A DEL C ON TE NU TO O D EI SERVIZI FORNITI DA QUESTO DISPOSI TIVO. HAIER NON SI RITERRAŠ RESPONSABILE PER NEG LIGENZA, SIA PER CONTRATTO CHE PER TORTO CON DAN NO DIRETTO, IN DIRETTO, OCCASIONAL E O SPECIALE, IMPOSTE DI LEGGE, SPESE E OGNI ALTRO DANNO INSORGENTE DALLŠUSO DEL CONTENUTO O DEI SERVIZI FORNITI DA TERZE PARTI ANCHE QUALORA HAIER SIA STATA AVVISATA DI TALI POSSIBILI INCONVENI ENTI. DAL MOMENTO CHE ALCUNI PAESE NON PERMETTONO LŠESCLUSIONE DELLŠIMPLICATA GARANZIA NEŠ LIMITAZIONI DEI DIRITTI LEGALI DEL CO NSUMATORE, EŠ POSSIBILE CHE QUESTE ESCLUSIO NI E LIMITAZIONI POSSANO NON ESSERE APPLICABILI A VOI.
38
Page 41
P
recauzioni di Sicurezza:
Leggere con attenzione le seguenti informazioni per assicurare un uso appropriato.
A
lla guida Usare il cellulare può di strarre lŠutente e provocare un incidente. Siinvita al rispetto delle leggi e delle disposizioni locali a proposito dellŠuso del cellulare mentre si guida.
In prossimità di dispositivi elettronici Non usare il telefono i n prossimità di apparecchi elettronici sen sibili • in particolare dispositivi m edici come pace maker e impiant i elettronici • in quanto ciò potrebbe causare il loro malfunzionamento. Il cellulare potrebbe causare interferenza con TV, radio, rilevator i antincendio, e altri apparecchi a comando elettronico. Per ulteriori informa zioni circa gli effetti del telefono su pacemaker o altri dispositivi elettronici, contattare il produtto re o il distributore locale.
In
volo Il telefono può causare interferenze con equipaggiamento aereo. Pertanto spegnere il telefono durant e il volo.
In
ospedale Il telefono può interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche. Dovete osservare e seguire ogni istruzione o avvertenza in ospedali e centri di cura.
Alle stazioni di rifor nimento Non usare il telefono all e stazioni di rifornimento. In effetti, si sug gerisce di spegnerlo in prossimità di qualsiasi deposito di carburante, sostanze chimiche o esplisivi.
Cont
atto con liquidi Ten e re il t el e f on o l o nt a n o d al l Š ac q ua ( o q ua l s ia s i a l tr o l i q ui d o) . Qu a ls i a si danno causato da liquidi p otrebbe essere irreparabile.
E
seguire riparazioni
Non smontare mai il telef ono. Far eseguire le riparazioni da professio nisti.
39
Page 42
Q
ualsiasi riparazione non autor izzata invaliderebbe i termini di garanzia.
Ant
enna rotta Non utilizzare il telefono se lŠantenna è danneggiata, in quanto ciò potrebbe causare lesioni.
Ten e re fu o r i d al l a p o rt a ta de i Ba m bi n i Ten e re il c el l u la r e f u or i d a l la po r t at a d e i b a mb i n i. No n do v r eb b e m a i e ss e r usato come giocattolo e potr ebbe essere dannoso per la loro salute.
A
ccessori originali Usare solo gli accessor i originali forniti con il telefon o o approvati dal costruttore. LŠuso di accessori non aut orizzati potrebbe danneggiare il telefono o causare rischi per la vostra sicurezza.
Prossimità ad esplosivi e Rischio di Incendio Speg nere il tele fono in pros sim ità d i m ater iale esp losi vo o fon ti d i ca lore com e radiatori o stufe. Rispettare tutte le disposizioni di legge. Spegnere il telefono quando richiesto.
Chiamate di Emerge nza Per fare una chiamata di em ergenza, il telefono deve essere acceso e in unŠarea dove ci sia copert ura di rete. Digitare il numero di emergenza nazionale e premere Žinvio Š. Spiegare esattamente dove vi trovate e non riagganciare finché non sia arrivato aiuto.
T
emperatura di funzionamento
La temperatura di funzion amento del tlefono è tra 0 e 40 gradi Cels ius. Non usare il telefono al di fuori di questa gamma. Usare il telef ono a temperature troppo alte o troppo basse potrebbe causare malfunzionamento.
Eseguire sempre ilbackup o tenere una registrazione scritta di tutti i dati importanti contenuti nel cellulare.
B
ackup
40
Page 43
A
ttenzione:
z Usare il cellulare quando il segnale è buono. Usare il telefono per breve tempo per effettuare chiamate, usare le cuffie o mandare messaggi di t esto. Ciò vale specialmente
per bambini, adolescenti e donne incinte. z Se state usando cuffie con dispositivo Bluetooth, assicurarsi che abbia una bassa potenza di emissione. z Atte nzio ne: ris chio di esp losi one se la b atte ria vie ne s osti tuit a c on u n ti po non corretto.
z Smaltire le batterie usate secondo le leggi locali. z Per apparecchiature con cavo, la presa dovrebbe essere insallata accanto
allŠapparecchio e dovrebbe es sere facilmente accessibile.
Informazioni circa il significato del Logo WEEE (Smatimento di
Apparecchiature elettriche ed elettroniche): Il logo WEEE sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere sma ltito né gettato tra gli altri rifiuti domestici. Siete responsabi li dello smaltimento di tutti gli apparecchi elettronici ed el ettrici mediante la loro consegna
presso punti di ricliclag gio. La raccolta isolata e appropriata delle apparecchiature elettric he ed elettroniche, al momento dello smaltimento, vi permetterà di contribuire alla conservaizone delle r isorse naturali. Inoltre, un r iciclaggio appropriato degli apparecchi e lettronici ed elettrici garantisce la sicurezza per la salute delle persone e de llŠambiente. Esposizione a campi di ra diofrequenza: QUESTO DISPOSITIVO EŠ CONFORME ALLE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI RIGUARDANTI LŠESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO. La prova di conformità ag li standard internazionale (ICNIRP) o alla D irettiva Europea 1999/5/EC (R&T TE) è richiesta per tutti i mode lli di telefonia mobile prima che possano essere m essi sul mercato. La protezione della sa lute umana e la sicurezza per lŠ utente e ogni altra persona è un requisito essenziale di tali standard e di questa direttiva. Il vostro dispositivo mobile è una radio transmittente e ricevente. È progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio (campi di r adio frequenza elettromagnetica) raccomandati dalle linee guida internazionali. Le linee guida sono sviluppate da unŠorganizzazione scientifica indipendente (ICNIRP) e includono un sostanziale margine di sicurezza designato ad assicurare la salute di tut te le persone. Le linee guida per lŠespo sizione a onde radio usano una unità di misur a nota come Tasso di Assorbimento Specifico o SAR. Il limite SAR per I dispositivi mobili è di 2 W/kg. Test per SAR sono condotti usando posizini operative standard con il dispositivo che trasmette al suo più alto livello di pot enza
41
Q
uesto dispositivo non deve e ssere utilizzato con timer ristabilimento T314 e
T315 (o loro equivalenti) che sono maggiori di zero e diversi tra loro
z
Page 44
cer
tificato in tutte le bnde di frequenza testate. Il valore massimo SAR testato sul dispositivo usato in posizione norma le allŠorecchio e in prossimità dle corpo (alla distanza minima di 0.5cm) sono:
Testa
Corpo
Dur
ante lŠuso, I valori eff ettivi SAR per questo dispositivo sono abitualmente molto inferiori a quelli stabiliti sopra. Questo perché, per motivi di efficienza e per minimizzare le interfer enze sulla rete, la potenza operativa del cellulare viene automaticamente diminu ita quando la piena potenza non è necessaria per la chiamata. Inferiore la potenza emessa dal dispositivo, inferior e sarà il valore SAR. Assicuratevi che quals iasi prodotto venga utilizzato sia privo di metallo e che posizioni il telefono all a distanza dal corpo indicata. Usare Il disposit ivo alla distanza di 0.5 cm dal corpo. Organizzazioni come lŠOMS hanno affermato che, ove vi sia preoccupazione e si voglia ridurre la pr opria esposizione, eŠ possibile utilizzare un dispos itivo viva-voce per tenere il tel efono lontano da testa e corpo durante le chiamat e o ridurre il tempo speso a l telefono.
P
er evitare possibili danni al lŠudito, non ascoltare a volume elevato per lunghi period i. Haier Telecom Co., Ltd qui di seguito dichiara ch e questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e altr e pertinenti disposizioni della Direttiva 1999/5/EC e della Diretti va 2011/65/EU
42
!
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
Page 45
!
43
! ! !
Hoofd telef oon *a ansluiting
Voorzijde!Camera
Camera
Flash Volume
+/*
Aan*/Uitknop
Aanraak* scherm
!!
!
!
MenutoetsStarttoetsTeru gt oe ts
Micro!USB*port
Ontvanger
!
!
!
!
!
Dank!u!voor!de!keuze!van!de!Haier!Telefoon!Haier!Voyage!V6 Uw!telefoon!in!
één!oogopslag.!
Luidspreker
SIM*sleuf
Vingerafdruk
Infrarood
Flash
Page 46
! Bezoek!www.haier.com!voor!een!volledige!geb ruikershandleiding.! !
44
Aan!de!slag
Gelieve!de!SIM<kaart!in!te!voegen!door!het!volgen!van!de!onderstaande instructies.Druk!vervolgens!op!de!aan<!uitknop!voor!het!in<!of!uitschakelen van!uw!telefoon.
Battery!cover
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
MicroSD!+!Micro!SIM
Nano%SIM+Micro%SIM
Page 47
Juri
dische mededeling:
Dit document, hetzij in het geheel of gedeeltelijk mag niet gereproduceerd of overgedragen worden op enigerlei wijze, vorm zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Haier.
is een handelsmerk van Hai er Telecom C o., Ltd. Haier behoudt zich het recht voor om de informatie in deze handleiding op e lk gewenst moment te wijzigen.
Disclaimer
DERDE PARTIJ DIENSTEN EN INHOUD W ORDEN GELEVERD «AS IS» (Koop op eigen bate en schade). HAIER GARANDEERT NIET DAT DE INHOUD EN DIENSTEN ALDUS GELEVERD, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, VOOR WELK DOEL DAN OOK EVENALS GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HAIER GARANDEERT GEEN NAUWKEURIGHEID, GELDIGHEID, WETTIGHEID OF VOLLEDIGHEID VAN DE INHOUD OF DIENSTEN AANGEBODEN DOOR DIT APPARAAT. HAIER IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR NA LATIGHEID, ZOWEL BIJ CONTRACT BREUK OF EEN ONRECHTMATIGE DAAD, VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE OF SPECIALE SCHADE, JURIDISCHE KOSTEN, KOSTEN OF ANDERE SCHADE VOORTVLOEIEND UIT GEBRUIK VAN DE INHOUD OF DIENSTEN DOOR UZELF OF DOOR EEN DERDE PARTIJ, ZELFS ALS HAIER OP DE HOOGTE WERD GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN VAN DERGELIJKE ONGEMAKKEN. AANGEZIEN SOMMIGE LANDEN DE UI TSLUITING VAN IMPLICIETE GARANTIES OF BEPERKING VAN DE RECHTEN VAN DE CONSUMENT NIET TOESTAAN IS HET MOGELIJK DAT DEZE UITSLUITINGEN EN BEPERKINGEN NIET OP U VAN
TOEPASSING ZIJN.
45
Page 48
V
eiligheidswaarschuwingen:
Lees deze veiligheidsinfor matie zorgvuldig om te zorgen voor een ve ilig en juist gebruik.
Rij
den Het gebruik van een mobiel e telefoon kan de gebruiker afleiden en d it kan leiden tot een ongeval. U moet volledig voldoen aan de lokale wet- en regelgeving met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons tijdens het rijden.
In de buurt van gevoelige elektronica Gebruik uw telefoon niet in de buurt van gevoelige elektronische apparatuur • met name medische hulpmiddelen zoals pacemakers en elektronische implantaten omdat dit een storing zou kunnen veroorzaken. Uw telefoon kan storing veroorzaken van TV, radio, branddetector en en andere automatische-regelapparatuur. Voor me er inf orm ati e o ver de i nvl oed va n u w t ele foo n o p p acem ake rs of andere elektronische apparatuur, neem contact op met de fabrikant of de lokale verdeler.
V
liegen Uw telefoon kan leiden tot storing van de vliegtuigapparatuur. Schakel dus uw telefoon uit tijdens het vliegen.
Z
iekenhuizen Uw telefoon kan storend optreden met de werking van medische apparatuur. U moet eventuele i nstructies of waarschuwingen naleven en volgen in ziekenhuizen en behandelingscentra.
I
n benzinestations Gebruik uw telefoon niet in benzinestations. Het wordt voorgesteld om mobiele telefoons uit te schakelen in de buurt van brandstoffen, chemische stoffen of explosieven.
Cont
act met vloeistof Houd uw telefoon uit de b uurt van water (of vloeistoffen). Alle schade door vloeistof is mogelijk onher stelbaar.
Repar
aties
46
Page 49
Dem
onteer de telefoon niet. Laat de reparaties over aan de professionals. Eventuele niet-geautoriseerde reparaties kunnen de garantievoorwaarden verbreken.
G
ebroken antenne Gebruik uw telefoon niet als de antenne is beschadigd omdat dit letsel kan veroorzaken.
R
ond kinderen Houd uw mobiele te lefoon buiten het bereik van kinderen. De telefoon mag nooit worden gebruikt als speelgoed en het is we llicht niet goed voor hun gezondheid.
O
riginele toebehoren Gebruik alleen de originele toebehoren die met de telefoon werden geleverd of die door de fabrikant goedgekeurd zijn. Het gebruik van ongeautor iseerde toebehoren kan schade veroorzaken aan uw telefoon of een veiligheidsrisico opleveren.
In de buurt van explosieven en brandgevaar Schakel uw telefoon niet aan in de buurt van explosieve materialen of warmtebronnen zoals radiat oren of kooktoestellen. Leef altijd lokal e wet- en regelgeving na. Schakel uw telefoon uit wanneer vereist.
N
oodoproepen Om een noodoproep uit te voeren moet uw telefoon ingeschakeld zijn en moet deze zich bevinden in een gebied met netwerkdekking. Bel het nationale alarmnummer en dr uk op 'verzenden'. Leg uit waar u zich pr ecies bevindt en beëindig het gesprek niet totdat hulp is gearriveerd.
Werktemperatuur De werktemperatuur voor de telefoon ligt tussen 0 graden en 40 graden Celsius. Gebruik niet de t elefoon niet buiten deze zone. Gebruikmak en van de telefoon onder te hoge of te lage temperatuur kan storing veroorzak en.
B
ack-up
47
Page 50
M
aak altijd een back-up of bewaar een gedrukte kopie van alle belangrijke gegevens op uw mobiele telefoon. Let op:
z Gebruik de mobiele telefoon wanneer het signaal goed is. Houd van uw gesprekken kort, maak gebruik van een hoofdtelefoon of verzend een tekstbericht. Dit
advies geldt met name voor kinder en, adolescenten en zwangere vrouwen. z Als u ee n B luet ooth -ho ofdt elef oont oest el gebr uikt , c ontr olee r da n o f er een energiebesparende verzender be schikbaar is. z Let op: er bestaat een gevaar voor explosie indien de batterij wordt vervangen door een onjuist type.
z Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies. z Voor insteekbare apparatuur moet het stopcontact zich in de buurt van de
apparatuur bevinden en moet d it gemakkelijk toegankelijk zijn.
Informatie over de betekenis van het Logo WEE (AEEA ­Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur):
Het AEEA-logo op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid of mag niet gevoegd worden bij het andere huishoudelijke afval. U bent
aansprakelijk voor het wegg ooien van al uw elektronische of elektrische apparatuur via spe ciale verzamelpunten voor de recycling van dergelijke gevaarlijke afvalstoffen. Afzonderlijke inzameling en juist e terugwinning van uw elektronische en elektrische afval op het tijdstip van de verwijdering zal ons in staat stellen om te helpen met het behoud van de natuurlijke hulpbronnen. Bovendien zorgt goede recycling van de afg edankte elektrische en elektronisc he-apparatuur voor veiligheid van gezondheid e n milieu.
Radiofrequentie b lootstelling: DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE INTERNATIONALE RICHTLIJNE N VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGO LVEN. Bewijs van naleving van d e internationale normen (ICNIRP) of met de Europese richtlijn 1 999/5/EG (R & TTE) is vereist voor alle mobiele telefoonmodellen voordat ze op de markt kunnen worden gebracht. De bescherming van de gezondheid en veiligheid voor de gebruiker en een andere personen is een essenti ële vereiste van deze normen of deze richtlijn. Uw mobiele apparaat is een radiozender en ontvanger. Het is ontworpen zodat de grenzen voor blootstel ling aan radiogolven (radio frequentie elektromagnetische velden) aa nbevolen door internationale richtlijnen niet worden overschreden. De r ichtsnoeren werden ontwikkeld door een
48
Page 51
onaf
hankelijke wetenschappel ijke organisatie (ICNIRP) en een grote veiligheidsmarge werd ingebouwd om de vei ligheid van alle personen te kunnen waarborgen. De richtlijnen voor blootst elling aan radiogolven gebruiken een meete enheid gekend als de Specific Absorption Rate of SAR. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg. Testen voor SAR worden uitgevoerd m et behulp van standaard gebruiksstand waarbij het apparaat uitzendt op het hoogst gecertificeerde energieniveau in alle geteste frequentiebanden. De maximale SAR-waarden getest op di t apparaat wanneer gebruikt in de normale positie bij het oor en dicht bij het lichaam (op een minimale afstand van 0,5 cm) zijn:
Hoofd
Lichaam
T
ijdens het gebruik bevinden de werkelijke SAR -waarden voor dit apparaat zich meestal ver onder de wa arden hierboven vermeld. Dit is omdat, ten behoeve van de systeemdoeltreff endheid en om storingen op het netwerk te minimaliseren, het operationele vermogen van uw mobiele apparaat wordt automatisch verlaagd wanneer een volledig vermogen niet nodig is voor het gesprek. Hoe lager het vermogen van het apparaat, hoe lager de SAR-waarde. Als u geen gebruik maakt van een goedgekeurd toebehoren moet er voor gezorgd worden dat het gebruikte product vrij is van elk metaal en de telefoon wordt gebruikt op de aangeg even afstand van het lichaam. Gebruik het apparaat op een afstand van 0,5 cm van het lichaam. Organisaties zoals de Wereld Gezondheidsorganisatie hebben verklaard dat als mensen zich zorgen maken en hun blootstel ling willen verminderen kan er gebruik gemaakt worden van een handenvrij apparaat om de telefoon uit de buurt van het hoofd en lic haam te houden tijdens telefoongesprekken of de hoeveelheid tijd te vermind eren besteed aan de telefoon.
O
m mogelijke gehoorschade te voorkomen, luister niet aan hoge volumes voor lange periodes. Haier Telecom Co., Ltd verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlij n 1999/5/EG en richtlijn 20 11/ 65/EU
49
!
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
Page 52
50
!"#$%&'()á*+,$-./(
0$1.2$(32%.&"#$((
43$2$5(6'5'72$6#+%"8(
9#7$ü
0:$- #)% %$)#:$"#$((
;/2 $" &'58/'-8$
(
(
0:$- #)%( 1." *((
0:$- #)%(. /2$" *(( 3'-#5$:".7'(
0:$- #) %(-)5 .+%( (
<'2 5(1 # /2 '(=>?( (
@&A# '2" #/ (
(
(
(
!áRĞQRĞü BCD
!
áRĞQLN
E%#ĊNXMHP\]DQDE\FLHWHOHIRQX+D#.2(F'8$7.(FG
02H5/'('(5.:.6'"#.I
!"#$%&'(>J9
:$13$(32%.&"#$
3'&+%.2-'"8
@&+#)/(3$:+$
Page 53
51
Rozpocz
ĊFLHX
Ī\WNRZDQLD
:áyĪNDUW
Ċ6,0]JRGQLH]RSLVHPSRQL
ĪHM1DVW
ĊSQLHQDFL
ĞQLMLSU]\WU]\PDM
SU]\FLVN]DVLODQLDE\ZáąF]\üOXEZ\áąF]\üWHOHIRQ
3HáQDLQVWUXNFMDQDVWURQLHZZZ
KDLHUFRP
%DWWHU\FRYHU
6,07)
6,0
6,07)
6,0
6,07)
6,0
MicroSD(+(Micro(SIM
Nano%SIM+Micro%SIM
Page 54
52
Not
a prawna
Zabrania siĊ powielania lub przekazywania tego dokumentu w jakikolwiek sposób, w jakimkolwiek ksztaácie i w jakiejkolwiek formie, w czĊĞci lub caáoĞci, bez pisemnej zgody Haier.
jest znakiem handlowym Haier Telecom Co., Ltd.
Haier zastrzega sobie pr awo do modyfikowania zawartoĞci tej instrukcji w dowolnym czasie.
Wyáączenie odpowiedzialnoĞci USàUGI I TREĝCI STRON TRZECICH DO STA RCZA SIĉ W STANIE,
W JAKIM SĄ. USàUG I TREĝCI TAK DOSTARCZONYCH HAIER NIE GWARANTUJ E W SPOSÓB W YRAħNY ANI DOROZUMIANY, W JAKIMKOLWIEK CELU, W TYM CO DO WARTOĝCI HANDLOW EJ I PRZYDATNOĝCI DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. HAIER NIE GWARANTUJ E TRAFNOĝCI,WAĩNOĝCI, ZGODNOĝCI Z PRAWEM ANI KOMPLETNOĝCI TREĝCI I USàUG TAK DOSTARCZANYCH. HAIER NIE PONOSI ODPOWIEDZIA LNOĝCI UMOWNEJ ANI DELIKTOWEJ ZA ZANIECHANIA, WSZEL KIE POĝREDNIE, BEZPOĝREDNIE, JEDNORAZOWE I SZCZEG ÓLNE SZKODY, KOSZTY SĄDOWE, WYDATKI LUB WSZELKIE INNE SZ KODY ZWIĄZANE Z KORZYSTANIEM Z TREĝCI I USàUG PRZEZ PAēSTWA I WSZELKIE STRONY TRZECIE, NAWET GDY HAIER WIE O MOĩLIWOĝCI ICH W YSTĄPIENIA. NIEKTÓRE PAēSTWA NIE DOPUSZCZAJĄ WYKLU CZENIA GWARANCJI DOMNIEMANYCH I OGRANICZEē PRAW KONSUMENTÓW, ZATEM POWYĩSZE WYKLUCZENIA I OGRANICZENIA MOGĄ NIE DOTYCZYû PAēSTWA..
Page 55
Os
trzeĪenia dot. bezpieczeĔstwa:
Do prawidáowego i bezpiecznego uĪytkowania niezbĊdne jest dokáadne przeczytanie informacji dot. bezpieczeĔstwa.
P
rowadzenie pojazdów UĪycie telefonu ogranicza uwagĊ i moĪe doprowadziü do wypadku. NaleĪy ĞciĞle przestrzegaü krajowych przepisów i norm odnoĞnie uĪycia telefonów w czasie prowadzenia pojazdów.
Sąsie
dztwo wraĪliwych urządzeĔ elektronicznych Nie uĪywaj telefonu w pobliĪu wraĪliwych urządzeĔ elektronicznych, szczególnie medycznych, takich jak rozruszniki serca, poniewaĪ mogą zakáócaü ich dziaáanie. Telef on moĪe zakáócaü dziaáanie telewizora, radia i innych urządzeĔ sterowanych automatycznie. WiĊcej informacji na temat oddziaáywania telefonu na rozruszniki serca lub inny sprzĊt elektroniczny moĪna uzyskaü u producenta albo lokalnego dystrybutora.
Podr
óĪ samolotem Tel e fo n m o Īe zakáócaü pracĊ urządzeĔ w samolocie. Prosimy o wyáączenie telefonu na czas lotu.
Sz
pitale Tel e fo n m o Īe zakáócaü dziaáanie urządzeĔ medycznych. Przestrzegaj zaleceĔ i ostrzeĪeĔ w szpitalach oraz placówkach leczniczych.
S
tacje benzynowe Nie uĪywaj telefonu na stacjach benzynowych. Najlepiej wyáączaj telefon w pobliĪu paliw, Ğrodków chemicznych i materiaáów wybuchowych.
Kont
akt z páynami ChroĔ telefon przed kontaktem z wodą (i innymi páynami). Szkody powstaáe na skutek kontaktu z páynami są nieodwracalne.
Napr
awy Nie wolno samodzielnie rozkáadaü telefonu na czĊĞci. Naprawy zlecaj profesjonalistom. NieupowaĪnione naprawy skutkują uniewaĪnieniem gwarancji.
53
Page 56
Us
zkodzona ant ena Nie uĪywaj telefonu z uszkodzoną anteną • moĪe to spowodowaü uszczerbek na zdrowiu.
Dz
ieci Tel e fo n t r z ym a j p o za za s iĊgiem dzieci. Telefon to nie zabawka, moĪe byü szkodliwy dla zdrowia dziecka.
O
ryginalne akcesoria Stosu j w yáącznie oryginalne akcesoria dostarczone z telefonem lub zatwierdzone przez producenta. Niezatwierdzone akcesoria mogą uszkodziü telefon albo stwarzaü zagroĪenie.
Sąsiedztwo materiaáów wybuchowych, ryzyko poĪaru Wyáącz telefon w pobliĪu materiaáów wybuchowych lub Ĩródeá ciepáa, takich jak kaloryfery i kuchenki. Stale przestrzegaj miejscowe przepisy i normy. Wyáączaj telefon tam, gdzie o to proszą.
T
elefony alarmowe. Aby zadzwoniü na numer alarmowy, telefon musi byü wáączony oraz musi siĊ znajdowaü w miejscu obejmowanym przez sieü. Wybierz numer alarmowy i naciĞnij ŽsendŠ. Dokáadnie wyjaĞnij gdzie jesteĞ i nie rozáączaj siĊ do przybycia pomocy.
T
emperatura robocza Tem p er a tu r a r o bo c z a d la t eg o t e l ef o nu m ie Ğci siĊ miĊdzy 0 a 40 st. C. Nie uĪywaj telefonu poza tym zakresem. Korzystanie z telefonu w temperaturze niĪszej lub wyĪszej moĪe go uszkodziü.
Regularnie sporządzaj kopiĊ zapasową lub spisuj wszystkie waĪne dane z telefonu.
Ko
pia zapasowa
54
Page 57
U
waga:
z UĪywaj telefonu jeĞli jest dobry sygnaá. Rozmawiaj krótko, uĪywaj sáuchawek albo wysyáaj smsy. PowyĪsza rada dotyczy szczególnie dzieci, máodzieĪy i kobiet w ciąĪy.
z JeĞli korzystasz ze sáuchawek Bluetooth, to dopi lnuj, Īeby miaáy nadajnik niĪszej mocy.
z Uwaga: ryzyko wybuchu, jeĞli zostanie zmieniony typ baterii. z ZuĪyte baterie ut ylizuj zgodnie z instrukcjami. z Dla podáączanego sprzĊtu powinno siĊ zainstalowaü áatwo dostĊpne
gniazdko, w pobliĪu tego sprzĊtu.
Informacja na temat znaczenia tego znaku (odpad elektryczny i elektroniczny)
Tak i z n ak n a p ro d uk c i e l ub p ud e áku oznacza, Īe produktu nie wolno wyrzucaü ani utylizowaü z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Twoim obowiązkiem jest utylizacja twojego odpadu elektrycznego i elektronicznego w formie
przetransportowania go do punktu przetwarzania takich niebezpiecznych odpadów. Segregacja oraz przet warzanie odpadu elektrycznego i elektronic znego pozwala chroniü Ğrodowisko naturalne. Co wiĊcej, odpowiednie przetwarzanie odpadu elektrycznego i elektronicznego zapewnia bezpieczeĔstwo ludzkiemu zdro wiu i Ğrodowisku.
Oddziaáywanie fal radiowych URZĄDZENIE SPEàNIA MIĉDZYNARODOWE WYTYCZNE ODN.
ODDZIAàYWANIA FAL RADIOWYCH. Przed wypuszczeniem m odeli telefonów komórkowych na r ynek, musi byü
potwierdzona ich zgodnoĞü z miĊdzynarodowymi normami (ICNIRP) albo Europejską Dyrektywą 1999/5/WE (R&TTE). Najistotniejszym wymogiem tych norm lub dyrektywy jest oc hrona zdrowia i bezpieczeĔstwa uĪytkownika.
Tel e fo n k o m ór k ow y je s t n a da j ni k i em i o d bi o rn i k ie m . Z o st a á skonstruowany w taki sposób by nie przekraczaü limitu dawki fal radiowych (pól elektromagnetycznych o czĊstotliwoĞci radiowej) zalecanych przez miĊdzynarodowe wytyczne. Wytyczne zostaáy opracowane przez niezaleĪną organizacjĊ naukową (ICNIRP) i uwzglĊdniają znaczne marginesy bezpieczeĔstwa, które mają zapewniü bezpieczeĔstwo wszystkim ludziom.
Wytyczne odnoĞnie limitu dawki fal radiowych bazują na wspóáczynniku SAR (szybkoĞü wcháaniania wáaĞciwego energii). Limit SAR dla telefonów komórkowych wynosi 2 W/kg. Badania pod kątem SAR przeprowadza siĊ w
55
Page 58
st
andardowych pozycjach eksploatacyjnyc h, przy najwyĪszym dozwolonym poziomie transmisji urządzenia we wszystkich badanych pasmach. Maksymalne wart oĞci testowe SAR dla urządzenia, w normalnym poáoĪeniu - przy uchu, blisko ciaáa (odlegáoĞü minimalna 0,5 cm) wynoszą:
Gáowa
Ci
aáo
R
zeczywiste, eksploatacyjne wartoĞci SAR dla tego urządzenia są zwykle niĪsze od podanych powyĪej. Dzieje siĊ tak dlatego, Īe moc robocza urządzenia jest automatycznie obniĪana, jeĞli nie jest to potrzebne do rozmowy telefonicznej, tak by zwiĊkszyü wydajnoĞü systemu, a jednoczenie zmniejszyü oddziaáywanie zakáócające pracĊ sieci. Im niĪsza moc urządzenia, tym niĪsza wartoĞü SAR. JeĞli korzystasz z niezatwierdzonych akcesoriów, to musisz dopilnowaü by nie zawieraáy Īadnych metalowych czĊĞci i utrzymanie odpowiedniej odlegáoĞci miĊdzy telefonem a ciaáem. Utrzymuj telefon w odlegáoĞci 0,5 cm od ciaáa. ĝwiatowa Organizacja Zdrowia W HO wydaáa oĞwiadczenie, Īe jeĞli ludzie chcą zmniejszyü oddziaáywanie f al radiowych na swoje ciaáo, to mogą stosowaü zestaw gáoĞnomówiący, tak by w trakcie rozmowy odsunąü telefon od swoje gáowy i ciaáa, albo po prostu mniej rozmawiaü przez telefon.
Ab
y zapobiec ewentualnemu uszk odzeniu sáuchu, nie naleĪy przez dáuĪszy okres czasu sáuchaü bardzo gáoĞnego dĨwiĊku. Niniejszym, Haier Telecom Co., Ltd deklaruje Īe to urządzenie speánia najwaĪniejsze wymogi i inne stosowne zalecenia Dyrektywy 1999/5/WE i Dyrektywy 2011/65/UE
56
!
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
Page 59
57
Hanger Ę +/)
ÉrinWĘ pernyĘ
KezGĘNéprnyĘ
ELOOHQW\Ħ
Fejhallga8du gó 88
ElülVĘROGDO.DPHUD
NDPHUD
Vaku
Bekap csR gRPb8
88
8
8
Menü8billenty8Vissza8billent
0LFUR86%SRUW
VeYĘHJ\Vég
8
8
Hangszóró8
8
8
K|V]|QMNKRJ\D+DLHU9R\DJH9WHOHIRQWYiODV]WRWWD
$WHOHIRQJ\RUVEHPXWDWiVD
IODVK
Ę
els8
8MMOHQ\RPDW
LQIUDYĘUĘV
Page 60
!
! ! A!t eljes!f elhasználói!ú tmut atóért!lát ogasson!el!a!w ww.haier.com!weboldalra.! ! !
58
Els
ĘOpSpVHN
$]DOiEELXWDVtWiVRNDWN|YHWYHKHO\H]]HEHD6,0NiUW\iW(]W.|YHW|HQWDUWVD DEHNDSVROyJRPERWDWHOHIRQEHYDJ\NLNDSFVROiViKR]
%DWWHU\FRYHU
6,07)
6,0
6,07)
6,0
6,07)
6,0
MicroSD(+(Micro(SIM
Nano%SIM+Micro%SIM
Page 61
g
i megjegyzés:
A je len do kum ent um nem re pro duk álh ató va gy vih etĘ át semmilyen formában, alakban vagy módon a Haier elĘzetes írásos e ngedélye nélkül.
a Haier Telecom Co., Ltd. védjegye. A Ha ier fe nnt art ja a j ogo t a je len út mut ató ban sze rep lĘ információk módosítására.
Nyilatkozat
A HA RMA DIK FE LEK SZ OLG ÁLTATÁS AI ÉS TARTAL MA " ÚGY, A HOG Y VAN " KE RÜ LN EK S ZÁ LL ÍT ÁS RA . A H AI ER N EM G AR AN TÁ LJ A AZ Í G Y SZÁLLÍTOTT SZOLGÁLTATÁSOK ÉS TARTALMAK ALKALMAS SÁGÁT AZ ADOTT CÉLRA SEM BURKOLTAN, SEM KIFEJEZETTEN, SEM PEDI G ANNAK ÉRTÉKESÍTHETėSÉGÉT VAGY ALKALMASSÁGÁT AZ ADOTT CÉLRA. A HAIER NEM GARANTÁLJA AZ ESZKÖZ ÁLTAL BIZTOSÍTOTT TARTA LO M VA GY SZ OLG ÁLTAT ÁSO K P ON TOS SÁ GÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT. A HAIER NEM VÁLLAL FELELėSSÉGET AZ ÖN VAGY HARMADIK FÉL ÁLTAL TÖRTÉNė ESZKÖZ-, TARTALOM- VAGY SZOLGÁLTATÁS-HASZNÁLATBÓL EREDė SEMMILYEN GONDATLANSÁGÉRT, KÖZVETLEN, KÖZVETETT VAGY SPECIÁLIS KÁRÉRT, JOGI BÍRSÁGÉRT, KIADÁSÉRT VAGY MÁS KÁRÉRT, MÉG AKKOR SEM, HA A HAIER-T TÁJÉKOZTAT TÁK AZ ILYEN KELLEMETLENSÉGEK VALÓSZÍNĥSÉGÉRėL. EGYES ORSZÁGOKBA N NEM ENGEDÉLYEZETT A VÉLELMEZETT GARANCIA KIZÁRÁSA VAG Y A FO GYA SZ TÓ K TÖ RV ÉN YE S JO GA IN AK K OR LÁ TO ZÁ SA , ELKÉPZELHETė, HOGY EZEK A KIZÁRÁSOK ÉS KORLÁTOZÁSOK NE VONATKOZNAK ÖNRE.
59
Page 62
Biz
tonsági óvintézkedések:
A bi zto nsá gos és me gfe lel Ę használat érdekében kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági információkat.
JármĦve
zetés A mo bil tel efo n h asz nál hat el von hat ja a f elh asz nál ó f igye lmé t é s b ale set et eredményezhet. JármĦvezetés közben t eljes mértékben be kell tartania a mobiltelefon-használatra vonatkozó törvényeket és elĘírásokat.
Érzékeny elektronikus eszk özök közelében A mo bil tel efo nt ne has zná lja ér zék eny el ekt ron iku s k ész ülé kek kö zel ébe n ­különös tekintettel az orvosi eszközökre, pl. szívritmus-szabályozók vagy elektromos implantátumok, mivel azok hibás mĦködését okozhatja. A telefon zavarhatja a TV- és rádiókészülékeket, tĦzje lzĘket és egyéb automatikus vezérlésĦ berendezéseket. Ha többet szeretne megtu dni arról, hogyan befolyásolja telefonj a a szívritmus-szabályozók és más elektronikus berendezések mĦködését, lépjen kapcsolatba a gyárt óval vagy helyi forgalmazójával.
R
epülĘ Tel e fo n ja z av a rh a tj a a r e pü l Ęgépek mĦszereit. Repülés közben kérjük, kapcsolja ki telefonját.
K
órházak Tel e fo n ja z av a rh a tj a a m ĦtĘtermi vagy orvosi berendezéseket. Ezért kövesse a kórházakban vagy egészségügyi központokban érvényes utasításokat vagy figyelme ztetéseket.
B
enzinkutak Tel e fo n já t ne ha s z ná l ja b en z in k u ta k on . A z t j a va s ol j uk , ho g y k a pc s ol j a k i bármilyen üzemanyag, vegyi anyag vagy robbanóanyag közelében.
Fo
lyadékkal való érintkezés Tel e fo n j át ta r ts a ví z tĘl (vagy m ás folyadékoktól) távol. A folyadékok által okozott kár javíthatatlan i s lehet.
Ja
vítások elvégzése A te lef ont so ha ne sze rel je sz ét. A ja vít áso kat bí zza sz ake mbe rek re. Bármilyen jogosulatlan javít ás a garancia érvénytelenítését okozza.
60
Page 63
Elt
örött antenna Ne használja a tele font, ha az antennája megsérü lt, mivel ez sérülést okozhat.
G
yermekek kö zelében Mobiltelefonját tartsa gyermekektĘl távol. So ha ne használja játékként, kártékony hatással lehet az egészségükre.
Er
edeti tartozékok Csak a telefonhoz kapott e redeti vagy a gyártó által jóváhagyott tart ozékokat használja. Jogosulatlan tar tozékok használatával a telefon megsérülhet vagy biztonsági kockázatot okozhat.
Robbanó anyagok és tĦzveszély köze lében Robbanó anyagok vagy hĘforrások (radiátorok, tĦzhelyek) közel ében kapcsolja ki a telefonját. Mindig tartsa be a helyi szabályozásokat és törvényeket. Kérésre kapcsolja ki a telefonját.
Vészhívás ok Vészhívás kezdeményezéséhez a telefonnak be kell lennie kapcsolva olyan helyen, ahol van hálózati l efedettség. Tárcsázza a nemzeti vészhívó számot, majd nyomja meg a 'küldés'-t. Magyarázza el pontosan, hol van, és ne tegye le, amíg meg nem érk ezett a segítség.
Üzemeltetési hĘmérséklet A te lef on üze mel tet ési hĘmérséklete 0 és 40 Celsius fok között van. Ne használja a telefont az a dott hĘmérsékleti tartományon kívül. A túl alacsony vagy túl magas hĘmérsékletnél való használat a telefon hibás mĦködését okozhatja.
Mindig készítsen biztonsági mentést v agy írásos feljegyzést a mobiltelefonon szereplĘ fontos adatokról.
Biztonsági mentés
61
Page 64
Fig
yelem:
z A mob ilte lef ont akk or h aszn álja , am iko r jó a tére rĘ. A hívásokat fogja rövidre, használjon headset-et vagy küldjön szöveges üzenetet. Ez a figyelmeztetés különösen
gyermekekre, fiatalkorúakra és terhes nĘkre vonatkozik. z Amen nyib en Blue toot h h eads et k észü lék et h aszn ál, biz onyo sodj on meg
arról, hogy az energiakiboc sátása alacsony.
z Figyelem: robbanásveszély, ha helytelen típusú akkumulátort helyez be. z Az e lhas zná lt a kkum ulá toro kat az utas ítás okna k m egfe lelĘen semmis ítse
meg. z Csatlakoztatható berendezések esetén az aljzatot a berendezés közelébe
kell helyezni, és könnyen hozzáférhetĘvé kell tenni.
Információk a WEEE (Elektromos és elektronikus hulladék) logó jelentésével kapcso latosan:
A W EEE log ó a te rmé ken va gy a d obo zán az t j elö li, ho gy a termék nem semmisíthetĘ meg vagy dobható ki a háztartási hulladékkal együtt. Ön a fele lĘs azért, hogy az elektromos vagy elektronikus hulladékot az erre kia lakított gyĦjtĘpontba
vigye a veszélyes hulladék újrahasznosítása céljából. Az elektronikus és elektromos hulladék elszigetelt begyĦjtésével és megfelelĘ felhasználásával segít megĘrizni az értékes természeti forrásokat. Ráadásul, az elektronikus és elektromos hulladék megfelelĘ újrahasznosításáva biztosítja az emberek és a környezet biztonságát.
Rádiós frekvenciának való kitettség: A JE LEN ES ZKÖ Z M EGF ELE L A R ÁDIÓ S F REK VEN CIÁ NAK VAL Ó
KITETTSÉGRėL SZÓ LÓ NE MZETKÖ ZI ÚT MUTATÁSOKN AK. Vesz ély es any ago k/e lem ek A ne mze tkö zi sza bvá nyo kna k ( ICN IRP ) v agy az 19 99/ 5/E K ( R&T TE) eur ópa i
szabványnak való megfelelés szükséges, mielĘtt bármilyen mobiltelefon modellt a piacra helyezhetne. A felhasználó és bármilyen más személyek egészségének és biztonságának a védelme a szabványok vagy a rendelet kulcsfontosságú követelménye.
Az Ön mobil eszköze rádiós hullámokat fogad és bocsát ki. Úgy lett megtervezve, hogy ne haladja meg a nemzetközi útmutatások által javasolt, a rádiós hullámoknak (rádiós frekvencia elektromágneses mezĘk) való kitettség határértékeit. Az útmutatásokat egy független tudományos szervezet (ICNIRP) fejlesztette ki, és a személyek biztonságát célzó
62
Page 65
bi
ztonsági intézkedések telj es skáláját foglalják magukban.
A rá dió s h ull ámo k k ite tts égé re az útm uta tás ok az SAR (s pec ifi kus abszorpciós arány) mérték egységet használják. A mobil eszközöknél az SAR határértéke 2 W/kg. Az SAR-tesztel és során az eszköz standard üzemelési pozícióban a legmagasabb tan úsított energiaszintjén átvitelt alkalm az valamennyi tesztelt frekvenciasávban. Az ezen eszkö znél normál pozícióban, fülre téve és test mellett (legalább 0,5 cm-re tĘle) tesztelt maximális SAR-értékek a követk ezĘk:
Fej
Test
Használat során az SAR-értékek ennél az eszköznél általában jóval a fentebb említett értékek alatt vannak. Ez azért van, mert a rendszerhatékonyság és a hálózati interferencia minimalizálása érdekében a mobil eszköz mĦködési tápellátása automatikusan csökkentésre kerül, ha nincs szükség a teljes ene rgiaszintre a híváshoz. Minél alacsonyab b az eszköz energiakimenete, ann ál alacsonyabb az SAR-értéke.
Amennyiben nem jóváhag yott tartozékot használ, bizon yosodjon meg arról, hogy minden használt termék fémmentes, és hogy a telefon az elĘírt távolságban van a testtĘl. A készüléket 0,5 c m-re a testétĘl tartva használja.
Az Egészségügyi Világszervezet és hasonló szervezetek tanácsa szerint amennyiben a felhasználó ag gódik és szeretné csökkenteni a kitettség mértékét, használhat hands-free eszközt, hogy a telefont távol tartsa a fejétĘl és a testétĘl telefonhívások közben, vagy csökkentheti a telefonásra ford ított idĘt.
A
z esetlege s halláskároso dás elkerülése érdekében ne hallgassa
a telefont magas hangerĘn hosszab b ideig. A Hai er Tele com Co. , Ltd e zen nel kij ele nti , hog y a je len e szk öz m egf ele l az
1999/5/EK Rendelet és a 2011/65/EU Rendelet a lapvetĘ követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezései nek.
63
!
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
Page 66
DE
CLARATION OF CONFORMITY
!"
#$%&'%()$*%"+#,-
.Ͳ/%'$ +$01%"2#$%03$'#4450'%6$#,$7 899$':4$;$*(<$9=>??@@AB%",C$ DE(,$F..G@HIJ.J>KL?@MB"NF..G@HIKJ.L.KLI OOO7E"#$%7C(9
P$0C%#)<#(,Q*$4$)E(,$ R(+$43"9$Q!RͲST=
ST=!"#$%
U))4#C"<#(,(VW(',C#4P#%$C<#2$G0HQ X"+#(Y*$4$C(99',#C"<#(,0*$%9#,"4&Z'#)9$,<P#%$C<# 2$ GI>>>M/M&WH 6<",+"%+G0H<(OE#CEW(,V(%9#<5#0P$C4"%$+Q
&3.@IKL>ͲISI7>7?G?@IIͲ@>H &3.@IKL>Ͳ.SI7T7IG?@I.Ͳ@L H &3.@IKL>ͲJSI7.7IG?@@/ͲIIH &3.@IKL>ͲIJS?7?7IG?@I?Ͳ@>H &3.@IKL>Ͳ?KSI7/7I?@I@ͲI@
&3.@@.?LSI7>7IG?@I/Ͳ@?H &3.@I/IIS>7@7?G?@@.Ͳ@.H &3.@I>@LͲ?ST7?7IG?@I.ͲI@H &3.@I>@LͲIST7?7IG?@I.Ͳ@KH &3.@I>@LͲI.ST7?7IG?@I.ͲI@H &3.@@KK@ͲISI7T7IG?@I@Ͳ@LH &3.@@KK@Ͳ?SI7K7IG?@I@Ͳ@LH
&3/@.T@Q?@@IMUIQ?@I? &3/@/TTQ?@I.MUWQ?@IK
&3T@>/@ͲIQ?@@TFUIIQ?@@>FUIQ?@I@FUI?Q?@IIFU?Q?@I.
D4"C$Q3$'#445Ͳ6'%Ͳ6$#,$=B%",C$ P"<$Q?/<E3(2
?@IT U'<E(%#[$+0#-,"<'%$Q\",,#C]B8&X;831 *#<4$QW&^!"#$%&'%()$

64
Safety:
Health:
Radio:
EMC:
Voyage
V6
Page 67
H
azardous Substances/Elements
8
+$,<#V#C"<#(,*":4$(V3"9$0",+W(,<$,<0(V!"["%+('0
6
':0<",C$0M&4$9$,<0#,D%(+'C<0
*E
#0)%(+'C<9$$<0<E$%$Z'#%$9$,<0 (V6_M*II.T.`?@@TP#%$C<#2$(%X(E6P#%$C<#2$(V
&aG#,C4'+#,-<E$&N$9)<#(,W4"'0$(V&aX(E6P#%$C<#2$H
D"
%<0
 
*(N
#C(%E"["%+('00':0<",C$0M$4 $9$,<0
;$
"+
GD
:H
R$
%C'%5
G!
-H
W"
+9#'9GW+H
WE
%(9#'9GW%TFH
!$N"
2
"4
$,<
WE
%(9#'9
GW
%TFH
D(
45:%(9#,"<$+
b
#)E$,540GDbbH
D(
45:%(9#,"<$+
+#
)E$,54
$<
E$%GDbP&H
W"
:#,$<0",+
9$C
E",#C"4)"%<0
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
DW
bU",+
)%
(C$00(%
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
;W
PP#0)4"5
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
b"
<<$%5
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
D(
O$%"+")<(%
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
a6bC":
4$
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
&"%)
E(,$G()<#(,"4H
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
Q0
E(O0<E"<<E$C(,<$,<0(VE"["%+('00':0<",C$0C(,<"#,$+#,"44E(9(-$,$('09"<$%#"40(V
C'
%%$,<)"%<9$$<<E$4#9#<%$Z'#%$9$,<0+$V#,$+#,<E$6_M*II.T.Ͳ?@@T6<",+"%+GC(,<$,<0
;#
9#<X$Z'#%$9$,<0V(%!"["%+('06':0<",C$0M&4$9$,<0#,&4$C<%(,#C",+8*D%(+'C<H7
Q0E
(O0<E"<<E$C(,<$,<0(VE"["%+('00':0<",C$0C(,<"#,$+#,"<4$"0<(,$E(9(-$,$('0
9"
<$%#"4C'%%$,<)"%<$NC$$+0<E$4#9#<%$Z'#%$9$,<0+$V#,$+#,<E$6_M*II.T.Ͳ?@@T6<",+"%+
GC
(,<$,<0;#9#<X$Z'#%$9$,<0V(%!"["%+('06':0<",C$0M&4$9$,<0#,&4$C<%(,#C ",+8*D%(+'C<H=
:'<9$$<<
E$%$Z'#%$9$,<0(V&N$9)<#(,W4"'0$0(V &aX(E6P#%$C<#2$7
Q0E(
O0<E"<<E$C(,<$,<(VE"["%+('00':0<",C$0C(,<"#,$+#,"<4$"0<(,$E(9(-$,$('0
9"
<$%#"4(VC'%%$,<)"%<$NC$$+0<E$4#9 #<%$Z'#%$9$,<0+$V#,$+#,<E$6_M*II.TͲ?@@T6<",+"%+
GC
(,<$,<0;#9#<X$Z'#%$9$,<0V(%!"["%+('06':0<",C$0M&4$9$,<0#,&4$C<%(,#C ",+8*D%(+'C<H=
",+"4
0(V"#40<(9$$<<E$%$Z'#%$9$,<0(V&N$9)<#(,W4"'0$0(V&aX(E6P#%$C<#2$7
65
Page 68
Loading...