Haier DW12-T1347QS, DW12-T1347Q User Manual [de]

Gebrauchsanleitung
Gebrauchsanlei- tung
Geschirrspülmaschine
Geschirrspüler
DW12-T1347Q DW12-T1347QS
DE
Danke
DE DE
Inhalt
Danke, dass Sie sich für ein Haier Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sehr sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen, damit Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben und ein sicherer und sauberer Betrieb gewährleistet ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, damit Sie bei Bedarf immer wieder darauf zurück­greifen können.
Wenn Sie die Maschine verkaufen, abgeben oder bei einem Umzug zurücklassen, geben Sie bitte die Gebrauchsanleitung dazu, damit der neue Besitzer sich mit den Anweisungen zur Benutzung und zum sicheren Betrieb vertraut machen kann.
Legende
Achtung! Unbedingt lesen!
Wichtige Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Tipps
Umwelt-Tipps
Entsorgung
Produkte mit diesem Symbol dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht in den Hausmüll gegeben werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Re­cycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
WARNUNG!
Sicherheitshinweise ........................................................................................................................... 4
Technische Daten ............................................................................................................................... 6
Information für Prünstitute ............................................................................................................ 6
Gerätebeschreibung .......................................................................................................................... 7
Bedienblende ....................................................................................................................................... 8
Programme .........................................................................................................................................10
Verbrauchswerte ..............................................................................................................................11
Inbetriebnahme ................................................................................................................................. 12
Bedienung ........................................................................................................................................... 16
Wartung und Reinigung ................................................................................................................... 22
Fehlerbehebung ................................................................................................................................ 25
Installation ........................................................................................................................................... 29
Produktdatenblatt .............................................................................................................................32
Kundendienst .....................................................................................................................................33
Verletzungs- und Erstickungsrisiko!
Das Altgerät ist vor der Verschrottung funktionsuntüchtig zu machen, damit Kinder sich nicht selbst einschließen können.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, entfernen Sie das Netzanschlusskabel und ma­chen Sie den Türverschluss unbrauchbar, damit spielende Kinder sich oder andere nicht einsperren und somit in Lebensgefahr kommen.
2 3
Zubehör
Zubehör entsprechend der nachfolgenden Liste überprüfen:
Wasser-
Zulaufschlauch *)
*) Nur bei Modellen ohne Aqua-Stopp-System
Schlauch-
krümmer
Garantie-
Karte
Energie-
Label
Gebrauchs-
anleitung
Sicherheitshinweise
DE DE
Sicherheitshinweise
Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Ins- tallation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten achten Sie darauf, dass...
▶ alle Verpackungsmaterialien entfernt sind und diese außerhalb
der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
das Gerät keinen Transportschaden aufweist. die Angaben auf dem Typenschild mit den elektrischen Anschluss-
bedingungen übereinstimmen. Falls nicht, kontaktieren Sie bitte einen Elektriker.
▶ nur das mitgelieferte elektrische Anschlusskabel und das beilie-
gende Wasserschlauchset verwendet wird.
der Stromanschluss separat geerdet und stets zugänglich ist. das Gerät nur bei Umgebungstemperaturen von mindestens 5°C
installiert oder benutzt wird.
▶ dass die Wasserschläuche fest angeschlossen sind und bei geö-
netem Wasserhahn nirgends Wasser austritt.
die Lüftungsönungen am Gerät oder im Einbaugehäuse freige-
halten werden.
das Gerät nicht auf der Netzanschlussleitung steht. Nicht auf das
Netzkabel treten.
Während des täglichen Gebrauchs achten Sie darauf, dass ...
▶ dieses Gerät nur dann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so-
wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen be­nutzt wird, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie­renden Gefahren verstehen.
▶ Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten, es sei denn, sie
sind unter kontinuierlicher Aufsicht.
Kinder nicht mit dem Gerät spielen. die Reinigung und Wartung nur dann von Kindern durchgeführt
wird, wenn sie beaufsichtigt werden.
▶ nur am Stecker und nicht am Anschlusskabel gezogen wird, um
das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
▶ Sie das Gerät vor der Durchführung von Wartungsarbeiten von
der Stromzufuhr trennen.
WARNUNG!
Ordnen Sie Messer und andere Besteckteile mit scharfen Kanten/ Spitzen im Besteckkorb mit den Spitzen nach unten ein oder legen Sie diese mit der Schneide nach unten in den oberen Besteckkorb, um Verletzungen zu vermeiden.
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel und der Stecker nicht beschädigt ist. Ein beschädigtes Stromkabel darf nur vom Herstel­ler, dem Kundendienst oder einem entsprechenden Fachmann er­setzt werden.
dass Sie nicht…
x Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel benutzen. x leicht entammbare Produkte oder Gegenstände, die mit leicht
entammbaren Produkten getränkt sind, in der Nähe des Gerätes lagern oder benutzen.
4 5
dass Sie nicht…
x die Gerätetür während des Programmlaufs önen. Es könnte hei-
ßer Dampf austreten.
x die Gerätetür ohne Aufsicht oen stehen lassen (Sturzgefahr). x Kinder oder Haustiere in die Nähe des Gerätes lassen, wenn die
Tür oen steht.
x schwere Gegenstände auf der geöneten Tür abstellen oder sich
darauf setzen.
x Geschirr vor dem Ende des Programmes entnehmen. Es könnte
noch Reiniger an dem Geschirr anhaften.
x das Wasser im Spülraum trinken. Es kann mit Reiniger- Rückstän-
den kontaminiert sein.
Technische Daten
DE DE
Gerätebeschreibung
x die Lüftungsönungen durch einen Teppich oder Ähnlichem ab-
decken.
x das Gerät mit Dampf oder Wasserstrahl reinigen. x versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Im Reparaturfall wen-
den Sie sich bitte an den Kundendienst.
Technische Daten
Abmessungen - HxBxT in mm 845x596x598 Elektrische Daten (s. Typenschild):
• Spannung
220-240V~50Hz
Strom 10A
• Leistungsaufnahme 2200W Wasserzufuhr - Fließdruck / max. Tempe-
ratur
0,3-10 bar/kalt
Weitere technische Daten siehe PRODUKTDATENBLATT.
Wichtiger Hinweis für den Benutzer
Bitte wenden Sie sich für eine Softcopy dieser Bedienungsanlei­tung an folgende Adresse: „dishwasher@standardtest.info“. Bitte geben Sie in Ihrer eMail den Modellnamen und die Seriennummer (20-stellig) an; diese Daten nden Sie auf dem Typenschild.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den privaten, häuslichen Gebrauch und nur zum Spülen von spül­maschinenfestem Geschirr bestimmt. Bei gewerblicher Nutzung entfällt die Haier Garan­tie. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, für die es ausgelegt ist.
Veränderungen oder Modikationen an dem Gerät sind nicht zulässig. Solche Eingrie führen zum Verlust von Gewährleistungsansprüchen.
Normen und Richtlinien
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller anwendbaren EG-Richtlinien, die eine CE­Kennzeichnung vorsehen.
1
2
12
11
10
9
3
4
5 6
7 8
13
Information für Prünstitute
Prünstitute erhalten die Hinweise für Vergleichstest (z.B. für EN 50242, EN60436, EN60704) nach Anforderung per E-Mail an:
www. info@haier-heart.eu Bitte übermitteln Sie Modellnamen und Seriennummer, welche auf
dem Typenschild an der Tür vermerkt sind.
6 7
1 Arbeitsplatte 2 Oberer Geschirrkorb 3 Oberer Sprüharm 4 Unterer Geschirrkorb 5 Unterer Sprüharm 6 Filter 7 Typenschild 8 Bedienblende und Türgri
9 Reiniger- und Klarspülbehälter 10 Besteckkorb 11 Salzbehälter 12 Verriegelung des oberen Geschirr-
korbes
13 Aktivtrockung
Bedienblende
DE DE
Bedienblende
1
1 Ein/Aus Taste 2 Extra Hygiene Taste 3 Multi-Tab Taste 4 Programmwahl Taste 5 Halbe Beladung Taste 6 Start /Pause Taste 7 Taste “-”
7 8 9 10
3
2
8 Display 9 Taste “+” 10 Programm Anzeigen 11 Programmablauf Anzeigen 12 Kontroll Anzeigen
a ) Klarspüler b) Salz
11 12
654
1-Ein/Aus Taste
Zum Einschalten Taste drücken, das Display sowie die Kontrollanzeige in der Start/Pause­Taste leuchten. Um das Gerät auszuschalten Taste erneut drücken.
2-Extra Hygiene Taste
Option zur besonders hygienischen Reinigung des Geschirrs. Spültemperatur und Programmlaufzeiten werden erhöht. Die Kontrollanzeige in der Taste leuchtet.
3-Multi-Tab-Taste
Bei Verwendung von Reinigern mit kombinierter Klarspül- und Salzfunktion sowie evtl. weiteren Funktionen muss diese Taste gedrückt werden . Die Kontrollanzeige in der Tas­te leuchtet. Die Wasserenthärtung und Klarspülerdosierung muss entsprechend Kapitel WASSERENTHÄRTUNG EINSTELLEN /KLARSPÜLERDOSIERUNG EINSTELLEN einge-
stellt werden.
Hinweis
5-Halbe Beladung Taste
Sind die Geschirrkörbe nur halb gefüllt, kann über diese Taste das gewählte Programm verkürzt werden, wodurch Strom und Wasser gespart wird; die Kontrollanzeige in der Tas­te leuchtet.
6-Start/Pause Taste
Drücken der „Start/Pause“-Taste startet bzw. unterbricht das aktuell eingestellte Pro­gramm. Während des Programmablaufs leuchtet die Kontrollanzeige in der Taste kons­tant. Bei Unterbrechung blinkt die Kontrollanzeige in der Start/Pause-Taste .
7/9- Taste “-“ und „+“
Mit diese Tasten wird:
die Startzeitvorwahl eingestellt die Kindersicherung ein- und ausgeschaltet die Wasserhärteeinstellung vorgenommen
8-Display
Im Display werden während der Programmwahl folgende Funktionen angezeigt:
Programmlaufzeit Startzeitvorwahl Fehlercodes und Service Informationen
Nach dem Programmstart werden folgende Informationen angezeigt:
Restlaufzeit der Startzeitvorwahl in Stunden, z.B. H24. Restlaufzeit des Programms in Stunden und Minuten, z.B.1:59. Die Restlaufzeit passt
sich an unterschiedliche Gegebenheiten an.
10-Programm Anzeigen
Die leuchtende Anzeige informiert über das ausgewählte Programm.
11-Programmablauf Anzeigen
Die Anzeigen informieren über den Programmfortschritt.
Eine gewählte Option bleibt auch nach dem Ausschalten des Gerätes aktiv. Wenn Sie die Option abwählen möchten, muss die Option durch Drücken der Taste deaktiviert werden, die Kontrollanzeige in der Taste erlischt.
4-Programmwahl Taste
Durch Drücken dieser Taste wird das Programm gewählt. Taste so oft drücken, bis die Pro­gramm Anzeige leuchtet. Im Display wird die Programmlaufzeit angezeigt.
8 9
12- Kontroll-Anzeige
Symbol Bezeichnung Bedeutung
Salz Die Kontroll-Anzeige leuchtet: Geschirrspülsalz fehlt!
Klarspüler Die Kontroll-Anzeige leuchtet: Klarspüler fehlt!
Programme
DE DE
Verbrauchswerte
Programm Verschmutzungsart Geschirrempfehlung
Starke Verschmutzung,
1
Intensiv 65 °C
Super 50 min 65 °C
)
fettige, eingetrocknete/einge­brannte Rückstände
Gemischte Verschmutzung,
2
)
frische + zum Teil angetrock-
Unempndliches Geschirr: Töpfe und Pfannen, Geschirr,
Besteck, Gläser
nete Rückstände
1
ECO 50 °C
Fein 40 °C
)
1
)
(Glasprogramm)
Express 30 min 40 °C
Gemischte Verschmutzung, normale Rückstände
Frische, feste Verschmutzung, frische und geringe Rückstän-
de
Frische, üssige Verschmut-
2) 3
)
zung, frische und geringe Rückstän-
Alltagsgeschirr: Töpfe, Geschirr, Besteck, Glä-
ser
de
Vorspülen
2)4
Alltägliche Verschmutzung.
)
Das Vorwaschprogramm ver­mindert Gerüche und löst
Unempndliches Geschirr und Alltagsgeschirr
Rückstände an
1
) Programm mit Vorspülen. Zusätzlich etwas Reiniger in das Vorspülmittelfach geben.
2
) Programm ohne Trocknungsphase.
3
) Nur pulverförmige Reiniger verwenden.
4
) Keinen oder nur eine reduziert Menge an pulverförmigen Reiniger verwenden.
Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie sind vom Wasserdruck, von der Temperatur, von Schwankungen im Stromnetz, von den gewählten Optionen und von der Beladung der Geschirrkörbe abhängig. Abweichungen sind daher unter Praxisbedingungen möglich.
Verbrauch
Programm
Intensiv 65 °C Super 50 min 65 °C
1
ECO 50 °C
)
Fein 40 °C
Express 30 min 40 °C
Vorspülen
1
) Dieses 50 °C- Programm ist das Referenzprogramm für die Angaben auf dem Energie-Etikett
gemäß Richtlinie 2010/30 EU. Es ist zur Reinigung normal verschmutzten Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am ezientesten.
Energie in kWh Wasser in Liter Zeit in Minuten
1,64 17,2 113 1,43 12,7 50
1,00 12,0 160
0,95 15,7 73
0,90 12,4 30
0,45 7,7 18
10 11
Inbetriebnahme
DE DE
Inbetriebnahme
Erste Schritte
Alle Verpackungsmaterialien sind zu entfernen. Diese müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt und auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Eventuelle Wasserrück­stände im Inneren des Gerätes beruhen auf Qualitätsprüfungen im Werk und sind normal.
Folgende Schritte sind auszuführen:
1. Gerät aufstellen. Siehe Kapitel INSTALLATION.
2. Lokale Wasserhärte ermitteln (Wasserbehörde, Lackmus-Test).
Siehe Kapitel LOKALE WASSERHÄRTE ERMITTELN.
3. Wasserenthärtung auf vorliegende Wasserhärte einstellen.
Siehe Kapitel WASSERENTHÄRTUNG EINSTELLEN.
4. Salzbehälter füllen.
Siehe Kapitel SALZBEHÄLTER BEFÜLLEN.
5. Klarspülerdosierung einstellen
Siehe Kapitel KLARSPÜLERDOSIERUNG EINSTELLEN
6. Klarspülerbehälter füllen.
Siehe Kapitel KLARSPÜLERBEHÄLTER BEFÜLLEN.
7. Wasserhahn önen.
8. Um herstellungsbedingte Rückstände im Gerät zu entfernen sollte ein beliebiges
Programm (außer Vorspülen) mit Reiniger aber ohne Geschirr ausgeführt werden.
Lokale Wasserhärte ermitteln
Wasser enthält oft Mineralien, die das Gerät schädigen sowie zu schlechten Reinigungsergebnissen führen können. Ein Wasserenthärter neutralisiert diese Mineralien im Zusammenwirken mit Spezialsalz. Daher sollte die Wasserenthärtung sorgfältig auf die lokale Wasserhärte eingestellt werden; siehe Kapitel WASSERENTHÄRTUNG EINSTEL­LEN.
Wasserhärte Einstellung Wasserent-
härtung
Deutscher
Härtegrad
in°dH
32 – 50 56 - 90 40 - 63
23 – 31 41 – 55 29 - 39
18 – 22 31 – 40 22 – 28
12 – 17 21 – 30 15 – 21
6 – 11 10 – 20 7 – 14
0 - 5 0 - 9 0 - 6
1) Werkseinstellung für Pulver-Reiniger.
2) Empfohlene Einstellung für Reinigertabletten mit kombinierter Klarspül- und Salzfunktion (Multitabs).
12 13
Französischer
Härtegrad
in°fH
Britischer Härte-
grad nach Clarke
in °e
Elektronik
L6
L5
L4
1)
L3
L2
2)
L1
Wasserenthärtung einstellen
Die Einstellung ist abhängig von der verwendeten Reinigerart:
Reiniger (z.B Pulver, Tabs...)
▶ Die Anpassung der Wasserhärte an die örtlichen Gegebenheiten ist obligatorisch. Die
Wasserenthärtung muss zwischen L1 und L6 eingestellt werden. Die Einstellung er­folgt gemäß Kapitel WASSERHÄRTE ANPASSEN.
▶ Der Salzbehälter muss mit Salz gefüllt sein.
Reiniger mit Mehrfachfunktion (z.B. Multitabs)
▶ Diese Reinigungsmittel kombinieren Waschmittel, Klarspüler, Wasserenthärter und
manchmal weitere Zusatzstoe.
▶ Die Wasserenthärtung sollte auf L1 eingestellt sein, um die Funktionsbereitschaft des
Systems aufrechtzuerhalten. Die Einstellung erfolgt gemäß Kapitel WASSERHÄRTE ANPASSEN.
▶ Der Salzbehälter muss mit Salz gefüllt sein.
Wasserhärte anpassen
1. Das Gerät ist ausgeschaltet.
2. Programm-Wahltaste sowie Ein/Aus Taste gleich- zeitig drücken. Im Display erscheint SL.
3. Programm-Wahltaste solange gedrückt hal-
ten, bis SL erlischt und die derzeitig eingestellte Wasserhärte erscheint z.B. L6= Härtestufe 6.
4. Mit den Tasten „+“ und „-“ im Display die ge- wünschte Wasserhärte einstellen.
5. Ein/Aus Taste drücken, um die Auswahl zu bestä-
tigen. Das Gerät schaltet sich aus.
Inbetriebnahme
A
A
a
1
a
2
DE DE
Inbetriebnahme
Salzbehälter befüllen
VORSICHT!
Verwenden Sie nur spezielles Geschirrspüler-Salz. Andere Produkte können das Gerät beschädigen! Verschüttetes Salz verursacht Korrosion. Starten Sie deshalb nach jedem Nachfüllen ein Programm.
1. Deckel entgegen des Uhrzeigersinns abschrau-
ben.
2. WICHTIG bei der ersten Befüllung:
2 Liter Wasser einfüllen.
3. Behälter mit Geschirrspüler-Salz vollfüllen (Was-
ser läuft über).
4. Überschüssiges Salz aus dem Önungsbereich
entfernen.
5. Deckel im Uhrzeigersinn wieder aufschrauben.
6. Programm starten.
Klarspülerdosierung einstellen
Klarspüler wird in der letzten Spülphase dem Programm zugeführt, um eckenfreies, glän­zendes Geschirr und klare Gläser zu erhalten. Die Einstellung ist abhängig von der verwen­deten Reinigerart:
Reiniger (z.B Pulver, Tabs...)
▶ Erfordert separaten Klarspüler
Werkseinstellung: Wert 3. Es sind keine Einstellungen erforderlich. Der Klarspüler wird nur aus dem Klarspülerbehälter zugeführt.
Reiniger mit Mehrfachfunktion (z.B. Multitabs)
▶ Enthalten Reiniger und Klarspülmittel:
Die Klarspülereinstellung sollte auf den Wert 1 gesetzt werden. Der Klarspüler wird sowohl vom Klarspülerbehälter als auch vom Multitab hinzugeführt.
Je höher der Wert ist, umso höher ist die Dosierung.
1. Deckel des Klarspülbehälters aufschrauben.
2. Mit einem Schraubendreher den gewünschten
Dosierungswert einstellen.
3. Deckel schließen und sicherstellen, dass die Ver­riegelung eingerastet ist.
Klarspülerbehälter befüllen
VORSICHT!
Verwenden Sie nur Klarspüler für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen!
1. Deckel des Klarspülbehälters aufschrauben.
2. Klarspüler einfüllen, bis sich die Füllstandsanzeige
„A“ dunkel färbt. Eine helle Füllstandsanzeige er­innert daran, dass Klarspüler nachgefüllt werden muss.
3. Verschütteten Klarspüler mit einem saugfähigen Tuch entfernen. Dieser könnte ansonsten zu vermehrter Schaumbildung führen.
4. Deckel schließen und sicherstellen, dass die Ver­riegelung eingerastet ist.
In der Regel führen die Werkseinstellungen zu guten Trockenergebnissen. Sollten Streifen, Flecken, Schimmer usw. auftreten, kann Hilfe im Kapitel FEHLERBEHEBUNG gefunden
werden.
14 15
Bedienung
Nicht alle Modelle besitzen identische Funktionen und Optionen. Deshalb unterscheiden sich die Bilder in diesem Kapitel eventuell von dem vorliegenden Gerät.
1. Geschirrkörbe beladen.
2. Wasserhahn önen.
3. Ein/Aus- Taste drücken, um das Gerät einzuschalten. leuchtet die Kontroll-Anzeige für Salz: Salzbehälter auüllen leuchtet die Kontroll-Anzeige für Klarspüler: Klarspülerbehälter auüllen
4. Reiniger dosieren; siehe Kapitel REINIGER.
5. Tür schließen.
6. Programm entsprechend der Geschirrart und dessen Verschmutzung wählen.
7. Wenn gewünscht, verzögerten Programmstart bzw. andere Optionen einstellen.
8. START / PAUSE Taste drücken, um das Programm zu starten.
9. Nach dem Programmende Wasserhahn schließen.
10. Geschirrkörbe entleeren.
DE DE
Körbe befüllen
Hinweis
Stellen Sie bei empndlichen Gläsern und Porzellan sicher, dass diese als spülmaschi­nenfest gekennzeichnet sind.
x Artikel aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn und Kupfer dürfen nicht in diesem Gerät gerei-
nigt werden.
x Artikel, die sich mit Wasser vollsaugen können (Schwämme, Haushaltstücher etc.)
dürfen nicht in diesem Gerät gereinigt werden.
Nur Artikel in diesem Gerät reinigen, die spülmaschinenfest sind. Grobe Speisereste vor dem Beladen entfernen. Eingebrannte Speisereste vor dem Beladen einweichen. Hohlgefäße wie Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Önung nach unten einordnen. Bei Gegenständen mit tiefen Mulden auf ausreichende Schrägstellung achten. Geschirr und Besteckteile dürfen nicht ineinander liegen oder sich gegenseitig abde-
cken.
▶ Gläser dürfen sich nicht berühren. Kleine Gegenstände in den Besteckkorb legen. Leichte Artikel im oberen Geschirrkorb platzieren und sicherstellen, dass sie einen si-
cheren Halt haben.
Vor dem Programmstart sicherstellen, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
Bedienung
Hinweis
Falls während eines Programms klirrende Geräusche zu hören sind: Prüfen Sie, ob die Geschirrteile und die Gläser einen sicheren Halt haben.
Unterer Geschirrkorb
Schweres und stark angeschmutztes Geschirr (wie Töpfe, Pfannen oder Essteller) im unteren Geschirr­korb einsortieren. Der besonders kräftige Sprühstrahl führt zu einem besseren Spülergebnis.
Besteckkorb
▶ Löel mit anderen Besteckteilen gemischt einsor-
tieren, um zu vermeiden, dass Besteckteile anein-
anderhaften.
Gittereinsätze verwenden, um die Besteckteile
voneinander zu trennen und beste Reinigungser­gebnisse sicherzustellen.
▶ Lange Besteckteile, welche die Sprüharme blockie-
ren würden, in horizontaler Position in den oberen Geschirrkorb legen.
WARNUNG!
Ordnen Sie Messer und andere Besteckteile mit scharfen Kanten/Spitzen im Besteck­korb mit den Spitzen nach unten ein oder legen Sie diese mit der Schneide nach unten in den oberen Besteckkorb, um Verletzungen zu vermeiden.
Oberer Geschirrkorb
Normal oder leicht verschmutztes Geschirr (wie Früh­stücks-Teller und Gläser) in den oberen Korb einsortie-
ren.
Kleine Geschirrteile auf den klappbaren Ablagen plat­zieren.
16 17
Bedienung
DE DE
Bedienung
Reiniger
VORSICHT!
Bitte verwenden Sie nur speziellen Reiniger für Geschirrspüler und beachten Sie die Dosier- und Lagerempfehlungen der Hersteller.
1. Falls der Deckel geschlossen ist, Entriegelungs­knopf (A) drücken.
2. Reiniger in den Behälter (B) füllen. Stark verschmutztes Geschirr: 25 cm Normal verschmutztes Geschirr: 15 cm3
3. Bei Programmen mit Vorwasch-Phase zusätz­lich etwas Reiniger in das Vorspülmittelfach (C)
BAC
geben; siehe Kapitel PROGRAMME.
4. Deckel zuklappen bis dieser einrastet.
3
Multitabs
Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Klarspül- und Salz­funktionen sowie evtl. weiteren Funktionen. Die Wasserenthärtung und Klarspülerdosie­rung muss entsprechend Kapitel WASSERENTHÄRTUNG EINSTELLEN/KLARSPÜLER­DOSIERUNG EINSTELLEN eingestellt werden.
In der Regel führen die Grundeinstellungen zu guten Spülergebnissen. Sollten sich auf Glä­sern jedoch Schimmer, Flecke oder Streifen zeigen, sind im Kapitel FEHLERBEHEBUNG und INBETRIEBNAHME Hilfsmaßnahmen zu nden.
Hinweis
▶ Reinigertabletten lösen sich in Kurzprogrammen nicht vollständig auf. Dies kann zu
schlechten Spülergebnissen und Reinigerrückständen führen.
▶ Bei der Verwendung von Multitabs erhalten Sie bessere Spülergebnisse, wenn
Sie zusätzlich Salz sowie Klarspüler über den Behälter zuführen und den Wert der Wasserhärte und den der Klarspülerdosierung auf 1 stellen.
Wenn wieder Reiniger ohne Mehrfachfunktion verwendet werden soll:
1. Behälter für Salz und Klarspüler füllen.
2. Wasserenthärtung auf den höchsten Wert (6) einstellen (siehe WASSERENTHÄR-
TUNG EINSTELLEN) und ein Programm ohne Beladung laufen lassen.
3. Wasserhärte erneut anpassen.
4. Geeignete Einstellung für Klarspülerdosierung wählen (siehe KLARSPÜLERDOSIE-
RUNG EINSTELLEN einstellen).
Programm starten
1. Tür schließen.
2. Wasserhahn vollständig önen.
3. Ein/Aus Taste drücken. Die Kontrollanzeige der Start/Pause-Taste leuchtet.
Hinweis
Das Gerät schlägt nach jedem Einschalten das sparsame Programm Eco 50°C zur Rei­nigung von normal verschmutztem Geschirr vor.
4. Programmwahltaste so oft drücken, bis die Kontrollanzeige des gewünschten Pro­gramms leuchtet. Im Display erscheint die Programmlaufzeit.
5. Bei Bedarf zusätzliche Optionen auswähle und/oder Startzeitvorwahl einstellen; sie­he Kapitel STARTZEITVORWAHL EINSTELLEN.
6. START/PAUSE Taste zum Starten des Programms bzw. des verzögerten Starts drük­ken. Das Display zeigt nun die verbleibende Laufzeit an. Die Programmablaufanzeige zeigt den aktuellen Programmschritt an.
Hinweis
In der Trockenphase ist das Gerät 40 bis 50 Minuten lang still.
Startzeitvorwahl einstellen
Der verzögerte Programmstart kann wie folgt eingestellt werden:
1. Programm wählen.
2. Tasten „+“ und „-“ am Display sooft drücken oder gedrückt halten, bis im Display die
gewünschte Zeit für die Startzeitvorwahl (von 1 bis 24 Stunden) in Form von H01 bis H24 angezeigt wird.
3. START/PAUSE Taste drücken. Das Display zeigt im Wechsel die Programmlaufzeit und die gewählte Startzeitvor­wahl an. Der Countdown der Startzeitvorwahl erfolgt in 1-Stunden Schritten.
Startzeitvorwahl löschen, nachdem das Programm gestartet wurde
1. Falls das Programm bereits gestartet wurde, zunächst die START/PAUSE Taste drücken.
2. Tasten „+“ und „-“ am Display sooft drücken bis kurz H00 im Display angezeigt wird.
Anschließend blinkt die Laufzeit des eingestellten Programmes.
3. Zum Starten des Programms START/PAUSE Taste drücken.
Programm löschen
1. Ein/Aus Taste drücken.
Das Programm ist abgebrochen. Das Gerät ist ausgeschaltet.
18 19
Bedienung
DE DE
Bedienung
2. Gerät mit Ein/Aus Taste wieder einschalten.
3. Ggf. ein anderes Programm und/oder Optionen wählen und erneut starten.
ACHTUNG!
Wenn ein laufendes Programm in der Reinigungsphase abgebrochen wird, verbleiben Reinigerrückstände auf den Geschirrteilen. Diese können gesundheitliche Schäden verursachen! Bevor Sie die Geschirrteile benutzen müssen die Reinigerrückstände ab­gespült werden.
Hinweis
Vergewissern Sie sich vor jedem Programm-Neustart, dass sich Reiniger im entspre­chenden Behälter bendet.
Programm unterbrechen
Ein Programmablauf kann wie folgt unterbrochen werden:
▶ START/PAUSE Taste drücken. Die LED der Start/Pause Taste blinkt.
und/oder
▶ Tür önen.
Durch Drücken der START/PAUSE Taste oder schließen der Tür wird das Programm an der unterbrochenen Stelle fortgesetzt. Längere Unterbrechungen können zu schlechten Reinigungsergebnissen führen.
Programm im laufenden Betrieb ändern
Ein Programm kann wie folgt im laufenden Betrieb geändert werden:
START/PAUSE Taste drücken. Die LED der Start/Pause Taste blinkt. Gewünschtes Programm wählen. START/PAUSE Taste drücken. Das neue Programm beginnt mit dem letzten Schritt
des alten Programms.
Programm abbrechen (RESET )
Ein Programm kann wie folgt abgebrochen werden:
▶ START/PAUSE Taste für ca. 3 Sekunden drücken (RESET) , bis die Programmablauf-
Anzeige „Ende“ blinkt.
Das Wasser wird abgepumpt. Leuchtet die Programmablauf-Anzeige „Ende“ konstant, ist der Programmabbruch
vollzogen. Im Display erscheint 0.
Neues Programm wählen oder Gerät ausschalten.
Programmende
Am Programmende leuchtet die Kontrollanzeige „Ende“, auf dem Display erscheint 0.
1. Ein/Aus-Taste drücken, um das Gerät auszuschalten.
2. Tür önen
3. Wasserhahn schließen und Netzstecker ziehen.
4. Geschirr ausräumen:
WARNUNG!
Wird die Tür direkt nach den Programmende geönet, kann heißer Dampf austreten. Verbrühungsgefahr! Önen Sie die Tür vorsichtig!
Für bessere Trocknungsergebnisse Tür vor dem Ausräumen einige Minuten geönet
lassen.
Heißes Geschirr ist stoßempndlich. Geschirr deshalb vor dem Ausräumen abkühlen
lassen.
Zuerst Unterkorb, dann Oberkorb ausräumen.
Stromausfall
Bei Stromausfall bleibt das laufende Programm gespeichert. Das Programm wird fortge­setzt, sobald die Stromzufuhr wieder hergestellt ist.
Kindersicherung
▶ Tasten „+“ und „-“ am Display gleichzeitig drü-
cken. Im Display erscheint CL. Die Betätigung der Bedienblende ist gesperrt.
▶ Erneutes gleichzeitiges Drücken hebt die Sperrung
wieder auf.
▶ Wird bei aktivierter Kindersicherung eine Taste ge-
drückt erscheint im Display CL und die LED für „Rei- nigen“ blinkt einmal auf. Die Änderung wird nicht ausgeführt.
Ökonomische und ökologische Nutzung
Stellen Sie den Wasserenthärter richtig ein. Es wird nicht empfohlen, das Geschirr zuvor unter ießendem Wasser abzuspülen. Wählen Sie Spülprogramme je nach Art der Verschmutzung und Verschmutzungsgrad
des Geschirrs.
Wählen Sie das sparsame Programm Eco 50 °C bei normal verschmutztem Geschirr. Die ökonomischste Nutzung erzielen Sie bei voller Beladung. Verwenden Sie nicht mehr Spülmittel und Klarspüler als von den Herstellern der Pro-
dukte empfohlen.
▶ Schalten Sie das Gerät nach Programmende aus.
20 21
Wartung und Reinigung
A
B
DE DE
Wartung und Reinigung
Das Gerät sollte regelmäßig überprüft und gereinigt werden. Reiniger- sowie Essens­Rückstände können diverse Probleme verursachen. Insbesondere beeinträchtigen ver­schmutzte Filter und verstopfte oder blockierte Sprüharme die Reinigungsergebnisse.
WARNUNG!
Vor Reinigung und Wartung der Maschine immer den Netzstecker ziehen.
Wartung und Reinigung der Filter
Die drei Filter (A1, A2, B) müssen regelmäßig überprüft und gereinigt werden.
1. Filter A gegen den Uhrzeigersinn drehen und he-
A
rausnehmen.
B
2. Seitliche Verriegelungen am Filter A1 drücken und aus Filter A2 herausziehen.
A1
3. Filter B herausnehmen.
4. Alle Filter unter ießendem Wasser gründlich rei-
A2
nigen.
5. Filter B in ursprünglicher Position wieder einset­zen. Darauf achten, dass dieser unter die hinteren Haltenasen geschoben wird.
6. Filter A zusammensetzen (A1 + A2), in Filter B ein­setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er verriegelt ist.
Wartung und Reinigung der Sprüharme
Die Sprüharme sollten regelmäßig auf Verschmutzung und Leichtgängigkeit überprüft werden. Sie können zur Reinigung herausgenommen werden.
Oberer Sprüharm
1. Zum Abnehmen die Besfestigungsmutter nach
links drehen.
2. Speisereste mit einem dünnen, spitzen Gegen-
stand entfernen.
3. Sprüharm mit klarem Wasser spülen und prüfen,
ob die Löcher frei von Verstopfungen sind.
4. Zur Montage die Befestigungsmutter bis zum
Verrasten nach rechts drehen.
Unterer Sprüharm
5. Sprüharm in der Mitte fassen und nach oben aus der Halterung ziehen.
6. Speisereste mit einem dünnen, spitzen Gegen­stand entfernen.
7. Sprüharm mit klarem Wasser spülen und prüfen,
ob die Löcher frei von Verstopfungen sind.
8. Sprüharm mit leichtem Druck wieder einsetzen.
Wasserzulauf und Sieb reinigen
Der Wasserzulaufschlauch sollte regelmäßig geprüft und das dazugehörigen Sieb gereinigt werden, um Verstopfungen zu vermeiden.
Netzstecker ziehen und Wasserhahn schließen. Wasserzulaufschlauch auf Geräterückseite so-
wie am hahnseitigen Ende abschrauben.
Sieb entnehmen und gründlich mit Wasser und
einer Bürste reinigen
Siebe einsetzen und Zulaufschlauch montieren.
ACHTUNG!
Vermeiden Sie eine fehlerhafte Montage oder Position der Filter, da dies zu schlechten Reinigungsergebnissen und Schäden an ihrer Maschine führen kann. Vergewissern Sie sich bei jeder Filterentnahme, dass sich keine Fremdteile im Bereich unter den Filtern benden.
22 23
Wartung und Reinigung
DE DE
Fehlerbehebung
Gehäuse-Pege
WARNUNG!
Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Dampfreiniger! Benutzen Sie niemals Bleich­mittel oder andere chlorhaltige Reiniger! Verwenden Sie keine harten Gegenstände!
Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen. Nur neutralen Reiniger, keine Scheuer- und Lösungsmittel verwenden. Türdichtung mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen.
Maschinen-Pege
Öl und Kalk können sich im Spülraum des Geschirrspülers absetzen. Wenn es zu solchen Ablagerungen kommt, sollte der Spülraum wie folgt gereinigt werden:
Reiniger-Behälter füllen und Programm mit hoher Temperatur aber ohne Geschirr lau-
fen lassen.
Ist das gewünschte Ergebnis noch nicht erreicht:
▶ Speziellen Maschinenreiniger für Geschirrspüler unter Beachtung der Herstellerhin-
weise verwenden.
Viele auftretende Störungen können Sie ohne spezisches Fachwissen allein beseitigen. Im Falle einer Störung prüfen Sie bitte die nachfolgend angeführten Punkte, bevor der Kundendienst zu Rate gezogen wird.
WARNUNG!
Schalten Sie vor jeder Wartung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Elektrische Geräte dürfen nur von qualizierten Elektro-Fachkräften repariert wer-
den, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
▶ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst (siehe
Garantiekarte) ersetzt werden, um eine Gefahr auszuschließen.
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Programms
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Das Programm
startet nicht.
Kontroll-Anzeige für Salz
Kontroll-Anzeige für Klarspüler leuchtet..
leuchtet
Gerätetür ist oen. Gerätetür schließen. Startzeitvorwahl ist aktiviert. Displayanzeige beachten. Netzstecker ist nicht mit der
Steckdose verbunden. Sicherung im Haus-Stromkreis
ist beschädigt.
Salzbehälter ist leer. Salzbehälter auüllen.
Klarspülerbehälter ist leer. Klarspülerbehälter auüllen
Verbindung herstellen.
Sicherung ersetzen.
24 25
Fehlerbehebung
DE DE
Fehlerbehebung
Fehlermeldungen im Display
Code/Bedeutung Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Eine LED der Programm-Ablauf­anzeige leuchtet und die LED der Start­Pause-Taste blinkt
F1
F2
Wasserablauf ist gestört. Filter sind verstopft.
F3 Fehler beim Wassereingang Wasserhahn schließen und Kunden-
F5
Wasserzulauf ist gestört.
Bei allen anderen Fehlercodes: Am Display angezeigten Fehlercode notieren und Kun­dendienst kontaktieren; siehe Kapitel KUNDENDIENST.
Gerätetür ist oen Tür schließen
1 Wasserhahn schließen.
Wasserüberlauf Alarm
Siphon ist verstopft.
Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn aufdrehen.
Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder gequetscht.
Nur für Geräte mit Aqua-Stopp-System: Wasserschutzsystem hat ausgelöst.
Sieb im Wasserzulaufschlauch ist verstopft.
Wasserzulauf ist verstopft. Wasserhahn reinigen. Wasserdruck ist zu niedrig. Installateur kontaktieren.
2 Gerät von der Stromversorgung
trennen.
3 Kundendienst rufen.
• Soviel Wasser wie möglich herausschöpfen.
• Filter reinigen.
• Programm durch drücken der START/PAUSE Taste fortführen.
• Soviel Wasser wie möglich herausschöpfen.
• Sicherstellen, dass die Ablauf­schlauch Verbindung sowie die Rohre richtig verlegt und nicht
blockiert sind.
• Programm durch drücken der START/PAUSE Taste fortführen.
dienst rufen
Zulaufschlauch prüfen.
Zulaufschlauch durch Kundendienst austauschen.
Sieb am Wasserzulauf und am Anschluss an der Geräterückseite reinigen.
Reinigungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Das Geschirr ist
nicht sauber.
Auf dem Geschirr benden sich Kalk­ablagerungen
Auf Gläsern und Geschirr benden sich milchige Streifen, Flecken oder bläuliche
Schlieren.
Auf Gläsern und Geschirr benden sich angetrocknete Wassertropfen.
Das Geschirr ist nass.
Filter sind verstopft. Filter reinigen. Filter sind nicht richtig
zusammen-/eingebaut. Srühharme sind verstopft. Sprüharme reinigen. Gewähltes Programm war nicht
geeignet für Geschirr- und Verschmutzungsart.
Falsche Einordnung des
Geschirrs. Das Wasser konnte nicht alle Teile erreichen.
Sprüharme konnten sich nicht
frei drehen.
Es befand sich kein oder zu wenig Reiniger im Behälter für Reiniger.
Der Reinigungsklus wurde für eine längere Zeit unterbrochen.
Salzbehälter ist leer. Geschirrspülmachinen-Salz nachfüllen. Falsche Einstellung der
Wasserenthärtung.
Salzbehälterdeckel ist undicht. Deckel auf korrekten Sitz prüfen. Klarspülerdosierung ist zu hoch. Klarspülermenge reduzieren; siehe
Zu viel Reiniger verwendet Vor dem Programmstart die richtige
Reinigertabletten lösen sich bei Kurzprogrammen möglicher­weise nicht vollständig auf.
Klarspülerdosierung ist zu niedrig.
Qualität des Klarspülers oder der Multitabs.
• Programm ist ohne Trockenphase.
• Programm hat eine niedrige Trockentemperatur.
Filter richtig zusammen- /einbauen.
Geeignetes Programm wählen.
Geschirrteile so anordnen, dass der
Wasserstrahl alle Teile erreichen kann.
Geschirrteile so anordnen, dass sie die Sprüharme nicht blockieren.
Vor dem Programmstart die richtige Menge Reiniger in den Reinigerbehälter geben.
Während des Reinigungszyklus nicht für längere Zeit die Gerätetür önen oder den Strom unterbrechen.
Wasserenthärtung auf den entspre­chenden Wasserhärtegrad der Region
einstellen.
Kapitel KLARSPÜLERDOSIERUNG EINSTELLEN.
Menge Reiniger in den Reinigerbehälter geben.
Bei Verwendung von Reinigertabletten ein längeres Programm wählen.
Klarspülermenge erhöhen; siehe Kapitel KLARSPÜLERDOSIERUNG EINSTELLEN.
Reinigerprodukt ist zu alt; ggf. Produkt
wechseln.
Entsprechendes Programm wählen.
26 27
Fehlerbehebung
DE DE
Installation
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Das Geschirr ist nass
und ohne Glanz.
Klarspülbehälter ist leer. Klarspüler nachfüllen und Kontroll-
Qualität des Klarspülers oder der Multitabs.
anzeige zurücksetzen. Reinigerprodukt ist zu alt; ggf. Produkt
wechseln.
WARNUNG!
Jede Installation darf nur von einer qualizierten Fachkraft ausgeführt werden; siehe Kapitel SICHERHEITSHINWEISE.
Auspacken
Gerät aus der Verpackung entnehmen. Alle Verpackungsmaterialen entfernen.
Beim Önen der Verpackungen können sich evtl. Wassertropfen zeigen, die aus den regulären Tests im Werk resultieren.
HINWEIS:
Entsorgen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise. Informationen über die ak­tuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Händler oder bei den lokalen Behörden.
Installation als Standgerät
1. Das Gerät auf festem Boden aufstellen. Alle Füße einstellen, so dass ein fester, horizontaler Stand sichergestellt wird.
HINWEIS
Die Tür schließt nur bei horizontal ausgerichtetem
Gerät korrekt.
Installation unter einer Arbeitsplatte
1. Die Abmessungen der Nische sollte mindestens den Maßen in der Abbildung entsprechen.
2. Gerät vor die Nische stellen. Sicherstellen, dass alle Anschlüsse (Wasserzu- und -ablauf, Strom) leicht erreichbar und funktionsfähig sind.
3. Optional: Arbeitsplatte des Gerätes entfernen.
T 570
830
ACHTUNG!
Wollen Sie das Gerät wieder als Standgerät verwen­den, muss die Arbeitsplatte montiert werden!
4. Alle Füße einstellen, so dass ein fester, horizonta-
ler Stand sichergestellt wird.
5. Gerät vorsichtig in die Nische einschieben.
28 29
Installation
A B
DE DE
Installation
Frischwasser-Anschluss
WARNUNG!
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Schlauchset! Verwenden Sie niemals alte Schlauchsets! Schließen Sie den Anschluss nur an Kaltwasser an!
1. Sicherstellen, dass sich in beiden Anschlussenden
eine Dichtung bendet.
2. Nur für Modelle ohne Aqua-Stopp-System (A):
Abgewinkeltes Schlauchende mit dem Gerät verbinden. Bei Modellen mit Aqua-Stopp-System ist der Einlaufschlauch bereits am Gerät montiert.
3. Anderes Ende an einen Wasserhahn mit 3/4“ Gewinde schrauben. (A): ohne Aqua-Stopp ; (B): mit Aqua-Stopp.
Aqua-Stopp-System (B)
Einige Modelle verfügen über einen Aqua-Stopp Einlaufschlauch (B). Das Aqua-Stopp­System schützt vor Wasserschäden, indem im Falle eines undichten Schlauchs auto­matisch die Frischwasserzufuhr unterbrochen wird. Fehlermeldung am Display beach­ten. Ein defekter Schlauch darf nur vom Fachmann/Kundendienst ersetzt werden.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Im doppelwandigen Zulaufschlauch bendet sich eine elektrische Leitung. Schneiden Sie den Zulaufschlauch nicht ab!
Wasserablauf anschließen
Wasserablaufschlauch ordnungsgemäß an das Ab­wassersystem anschließen. Sein höchster Punkt muss zwischen 50 und 110 cm über dem Boden liegen.
Bei einer Schlauchverlängerung muss ein gleicharti­ger Schlauch verwendet werden. Die Gesamtlänge des Ablaufschlauchs inkl. Verlängerung darf 4 m nicht
überschreiten.
Abwasserrohr:
▶ Der Innendurchmesser des Rohres muss mindes-
tens 40 mm betragen.
▶ Ablaufschlauch in das Abwasserrohr hängen.
Schlauchkrümmer befestigen.
▶ Schlauch ca. 80 mm tief in das Rohr stecken und
gegen Verrutschen xieren.
Siphonanschluss:
▶ Die Siphon Verbindungsstelle ist gewöhnlich mit
einem Stopfen (A)verschlossen. Dieser muss ent­fernt werden!
▶ Ablaufschlauch siphon-seitig mit einer Schelle be-
festigen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Verwenden Sie nur das mitgelieferte elektrische Anschlusskabel!
Vor jedem Anschluss ist zu prüfen, ob: die Stromversorgung, Anschlussdose und Sicherung den Typenschildangaben ent-
sprechen.
▶ die Anschlussdose geerdet ist und keine Mehrfachsteckdose oder Verlängerungen
verwendet werden.
▶ Netzstecker und Anschlussdose sich exakt entsprechen.
Gerätestecker an eine vorschriftmäßig installierte Haushaltssteckdose anschließen.
3 Anschlussmöglichkeiten: Wasch-Spülbeckenanschluss:
▶ Ablaufschlauch mit Schlauchkrümmer über den
Rand eines Wasch- oder Spülbeckens ausreichen-
30 31
der Größe einhängen.
Ablaufschlauch zusätzlich gegen Abrutschen si-
chern.
WARNUNG!
▶ Stellen Sie sicher, dass stets alle Verbindungen (Stromversorgung, Wasserabuss
und Wasserzuuss) fest, trocken und dicht sind.
Achten Sie darauf, dass diese Verbindungen nie geknickt, gequetscht oder verdreht
werden.
Um Gefahren zu vermeiden lassen Sie ein beschädigtes Netzkabel durch den Kun-
dendienst ersetzen (siehe Garantiekarte).
Produktdatenblatt
DE DE
Kundendienst
Produktdatenblatt (gemäß EU 1059/2010)
Name des Lieferanten Haier
Modellkennung des Lieferanten
Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus 12
Energieezienzklasse
EU- Umweltzeichen gemäß Verordnung (EG) No 66/2010 ohne
Jährlicher Energieverbrauch (AE
Energieverbrauch (E
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (P
Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand (P
Gewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AW
Trocknungsezienzklasse
Standardprogramm (Standard Reinigungszyklus)
Programmdauer des Standardreinigungszyklus in Minuten 160
Dauer des unausgeschalteten Zustands (T
Luftschallemissionen in dB(A) re 1pW 47
Einbaubestimmung / alternativer Einbau Freistehend
1)
D (geringe Ezienz) bis A+++ (höchste Ezienz).
2)
Auf Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserberfüllung sowie dem Ver-
brauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
3)
Messungen starten 3 Minuten nach Programmende.
4)
Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen. Der tatsäch-
liche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
5)
G (geringe Ezienz) bis A (höchste Ezienz).
6)
Dieses Programm ist der Reinigungszyklus, auf den sich die Informationen auf dem Energie-
etikett und im Datenblatt beziehen. Dieses Programm ist zur Reinigung normal verschmutzten Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am e­zientesten.
1)
) in kWh/Jahr
c
) des Standardreinigungszyklus in kWh 1,00
t
5)
2)
) in W 0,05
o
3)
) in W
l
) in Liter/Jahr
c
6)
) in Minuten
i
4)
3)
DW12-T1347Q
DW12-T1347QS
A+
285
1,00
3360
A
Eco 50°C
-
Kundendienst
Wir empfehlen Ihnen unseren Haier Kundendienst und die Verwendung von Original Er­satzteilen.
Sollte eine Störung an Ihrem Gerät auftreten, überprüfen Sie bitte zuerst die Hinweise im Kapitel FEHLERBEHEBUNG.
Wenn Sie dort keine Lösung nden, kontaktieren Sie bitte
Ihren Händler vor Ort oder unsere Europäische Service-Hotline (siehe unten gelistete Telefonnummern) oder unseren Kundenservice im Internet unter www.haier.com Hier können Sie eine Reparaturanfrage stellen und außerdem die Garantiebedingungen
nden.
Wenn Sie unseren Kundendienst kontaktieren, halten Sie bitte folgende Gerätedaten be­reit:
Diese Informationen nden Sie auf dem Typenschild
Model _____________
Serial No. _____________
Im Garantiefall ziehen Sie bitte auch die Informationen auf der Garantiekarte zu Rate.
Europäische Service Hotline
Land* Telefonnummer Kosten Haier Italien (IT)
Haier Spanien (ES)
Haier Deutschland (DE)
Haier Österreich (AT)
Haier Großbritannien (UK) Haier Frankreich (FR)
* Die Telefonnummern von weiteren Ländern nden Sie im Internet unter www.haier.com
199 100 912 902 509 123
0180 5 39 39 99
0820 001 205
0333 003 8122 0980 406 409
• 14 Ct/Min Festnetz
• max 42 Ct/Min Mobilfunk
• 14,53 Ct/Min Festnetz
• max 20 Ct/Min alle anderen
32 33
DW12-T1347 Q-QS DE V07 062015
Loading...