Haier HFM12HC03, HFM18HC03, AF09AS1ERA, AF12AS1ERA, AF18AS1ERA Operation Manual

Please read this operation manual before using the air conditioner.
Keep this operation manual for future reference.
SPLITTYPEROOMAIRCONDITIONER OPERATION MANUAL
0010536248
AF09AS1ERA AF12AS1ERA AF18AS1ERA
Contents
Contenido
11 12
15 18 19
Indice
21 22 25 28 29
Table des matières
31
39
32 35 38
PARTS AND FUNCTIONS OPERATION INDOOR UNIT INSTALLAION MAINTENANCE CAUTIONS TROUBLE SHOOTING
10
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR MANTENIMIENTO PRECAUCIONES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PARTES Y FUNCIONES FUNCIONAMIENTO
20
PARTI E FUNZIONI FUNZIONAMENTO INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA MANUTENZIONE AVVERTENZE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
30
ÉLÉMENTS ET FONCTIONS UTILISATION INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE ENTRETIEN MISES EN GARDE DÉPANNAGE
40
Loading of the battery
1 2
3
4
Parts and Functions
Indoor Unit
OUTLET
INLET
CONNECTING PIPING AND ELECTRICAL WIRING
DRAIN HOSE
Remote controller
4
Remove the battery cover;
Load the batteries as illustrated.
2 R-03 batteries, resetting key
(cylinder);
Be sure that the loading
is in line with the
" + "/"-";
Load the battery,then put on the cover again.
The distance between the signal transmission head and the rece-
iver hole should be within 7m without any obstacle as well.
Note:
Please be subject to the actual produce purchased the above picture is just from your reference
Please be subject to the actual produce purchased the above picture is just from your reference
Hint:
Remove the batteries in case won't be in use for a long period. If there is any display after taking-out, just press reset key.
Inlet grille
Air Purifying Filter
Outlet
Emergency
Switch
(inside)
Outlet
indicator light
Vertical blade
Signal Receiver
POWER TIMER
RUN
EMERGENCY AND TEST SWITCH
Vertical blade
(adjust left and right airflow,inside)
Horizontal flap
(adjust up and down airflow Don’t adjust it manually)
Outdoor Unit
Signal Receiver
Push once to start operation,push once again to stop it. Operation is set to AUTO,air flow is set to AUTO fan.
Use when remote controller is not available. Upon receiving a signal, there is a receiving sound.
When electronic-started type fluorescent lamp or change-over type fluorescent lamp or wireless telephone is installed in the room, the receiver is apt to be disturbed in receiving the signals, so the distance to the indoor unit should be shorter. Full display or unclear display during operation indicates the batteries have been used up. Please change batteries. If the remote controller can’t run normally during operation,please remove the batteries and reload several minutes later.
EMERGENCY SWITCH
ON/OFF button
EMERGENCY SWITCH
1. Mode display
2. Signal sending display
4. FAN SPEED display
5. LOCK display
6. TIMER OFF display TIMER ON display
LO MED HI
7.TEMP display
16. LOCK button
Used to lock buttons and LCD display.
25. RESET button When the remote controller
appears abnormal, use a sharp pointed article to press this button to reset the remote
22. HOUR button
Operation mode
AUTO FANCOOL DRY
Remote controller
HEAT
1
2
3
4
5
9
10
11
12
13
14
15
16 17
22
23
24
25
19
20
21
8
18
7
6
Control the lightening and extinguishing of the indoor LED display board.
3. SWING display
8
.
9. QUIET button
10. HEAT button
11. COOL button
12. AUTO button
13. FAN button
14. TIMER button
15. HEALTH button
17. LIGHT button
18. POWER ON/OFF button
19. DRY button
20. TEMP button
21. SWING button
23. EXTRA FUNCTION button
24.CANCEL/CONFIRM button
AUTO
Function: Setting and cancel to the timer and other additional functions.
Display circulated
Operation mode
Remote controller
QUITE
POWER
SLEEP
Supplemented electrical heating
HEALTH
Additional functions display
Healthy function is not available for some units.
Function: Air sending--- Healthy airflow position1--- Healthy airflow position 2 --- Restore the original flap position --- Right & left air airflow--­A-B yard--- 10 and heating symbol displayed simultaneously--- Sleeping--­Electrical heating--- Refresh air(
reserved
function)
--- Power--- Fahrenheit/Celsius
mode conversion
1
Parts and Functions
Operation
CAUTION
Before opening the front grille, be sure to stop the operation and turn the breaker OFF. Do not touch the metal parts on the inside of the indoor unit, as it may result in injury.
Air outlet selection switch
Operating mode
Situation
Blowing pattern
Cool mode
Heat mode
At start or when air temperature is low.
So that air does not come into direct contact with people.Air is blown upper air outlet.
At start of operation or other times when the room is not fully cooled.
Air is blown from the upper and lower air outlets for high speed cooling during Cool mode, and for filling the room with warm air during Heat mode.
So that air does not come into direct contact with people, air is blown upper air outlet, room temperature is equalised
When the room has become fully cool.
Air conditioner automatically decides the appropriate blowing pattern depending on the operating mode and situation. During Dry and Fan mode, so that cold air does not
come into direct contact with people, air is blown upper air outlet.
Regardless of the operating mode or situation, air blows from the upper air outlet.
Use this switch when you do not want air coming out of the lower air outlet. (While sleeping etc..)
Base Operation
temperature is below 16 C, do not use it in the
o
Test operation:
Use this switch in the test operation when the room
normal operation.
your finger from the switch: the cooling
Continue to press the test operation
switch for more than 5 seconds. After
you hear the "Pi" sound twice, release
operation starts with the air flow speed "Hi".
Emergency operation and test operation
Pi Pi
At times other than below. (Normal time.)
Test operation switch is the same as emergency switch.
In DRY mode, when room temperature becomes lower than temp.setting+2 C, unit will run intermittently at LOW speed
o
regardless of FAN setting.
Under the mode of auto operation, air conditioner will automatically select Cool or Heat operation according to room temperature. When FAN is set to AUTO the air conditioner automatically adjusts the fan speed according to room temperature.
In FAN operation mode,the unit will not operate in COOL or HEAT mode but only in FAN mode, AUTO is not available in FAN mode. And temp. setting is disabled In FAN mode, sleep operation is not available.
In HEAT mode, warm air will blow out after a short period of the time due to cold-draft prevention function.When FAN is set to AUTO, the air conditioner automatically adjusts the fan speed according to room temperature.
AUTO
COOL
DRY
HEAT
FAN
Operation Mode
Remote Controller
Note
Press FAN button. For each press, fan speed
follows:
Remote controller:
Press
button
Every time the button is pressed, temp.setting
increase 1
o
C,if kept depressed, it will increase
rapidly
Every time the button is pressed, temp.setting
decrease
1
o
C,if kept depressed, it will
decrease rapidly
Select a desired temperature.
4.Fan speed selection
3.Select temp.setting
Air conditioner is running under displayed fan speed. When FAN is set to AUTO, the air conditioner automatically adjusts the fan speed according to room temperature.
1. Unit start
Press ON/OFF on the remote controller, unit starts.
Remote controller
changes as
LOW
MED HI
AUTO
2. Select operation mode
COOL button:Cooling mode HEAT button: Heating mode DRY button: Dehumidify mode
Display
circulated
2
Operation
Air Flow Direction Adjustment
1.Adjusting the flap
Status display of air flow:
When restart after remote turning off, the remote
Move the vertical blade by a knob on air conditioner
to adjust left and right direction.
2.Left and right air flow adjustment (manual)
Cautions:
When adjusting the flap by hand,turn off the unit.
When humidity is high,condensate water might occur
It is advisable not to keep horizontal flap at downward position for a long time in COOLor DRY mode , otherwise, condensate water might occur.
Emergency Operation:
at air outlet if all vertical louvers are adjusted to left or
right.
controller will automatically memorize the previous
Note:
set swing position.
Use this operation only when the remote controller is defective or lost. When the emergency operation switch is pressed, the" Pi "sound is heard once, which means the start of this operation. In this operation, the system automatically selects the operation modes, cooling or fan or heat, according to the room temperature.
When machine is running in emergency, the set value of temperature and wind speed couldn't be altered; meanwhile, it can't operate for dehumidifying or under timing mode.
Pi
When SWING is selected, the flap swinging range depends
on the operation mode.(See the figure.)
When adjusting by hand, the mechanism may not opera­te properly or condensation may drip from air outlets.
When adjusting the flap by hand, turn off the unit, and use
the remote controller to restart the unit.
Do not try to adjust the flap by hand.
Confirming your setting
After setting correct time, press button to confirm " "or" "on the remote controller stops flashing. Time displayed: Unit starts or stops at x hour.
Hints:
After replacing batteries or a power failure happens, time setting should be reset. Remote controller possesses memory function, when use TIMER mode next time, just press button after mode selecting if time setting is the same as previous one.
TIMER On/Off Operation
Timer On/Off On-Off Operation
(Auto swing)
Pos.1
Pos.2 Pos.3
Pos.4
Pos.5
Pos.6
COOL/DRY
HEAT
1.After unit starts, select your desired operation mode.
2.Press TIMER button to change TIMER mode. Every time the button is pressed, display changes as follows: Remote controller:
BLANK
TIMER ON TIMER OFF TIMER ON-OFF
Then select your desired TIMER mode (TIMER ON or TIMER OFF or TIMER ON-OFF). " "or " "will flash.
3.Press / button to set time.
It can be adjusted within 24 hours.
Hints:
After replacing batteries or a power failure happens, time setting should be reset.
According to the Time setting sequence of TIMER ON or
TIMER OFF, either Start-Stop or Stop-Start can be achieved.
TIMER OFF-ON
0.5h
0.5h 0.5h
0.5h
Press the button for each time, setting time in the first 12 hours increased by 0.5 hour every time, after 12 hours,increased by 1 hour every time.
Press the button for each time, settiing time in the first 12 hours decreased by 0.5 hour every time, after 12 hours,decreased by 1 hour every time.
After adjust the time,press button and confirm the time ON or OFF button will not flash any more.
4.Confirm timer setting
5.Cancel timer setting Press the timer button by times until the time display
eliminated.
3
Operation
Sleep Operation
If the wind speed is high or middle before setting for the sleep, set for lowing the wind speed after sleeping. If it is low wind, no change.
5.Set the wind speed change when sleeping
Operation Mode
1. In COOL,DRY mode
SLEEP operation starts SLEEP operation stops
SLEEP operation starts
SLEEP operation stops
Approx.6hrs
1 hr
1 hr
1 hr
3 hrs
3 hrs
Rises 1OC
Rises 1
O
C
Rises 1OC
Temp.setting
Temp.setting
Unit stop
Unit stop
In COOL, DRY mode
In HEAT mode
Decreases 2OC
Decreases 2
O
C
1 hr
2.
3.
In HEAT mode
In AUTO mode
4. In FAN mode
It has no SLEEP function.
Note
When TIMER function is set, the sleeping function can’t be set up .After the sleeping function is set u
p
,
TIMER function, the sleeping function will be cancelled; the machine will be in the state of
timing-on.
POWER/QUIET Operation
1 hours after SLEEP mode starts,temp.will become higher than temp.setting.After another 1 hours,temp.rises by 1 futher.The unit will run for further
6 hours then stops Temp. is higher than temp.setting so that room temperature won’t be too low for your sleep.
1 hours after SLEEP mode starts,temp will become 2 lower than temp.setting.After another 1 hours,temp decrease by 2 rises
by 1 futher.The unit will run for further 3 hours then stops.Temp.is lower than temp. setting so that room temperature won’t be
too high for your sleep.
The unit operaters in corresponding sleep mode adapted to the automatically selected operation
mode.
O
C
O
C futher.After more another 3 hours,temp.
O
C
1
O
C
O
C
if user resets
Press button to enter additional options, when cycle display to , will flash. And then press enter to sleep function.
(1)
POWER Operation
(2)
QUIET Operation
Note ˖
When you need rapid heating or cooling, you can use this function.
You can use this function when silence is needed for rest or reading.
During POWER operation, in rapid HEAT or COOL mode , the room will show inhomogeneous temperature distribution. Long period QUIET operation will cause effect of not too cool or not too warm.
Press QUIET button, the remote controller will show , and then achieve to the quiet function. Press again this QUIET button , the quiet function will be cancelled.
Press button to enter additional options, when cycle display to , will flashand then press ,enter to power function. When cancel the function, please enter additional options again and to cancel power function.
CE
All the products are in conformity with the following European provision:
- Low Voltage Directive 73/23/EEC
- Low Voltage Directive 2006/95/EC
-Electomagnetic CompatibilitY 89/336/EEC
-Electomagnetic CompatibilitY 2004/108/EC
ROHS
The products are fulfilled with the requirements in the directive 2002/95/EEC of the European parliament and of
council on the Restriction of the use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EU RoHS Directive)
WEEE
DISPOSAL REQUIREMENTS:
Your air conditioning product is marked with this symbol.This means that electrical and electronic
products shall not be mixed with unsorted household waste. Do not try to dismantle the system yourself : the dismantling of the air
EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS
In accordance with the directive 2002/96/CE of the European parliament, herewith we inform the consumer about the dis-
posal requirements of the electrical and electronic products.
conditioning system,treatment of the refrigerant, of oil and of other part must be done by a qualified installer in
accordance
with relevant local and national legislation. Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for reuse, recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help to prevent potential negative cons­equences for the environment and humen health. Please contact the installer or local authority for more information. Battery must be removed from the remote controller and dis­posed of separately in accordance with relevant local and nationl legislation.
4
Indoor Unit Installaion
Driverƽ
Torque wrench
ƽ
(17mm,22mm,26mm)
Nipperƽ
Reamerƽ
Hacksawƽ
Pipe cutterƽ
Gas leakage detector orƽ soap-and-water solution
Hole core drillƽ
Flaring toolƽ
Spanner(17,19 and 26mm)ƽ
Knifeƽ Measuring tapeƽ
Necessary Tools for Installation
Power Source
Before inserting power
intoreceptacle,checkthevoltage
without
fail.
The power
supply is the same as the
corresponding nameplate. Install an exclusive branch circuit of the power.
A receptacle shall be set up in a distance where the power
cable
can
be
reached.
Donotextendthecablebycuttingit.
Selection of Installation Place
Place, robust not causing vibration, where the body can be
supported suf ficiently.
ƽ
Place, not affected by heat or steam generated in the
vicinity,
where inlet and outlet of the
unit are not disturbed.
ƽ
Place, possible to drain easily, where piping can be connectedwiththeoutdoorunit.
ƽ
Place,wherecoldaircanbespreadin a roomentirely.
ƽ
Place, nearby a power receptacle, with enough space
around.
ƽ
Place where the distance of more than lm from
televisions,
radios, wireless apparatuses
a
nd
fluorescent lamps
can be
left.
ƽ
In the case of fixing the remote controller on a wall,
place
where the indoor unit can
receivesignalswhenthe
fluore
scent
ƽ
lamps
in the room are lightened.
ƽ
ƽ ƽ
Remote controller (1)
R-03 dry battery (2)
Mounting plate (1)
Drain hose (1)
Ø4X25 Screw
(4)
Plastic cap (4)
Accessory Parts
FOR 09K 12K
FOR 18K
Selection of Pipe
Drawing for the installation of indoor units
ƽ
Air purifying filter(Optional) (1)
more than
10cm
more than cm
more than 10cm
20
more than 60 cm
Attention must be paid to
the rising up of drain hose
ThemodelsadoptHFCfreerefrigerantR410A
Arrangement of piping directions
Rear left
Left
Rear right
Right
Below
5
Indoor Unit Installation
Make a hole of 70 mm in diameter, slightly descending to outside the
wall
ƽ
Install piping hole cover and seal it off with putty after installation
ƽ
Indoor/outdoor electric cable and drain hose must be bound with
efrigerant
ƽ
piping by protecting tape.
[ Other direction piping ]
Cut away, with a nipper, the lid for piping according to the piping
direction
and
ƽ
then bend the pipe according to theposition of wall
hole.Whenbending,be
careful not to crash
pipes.
Connect beforehand the indoor/outdoor electric cable,
ƽ
and then
pull out the
connected to the heat insulation of connecting part
specially.
Making a Hole on the Wall and Fitting the Piping Hole Cover
Drawing of pipe
[ Rear piping ]
Drawpipesandthedrainhose,thenfastenthemwiththeadhesive tape
ƽ
3. Coat the flaring seal face with refrigerant oil and connect pipes. Cover the connection part with heat insulation materials closely, and
make sure
fixing with adhesive tape
ƽ
ƽ
R
emove terminal cover at top right corner of indoor unit,and then
take
ƽ
off wiring cover by removing its screws.
Indoor side
Outdoor side
Ø70mm
Wall hole
Thickness of wall
(Section of wall hole)
Piping hole pipe
G
Fixing the indoor unit body
Connecting the indoor/outdoor Electric Cable
Removingthewiringcover
Installation of the Indoor Unit
Removal of Front Grille
Hold the front panel by the tabs on the both sides and lift it until it stops with a click.
ƽ
ƽ
Loosen the marked five
screws and open the grille
Fix with adhesive tape
Lid for left piping
Heat insulation material
Drain hose
Piping
Pipe supporting plate
Indoor/outdoor electric cable
Lid for right piping
[Left·Left-rear piping ]
In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left piping.
ƽ
In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping direction to
ƽ
the mark of hole for left-rear piping which is marked on
heat
insulation materials.
1. Insert the drain hose into the dent of heat insulation materials of indoor
unit.
2. Insert the indoor/outdoor electric cable from backside of indoor
unit,
andpullit
out on the front side, then connect them.
Remove the front panel,then use two fastening screws to fix the unit on the floor. As the figure shown.
Once refrigerant piping and drain piping connections are complete,fill the gap of the through hole with putty.Attach the
front panel and front grille in their orginal positions once all connections are complete.
6
1. Insert from outside the room cable into left side of the wall hole,inwhichthepipehasalreadyexisted.
2.Pulloutthecableonthefrontside,andconnectthecable
making a loop.
When connecting the cable, confirm the terminal number of indoor and outdoor units carefully. If wiring is not correct, proper operation can not becarriedoutandwillcausedefect.
Insertthecablefromtheback
ƽ
side of the u nit, then pull it out
on the front side.
Loosen the screws and insert
ƽ
the cable ends fully into
terminal block, then
tighten the screws.
Pull the cable slightly to
ƽ
make sure the cables have
been properly inserted
and
tightened.
After the cable connection,
ƽ
never fail to fasten the connected cable with the
wiring cover.
When connecting the cable after installing the indoor unit
When connecting the cable before installing the indoor unit
Note:
1.Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturerorits
service agent or a similar qualified person. The type of connecting wire is
H05RN-F
or H07RN-F.
2. If the fuse on PC board is broken please change it with the
type of
3.Thewiringmethodshouldbeinlinewiththelocalwiringstandard.
4.Afterinstallation,thepowerplugshouldbeeasilyreached.
5. A breakershouldbeincorporatedintofixedwiring.Thebreakershouldbe all-pole
switch and the distance between its two c
ontactsshouldbenotless
than 3mm.
T.3.15A/250VAC (Indoor).
To Outdoor unit
Model
Connecting wiring
4G0.75mm
2
4G0.75mm
2
AF09AS1ERA AF12AS1ERA
AF18AS1ERA
The power source must be exclusively used for air
ƽ
conditioner.
In the case of installing an air conditioner in a moist place,
ƽ
please
install
an ea
For installation in other places, use a circuit breaker as far
ƽ
as possible.
Pipecuttingiscarriedoutwith a pipecutterandbursmust beremoved.
Afterinsertingtheflarenut,flaring workiscarriedout.
Power Source Installation
CuttingandFlaringWorkofPiping
FlaretoolforR410A Conventionalflaretool
Clutch-type clutch-type(Rigid-type) Wing-nut type (Imperial-type)
A 0~0.5mm 1.0~1.5mm 1.5~2.0mm
rth leakage breaker.
Lean
Damage of flare Partial Too outside
Correct Incorrect
On Drainage
It becomes
high midway.
The gap with the
ground is too small.
Thereisthebad smell from a ditch
It waves.
The end is imm­ersedinwater.
Pleaseinstallthedrainhosesoastobedownwardslopewithoutfail. Please don’t do the drainage as shown below.
ƽ ƽ
Pleasepourwaterinthedrainpan of theindoorunit,and
ƽ
is carried out surely to outdoor.
In case that the attached drain hose is in a room, please
ƽ
apply
heat
insulation
to
Less than
5cm
confirm
that
drainage
it without fail.
Crack
Indoor unit
Check Items for Test Run
Gasleakfrompipeconnecting?
Heat insulation of pipe connecting?
Are the connecting wirings of indoor and outdoor firmly
Istheconnectingwiring of indoorandoutdoorfirmlyfixed?
Is drainage securely carried out?
Is the earth line securely connected? Istheindoorunitsecurelyfixed? Ispowersourcevoltageabidedbythecode? Is there any noise?
Is the lamp normally lighting?
Arecoolingandheating(wheninheatpump)performednormally? Is the operation of room temperature regulator normal?
Please kindly explain to our customers how to operate
through the instruction manual.
inserted to the terminal block?
Ƶ
Put check mark
in boxes
Analyze and diagnose
E1
E2
E4
E7
E14
Indoor fan motor malfunction
Faulty connector connection; Faulty thermistor; Faulty PCB;
Flare tooling die
1.Cut pipe
2.Remove burs
3.Inserttheflarenut
4.Flare pipe
ƽ
ƽ
On Drainage
Check for Installation and Test Run
Code
indication
Faulty EEPROM data; Faulty EEPROM; Faulty PCB;
Indoor unit- outdoor unit signal transmission error due to wiring error; Faulty PCB;
Operation halt due to breaking of wire inside the fan motor; Operation halt due to breaking of the fan motor lead wires; Detection error due to faulty indoor unit PCB;
Communication fault between indoor and outdoor units
Indoor EEPROM error
Heat-exchange sensor failure
Trouble description
Room temperature sensor failure
7
Maintenance
Setting of proper room temperature
Close doors and windows
If the unit is not to be used
for a long time, turn off the power supply main switch.
Use the timer effectively
Use the louvers effectively
Do not block the air inlet or outlet
Proper
temperature
During cooling operation prevent the penetration of direct sunlight with curtain or blind
OFF
Remote Controller
Indoor Body
For Smart Use of The Air Conditioner
Do not usewater, wipe the controller with a dry cloth.Do not use glass cleaner or chemical cloth.
wipe the air conditioner by using a soft and dry cloth.For serious stains, use a neutral detergent diluted with water. Wring the water out of the cloth before wiping,then wipe off the detergent completely.
Air Filter cleaning
Open the inlet grille by pulling it upward.
Clean the filter.
Attach the filter.
Close the inlet grille.
Push up the filter's center tab slightly until it is released from the stopper, and remove the filter downward.
Use a vacuum cleaner to remove dust, or wash the filter with
water. After washing, dry the filter completely in the shade.
Attach the filter correctly so that the “FRONT” indication is facing to the front. Make sure that the filter is completely fixed behind the stopper. If the right and left filters are not attached correctly, that may cause defects.
Do not use the following for cleaning
Once every two weeks
Clean the filter
Caution
Clean the indoor(outdoor) unit
Clean with warm cloth or neutral detergent, then wipe away moisture with dry cloth. Do not use too hot water(above 40 C), which will cause discoloration or deformation. Do not use pesticide or other chemical detergents.
o
Do not wash filter in hot water above 40 Do carefully wipe the filter.
o
C,which will damage the filter.
Use water or vacuum cleaner to remove dust. If it is too dirt, clean with detergent or neutral soap water. Rinsing with fresh water, dry the filter and re-assemble.
during operation
O
Gasoline,benzine,thinner or cleanser may damage the coating of the unit.
Hot water over 40 C(104 F) may
cause discoloring or deformation.
O
Remove the filter.
8
the power supply cord and so on.
2.
Do not install in the place where there is any
possibility of inflammable gas leakage around the unit.
3.Do not get the unit exposed
to vapor or oil steam.
Cautions
WARNING
Please call Sales/Service Shop for the Installation.
Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage.
Connect the earth cable.
earthing
WARNING
When abnormality such as burnt-small found, immediately stop the operation button and contact sales shop.
OFF
Use an exclusive power source with a circuit breaker
ENFORCEMENT
Connect power supply cord to the outlet completely
Use the proper voltage
Do not use power supply cord in a bundle.
Take care not to damage
the power supply cord.
1.Do not use power supply cord extended or connected in halfway
STRICT
ENFORCEMENT
STRICT
STRICT
ENFORCEMENT
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
Do not start or stop the
operation by disconnecting
Do not channel the air flow directly at people, especially at infants or the aged.
Do not try to repair or reconstruct by yourself.
Do not use for the purpose of storage of food, art work, precise equipment, breeding, or cultivation.
CAUTION
Take fresh air occasionally especially when gas appliance is running at the same time.
PROHIBITION
STRICT
ENFORCEMENT
Do not operate the switch with wet hand.
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
Do not install the unit near a fireplace or other heating apparatus.
Check good condition of the installation stand
Do not pour water onto the unit for cleaning
PROHIBITION
Do not place animals or plants in the direct path of the air flow
Do not place any objects on or climb on the unit.
Do not place flower vase or water containers on the top of the unit.
Do not insert objects into the air inlet or outlet.
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
STRICT
ENFORCEMENT
Check proper installation of the drainage securely
9
Trouble shooting
Normal Performance inspection
Noise is heard
Phenomenon
Cause or check points
The system
immediately.
Smells are generated.
Mist or steam are
Multiple
check
Poor cooling
When unit is stopped, it won't restart
elapsed to protect the system. When the electric plug is pulled out
and reinserted, the protection circuit
During unit operation or at stop, a swishing or gurgling noise may
(This noise is generated by
refrigerant flowing in the system.)
During unit operation, a cracking noise may be heard.This noise is
temperature changes.
Should there be a big noise from
filter may be too dirty.
This is because the system circulates smells from the interior
During COOL or DRY operation,
This is due to the sudden cooling
Is power plug inserted? Is there a power failure? Is fuse blownout?
Is the air filter dirty?
Are there any obstacles before
Is temperature set correctly? Are there some doors or
Is there any direct sunlight through the window during the
Are there too much heat sources or too many people in the room
In dry mode,
fan speed can’t be changed.
In DRY mode, when room temperature
setting+2
o
C,unit will run
regardless of FAN setting.
during cooling operation?
cooling operation?(Use curtain)
windows left open?
inlet and outlet?
Normally it should be cleaned every 15 days.
intermittently at LOW speed
becomes lower than temp.
indoor unit may blow out mist.
of indoor air.
air such as the smell of furniture, paint, cigarettes.
air flow in unit operation, air
generated by the casing expanding
or shrinking because of
be heard.At first 2-3 minutes after
unit start, this noise is more noticeable.
will work for 3 minutes to protect the
air conditioner.
immediately until 3 minutes have
Cautions
3. If the fuse of indoor unit on PC board is it with the type of
T. 3.15A/ 250V
outdoor
broken,change it with the type of
T.25A/250V
Do not obstruct or cover the ventilation
conditoner.Do not put fingers
inlet/outlet and
swing louver.
Do not allow children to play with the air
conditioner
case should children be
allowed to sit on the outdoor unit.
The refrigerating circuit is leak-proo f.
1.Applicable ambient temperature range:
Specifications
The machine is adaptive in following
situation
11 .The power plug and connecting cable
acquired the local
2. If the power supply cord is damaged, it
must be replaced
manufacturer
qualified
person.
4. The wiring method should be in line with
the local wiring
5. After installation, the power plug should
be easily reached.
6. The waste battery should be disposed
properly.
7. The appliance is not intended for use persons
without supervision.
8.Young children should be supervised
with
the appliance.
9. Please employ the proper power plug,
cord.
12.In order to protect the units, please turn
30 seconds
later, cutting off the power.
10. A breaker should be incorporated into should be
should be not less than 3mm.
Cooling
Indoor
Maximum:D.B/W.B
Maximum:D.B/W.B
D.B
Maximum:D.B
D.B
Minimum:D.B/W.B
Maximum:D.B/W.B
Minimum:D.B/W.B
Outdoor
Indoor
Outdoor
Heating
32oC/23oC
24
o
C/18oC
o
C/-8oC
46
o
C/26oC
18
o
C
27
o
C
21
o
C/15oC
Outdoor
Maximum:D.B/W.B
Minimum:D.B
24
o
C/18oC
-15
o
C
(INVERTER)
0oC
7
-
Minimum:
Minimum:
grille of the air
or any other things into the
.In no
or its service agent or a similar
broken,please
. If the fuse of
standard.
by young children or
to ensure that th
ey
which fit into the
fixed wiring. The
all-pole switch and the distance
must have
off the A/C first,
Before asking for service, check the following first.
blown out.
does not restart
by the
change
unit is
infirm
do not play
p
ower supply
breaker
between
its two contacts
attestation.
and at least
Haier Group
Address:No.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.China Contacts: TEL +86-532-8893-6943;FAX +86-532-8893-1010
Website: www.haier.com
10
Componentes y funciones
Unidad interior
Unidad exterior
SALIDA DE AIRE
TUBOS DE CONEXIÓN Y CABLEADO
ELÉCTRICO
ENTRADA DE AIRE
MANGUITO DE DRENAJE
Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia.
Mando a distancia
Instalación de las pilas
Extraiga la tapa de las pilas; En la figura se muestra el modo
de carga de las pilas. 2 pilas R-03, botón reinicio (botella); Asegúrese de respetar los signos "+" y "-";
Instale las pilas y vuelva a colocar de nuevo la tapa.
Nota:
La distancia entre el cabezal de transmisión de la señal y el orificio del
receptor debe ser de unos 7 m sin obstáculos.
Si se instalan lámparas fluorescentes o se utilizan teléfonos inalámbricos en la sala, el receptor podría resultar perturbado al recibir las señales, por lo que la distancia hasta la unidad interior deberá ser menor.
Si se activan todos los indicadores de la pantalla o no es posible visualizarlos correctamente durante el uso, es señal de que las pilas se han agotado. Por favor, cambie las pilas.
Si el mando a distancia no funciona normalmente durante su uso, extraiga las pilas y vuelva a instalarlas pasados unos minutos.
1 2
3
4
4
1
2
3
4
5
9
10
11
12
13
14
15
16 17
22
23
24
25
19
20
21
8
18
7
6
8. Indicador de funciones adicionales
Modo de funcionamiento
SILENCIO SUELO
Ayuda con calor
eléctrico
SALUDABLE INTENSO
Mando a distancia
9. Botón SILENCIO
10. Botón CALOR
11. Botón FRÍO
12. Botón AUTOMÁTICO
13. Botón VENTILADOR
14. Botón TEMPORIZADOR
15. Botón SALUDABLE
16. Botón BLOQUEAR Se utiliza para bloquear los botones y la pantalla LCD.
17. Botón LUZ Controla la activación y desactivación de la iluminación del panel de indicadores LED de la unidad interior.
18. Botón ENCENDIDO / APAGADO
19. Botón SECO
20. Botón TEMPERATURA
21. Botón OSCILACIÓN
22. Botón HORA
23. Botón FUNCIÓN ADICIONAL Función: Dirección del aire
---
Posición de flujo de aire saludable 1
---
Posición de flujo de aire
saludable 2
---
Restablecer la posición
original de la aleta
---
Flujo de aire
horizontal
---
Jardín A-B
---
10 y símbolo de calefacción mostrado simultáneamente
---
Dormir
---
Calefacción eléctrica
---
Calefacción
eléctrica Potencia
---
Modo de
conversión Fahrenheit/Celsius
24. Botón CANCELAR/CONFIRMAR Función: establecer y cancelar el temporizador y otras funciones adicionales.
25. Botón RESTABLECER Si el mando a distancia presenta alguna anomalía, introduzca un objeto puntiagudo a través del orificio para pulsar este botón y restablecer el mando a distancia.
1. Indicador de modo
Modo de funcionamiento
AUTOMÁTICO
REFRIGERACIÓN SECO CALEFACCIÓN VENTILADOR
Mando a distancia
2. Indicador de envío de señal
3. Indicador de OSCILACIÓN
4. Indicador de VELOCIDAD DE VENTILADOR
5. Indicador de BLOQUEO
6. Indicador TEMPORIZADOR DE APAGADO TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO
7. Indicador de TEMPERATURA
La función Saludable no está disponible para algunas unidades.
BAJA MEDIA ALTA AUTOMÁTICO
Visualización circular
Sugerencia: Extraiga las pilas si no tiene intención de utilizar la unidad durante un periodo largo de tiempo. Si observa alguna pantalla extraña después de
extraer las pilas deberá pulsar el botón Restablecer.
Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse única­mente como referencia.
Paleta vertical (permite ajustar la dirección del flujo de aire hacia la izquierda y hacia la derecha; interior)
Deflector horizontal
(permite
ajustar la dirección del flujo de
aire hacia arriba y hacia abajo
no lo ajuste manualmente)
Indicador luminoso
Salida de aire
Rejilla de entrada de aire
Paleta vertical
Interruptor de
emergencia
Filtro purificador de aire
(interior)
Salida de aire
ALIMENTACIÓN
TEMPORI-
ZADOR
FUNCIONA
-
MIENTO
INTERRUPTOR DE EMERGENCIA
INTERRUPTOR DE EMERGENCIA Y DE PRUEBA
Receptor de señal
Interruptor de
emergencia
•• Botón ENCENDIDO/APAGADO
Pulse este botón para iniciar el fun­cionamiento; púlselo de nuevo para detener el funcionamiento.
Si el funcionamiento se establece en AUTOMÁTICO, el flujo de aire se es­tablece en ventilador AUTOMÁTICO.
Se utiliza cuando el mando a distan­cia en esta disponible.
Receptor de señal
Cuando se recibe una señal, se emite un sonido de recepción.
11
Funcionamiento básico
1. Arranque de la unidad
Pulse el botón de ENCENDIDO / APAGADO en el mando a distancia para arrancar la unidad.
2. Selección del modo de funcionamiento
Botón FRÍO: modo de refrigeración Botón CALOR: modo de calefacción Botón SECO: modo de deshumidificación
3. Selección de la configuración de temperatura
Pulse el botón / .
Cada vez que pulse este botón, la configuración de
temperatura aumentará en 1 ºC. Si mantiene el botón pulsado, la temperatura aumentará rápidamente.
Cada vez que pulse este botón, la configuración de
temperatura bajará 1 ºC. Si mantiene el botón pulsado, la temperatura bajará rápidamente.
Seleccione la temperatura que desee.
4. Selección de la velocidad del ventilador
Pulse el botón VENTILADOR. Cada vez que pulse el botón, la velocidad del ventilador
cambiará de acuerdo con el ciclo
ilustrado a continuación:
Mando a distancia:
El aparato de aire acondicionado funciona según la velocidad de ventilador indicada. Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la temperatura de la habitación.
Mando a distancia
BAJA MEDIA ALTA AUTOMÁTICO
Visualización circular
Componentes y funciones
•Independientemente del modo de funcionamiento o la situación, el aire fluye desde la salida de aire superior.
•Utilice este conmutador cuando no desee que salga aire de la salida de aire inferior. (por ejemplo mien­tras duerme).
• El aparato de aire acondicionado decide el patrón de emisión de aire apropiado en función del modo de funcionamiento y la situación.
• En los modos Seco y Ventilador, en los que el aire frío no entra en contacto con las personas, el aire se emite desde la salida de aire superior.
Modo de
funcionamiento
Situación
Patrón de emisión de aire
Modo Refrigeración
Cuando la habitación se ha refrigerado completamente.
De esta forma, el aire no entra en contacto directo con las personas, se emite desde la salida de aire superior y la temperatura de la sala se
iguala. Al iniciarse el modo de funcionamiento u otras veces en las que la habitación no está totalmente refrigerada.
El aire se emite desde las
salidas de aire superior
e inferior para enfriar
la habitación a alta
velocidad durante el modo
Refrigeración, y para llenar la
habitación con aire caliente
durante el modo Calefacción.
Modo Calefacción
Cuando no se da ninguna de las situaciones anteriores. (Período normal.)
Durante el inicio o cuando la temperatura de aire es baja.
De esta forma, el aire no
entra en contacto con las
personas.Air is El aire se
emite desde la salida de aire
superior.
Funcionamiento en modo de emer
-
gencia y en modo de prueba
Funcionamiento en modo de prueba:
El interruptor de funcionamiento en modo de prueba es similar al interruptor de emergencia.
Utilice este interruptor en el modo de funcionamiento de prueba
si la temperatura de la habitación es inferior a 16ºC. No lo utilice en el modo de funcionamiento normal.
Continúe presionando el interruptor del modo de
funcionamiento de prueba durante más de 5 segundos. Suelte el dedo del interruptor cuando escuche dos veces el sonido "Pi": el modo de refrigeración se iniciará con el flujo de aire a velocidad "Alta".
PRECAUCIÓN
Antes de abrir la rejilla frontal, asegúrese detener el funcionamiento de la máquina y de DESCONECTAR el interruptor. No toque las partes metálicas internas de la unidad interior, ya que se podrían pro­ducir lesiones personales.
Conmutador de selección de la salida de aire
Pi Pi
Modo de
funcionamiento
Control remoto
Nota
AUTOMÁTICO
En el modo de funcionamiento automático, el aparato de aire acondicionado seleccionará automáticamente el modo de Refrigeración o Calefacción según la temperatura de la habitación.
Si el VENTILADOR está configurado en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente su velocidad según la temperatura de la habitación.
REFRIGERACIÓN
SECO
En el modo SECO, si la temperatura de la habitación desciende por debajo de la temperatura configurada + 2°C, la unidad funcionará de forma intermitente a BAJA velocidad, independientemente de la configuración de VENTILADOR.
CALEFACCIÓN
En el modo CALEFACCIÓN, el aire cálido se expulsa después de un corto periodo de tiempo gracias a la función de prevención de frío. Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la temperatura de la habitación.
VENTILADOR
En el modo VENTILADOR, la unidad no funcionará en los modos de REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN, sino únicamente en el modo VENTILADOR, durante el cual tampoco estará disponible el modo AUTOMÁTICO. Además, la función de configuración de temperatura permanece deshabilitada en el modo VENTILADOR y la función SUEÑO no está disponible.
Funcionamiento
12
Loading...
+ 30 hidden pages