HAIER HAIF64DCS User guide [pl]

Page 1
USER MANUAL
Via Comolli 16 Brugherio - Italy CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
(EN) User Manual (PL) Instruckja bsug (ET) Kasutusjuhend (LT) Naudotojo vadovas (LV) Lietotāja rokasgrāmata
Haier.com
EN 
PL - ET
Page 2
33
Spis treści
34 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
39 Wprowadzenie do produktów
40 Przed uruchomieniem
43 Działanie produktu
51 Wytyczne dotyczące gotowania
52 Pielęgnacja i czyszczenie
53 Wyświetlanie i kontrola awarii
55 Ochrona środowiska i utylizacja odpadów
56 Instalacja
WITAMY
Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i uzyskać najlepsze wyniki, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, łącznie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zachowanie jej na przyszłość. Przed instalacją kuchenki mikrofalowej zanotuj numer seryjny, który może być potrzebny w przypadku naprawy. Sprawdź, czy nie doszło do uszkodzeń podczas transportu i skonsultuj się z technikiem, jeśli nie masz pewności przed użyciem. Trzymaj materiały opakowaniowe z dala od dzieci. UWAGA: Należy pamiętać, że akcesoria piekarnika mogą się różnić w zależności od zakupionego modelu.
Page 3
34
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1.1. OGÓLNE OSTRZEŻENIA
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed zainstalowaniem lub użyciem tego urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia jest pęknięta, wyłącz urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą. Należy wyłączyć urządzenie, a następnie zakryć płomień, na przykład pokrywką lub kocem gaśniczym.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: nie przechowuj przedmiotów na powierzchniach gotowania.
OSTRZEŻENIE: Należy korzystać wyłącznie z osłon płyty kuchennej
zaprojektowanych przez producenta urządzenia lub wskazanych przez niego w instrukcji obsługi jako odpowiednie lub z osłon płyty kuchennej wbudowanych w urządzenie. Użycie nieodpowiednich osłon może być przyczyną wypadków.
1.1.1. Ograniczenia użytkowania
To urządzenie nie może być użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej ani przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one dozorowane lub zostaną odpowiednio poinstruowane.
Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia
i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru.
Page 4
35
To ur z ą d z e n ie sp e ł n i a n o r m y b ez p i e c z e ń s t w a e l e k t ro m a g n e t yc z n e g o . Jednak osoby z rozrusznikami serca lub innymi implantami elektrycznymi (takimi jak pompy insulinowe) muszą skonsultować się z lekarzem lub producentem implantu przed użyciem tego urządzenia, aby upewnić się, że ich implanty nie będą narażone na działanie pola elektromagnetycznego. Niezastosowanie się do tego zalecenia może mieć skutek śmiertelny.
1.1.2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To u r zą d z e n i e j e s t p rz ez n a c zo n e d o uż y t k u d o m o we g o i p od o b n y c h zastosowań, takich jak:
- powierzchnie kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych
miejscach pracy;
- użytkowanie w domkach mieszkalno-gospodarczych;
- użytkowanie przez gości w hotelach, motelach i innych tego typu
obiektach mieszkalnych;
- miejsca typu bed and breakfast.
Nigdy nie używaj urządzenia jako powierzchni do pracy lub przechowywania.
Nigdy nie używaj urządzenia do ogrzewania lub ogrzewania pomieszczenia.
1.2. INSTALACJA
Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
Pod łącz eni e d o d obre go syste mu uziem ien ia jes t n iezb ędn e i obow iązkowe.
To urządzenie może być prawidłowo zainstalowane i uziemione tylko przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac lub konserwacji należy
odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, aby uniknąć zagrożenia mogącego skutkować obrażeniami ciała lub skaleczeniami.
Prosimy o udostępnienie tych informacji osobie odpowiedzialnej za instalację urządzenia, ponieważ może to obniżyć koszty instalacji.
Nieprawidłowy montaż urządzenia może spowodować unieważnienie gwarancji lub roszczeń z tytułu odpowiedzialności.
Page 5
36
1.3. OSTRZEŻENIA ELEKTRYCZNE
To urządzenie powinno być podłączone do obwodu wyposażonego w wyłącznik zapewniający całkowite odłączenie od zasilania wszystkich
biegunów w warunkach przepięcia kategorii III. Sposób odłączenia musi być zgodny opisanymi zasadami.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego przypadkowym zresetowaniem termicznego urządzenia zakłócającego, urządzenie nie powinno być zasilane przez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak zegar, ani podłączane do obwodu, który jest często włączany i wyłączany.
Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego zegara lub niezależnego systemu zdalnego sterowania.
Zmiany w domowej instalacji elektrycznej mogą być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.
Niezastosowanie się do tej porady może spowodować porażenie prądem lub śmierć.
1.4. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne części nagrzewają się podczas użytkowania. Należy uważać, aby nie dotykać elementów grzejnych. Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
OSTRZEŻENIE: Gotowanie na płycie kuchennej potraw z użyciem tłuszczu lub oleju bez nadzoru może być niebezpieczne i spowodować pożar.
OSTROŻNIE: Proces gotowania musi być stale nadzorowany. Krótki proces gotowania musi być stale nadzorowany.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac lub konserwacji należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
W żadnym momencie nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych materiałów ani produktów palnych.
Metalowe przedmioty, takie jak noże, widelce, łyżki i pokrywki, nie powinny być umieszczane na powierzchni płyty, ponieważ mogą się nagrzać.
Nie należy używać odkurzacza parowego.
Page 6
37
Nie używaj myjki parowej do czyszczenia płyty grzewczej.
Nie przechowuj przedmiotów na powierzchniach do gotowania.
Nie pozwól, aby Twoje ciało, ubranie lub jakikolwiek przedmiot inny niż
odpowiednie naczynia kuchenne stykały się ze szkłem indukcyjnym, dopóki powierzchnia nie ostygnie.
Uchwyty garnków mogą być gorące w dotyku. Sprawdź, czy uchwyty garnków nie wystają poza inne włączone pola grzejne. Dopilnuj, aby uchwyty były poza zasięgiem dzieci. Niezastosowanie się do tej porady może spowodować oparzenia.
Ostre jak brzytwa ostrze skrobaka do płyt kuchennych jest odsłonięte, gdy osłona bezpieczeństwa jest schowana. Używaj z najwyższą ostrożnością i zawsze przechowuj bezpiecznie i poza zasięgiem dzieci. Niezachowanie ostrożności może spowodować obrażenia ciała lub skaleczenia.
W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać ani pozostawiać żadnych przedmiotów, które można namagnesować (np. karty kredytowe, karty pamięci) lub urządzeń elektronicznych (np. komputerów, odtwarzaczy MP3), ponieważ ich pole elektromagnetyczne może mieć na nie wpływ.
Nie naprawiaj ani nie wymieniaj żadnej części urządzenia, chyba że jest to wyraźnie zalecane w instrukcji. Wszystkie inne czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego technika.
Nie kładź ani nie upuszczaj ciężkich przedmiotów na płytę kuchenną.
Nie używaj garnków z nierównymi krawędziami ani nie przeciągaj naczyń po powierzchni szkła indukcyjnego, ponieważ może to porysować szkło.
Do czyszczenia płyty kuchennej nie używaj druciaków ani innych
szorstkich środków czyszczących, ponieważ mogą one porysować szkło indukcyjne.
Nie należy używać adapterów do naczyń kuchennych.
OSTRZEŻENIE: W przypadku wyłączenia jednej lub kilku stref
gotowania obecność ciepła resztkowego jest sygnalizowana na wyświetlaczu odpowiedniego pola za pomocą symbolu H. Gdy ten symbol jest aktywny, należy uważać, aby nie dotknąć płyty kuchennej ze względu na ryzyko poparzenia.
Page 7
38
1.5. OSTRZEŻENIA Bezprzewodowy czujnik temperatury
(dostępny w zależno ści od model u)
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do urządzeń z płytą kuchenną. Należy go używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
NIE DOTYKAJ sondy Preci Probe GOŁYMI RĘKAMI BEZPOŚREDNIO PO GOTOWANIU. Zawsze noś rękawice kuchenne, aby usunąć sondę Preci Probe z potrawy po ugotowaniu.
Podczas gotowania należy W PEŁNI WŁOŻYĆ metalowy pręt sondy Preci Probe do potrawy, aż do jego CZARNEJ ceramicznej krawędzi.
Nie używaj czujnika Heat Feel w kuchence mikrofalowej.
Czujnik Heat Feel można czyścić i myć, ale nie należy zanurzać go na długo w wodzie.
Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby w wieku 12 lat i młodsze.
Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia
czujnika Heat Feel spowodowane niewłaściwym użytkowaniem urządzenia.
Wyczyść czujnik Heat Feel przed użyciem.
Sonda może pracować w tym zakresie temperatur: od 10°C do
maksymalnej temperatury wewnętrznej 100°C części metalowej. Część ceramiczna może osiągnąć temperaturę 350°C.
Jeśli temperatura czujnika Heat Feel przekroczy 100°C, gotowanie zostanie zatrzymane, a czujnik Heat Feel należy jak najszybciej wyjąć z piekarnika w rękawiczkach, aby uniknąć uszkodzenia sondy.
Włóż sondę Preci Probe do
żywności do tego miejsca
Page 8
39
2. WPROWADZENIE DO PRODUKTU
2.1. WIDOK PRODUKTU Z GÓRY
2.2. PA NEL STEROWANIA
1. WŁ./WYŁ.
2. WIFI
3. Pod trzym ywan ie t empe ratur y
4. Gotowanie
5. Zdal ne sterowanie
6. Cała strefa
7. Va ry coo k
8. Zeg ar / Minut nik
9. Pau za
10. Blokada rodzic ielska
11. Gotowanie na wolnym ogniu
12. Rozt apianie
Stre fy go tow ani a
Pane l ste rowani a
1
7
8
6
2 3
4
5
9
10
11
12
Page 9
40
3. PRZED URUCHOMIENIEM
3.1. INFORMACJE OGÓLNE
Przed rozpoczęciem użytkowania warto wiedzieć, że wszystkie funkcje tej płyty kuchennej zostały zaproj ektowa ne ta k, aby speł niały najba rdzie j ryg oryst yczne przepis y bezp iecze ństwa.
Z tego powodu:
Niektóre funkcje zostaną włączone lub zostaną automatycznie wyłączone w przypadku braku garnków na
palnikach lub gdy nie zostaną one prawidłowo ustawione.
W pozostałych przypadkach funkcje zostaną automatycznie wyłączone po kilku sekundach, gdy będzie to
wymagało wykonania więcej niż jednego kroku (np. „Włącz płytę” bez „wyboru pola grzejnego”).
W przypadku długotrwałego użytkowania urządzenie może nie zostać natychmiast wyłączone, nawet
przy wyłączonych wszystkich strefach gotowania, ponieważ znajduje się w fazie chłodzenia; na wyświetlaczu strefy gotowania p ojawi się symbol H, aż do jej ost ygnięcia.
Bezpieczna aktywacja: produkt aktywuje się w przypadku, gdy garnki znajdują się w strefie gotowania. Proces podgrzewania nie rozpoczyna się lub zostaje przerwany, jeśli na kuchence nie ma garnków lub je zdjęto.
Detektor garnków: po włączeniu płyty produkt automatycznie wykrywa garnki w strefach gotowania, nawet przed ich aktywacją.
Wyłącze nie ze w zględów bezpiec zeństwa : ze wzg lędów bez piecze ństwa każd a st refa g otowan ia m a określony maksymalny czas działania, zależny od ustawionego maksymalnego poziomu mocy (s. 13).
3.2. ZARZĄDZANIE ZASILANIEM
Przy pier wszym użyciu prod uktu strefa gotowania jest ustawiona na maksymalną os iągalną moc. Można wybrać różne limity mocy odpowiednio do głównego systemu zasilania w domu, korzystając z funkcji zarząd zania energi ą.
Jak ustawić zarządzanie energią
Możesz ustawić m aksymalny poz iom mocy d la płyty in dukcyjnej, wybierając różne zak resy. Płyty ind ukcyjne mogą a utomatycznie się ograniczać, aby pracować n a niższym poziomie mocy w celu uniknię cia ryzy ka p rzeciążenia.
Aby rozpocząć korzystanie z funkcji zarządzania energią:
• Włącz płytę, a następnie naciśnij jednocześnie Varycook i Zegar .
Ws kaźni k zegara w yświetli „P8”, co oznacz a poziom m ocy 8. Try b domyśln y to 7,4 k W.
Aby przejść na inny poziom
Przewiń suwak w lewo i w prawo, aby zmienić poziom zarządzania energią.
Ist nieje 8 poziomów mocy, od „P 1” do „P8”. Wskaźnik zegara pokaże je den z nich:
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
2 kW
2,5 kW
3 kW
3,5 kW
4,5 kW
5,5 kW
6,8 kW
7,4 kW
Page 10
41
Potw ierdzen ie i w yjści e z fu nkcji zarządz ania energią
W celu potwierdzenia wyłącz płytę. Poziom mocy zostanie zapisany automatycznie. Wybrana wartość zostaje trwale zapisana i pozostaje zachowana nawet po wyłączeniu głównego zasilania. Aby zmienić poziom mocy, powtórz czynności opisane powyżej.
UWAGA: w zależno ści od wyb ranego spo sobu zarządzani a energią n iektóre poziomy m ocy i funkc je stref gotowania mogą zostać automatycznie ograniczone tak, aby nie przekraczały wybranej wartości. W szcze góln ośc i w p rzypa dku poz iom u zarząd zan ia ene rgią us taw ione go na mn iej niż 4 ,5 kW, nie mo żna był o wybrać funkcji Boost, Varycook i niektórych sposobów gotowania za pomocą aplikacji.
W niektórych przypadkach wybór ostatniego poziomu mocy może zostać odrzucony/dostosowany zgodnie z dostępną ilością mocy resztkowej z poprzedniego ustawienia.
3.3. WYBÓR ODPOWIEDNIEGO NACZYNIA
3.3.1. Charakterystyka naczyń kuchennych
Uży waj wyłą czni e g arn ków z symb ole m in dukc ji.
Wybieraj tylko garnki z idealnie płaskim spodem. W przeciwnym razie mogą wystąpić następujące sytuacje:
- Niewykrywanie garnka;
- Niska wydajność;
- Niepożądany hałas.
Wybieraj tylko garnki z gładkim spodem, aby uniknąć zarysowania powierzchni płyty;
UWAGA: w mi arę moż liwości unikaj przesuwani a garn ka n a szkla nej p owierzchni, aby zminimalizow ać r yzyko zadrap ań.
Te s t m a g n e s u
Gotowanie indukcyjne wykorzystuje magnetyzm do wytwarzania ciepła; dlatego garnki muszą zawierać żelazo . Je śli m asz już n aczyn ie k uche nne, m ożesz sprawd zić, c zy mat eriał je st ma gnet yczny, u żywaj ąc magnesu. Garnki są odpowiednie, jeśli są przyciągane przez magnes.
Naczynia wykonane z następujących materiałów nie są odpowiednie: czysta stal nierdzewna, aluminium lub miedź bez podstawy magnetycznej, szkło, drewno, porcelana, ceramika i naczynia ceramiczne.
3.3.2. Naczynia kuchenne wyższej jakości
Ogólnie akceptowane są wszystkie naczynia kuchenne oznaczone symbole m indukcji . J ednak w zależnośc i od rodzaj u dna za chowanie urządzen ia może się różnić. W n iektór ych p rzypadkac h w ybór o statnie go poziomu mocy może zostać o drzucony/do stosowany zgodnie z dostępną
ilością m ocy resztkowej z po przedniego ustawienia.
W przypadku używania dużych naczyń z mniejszym elementem ferromagn etycznym nagrzewa się t ylko ele ment ferrom agnetyczny. W rezu ltac ie ci epł o moż e ni e być równ omie rnie rozło żone .
3.3.3. Wymiary i rozmieszczenie
Zawsze uży waj st refy g otowania , która na jlepiej odpowiad a średnic y dna n aczynia . Umieść garne k, upewniając się, że jest dobrze wyśrodkowany w strefie gotowania.
Page 11
42
UWAGA: zale ca si ę, aby nie używa ć pate lni w ykrac zającej poza o bwód st refy g otowan ia.
Aby zapewnić prawidłową pracę płyty należy używać garnków o średnicy dna mieszczącej się w zakresie opisanym w poniższej tabeli.
UWAGA: Naczynie o średnicy mniejszej niż wymagane minimum może nie zostać wykryte. Użycie naczynia o średnicy wię kszej niż w ymagane mak simum może spowodować awar ię lub niską wyda jność.
UWAGA: Nie stawiaj garnka na panelu sterowania ani w jego pobliżu podczas gotowania lub schładzania.
Page 12
43
4. DZIAŁANIE PRODUK TU
4.1. JAK DZIAŁA PRODUKT
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PŁYTY
Aby włączyć/wyłączyć płytę należy nacisnąć
i przytrzymać przez chwilę. Odpowied ni dźwięk będzie informował o stanie urządzenia.
WYBIERZ STREFĘ GOTOWANIA I USTAW MOC
Płyta może automatycznie wykry ć garnek po umieszczeniu go w strefie go towania, wł ączając wskaźnik odpowiedniej strefy. Na tym etapie nie nastąpi aktywacja poziomu mocy. Stre fę mo żna w ybr ać na ci ska jąc ws kaź ni k stre fy.
Moc m ożna ustawi ć pop rzez:
Przesuwanie palca po suwaku; Naciśnięcie b ezpośrednio na właś ciwym poziomie.
albo
Użyt kown ik mo że zm ien ić p ozio m mo cy podc zas gotowania, powtarzając ten sam proces. Cyfr y w skazu ją us taw iony pozi om mo cy: każde pol e grze jne ma i nną l icz bę p oziom ów mo cy, od 1 (m in) d o 14 (maks.). Każdy poziom ma funkcję automatycznego wyłączania, które może trwać od 1 do 8 godzin.
Pozi om m ocy
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
Czas (godz .)
8 8 5 4 3 3 2 2 2 2 2 2 2
1
FUNKCJA BOOST: Możn a także wyb rać szy bkie nagrzewan ie, n acisk ając s uwak o dpowi adają cy warto ści 15.
- Z funkcji można korzystać w dowolnej strefie gotowania;
- Po 1 0 mi nuta ch f unkcj a Bo ost automatycznie przełącza się na poziom 14.
UWAGA: Jeśli po włączeniu płyty kuchennej lub zakończeniu gotowania w ciągu minuty zostanie ustawiony jakikolwiek poziom mocy, płyta wyłączy się.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się , oznacza to, że:
Garnek nie jest ustawiony w wybranej strefie gotowania;
Naczynie nie jest prawidłowo umieszczone / w ogóle nie jest umieszczone na płycie kuchennej;
Garnek nie nadaje się do kuchenek indukcyjnych;
Wymiary garnka są mniejsze niż minimalna średnica garnka wymagana dla wybranej strefy (s. 12).
Jeśli odpowiedni garnek nie zostanie ustawiony w ciągu 1 minuty w strefie gotowania, nastąpi jej wyłączenie.
Page 13
44
: Pojawienie się tego symb olu na cyfrach oznacza, że strefa go towania jest nadal gorąca. Gdy p owierzchnia
ostygnie do bezpiecznej temperatury, symbole znikają.
PAU Z A
Zamiast wyłąc zania, moż na wstrzy mać dzi ałanie całej pł yty, na ciskając odpowie dni przy cisk. Aby aktywować tę funkcję, naciśnij . Wskaźniki wszystkich st ref pokażą , a gotowanie zostanie
zatrzy mane . Aby dezaktywować, naciśnij ; poprzednie ustawienia zasilania zostaną przywrócone.
OSTRZEŻENIE: Po wej ściu w t ryb wst rzym ania wszys tkie el emen ty s teruj ące z wy jątki em sterow ania WŁ.WYŁ. są wyłączone. Dzięki temu w sytuacji awaryjnej zawsze można wyłączyć płytę indukcyjną za pomocą przycisku WŁ./WYŁ.
ZEGAR
Zegar można usta wić na dwa różne sposoby:
Minutnik: po ustawieniu godziny strefa grzejna nie wyłączy się.
Tr y b Z a t rz y m a j g o t o w a n i e : p o u s t a w i o n y m c z a s i e w y b r a n a s t r e f a g o t o w a n i a z o s t a n i e w y ł ą c z o n a .
Licznik zegara do 60 minut. Minutnik: wybierz bezpośrednio przycisk zegara (bez wybierania strefy). Rozpocznie się ogólne odliczanie czasu. Po upływie czas u płyta kuche nna emituje c iągły sygnał d źwiękowy, aż do naciśnięcia dowolnego innego przycisku. Tr y b z a t r z y m a n i a g o t o w a n i a : a b y w y b r a ć z e g a r d l a j e d n e j s t r e f y , w y b i e r z o d p o w i e d n i ą s t r e f ę i n a c i ś n i j p r z y c i s k
W pobliżu wyświetlacza cyfr wybranej strefy pojawi się kropka i dotykając symboli +/-, ustaw żądany czas. Jednocześnie można ustawić maksymalnie cztery zegary, po jednym dla każdej strefy. Przed edycją wartości zega ra zawsze wybi erz żąd aną strefę grzejną . Po u pły wie c zasu płyt a ku chen na w yda poje dyn czy s ygna ł dź więko wy.
BLOKADA KLUCZA
Płytę można z ablokować, nacisk ając , aby zapobie c użytkowani u bez nadzoru, a na wyświetlacz u pojawi się L. Gdy urządzenie jest zablokowane, wszystkie elementy sterujące z wyjątkiem przycisku WŁ./WYŁ. są wyłączone.
Aby włączyć/wyłączyć funkcję, naciśnij i przytrzymaj przez chwilę przycisk .
FUNKCJE SPECJALNE
Płyta posiada 3 funkcje specjalne umieszczone na suwaku, które odpowiadają 3 poziomom mocy ;
Dostęp bezpośredni:
Fun kc je te m oż n a w łą cz yć p o wy b or ze s tr e fy :
GOTOWANIE NA WOLNYM OGNIU: Fun k cj a uż y wa n a d o k re mó w, s os ów l u b z w yk ły ch pł y nó w
wymagających niższej temperatury.
ROZTAPIANIE
Fun kc j a uż y wa n a gł ó wn ie do roz t ap ia n ia cze k ol ad y. Po ki l ku m i nu ta c h, gd y c ze ko la d a za cz ni e si ę to p ić , przejdź na poziom 1, aby zachować uzyskana płynną konsystencję bez przekraczania idealnej temperatury.
Dostępne za pomocą suwaka:
PODTRZYMANIE TEMPERATURY: funkcja służąca d o utrzymywania tempe ratury potrawy p o ugotowaniu.
GOTOWANIE:
Fun kc ja uż y wa n a do za go to w an ia wo d y i u tr zy m an ia wrz e ni a .
UWAGA: W dowolnym momencie gotowanie powiązane z każdą funkcją można dostosować, wybierając różn e po ziomy moc y zb liżon e d o zal ecany ch
Page 14
45
CAŁA STREFA
Cała strefa to obszar gotowania będący połączeniem większej liczby stref gotowania z przodu i z tyłu, tworząc unikaln ą strefę pionow ą. Jeśli aktywna je st cała stre fa, można nią sterować tylko na jednym pozio mie moc y.
Aby aktywować funkcję, naciśnij . Tylko górne cyfry będ ą pokazywać informacje z wrotne. Dolne cyfry są w yłączone.
Aby dezaktywować, naciśnij i przytrzymaj przełącznik strefy . Garnki należy umieścić w sposób pokazany na rysunku na stronie 12.
STRE FA VARYCOOK
Ta f u n k c j a s ł u ż y d o w s t ę p n e g o u s t a w i e n i a s t a ł y c h p o z i o m ó w m o c y w t r z e c h r ó ż n y c h o b s z a r a c h , w z a l e ż n o ś c i od położenia garnka: wysoki (l.14), średni (l.10), niski (l.1).
Jeśli garnek znajduje się z przodu strefy Varycook, poziom mocy jest ustawiony na l.1;
Jeśli garnek znajduje się pośrodku strefy Varycook, poziom mocy jest ustawiony na l.10;
Jeśli garnek znajduje się z tyłu strefy Varycook, poziom mocy jest ustawiony na l.14.
Aby akty wować funkcję, n aciśnij . Tylko górn e cyfry będ ą pokazywać inf ormacje zwrotne . Dolne cyfr y są wyłączo ne. Aby dezaktywować, naciśnij i przytrzymaj przełącznik strefy.
4.2. POŁĄCZENIE Z APLIKACJĄ hOn
Tw o j e u r z ą d z e n i e m o ż e b y ć p o d ł ą c z o n e d o d o m o w e j s i e c i b e z p r z e w o d o w e j i s t e r o w a n e z d a l n i e z a p o m o c ą aplikacji. Podł ącz swoje urządzenie, ab y zapewn ić aktualne op rogramowanie i funkcje.
UWAGA
Po włą czeni u pł yty ikony Wi-Fi będą migać przez 30 minut. W tym czasie można zarejestrować produkt.
Upewnij się, że domowa sieć Wi-Fi jest włączona.
Otrzymasz instrukcje krok po kroku zarówno na rejestrowanym urządzeniu, jak i na urządzeniu mobilnym.
Po dłąc zenie pł yty k uchen nej może zająć do 10 minut .
Dalsze wskazówki i rozwiązywanie problemów można znaleźć w aplikacji.
Pob ierz aplik ację hO n na swój sma rtfo n.
DOŁĄCZ DO
Google Play
POBIERZ Z
App Store
ODKRYJ TO W
App Store
Page 15
46
Rej est rowan ie noweg o u żytkownika
Kliknij opcję „Zarejestruj się”
Możesz s ię zarej estrować się za
pośrednictwem kont
społecz nościowych l ub przy użyci u
osobiste go adresu e-mail
Szyb ka re jes tr acja par owa nia
Wybierz opcję
„Dodaj urządzenie”
Zezwól na lokali zację
Wybierz płytę
z kateg orii urząd zeń
Page 16
47
Szyb ka re jes tr acja par owa nia
Włącz urządzenie; jeśli jest
już włączone, w yłącz je
i włącz po nownie
Po w łącze niu apli kacja hO n
rozp oczn ie w yszuk iwan ie
Tw o j e g o u r z ą d z e n i a
gospodarstwa domowego
Wybierz swoje urządzenie gospodarstwa
domowego, kliknij „Połącz” i poczekaj kilka sekund
Gdy Twoja płyta kuchenna zostanie
odnaleziona i możesz wyświetlić
i ustawi ć funkcje/przepisy za
pomocą aplikacji hOn
Page 17
48
Wybierz z menu przepisów aplikacji hOn lub menu programów specjalnych. Postępuj krok po kroku zgodnie ze wskazówkami w aplikacji, a po zakoń czeniu wyśli j parametr y do płyt y, k tóra będzie d la Ciebie g otować. Gdy płyta odbierze polecenie z aplikacji, wyda 2 razy sygnał dźwiękowy i będzie migać przez jedną sekundę, aby wskazać, że instr ukcje zost ały odebrane. Aby rozpocząć przepis, naciśnij przycisk „My Chef ”. Jeśli chcesz wyjść z funkcji „My Chef”, naciśnij przycisk przez 3 sek. *Rezultaty gotowania mogą się różnić w zależności od używanych naczyń.
PA RA M ET RY SI E CI BE Z P RZ E WO D O WE J
Te c h n o l o g i a
Wi-Fi
Bluetoot h
Sta nda rd
IEEE 802.1 1b/g/n
Bluetooth v4.2, BR / EDR, BLE
Pasmo( -a) częstotliwości [M Hz]
2401÷2483
2402÷2480
Moc m aksyma lna [m W]
100
10
Niniejszym Candy Hoover G roup Srl oświadcza, że sprzęt radiowy jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE i odpowiednimi wymogami ustawowymi obowiązującymi na rynku brytyjskim. Pełny tekst deklaracji zgodności dostępny jest na stronie internetowej pod następującym adresem: www.candy-group.com
MODEL SONDY PRECI PROBE Et180 PARAMETRY BEZPRZEWODOWE:
Te c h n o l o g i a
Bluetoot h
Sta nda rd
Bluetooth v4.0 BLE
Pasmo( -a) częstotliwości [M Hz]
2400÷2480
Moc m aksyma lna [m W]
2,5 - (4 dBm)
4.3. AKCESORIA
4.3.1. Inteligentny bezprzewodowy termometr do żywności PRECI PROBE & LADLE
(dostępny w zależności od mode lu)
Dziękujemy za zakup sondy Haier Preci Probe. Należy pamiętać, że działa tylko z płytą indukcyjną Haier i przed użyciem należ y z apoznać si ę z po niższą i nstrukcją oraz zawa rtymi w nie j uwagami dot yczącymi bezpieczeństwa.
Wstęp: Son da Pre ci Probe to bez przewod owy ter momet r d o ży wności , któr y pod aje w cza sie rzecz ywist ym informac ję o st atusie w ewnątrz ży wności, aby unikn ąć n iedogotowania l ub przegotowani a i za każdym razem zape wni ć dos kona ły rez ult at. Ł ącz y się bezp ośre dnio z p rodu ktem . Szcze gół y i st atu s ży wno ści w cza sie rzecz y wist ym moż na od czy ta ć z tel efo nu, za pew nia ją c n ajl ep szy r ezu ltat n a w yci ągn ię cie rę ki. Aby uz ysk ać wi ęce j informac ji na temat parowania i wskazówek d otyczących uż ytkowania, zapozna j się z pon iższymi instrukcjami.
Page 18
49
ŁADOWANIE SONDY PRECI PROBE PRZED UŻYCIEM:
Włóż sondę Preci Probe do ładowarki i zamknij pokrywę;
Po dłąc z ła dowark ę do ź ródł a zas ilani a US B, t akie go j ak ad apter USB lub gni azdo US B komp utera /
notebooka za pomocą kabla USB. Ładowarka może nie działać prawidłowo po podłączeniu do powerbanka ze względu na funkcję a utom atycznego wyłączania;
Dioda LED ładowarki włączy się i będzie migać podczas ładowania. W yłączy się, gdy sonda Preci Probe
zost anie w pełn i nał adowan a.
PA RO WA N I E S O N DY PR EC I P RO B E Z P ŁYTĄ IN D U KC YJ NĄ :
Upewnij się, że płyta jest włączona, a sonda Preci Probe jest w pełni naładowana;
Uru chom aplikację hOn na swoim urządzeniu przenośnym;
Przejdź do sekcji Przepisy i wybierz przepis, który w ymaga wykorzystania sondy Preci Probe;
Po uru chom ieni u p rzepis u prze z na ciśn ięci e prz ycis ku na urządzeniu, sonda Preci Probe
połączy się automatycznie;
Aplikacja wyświetla listę wszystkich dostępnych sond, które można wybrać do przepisu;
Na wyświetlaczu płyty pojawi się nazwa wybranej sondy Preci Probe (np. „1 A”);
Te r a z p o s t ę p u j z g o d n i e z i n s t r u k c j a m i a p l i k a c j i h O n ;
Po dcz as korzy st ani a z ap li kac ji, je śli so nd a je st na ład owa na po niże j 2 0% , n a w yś wiet la czu ze gara po ja wi się „CH ”.
CHOCHLA
Uży waj choc hli z s ondą do mie szani a p otraw pod czas goto wani a.
Umyj chochlę przed pierwszym użyciem.
Nie uży waj chochli na otwartym ogniu.
Nie przecinaj chochli.
Nie k ładź chochli w be zpośrednim kontakcie z go rącymi częśc iami płyty.
To l e r o w a n a t e m p e r a t u r a : 2 2 0 ° C
Ustawienie 1
Ustawienie 2
Czujnik
Zalecany zakres zanurzenia
Nasadka ceramiczna
Page 19
50
4.4. PRZYGOTOWANIE DO GOTOWANIA Z APLIKACJĄ Sonda Preci Probe jako termometr
Ustaw w apl ikacji h On doce lową tempe raturę, którą chcesz osiągnąć, włóż sondę Preci Probe do ży wności l ub wraz z akcesorium do płyn ów, a zob aczysz wzrost temp eratury w aplika cji aż do o siągnięci a tempe ratur y d ocelo wej. Pomo że Ci dok ładn ie ut rzym ać t empe raturę dla każd ego rodza ju ż ywno ści . Ni e moż na j ej u żyw ać, gdy działa funkcja gotowania wspomaganego.
Gotowanie wspomagane: Funkcja „Cook with me”
Wybieraj spośród przepisów aplikacji hOn lub programów specjalnych, śledź przygotowania krok po kroku, a następnie płyta automatycznie ustawi parametry dla wybranej metody gotowania.
Sous Vide
Rodzaj go towania, w który m żywn ość jest umie szczan a w worku próżn iowym i gotowan a w kąpieli wod nej o niskiej temperaturze. Przygotowane w ten sposób potrawy będą bardziej soczyste i delikatne oraz zachowają nienaruszone właściwo ści odży wcze, d zięki czemu b ędą zdrowsze i s maczniejsze. Przejdź do aplikacji hOn, w ybierz kategorię żywności, wybie rz ten rodzaj gotowania, włóż podstawę z jedzeniem do garnka z wodą, a płyt a indukcyjna ustawi odpowiednią temperaturę gotowania, aby uzys kać doskonały rezultat.
Grill
Wybierz kategorię potrawy z aplikacji hOn, wybierz ten rodzaj gotowania, a płyta indukcyjna automatycznie rozgrze je g rill do odp owie dnie j tem perat ur y w okreś lony m cza sie.
Gotowanie na wolnym ogniu
Fun kc j a g o tow a ni a n a w o ln ym o gn i u j e st i d ea ln a do g o to wa ni a so s ów, g ul a sz u, p ot ra w d usz on yc h i ws ze lk i ch preparatów o średnio długim czasie gotowania. Autom atycz na funkcja , kt órą z najdz iesz w apli kacji hOn , d elikat nie dop rowadzi po trawę do temp eratur y l ekko wrzącej, utr zymując j ą przez cały czas gotowania.
Gotowanie na parze
Dzię ki funk cji got owani a n a pa rze m ożna go tować n a p arze po trawy t akie ja k wa rzywa , m ięso cz y r yby w garnkach wyposażonych w koszyk do gotowania na parze. Gotowanie na parze jest szybsze niż gotowanie, ponieważ nie jest zanurzone w płynie, rozprasza mniej składników o dżywczych zawartych w ży wności i zach owuje jej za wartoś ć wita min, popra wiając jej smak i str ukturę , która będ zie b ardzie j zwart a i p rzyje mna. W razie potrzeby skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Page 20
51
5. WYTYCZNE DOTYCZĄCE GOTOWANIA
5.1. TAB E L A M O C Y
POZIOM MOCY
RODZAJ GOTOWANIA
SUGEROWANY SPOSÓB UŻYCI A
14/15/BOOSTER Szybkie nagrzewanie, booster
Idealny do smażenia, podsmażania,
zagotowania zupy, zagotowania wody
11-13 Smażenie, grillowanie, gotowanie
Idealny do rozpoczęcia gotowania, smażenia,
gotowania makaronu, smażenia w głębokim
tłuszczu, grillowania
5-10 Duszenie, gotowanie
Idealny do wstępnego podgrzewania duszenia,
utrzymywania delikatnego wrzenia, gotowania,
długiego smażenia (ryż, pieczeń, naleśniki*)
3-4
Gotowanie na wolnym ogniu,
utrzymywanie ciepła, powolne gotowanie
Idealny do dań gotowanych na wolnym ogniu,
sosów śmietanowych i utrzymywania płynnej
konsystencji
1-2
Roztapianie, utrzymywanie płynnej
konsystencji, rozmrażanie
Delikatne podgrzewanie małych ilości jedzenia,
powolne podgrzewanie, roztapianie i
utrzymywanie płynnej konsystencji czekolady**
WYŁ.
-
-
*Ciągł e smażenie naleśni ka na poz iomie 5-6.È ** Poziom roztapiania 2, gdy zacznie się roztapiać, przejdź do poziomu 1, aby zachować płynną konsystencję.
5.2. TAB E L A G O TO W A N I A
KATEGORIA ŻYWNOŚCI
PRZEPIS
Wstępne nagrzewa nie
Gotowanie
Faz a w st ępn ego
nagrzewania
Pozio m mo cy Poziom mocy
Makaron i ryż
Makaron
Gotowanie wody
14 - 15
6 - 11
Pudding r yżowy
Podgrzewanie mleka
13 - 15
6 - 8
Gotowany ryż
Gotowanie wody
14 - 15
6 - 8
Risotto
Smażenie i pieczenie
13 - 15
6 - 8
Mięso
Pieczone mi ęso
Smażenie i pieczenie
10 - 13
6 - 11
Grillowany stek
Rozgrzewanie grilla
10 - 13
10 - 13
Kiełbaski i hamburgery
Rozgrzewanie grilla
10 - 11
10 - 13
Kawałki kurczaka
Rozgrzewanie patelni
10 - 11
6 - 10
Panierowany stek
Rozgrzewanie patelni
6 - 11
10 - 13
Ryby
Grillowana ryba
Rozgrzewanie grilla
10 - 13
8 - 10
Filet rybny
Pods ma ża ni e
10 - 13
8 - 10
Krewetki
Pods ma ża ni e
10 - 13
10 - 13
Warzywa i rośl iny
strączkowe
Świeże smażone ziemniaki
Podgrzewanie oleju*
14
11 - 14
Mrożone smażone ziemniaki
Podgrzewanie oleju*
14
11 - 14
Grillowane warzywa
Rozgrzewanie grilla
6 - 11
10 - 13
Pap ry ka , cuk in ia i bak ła ża n
Rozgrzewanie patelni
6 - 11
10 - 13
Jajka i produkty
jajeczne
Jajka na twardo
Gotowanie wody
14 - 15
6 - 8
Jajka sadzon e
Pods ma ża ni e
10 - 13
8 - 10
Naleśnik i
Rozgrzewanie patelni
6 - 11
5 - 7
Sosy, kremy
i desery
Sos pomidorowy
Gotowanie sosów
4 - 6
2 - 4
Roztopi ony ser
Roztapi anie
6 - 11
2 - 5
Krem i s os
Podgrzewanie kremu
4 - 6
2 - 4
Roztopi ona czekol ada
Roztapi anie
1 - 2 1 Masło
Roztapi anie
1 - 3
1 - 3
Page 21
52
6. KONSER WAC JA I C ZY SZC ZE NIE
6.1. ZALECENIA OGÓLNE
Regul arne czy szczeni e może prze dłużyć żywotność urządzenia.
Cz yść p łytę po każd ym uż yci u;
Zawsze używaj naczyń ku chennych z czystym dnem:
Zad rapania n a powierzch ni nie mają wpł ywu n a działan ie:
Uż yj specj aln ego środ ka cz yszcz ącego odp owie dni ego do powie rzch ni p łyty kuch enn ej:
Uż ywaj specj alnego skrobaka do sz kła.
6.2. CZYSZCZENIE PŁYTY
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy się upewnić, że strefy gotowania są wyłączone. Zawsze pamiętaj o przestrzeganiu zalecanych instrukcji czyszczenia i unikaj stosowania produktów ściernych, które mogłyby uszkodzić powierzchnię płyty kuchennej.
a) ZABRUDZENIE TŁUSZCZEM
Ta p r o c e d u r a j e s t z a l e c a n a w t e g o r o d z a j u s c e n a r i u s z a c h ; t ł u s t e p l a m y s p o w o d o w a n e s m a ż e n i e m l u b g r i l l o w a n i e m m i ę s a .
Poc zekaj, aż pły ta os tygnie .
Usuń nadmiar płynu wok ół garnka ręcznikiem papierowym , a następ nie zdejmi j garne k.
Wyczyścić powierzchnię ści ereczką kuchenną i roztworem detergentu.
W razie potrzeby wyczyść płytę po nownie, używając gorącej wody i środka do czyszczenia szkła płyt indukcyjnych.
b) ZABRUDZENIE LEPKIM CUKREM
Ta procedura jest zalecana w przypadku zabrudzenia przez produkty, które ze względu na d użą zawartość cukru wymagają natychmi astowego u sunięcia , aby zapobi ec uszkodzen iu powierzch ni płyty ( syropy, d żemy, konfitur y).
Gdy płyta kuchenna jest jeszcze ciepła, usuń nadmiar płynu wokół garnka ręcznikiem papierowym, a następnie zdejmij garnek.
W razie potrzeby zalecamy użycie skrobak a ustawionego pod ostrym kąt em w celu usunięci a pozostałości.
Wyczyść powierzchnię do gotowania roztworem detergentu i osusz ją ręcznikiem pa pierowym.
W razie potrzeby wyczyść płytę po nownie, używając gorącej wody i środka do czyszczenia szkła płyt indukcyjnych.
c) ZABRUDZENIE SKROBIĄ
Ta p r o c e d u r a c z y s z c z e n i a j e s t z a l e c a n a d o n a s t ę p u j ą c y c h r o d z a j ó w ż y w n o ś c i : m a k a r o n , r y ż i z i e m n i a k i .
Usuń nadmiar płynu wok ół garnka ręcznikiem papierowym , a następ nie zdejmi j garne k.
Poc zekaj, aż pły ta os tygnie .
Re sztk i s krob i zwi lż wil got ną ści erec zką . Po zost aw na kil ka min ut.
Wyczyścić powierzchnię ści ereczką kuchenną i roztworem detergentu.
Po czyszczeni u wy trzyj p łytę d o su cha mi ękką ścierec zką.
W razie potrzeby wyczyść płytę po nownie, używając gorącej wody i środka do czyszczenia szkła płyt indukcyjnych.
UWAGA: Przest rzegaj podany ch instr ukcji również w przypadku plam po w odzie, kam ieniu, tł uszczu.
d) BŁYSZCZĄCE METALICZNE P RZEBARWIENIA
Użyj roztwor u wody z octem i wycz yść szkla ną powierzch nię ścier eczką.
Page 22
53
7. WYŚWIETLANIE I KONTROLA AWARII
7.1. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem
Potencjaln e przyczyny
Co robić
Nie można włączyć płyty indukcyjnej. Brak zasil ania.
Upewnij się, że płyta indukcyjna jest
podłączona do źródła zasilania.
Sprawdź , czy w Twoim do mu lub
okolicy nie ma przerwy w dostawie
prądu. Jeśli problem będzie się
powtarzał, skontaktuj się
z wykwalifikowanym technikiem.
Przyciski dotykowe nie reagują. El ementy sterujące są z ablokowane.
Odblokuj elementy sterujące zgodnie
z instrukcjami podanymi w sekcji
„Jak działa produkt”.
Ster owa nie d ot ykow e j est t rud ne
w obsłudze.
Na elementach sterujących mogą
znajdować się pozostałości wody lub
naciskasz je za delikatnie.
Upewnij się, że obszar
sterowania dotykowego jest
suchy i dotykaj elementów
z odpowiednim naciskiem.
Szyba j est por ysowana.
Naczynia o szorstkich krawędziach.
Użyto nieo dpowi ednie j szoruj ącej
szmatki lub środków czyszczących.
Używ aj na czyń z płas kim i gład kim
dnem. Zobacz sekcje „Wybór
odpowiednich naczyń kuchennych”
oraz „Pielęgnacja i czyszczenie”.
Niektóre patelnie wydają
trzaski lub kliki.
Może to być spowod owane
kon strukc ją n aczy nia
(warstwy różnych metali wibrują
w różny spo sób).
Jest to normalne w przypadku naczyń
kuch enny ch i nie ozn acza usterk i.
Płyta indukcyjna wydaje ciche
brzęczenie, gdy jest używana na
wysokim poziomie mocy.
Jest to spowodowane technologią
gotowania indukcyjnego.
Jest to normalne, ale hałas powinien
się w yciszyć lub całkowicie zniknąć po
zmniejszeniu mocy grzania.
Hałas we ntylatora dochod zi
z płyty indukcyjnej.
Włączył się wentylator chłodzący
wbudowany w płytę indukcyjną, aby
zapo biec przeg rzaniu ele ktroni ki.
Może nadal działać nawet po
wyłączeniu płyty indukcyjnej.
Jest to normalne i nie wymaga
żadny ch dz iałań . Ni e w yłączać
zasil ania płyt y in dukcyjn ej przy ściani e
podczas pracy wentylatora.
Naczynia nie nagrzewają
się i na wyświetlaczu pojawia
się ozn aczenie „U ”.
Płyta indukcyjna nie może wykryć
naczynia, ponieważ nie nadaje się do
gotowania indukcyjnego. Płyta
indukcyjna nie może wykryć naczynia,
ponieważ jest za małe dla pola
grzejnego lub nie jest odpowiednio
wyśrodkowane na nim.
Używ aj na czyń o dpowi ednic h do gotowania indukcyjnego. Zobacz
rozdział „W ybór odp owiednieg o
naczynia”. Wyśrodkuj patelnię i upewnij
się, że jej podstawa o dpowiada
wielkości strefy gotowania.
Płyta indukcyjna lub strefa grzejna
niespodziewanie się wyłączyły,
rozlega się sygnał d źwiękowy i
wyświetla się kod błędu (zwykle na
przemian z jedną lub dwiema cyframi
na wyświetlaczu zegara gotowania).
Usterka techn iczn a.
Proszę zanotuj litery i cyfr y błędów,
wyłącz zasilanie płyty indukcyjnej na
ścianie i skontaktuj się z
wykwalifikowanym technikiem.
Page 23
54
7.1.1. KO DY U ST ER K I
KOD USTERKI
ZASADA
WYŚWIETLANIA
DZI AŁ AN IA
E0
Zadz woń do A SA
Przedni
lewy
E1
Zadz woń do A SA
Przedni
lewy
E2
Zadz woń do A SA
Przedni
lewy
Wykonaj ręczną konfigurację na podstawie instrukcji obsługi
E3
Zadz woń do A SA
Zadz woń do A SA
Przedni
lewy
Zadz woń do A SA
E4
Lewa Prawa
Zadz woń do A SA
Zadz woń do A SA
Zadz woń do A SA
Sprawdź nap ięcie sieciowe zgodnie z ins trukcją obsługi ; jeśli wszystk o jest
w porządku, skontaktuj się z ASA
Sprawdź nap ięcie sie ciowe zgodn ie z ins trukcją obsł ugi; je śli wszystko j est
w porządku, skontaktuj się z ASA
Sprawdź sygnał f azowy i częstotliwoś ć sieci; je śli wszystko jest w porządku,
skontaktu j się z ASA
Sprawdź kabel zasilający i termostat róż nicowy; jeśl i wszys tko je st w p orządku ,
skontaktu j się z ASA
E5
Poczeka j na ostygn ięcie, wyczy ść i/ lub u suń ci ała ob ce
Przedni
lewy
Zadz woń do A SA
E6
Cz4
Cz1
Zadz woń do A SA
Cz3 Cz2
Sprawdź wyma gania insta lacyjne w i nstrukcji obsł ugi; jeśl i wszystko jest w
porządku, zadzwoń do ASA
E7
Cz4 Cz1
Zadz woń do A SA
Zadz woń do A SA
Cz3 Cz2
Zadz woń do A SA
E8
Cz4 Cz1
Sprawdź wyma gania insta lacyjne w i nstrukcji obsł ugi; jeśli wszy stko jest
w porządku, zadzwoń do ASA
Sprawdź wyma gania insta lacyjne w i nstrukcji obsł ugi; jeśli wszy stko jest
w porządku, zadzwoń do ASA
Cz3 Cz2
E9
Wykonaj ręczną konfigurację na podstawie instrukcji obsługi
Przedni
lewy
Zadz woń do A SA
*A SA = C en t r u m s e rw i s ow e
Page 24
55
8. OCHRONA ŚRODOWISKA I UTYLIZACJA ODPADÓW
8.1. OCHRONA I POSZANOWANIE
ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Zalecen ia ma jące n a cel u uzys kanie najl epszych wyn ików;
Uży waj g arn ków i pa tel ni o ś red nic y d na rów ne j ś red ni cy
strefy go towania; Uży waj wyłą czni e g arn ków i pate lni z płaskim dnem;
Jeśli to możliwe, podczas gotowania zakrywaj garnki
pokrywką;
Gotuj warzywa, ziemniaki itp. z minimalną ilością wody,
aby skrócić czas gotowania;
Użyj sz ybkow aru, po niewa ż d oda tkowo zmn iej sza to
zużycie energii i czas gotowania.
Umieść garnek na środku strefy gotowania w obrysie
płyty.
8.2. GOSPODARKA ODPADAMI I OCHRONA
ŚRODOWISKA
Ważn e je st w łaś ciwe p rzetw arzan ie z użyt ego s przęt u elektrycznego i elektronicznego w celu prawidłowego
usunięcia i utylizacji wszystkich substancji zanieczysz-
czających oraz o dzyskania pozostałych materiałów. Każdy m oże ode grać waż ną rolę w zadban iu o to, by zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie zagrażał środowisku. Zasadnicze znaczenie ma przestrzeganie
kilku podstawowych zasad:
Zuż ytego sprzętu e lektrycznego i elektronicznego
nie należy traktować jak odpadów z gospodarstwa
domowego;
Zuż yty sprzęt ele ktr yczny i el ektron iczny p owinie n
być od wożony do wyzn aczonych punktó w zbió rki odpadów zarządzanych przez radę miasta lub
zareje strowan ą fir mę.
W wielu krajach organizowane są lokalne zbiórki
dużego zużytego sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego. Po zakupie nowego urządzenia, stare urządzenie możn a o ddać do stawcy, który mu si je bezpłatnie przyjąć w ramach wymiany, jeśli to urządzenie je st p odobnego typ u i ma takie same
funkcje j ak urządzenie z akupio ne.
To u r z ą d z e n i e m a o z n a c z e n i e
zgod ne z Europe jską Dy rekty wą 2012/19/UE dotyczącą zużytego sprzętu elektr ycznego i elektronicznego (WEEE). Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje zanie czyszczaj ące (k tóre mo gą wywierać negatywny wpływ na środowisko) oraz el ementy podstawowe (które nadają się
do ponownego wykorzystania).
Page 25
56
9. INSTALACJA
Instalacja elektryczna
Kabe l zas ilają cy: Urządze nie j est wypo sażon e w ka bel zasil ający, k tór y nal eży p odłą czyć d o do mowej sieci energetycznej. Zidentyfikuj różne opcje połączeń w zależności od rodzaju domowego źródła zasilania na podstawie odpowiedniego schematu. Na tabliczce znamionowej podane jest również dopuszczalne napięcie przyłączeniowe tego urządzenia i odpowiadający mu pobór mocy.
220-240V/380-415V 2N~
220-240 V
PŁY TA 60-65 cm
promień 4 mm
YE/GR
Uszczelka
YE/GR
Długość kabla 1150 mm
BR
BK
BL
GY
GY
BL
BK
BR
380-415 V~
220-240 V~
Page 26
57
Narzędzia
SEKCJE - SZEROKOŚĆ 60 i 65
*W celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia należy zapew nić odpo wiedn i prz epły w po wietr za po d pł ytą ku chen ną, zgodn ie z wyt yczny mi i nsta lacyjn ymi.
min.
20
min.
20
min. 20*
min. 20
min. 10
min. 10
min. 57
min. 57
min. 45
min. 45
GÓRA
GÓRA
Page 27
58
PŁY TA 60 cm
PŁYTA 65 cm
Widok z przodu
Widok z boku
Widok z przodu
Widok z boku
Page 28
59
STAND ARD OWE W YMI ARY D O ZAB UDO WY 60
POMIARY DO ZABUD OWY W PŁASZCZYŹNI E 60
*34 z piekarnikiem pod spodem
*28 z piekarnikiem pod spodem
Page 29
60
POMIARY DO ZABUD OWY W PŁASZCZYŹNI E 60
WYMIARY DO ZABUDOWY W PŁASZCZYŹNIE 65 GÓRA
*28 z piekarnikiem pod spodem
Sekcja BB'
Sekcja AA'
Page 30
61
WYMIARY WPUSZCZENIA W PŁASZCZYŹNIE 65
WYMIARY WPUSZCZENIA W PŁASZCZYŹNIE 65
Widok z góry
Sekcja BB'
Sekcja AA'
*34 z piekarnikiem pod spodem
Page 31
62
A: Zaleca my odleg łość co n ajmniej 650 mm; najlep iej jedn ak zapozn ać się z instruk cją obsł ugi okap u; B: Pami ętaj , aby zap ewni ć fu nkcjo naln ą prze strz eń d o prze chow ywa nia przy borów ku che nnych o raz n a pa rę
i skropliny powstającego podczas p rzygotowy wania żywnośc i;
C: 35 mm od wpuszczanego otworu do podparcia / panelu podpierającego; D: 35 mm od sąsiadujących mebli (w przypadku płyty 60 cm); D: 55 mm od sąsiadujących mebli (w przypadku płyty 65 cm).
Page 32
7005712 - 8.0.2024
Loading...