•The controls respond to touch, so you don’t need to apply any pressure.
•Use the ball of your finger, not its tip.
•You will hear a beep each time a touch is registered.
•Make sure the controls are always clean, dry, and that there is no object (e.g. a utensil or a cloth) covering them.
Even a thin film of water may make the controls difficult to operate.
Choosing the right Cookware
•
Only use cookware with a base suitable for induction cooking.
Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom
• You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test.
• If you do not have a magnet:
• Cookware made from the following materials is not suitable: pure stainless steel, aluminium or copper
Do not use cookware with jagged edges or a curved base.
Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone.
Use pans whose diameter is as large as the graphic of the zone selected. Using a pot a slightly wider energy will be
used at its maximum efficiency. If you use smaller pot efficiency could be less than expected. Pot less than 140 mm
could be undetected by the hob. Always centre your pan on the cooking zone.
Always lift pans off the Induction hob – do not slide, or they may scratch the glass.
of the pan.
Move a magnet towards the base of the pan. If it is attracted, the pan is suitable
for induction.
1. Put some water in the pan you want to check.
2. If does not flash in the display and the water is heating, the pan is suitable.
without a magnetic base, glass, wood, porcelain, ceramic, and earthenware.
ENGLISH
EN-7
How to use
Start cooking
Touch the ON/OFF control for three seconds. After power on, the
buzzer beeps once, all displays show “–” or “– –”, indicating that the
induction hob has entered the state of standby mode.
Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use.
• Make sure the bottom of the pan and the surface of the cooking
zone are clean and dry.
Touching the heating zone slider control , and a indicator next to the
key will flash.
Select a heat setting by touching the slider control
• If you don’t choose a heat setting within 1 minute, the Induction
hob will automatically switch off. You will need to start again at step 1.
• You can modify the heat setting at any time during cooking.
power up
power down
If the display flashes alternately with the heat setting
This means that:
• you have not placed a pan on the correct cooking zone or,
• the pan you’re using is not suitable for induction cooking or,
• the pan is too small or not properly centered on the cooking zone.
No heating takes place unless there is a suitable pan on the cooking zone.
The display will automatically disappear after 1 minute if no suitable pan is placed on it.
EN-8
Finish cooking
Touching the heating zone selection control that you wish to
switch off.
Turn the cooking zone off by touching the slider to “ 0 ”. Make sure
the display shows “0”.
Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control.
Beware of hot surfaces
H will show which cooking zone is hot to touch. It will
disappear when the surface has cooled down to a safe
temperature. It can also be used as an energy saving function
if you want to heat further pans, use the hotplate that is still
hot.
ENGLISH
Using the Boost function
Activate the boost function
Touching the heating zone slider control
Touching the slider to “B”. Make sure the display shows “b”.
Cancel the Boost function
Touching the heating zone slider control that you wish to cancel
the boost function.
Turn the cooking zone off by touching the slider to “ 0 ”. Make sure
the display shows “0”.
EN-9
•The function can work in any cooking zone.
•The cooking zone returns to its original setting after 5 minutes.
•If the original heat setting equals 0, it will return to 9 after 5 minutes.
Locking the Controls
•You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones
on).
•When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled.
To lock the controls
Touch and hold the lock control for a
The timer indicator will show “ Lo ”
while.
To unlock the controls
Touch and hold the lock control for a while.
When the hob is in the lock mode, all the controls are disable except the ON/OFF
hob off with the ON/OFF control in an emergency, but you shall unlock the hob first in the next operation.
you can always turn the induction
,
Pause Mode
•You can pause the heating instead of shutting the hob off.
•When entering the Pause mode, all the controls except the ON/OFF control are disabled.
To enter pause mode
Short touch the Timer “” and Timer ” ” at the same
time.
To exit pause mode
Short touch the Timer “” and Timer ” ” at the same time.
When the hob is in the pause mode, all the controls are disable except the ON/OFF
induction hob off with the ON/OFF control in an emergency. The hob will shut down after 10min if you don’t exit the
pause mode.
All the indicator will show “ 11“
,
you can always turn the
Power Management Function
•it is possible to set a maximum power absorption level for the induction hob, choosing up to different power
ranges.
•induction hobs are able to limit themselves automatically in order to work at lower power level, to avoid the risk of
overloading.
EN-10
To enter Power Management Function
Turn on the hob, then Press at the same time keylock
control and Timer
press +/- of the timer
”
”..
To switch to another level
or
Confirmation and Exit Power Management Function
The timer indicator will show “ P5“ which means power
level 5 The default mode is on max power of he hob.
There are 5 power levels, from “P1” to “p5”. The timer
indicator will show one of them.
“P1” : the maximum power is 2.5Kw.
“P2” : the maximum power is 3.5Kw.
“P3” : the maximum power is 4.5Kw.
“P4” : the maximum power is 5.5Kw.
“P5” : the maximum power is max power of the hob.
ENGLISH
”
Then the hob will be turned off.
Press at the same time keylock control and Timer
for confirmation .
”
Timer control
You can use the timer in two different ways:
•You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time is
up.
•You can set it to turn one or more cooking zones off after the set time is up.
The timer of maximum is 99min.
EN-11
a) Using the Timer as a Minute Minder
If you are not selecting any cooking zone
Make sure the cooktop is turned on.
Note: you can use the minute minder even if you’re not selecting any
cooking zone.
Touch “+” the controls of the timer. The minder
indicator will start flashing and “10” will show
in the timer display.
Set the time by touching the “-” or “+” control
of the timer
Hint: Touch the “-” or “+” control of the timer
once to decrease or increase by 1 minute.
Touch and hold the “-” or “+” control of the timer to decrease or
increase by 10 minutes.
When the time is set, it will begin to count down
immediately. The display will show the remaining
time and the timer indicator will flash for 5 seconds.
Buzzer will beep for 30 seconds and the timer
indicator shows “- - “ when the setting time finished.
b) Setting the timer to turn one or more cooking zones off
Set one zone
Touching the heating zone slider control
Set the time by touching the or control of the timer
Hint: Touch the “-“ or “+” control of the timer
once will decrease or increase by 1 minute.
Touch and hold the ”-“ or “+”control of the timer
will decrease or increase by 10 minutes.
When the time is set, it will begin to count down immediately. The display
will show the remaining time and the timer indicator flash for 5 seconds.
NOTE: The red dot next to power level indicator will illuminate
indicating that zone is selected.
EN-12
When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be
switched off automatically.
Other cooking zone will keep operating if they are turned on previously.
set more zones:
The steps for setting more zones are similar to the steps of setting one zone;
When you set the time for several cooking zones simultaneously, decimal dots of the relevant cooking zones are on.
The minute display shows the min. timer. The dot of the corresponding zone flashes.
The shown as below:
(set to 15 minutes)
(set to 45 minutes)
Once the countdown timer expires, the corresponding zone will
switch off. Then it will show the new min. timer and the dot of
corresponding zone will flash.
The shown as right:
Touch the heating zone selection control, the corresponding timer will be shown in the timer indicator.
(set to 30 minutes)
ENGLISH
c) Cancel the timer
Touching the heating zone slider control that you want to cancel
the timer
Touch and hold the timer control “ - ”, the timer decreases to “00”
and the timer is cancelled.
Default working times
Auto shut down is a safety protection function for your induction hob. It shut down automatically if ever you forget to
turn off your cooking. The default working times for various power levels are shown in the below table:
Power level
Default working timer (hour)
When the pot is removed, the induction hob can stop heating immediately and the hob automatically switch off after 2
minutes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 8 8 4 4 4 2 2 2
People with a heart pace maker should consult with their doctor before using this unit.
EN-13
“Cook with me function”
First of all, you should download hOn App and install to your portable device. Then enroll your induction hob following the
instructions directly from the App.
To make the pairing between Hob and APP use the following process:
Press 4 seconds the "Cook with me" button on the hob. Once the 4 seconds have passed, the digit of the TIMER starts to
blink with PA written on it and starts the pairing process. Now follow the instructions from the App.
press 4 seconds
When wi-fi ON: one dot will appear on the right side of the LED
When WIFI OFF: No dot will appear.
How to set Cook with me
Choose from the hOn App recipes menu or special programs menu.
Follow step by step the indications on the App and when you have
finished send the parameters to the hob that will cook for you.
When the hob receives the command from the app, the hob will beep
for 2 times and blink for one second to indicate that the instructions
have been received.
If you want to get out of "Cook with me" function change the power
level of the zone.
a. WIRELESS PARAMETERS
TechnologyWi-FiBLENFC
Standard
IEEE 802.11b/n/g
Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE /
Frequency Band(s) [MHz] 2402-2480 2402-2480 /
Maximum Power [mW] 1500 1500 /
EN-14
Selection of cooking vessels
ENGLISH
Iron oil frying
Iron plate
You may have a number of different cooking vessels
1. This induction hob can identify a variety of cooking vessels, which you can test by
one of the following methods:
Place the vessel on the cooking zone. If the corresponding cooking zone displays a
power level, then the vessel is suitable. If “U” flashes, then the vessel is not
suitable for use with the induction hob.
2. Hold a magnet to the vessel. If the magnet is attracted to the vessel is suitable for
use with the induction hob.
NB: The base of the vessel must contain magnetic material.
It must have flat bottom with a diameter according to the table 1 below.
Stainless steel
Iron pan
Iron kettle
Enamel
stainless steel
kettle
Enamel cooking
utesil
3. Use only ferromagnetic cookwares made from enameled steel, cast iron or stainless
steel but compatible with induction
4. Use pans whose diameter of the ferromagnetic area (base of the pan) is in the range
of dimensions in the table below. (Table 1)
- If you use smaller pots, performance could be affected
- If you use pot with a diameter smaller than the one indicated in the table 1, pots
may not be detected
According to the dimension of the zone you can use pots of different diameters as picture
below:
EN-15
5. If the ferromagnetic part covers only partially the base of the pan, only the
ferromagnetic area will heat up, the rest of the base may not heat up a sufficient
temperature for cooking.
6. If the ferromagnetic area is not homogeneous, but presents others material such as
aluminum this may affect the heating up and the pan detection.
If the base of the pan is similar to the pictures below the pan could be not detected.
The base diameter of induction cookware
Cooking zone
MinimumMaximum
1 & 2140
3
The above may vary according to the size of the pan and the material it is made from.
160290
180
EN-16
The induction hob is equipped with a self diagnostic function. With this test the technician is able to check the function
of several components without disassembling or dismounting the hob from the working surface.
Troubleshooting
ENGLISH
1) Failure code occur during customer using & Solution;
Failure codeProblemSolution
Auto-Recovery
E1 Supply voltage is above the rated voltage.
E2 Supply voltage is below the rated voltage.
E3 High temperature of ceramic plate sensor . 1# Wait for the temperature of ceramic plate return
E4 High temperature of ceramic plate sensor . 2#
)
E5 High temperature of IGBT . 1#
E6 High temperature of IGBT. 2#
F3/F6
F4/F7
F5/F8
F9/FA
FC /FD
Ceramic plate temperature sensor failure- -short
circuit. (F3 for 1#,F6 for2#)
Ceramic plate temperature sensor failure--open
circuit. (F4 for 1#,F7 for2#)
Ceramic plate temperature sensor
failure—invalid . (F5 for 1#,F8 for2#)
Temperature sensor of the IGBT failure. short
circuit/open circuit for 1#
Temperature sensor of the IGBT failure. short
circuit/open circuit for 2#
)
)
)
No Auto-Recovery
)
)
EN-17
)
)
Please inspect whether power supply is normal.
Power on after the power supply is normal.
)
)
to normal.
Touch “ON/OFF” button to restart unit.
Wait for the temperature of IGBT return to
normal.
Touch “ON/OFF” button to restart unit.
Check whether the fan runs smoothly;
if not , replace the fan.
Check the connection or replace the ceramic
plate temperature sensor.
Replace the power board.
2) Specific Failure & Solution
FailureProblemSolution ASolution B
The LED does not
come on when unit is plugged
in.
Some buttons can’t work, or
the LED display is not normal.
The Cooking Mode Indicator
comes on, but heating does
not start.
Heating stops suddenly
during operation and the
display flashes “u”.
Heating zones of the same
side ( Such as the first and
the second zone ) would
display “u” .
No power supplied. Check to see if plug is
secured tightly in outlet and
that outlet is working.
The accessorial power
board and the display
board connected failure.
The accessorial power
board is damaged.
The display board is
damaged.
The display board is
damaged.
High temperature of the
hob.
There is something wrong
with the fan.
The power board is
damaged.
Pan Type is wrong. Use the proper pot (refer to
Pot diameter is too small.
Cooker has overheated; Unit is overheated. Wait for
The power board and the
display board connected
failure;
The display board of
communicate part is
damaged.
The Main board is
damaged.
Check the connection.
Replace the accessorial
power board.
Replace the display board.
Replace the display board.
Ambient temperature may be
too high. Air Intake or Air
Vent may be blocked.
Check whether the fan runs
smoothly;
if not , replace the fan.
Replace the power board.
the instruction manual.)
temperature to return to
normal.
Push “ON/OFF” button to
restart unit.
Check the connection.
Replace the display board.
Replace the power board.
Pan detection circuit
is damaged, replace
the power board.
Fan motor sounds abnormal. The fan motor is damaged. Replace the fan.
The above are the judgment and inspection of common failures.
Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to the induction hob.
EN-18
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU regarding
electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting substances (that
can have a negative effect on the environment) and base elements (that can be reused). It is
important that the WEEE undergo specific treatements to correctly remove and dispose of the
pollutants and recover all the materials. Individuals can play an important role in ensuring that
the WEEE do not become an environmental problem; it is essential to follow a few basic
rules;
- The WEEE should not be treated as domestic waste;
- The WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a
registered company.
In many countries, domestic collections may be available for large WEEEs. When you buy a
new appliance, the old one can be returned to the vendor who must accept it free of charge
as one-off, as long as the appliance is of an equivalent type and has the same functions as
the purchased appliance.
ENGLISH
EN-19
Product Informaon for Domesc Electric Hobs Compliant to Commission Regulaon (EU) No 66/2014
Model idencaon
Type of hob:
Number of cooking zones and/or
areas
Heang technology (inducon
cooking zones and cooking areas,
radiant cooking zones, solid plates)
For circular cooking zones or areas: diameter of useful surface area per
electric heated cooking zone, rounded to the nearest 5mm
For non-circular cooking zones or areas: length and width of useful
surface area per electric heated cooking zone or area, rounded to the
Energy consumpon for cooking zone or area calculated per kg
Energy consumpon for the hob calculated per kg
zones3
areas
Inducon cooking zones X
Inducon cooking cooking areas
radiant cooking zones
solid plates
nearest 5mm
PosionSymbolValueUnit
HAIDSJ63MC
Electric Hob
Rear leØ18,0cm
Rear centralØcm
Rear rightØcm
Central leØcm
Central centralØcm
Central rightØ29,0cm
Front leØ18,0cm
Front centralØcm
Front rightØcm
Rear le
Rear central
Rear right
Central le
Central central
Central right
Front le
Front central
Front right
Rear le
Rear central
Rear right
Central le
Central central
Central right
Front le
Front central
Front right
Standard applied : EN 60350-2 Household electric cooking appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring performance
Suggesons for Energy Saving:
• To obtain the best eciency of your hob, please place the pan in the centre of the cooking zone
•Using a lid will reduce cooking mes and save energy by retaining the heat
• Minimise the amount of liquid or fat to reduce cooking mes
• Start cooking on a high seng and reduce the seng when the food has heated throug
• Use pans whose diameter is as large as the graphic of the zone selecte
These informaon are to be considered as part of the appliance user manual
EN-20
Inserendo il marchio CE su questo prodotto, confermiamo la conformità a tutti
i requisiti europei in materia di sicurezza, salute e ambiente che sono applicabili
nella legislazione per questo elettrodomestico.
A seconda dei casi, le parti di questo elettrodomestico sono conformi a:
REGOLAMENTO (CE) Nº 1935/2004 su materiali ed articoli destinati ad entrare in
contatto con gli alimenti.
Con la presente Candy Hoover Group Srl dichiara che l'apparecchiatura radio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo internet
www.candy-group.com
Avvertenze di sicurezza e manutenzione
• AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le sue parti accessibili
diventano calde durante l’uso. Prestare attenzione ad evitare
qualsiasi contatto con le resistenze di riscaldamento.
• Mantenere lontani dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore
agli 8 anni, a meno che non siano continuamente supervisionati.
ITALIANO
• Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, oppure prive di esperienza e conoscenza, se
supervisionati o istruiti riguardo all’uso
• dell’elettrodomestico in sicurezza e se ne comprendono i rischi
connessi.
I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico.
• La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono
essere effettuate da bambini senza supervisione
• AVVERTENZA: La cottura senza sorveglianza su un piano di
cottura in presenza di grasso o olio nella pentola può essere
pericolosa, con rischio di incendi.
• NON cercare MAI di spegnere un incendio con acqua, bensì
spegnere l’elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o
una coperta antifiamma.
• AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non appoggiare nulla sulle
superfici di cottura.
• AVVERTENZA: se la superficie è crepata, spegnere
l'elettrodomestico per evitare la possibilità di elettrocuzioni.
• Non utilizzare un getto di vapore per pulire l’elettrodomestico
IT-2
• Oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai o coperchi non
devono essere posti sulla superficie del piano di cottura perché
possono surriscaldarsi.
• Qualsiasi fuoriuscita deve essere rimossa dal coperchio prima
dell'apertura.
• Prima di chiudere il coperchio lasciare raffreddare la superficie del
piano di cottura.
• Dopo l'uso, spegnere la resistenza di riscaldamento del piano
cottura con il relativo comando. Mai fare affidamento sul rivelatore
presenza pentole.
• Questo elettrodomestico non è concepito per funzionare con
temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza
separati.
• Il dispositivo di scollegamento deve essere incluso nel cablaggio
fisso, in accordo con le normative relative al cablaggio.
• Le istruzioni riportano il tipo di cavo da utilizzare, tenendo in
considerazione la temperatura della superficie posteriore
dell'elettrodomestico.
• Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico dovesse essere
danneggiato, farlo sostituire dal servizio tecnico del produttore o da
un tecnico qualificato, per evitare rischi.
• ATTENZIONE: Per evitare rischi causati da un involontario
azzeramento dell'interruttore automatico, l'elettrodomestico non
deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione
esterno, come ad esempio un timer, oppure essere collegato a un
circuito che viene regolarmente acceso e spento
dall’elettrodomestico.
• AVVERTENZA: utilizzare unicamente protezioni per piani di cottura
progettate dal produttore della cucina o indicate dal produttore
dell'elettrodomestico nelle istruzioni d'uso come adatte, o ancora
protezioni incorporate nell'elettrodomestico. L'utilizzo di protezioni
non adatte può provocare incidenti.
• Utilizzare sempre i recipienti di cottura adatti.
• Mettere sempre la pentola al centro del gruppo sul quale si sta
effettuando la cottura.
• Non appoggiare nulla sul pannello di comando.
IT-3
• Non utilizzare mai il piano di cottura come tagliere. Il dispositivo di
scollegamento deve essere incluso nel cablaggio fisso, in accordo
con le normative relative al cablaggio.
• Le istruzioni riportano il tipo di cavo da utilizzare, tenendo in
considerazione la temperatura della superficie posteriore
dell'elettrodomestico.
• Prima di chiudere il coperchio lasciare raffreddare la superficie del
piano di cottura.
• ATTENZIONE: il processo di cottura deve essere supervisionato.
Un processo di cottura breve deve essere supervisionato di
continuo
Gentile cliente,
Grazie per aver acquistato il piano cottura a induzione Haier. Ci auguriamo che possa
funzionare correttamente per molti anni.
Legga attentamente questo manuale di istruzioni prima dell’uso e lo conservi con cura in un
luogo sicuro per poterlo consultare in futuro in caso di necessità.
ITALIANO
Introduzione al prodotto
Il piano cottura ad induzione è adatto a tutti i tipi di cottura, con le sue zone di cottura
elettromagnetiche, i suoi controlli microcomputerizzati e le sue multifunzioni, che lo rendono la
scelta ideale per la famiglia di oggi.
Prodotto con materiali appositamente importati, il piano cottura ad induzione Haier è estremamente
facile da usare, durevole e sicuro.
Principio di funzionamento
Il piano di cottura a induzione è costituito da una bobina, una piastra riscaldante in
materiale ferromagnetico e un sistema di controllo. La corrente elettrica genera un
potente campo magnetico attraverso la bobina. Ciò produce un gran numero di vortici
che a loro volta generano calore che viene poi trasmesso attraverso la zona di cottura al
recipiente di cottura.
Pentola di ferro
circuito magnetico
piastra di vetroceramica
bobina ad induzione
correnti indotte
IT-4
Sicurezza
Questo piano di cottura è stato progettato
specificamente per uso domestico.
Nella sua costante ricerca di miglioramento dei
propri prodotti, Haier si riserva il diritto di
modificare in qualsiasi momento qualsiasi
aspetto tecnico, del programma o estetico
dell'elettrodomestico.
Protezione dal surriscaldamento
Un sensore tiene sotto controllo la
temperatura nelle zone di cottura. Quando
la temperatura supera un livello di
sicurezza, la zona di cottura si spegne
automaticamente.
Rilevamento di oggetti piccoli o non
magnetici
Quando una pentola di diametro inferiore a
80 mm, o un altro oggetto di piccole
dimensioni (ad esempio coltello, forchetta,
chiave) o una pentola non magnetica (ad
esempio alluminio) è stato lasciato sul
piano di cottura, si attiva un cicalino per
circa un minuto, dopodiché il piano di
cottura si mette automaticamente in
standby.
Segnalazione di calore residuo
Quando il piano di cottura è stato utilizzato
per un certo periodo di tempo, rimane un
dato calore residuo. La lettera “H” viene
visualizzata per avvertirvi di rimanere a
distanza.
Quando la padella viene tolta dalla zona di
cottura il riscaldamento si interrompe
immediatamente e il piano si spegne dopo
che il cicalino ha suonato per un minuto.
Spegnimento automatico
Un'altra caratteristica di sicurezza del
piano a induzione è lo spegnimento
automatico. Ciò si verifica quando si
dimentica di spegnere una zona di cottura.
I tempi di spegnimento predefiniti sono
riportati nella tabella seguente:
sonoro di un minuto.
Avvertenza: I portatori di pacemaker cardiaco
devono consultare un medico prima di usare il
piano di cottura a induzione.
Installazione
1. Praticare un foro nel piano di lavoro della
dimensione indicata nello schema seguente.
Attorno al foro deve essere lasciato uno
spazio minimo di 50 mm. Il piano di lavoro
deve avere uno spessore di almeno 30 mm
ed essere realizzato in materiale resistente
al calore.
Come mostrato in Figura (1)
GUARNIZIONE
Figura (1)
2. È essenziale che il piano cottura a induzione
sia ben ventilato e che la presa e l'uscita
dell'aria non siano ostruite.
Assicurarsi che il piano sia installato
correttamente come mostrato in Figura 2.
min. 760 mm
min. 5 cm
Uscita aria
min. 5 mm
Livello di
potenza
1~3 8 ore
4~6 4 ore
7~9 2 ore
La zona di riscaldamento si spegne
automaticamente dopo
Quando la pentola viene rimossa dal piano
cottura, il riscaldamento viene interrotto
immediatamente e si spegne dopo un segnale
min. 2 cm
Entrata aria
Figura (2)
IT-5
N.B.: Tra il piano di cottura e l'eventuale
elemento superiore deve essere prevista una
distanza di sicurezza pari ad almeno 760 mm.
3. Fissare il piano cottura al piano di lavoro
utilizzando le quattro staffe presenti sulla
base. La posizione delle staffe può essere
regolata in base allo spessore del piano.
taffa
s
vvertenze:
A
(1)Il piano di cottura ad induzione deve
essere installato da una persona
adeguatamente qualificata. Abbiamo i
nostri installatori qualificati. Non tentare
mai di riparare l’elettrodomestico da soli.
(2)Il piano di cottura ad induzione non deve
essere installato sopra frigoriferi,
congelatori, lavastoviglie o asciugatrici.
(3)Il piano di cottura ad induzione deve
essere installato in modo che sia
possibile un irraggiamento ottimale del
calore.
(4)La parete e la zona sopra il piano di
cottura devono essere in grado di
resistere al calore.
(5)Per evitare danni, lo strato intermedio e
l'adesivo devono essere resistenti al
calore.
Se l'elettrodomestico viene collegato
direttamente alla rete elettrica, è necessario
installare un interruttore automatico omnipolare
con una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
L'installatore deve accertarsi che il
collegamento elettrico sia corretto e che sia
conforme alle normative di sicurezza.
Il cavo non deve essere piegato o schiacciato.
Il cavo deve essere controllato con regolarità e
sostituito unicamente da un tecnico
appositamente qualificato.
chema del piano cottura a
S
nduzione
i
4
2
3
1
5
. Zona max. 1500/2000 W
1
2. Zona max. 1500/2000 W
3. Zona max. 3000/3600 W
4. Piatto in vetro
5. Pannello comandi
Schema del pannello di controllo
1
TALIANO
I
4- Collegamento all'alimentazione elettrica
La presa deve essere collegata in conformità
con la relativa norma, ad un interruttore
automatico unipolare. Il metodo di
collegamento è mostrato in Figura 3.
Se il cavo è danneggiato o richiede una
sostituzione, tale attività deve essere svolta da
un tecnico post-vendita utilizzando gli attrezzi
appositi, per evitare qualsiasi tipo di incidente.
ensione Collegamento filo
T
~
380
- 415 V 3N
220
– 240 V
~
Ne
ero e marrone
N
F
ro Marrone
igura (3)
u Giallo/verde
Bl
u Giallo/verde
Bl
T-6
I
2
3
asti di comando della zona da scaldare
1. T
4
5
2. Controllo della funzione “Cook with me"
3. Comando timer
4. Blocco comandi
5. Tasto ON/OFF
Funzionamento del prodotto
Tasti a sfioro
• I comandi rispondono allo sfioramento, quindi non è necessario premerli.
• Utilizzare il polpastrello del dito e non la punta.
• Ogni volta che viene registrato il contatto, viene emesso un bip.
• Accertarsi che i comandi siano sempre puliti, asciutti e privi di oggetti (ad esempio utensili o
asciugapiatti) appoggiati su di essi.
Anche un leggero strato di acqua può rendere difficoltoso l'utilizzo dei comandi.
• Utilizzare solamente recipienti di cottura adatti per la cottura ad
induzione.
Verificare che sia presente il simbolo di induzione sull'imballaggio
o sul fondo della pentola
• È possibile verificare se il recipiente di cottura è adatto effettuando una
prova magnetica.
Avvicinare un magnete al fondo della pentola. Se questa viene attratta, è
adatta per la cottura ad induzione.
• Se non disponete di un magnete:
1. Mettete un certo quantitativo di acqua nella pentola che volete
controllare.
2. Se non lampeggia sul display e l'acqua si sta riscaldando, la
pentola si può usare.
• Non si possono utilizzare recipienti di cottura realizzati con i seguenti
materiali: acciaio inossidabile puro, alluminio o rame senza base
magnetica, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta.
Non utilizzare recipienti di cottura con fondo ruvido o base curva.
Accertarsi che la base della pentola sia liscia, si appoggi uniformemente sul vetro ed abbia le
stesse dimensioni della zona di cottura. Utilizzare pentole con diametro corrispondente al grafico
della zona selezionata. Con una pentola leggermente più grande l'energia viene utilizzata alla
massima efficienza. Se si utilizza invece una pentola più piccola l'efficienza potrebbe essere
inferiore a quanto previsto. Una pentola di dimensioni inferiori a 140 mm potrebbe non essere
rilevata dal piano di cottura. Centrare sempre la padella sulla zona di cottura.
IT-7
Togliere sempre le pentole dal piano di cottura ad induzione sollevandole - non farle strisciare, in
quanto si rischia di graffiare il vetro
Modo d’uso
Per iniziare la cottura
Toccare il tasto ON/OFF per tre secondi. Dopo l'accensione,
l'avvisatore acustico si attiva una volta, tutti i display
visualizzano "-" o "--, ad indicare che il piano di cottura ad
induzione è in modalità standby.
Collocare una pentola apposita sulla zona di cottura che si
vuole utilizzare.
• Accertarsi che il fondo della pentola e la superficie della
zona di cottura siano pulite e asciutte.
ITALIANO
Toccando il tasto a scorrimento della zona di riscaldamento,
un indicatore accanto al tasto lampeggerà.
Selezionare una impostazione di riscaldamento toccando il
comando del cursore
• Se entro 1 minuto non si sceglie un'impostazione di
Accensione
riscaldamento il piano di cottura ad induzione si spegnerà
automaticamente. In questo caso sarà necessario ripartire
dalla fase 1.
• L'impostazione di riscaldamento si può modificare in
Spegnimento
qualsiasi momento durante la cottura.
Se sul display compare il simbolo lampeggiante alternato all'impostazione di
riscaldamento
Questo significa quanto segue:
• la pentola è stata collocata nella zona di cottura sbagliata, oppure
• la pentola che state utilizzando non è adatta per cottura a induzione, oppure
• la pentola è troppo piccola o non è centrata correttamente sulla zona di cottura.
Il piano non si riscalda se sulla zona di cottura non è stata collocata una pentola adatta.
Il display si spegnerà automaticamente dopo 1 minuti se non viene posizionata una pentola
idonea.
IT-8
Per terminare la cottura
Toccare il comando di selezione della zona di
riscaldamento che si intende spegnere.
Spegnere la zona di cottura toccando il cursore verso "0".
Accertarsi che il display visualizzi “0”.
Spegnere l'intero piano di cottura toccando il tasto
ON/OFF.
Prestare attenzione alle superfici calde
Verrà visualizzata una H per indicare quale zona di
cottura è calda e non può essere toccata. Scomparirà
quando la superficie si è raffreddata fino ad una
temperatura adeguata. Può essere utilizzato anche
come funzione di risparmio energetico se si desidera
riscaldare ulteriori pentole, usando la piastra calda che
è ancora surriscaldata.
Utilizzo della funzione boost
Attivazione della funzione boost
Toccare il comando del cursore della zona da scaldare
Toccare il cursore verso "B". Accertarsi che il display
visualizzi "b".
Cancellazione della funzione boost
Toccare il comando del cursore della zona di
riscaldamento nella quale si vuole eliminare la funzione
boost.
Spegnere la zona di cottura toccando il cursore verso "0".
Accertarsi che il display visualizzi “0”.
• La funzione può operare in qualsiasi zona di cottura.
• La zona di cottura ritorna all'impostazione originale dopo 5 minuti.
• Se l'impostazione di calore originale è pari a 0, ritorna a 9 dopo 5 minuti.
IT-9
Blocco dei comandi
Per entrare in modalità pausa
Per uscire dalla modalità pausa
• I comandi si possono bloccare per evitare un uso involontario (ad esempio accensione
involontaria delle zone di cottura da parte di bambini).
• Quando i comandi sono bloccati, sono tutti disabilitati tranne il tasto ON/OFF.
Per bloccare i comandi
ITALIANO
Toccare e tenere premuto il comando
L'indicatore del timer mostra "Lo" (basso)
di blocco per un po'.
Per sbloccare i comandi
Toccare e tenere premuto il comando di blocco per un po'.
Quando il piano di cottura è in modalità blocco, tutti i comandi sono disabilitati ad
esclusione di quello ON/OFF ; si può sempre spegnere il piano di cottura a induzione
con il comando ON/OFF in caso di emergenza, ma prima si dovrà sbloccarlo nel
successivo funzionamento.
Modalità Pausa
• È possibile interrompere il riscaldamento invece di spegnere il piano di cottura.
• Quando si entra in modalità Pausa, tutti i comandi escluso quello ON/OFF sono disabilitati.
Toccare brevemente il tempo sul timer "" " e il timer "
Tutti gli indicatori mostreranno " 11"
Toccare brevemente il timer "" e il timer "" contemporaneamente.
Quando il piano di cottura è in modalità pausa, tutti i comandi sono disabilitati ad
esclusione di quello ON/OFF, si può sempre spegnere il piano di cottura a induzione
con il comando ON/OFF in caso di emergenza. Il piano di cottura si spegnerà dopo 10
minuti se non si esce dalla modalità pausa.
Funzione gestione potenza
• È possibile impostare un livello massimo di assorbimento per il piano di cottura a induzione
scegliendo varie gamme di potenza.
• I piani di cottura a induzione possono limitarsi automaticamente per lavorare ad un livello di
potenza inferiore, in modo da evitare i rischi di sovraccarico.
Come entrare nella Funzione Gestione Potenza
Accendere il piano cottura, quindi premere
contemporaneamente il blocco tasti e ""
timer.
L'indicatore del timer mostra "P5", che
corrisponde al livello di potenza 5. La modalità
predefinita è su potenza massima del piano di
cottura.
IT-10
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.