Hach-Lange FP 360 sc User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

DOC023.98.90162
FP 360 sc
01/2010, Edition 1B
en 53 Basic User Manual
de 72 Basis-Bedienungsanleitung
it 57 Manuale utente di base
fr 77 Manuel d'utilisation de base
es 61 Manual básico del usuario
cs 85 Základní uživatelská příručka
da 58 Grundlæggende brugervejledning
nl 56 Basisgebruikershandleiding
pl 60 Podstawowa instrukcja obsługi
sv 59 Grundläggande bruksanvisning
fi 63 Peruskäyttöohje
bg 89 Основно ръководство за потребителя
hu 86 Alap felhasználói kézikönyv
ro 87 Manual de bază al utilizatorului
ru 62 Основное руководство пользователя
tr 94 Temel Kullanıcı Kılavuzu
sk 88 Základný návod na použitie
sl 44 Osnovni uporabniški priročnik
hr 43 Osnovni korisnički priručnik
sr 47 Osnovni priručnik za korišćenje
el 48 Βασικό Εγχειρίδιο Χρήστη
English ...............................................................................................................................................................3
Deutsch ............................................................................................................................................................19
Italiano .............................................................................................................................................................35
Français ...........................................................................................................................................................51
Español ............................................................................................................................................................67
Português ........................................................................................................................................................83
Čeština .............................................................................................................................................................99
Dansk .............................................................................................................................................................115
Nederlands ....................................................................................................................................................131
Polski .............................................................................................................................................................147
Svenska .........................................................................................................................................................165
Suomi .............................................................................................................................................................181
Български .....................................................................................................................................................197
Magyar ...........................................................................................................................................................215
Română .........................................................................................................................................................231
Русский .........................................................................................................................................................247
Türkçe ............................................................................................................................................................263
Slovenský jazyk .............................................................................................................................................279
Slovenščina ...................................................................................................................................................295
Hrvatski ..........................................................................................................................................................311
Srpski .............................................................................................................................................................327
Ελληνικά ........................................................................................................................................................343
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Measurement
Measurement method
Measuring range
Display units ppb, ppm, µg/L, mg/L
Reproducibility 2.5% of measurement value at a constant temperature
Measurement accuracy 5% of measurement value ±2% from measurement range limit at a constant temperature
Limit of detection 1.2 ppb (PAH)
Response time 10 s (T90)
Calibration Factory calibration with UV fluorescence calibration standard, custom adaptation possible
Sensor software
Software version From 1.14
Equipment properties
Weight
Pressure range
Dimensions
Low measurement range
High measurement range
Measurement sensor Stainless steel version 2.8 kg, titanium version 1.8 kg
Flow cell Approximately 0.6 kg, including installation board approximately 2.0 kg
Measurement sensor Max. 30 bar
Flow cell Max. 1 bar
Measurement sensor (Ø × length)
Flow cell (L × W × D)
UV fluorescent measurement process for polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) Excitation wavelength: 254 nm Emission (measurement) wavelength: 360 nm
0 to 50 ppb and 0 to 500 ppb in relation to PAH calibration standard, corresponding to
0.1 to 1.5 ppm and 0.1 to 15 ppm of oil calibration standard 0 to 500 ppb and 0 to 5000 ppb in relation to PAH calibration standard, corresponding to
0.1 to 15 ppm and 0.1 to 150 ppm of oil calibration standard
68 mm × 306 mm (2.68 in. × 12.05 in.) (without plugs or suspension pin) 68 mm × 399 mm (2.68 in. × 15.71 in.) (including suspension pin) 68 mm × 413 mm (2.68 in. × 16.26 in.) (with additional cleaning option)
98 mm × 98 mm × 150 mm (3.86 in. × 3.86 in. × 5.91 in.) (without fittings), installation board: 600 × 300 × 10 mm (23.62 in. × 11.81 in. × 0.39 in.)
English
English 3
Equipment properties (continued)
Housing: stainless steel 1.4571 or titanium Optic bracket: POM
Measurement sensor
Materials
Flow cell
Shackle Stainless steel 1.4301
Environment considerations
Measuring medium temperature 1 to 40 °C (34 to 104 °F)
Ambient temperature
Sensor distance - wall/ground Minimum 100 mm (3.94 in.) (recommended)
Miscellaneous
Cable length 1.5 or 10 m, extension cable up to total maximum length of 40 m
Connection information
Inspection interval Every 2 years; 1/year service agreement by request, with warranty extension up to 5 years
Maintenance requirements Clean the measurement window, if necessary. Intervals are dependent on the measuring medium.
Compliance CE
Warranty 2 years
Sensor side 8-pin, type of protection IP68, PUR
Controller side M12, type of protection IP67
Housing bolts: stainless steel 1.4571 Measurement window: synthetic quartz glass (Suprasil) Gaskets (housing): Viton Gaskets (measurement window): NBR (Nitrile Butadiene Rubber)
Housing: POM Installation board: PVC Gaskets: NBR (Nitrile Butadiene Rubber) Fittings: nickel-plated brass
–5 to +45 °C (23 to 113 °F) Measurement sensor wetted by at least half from the measuring medium: –25 to +55 °C (-13 to 131 °F)
English 4
Dimensions
Figure 1 Sensor without and with cleaning unit
1 Sensor without cleaning unit 2 Sensor with cleaning unit
English 5
General information Safety information
Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment. Pay attention to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage to the equipment.
Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired, do not use or install this equipment in any manner other than that specified in this manual.
Use of hazard information
DANGER
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument. Information that requires special emphasis.
Note: Information that supplements points in the main text.
Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a precautionary statement.
This is the safety alert symbol. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid potential injury. If on the instrument, refer to the instruction manual for operation or safety information.
This symbol indicates that a risk of electrical shock and/or electrocution exists.
This symbol shows that a UV lamp is used in the equipment.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European domestic or public disposal systems after 12 August
2005. In conformity with European local and national regulations (EU Directive 2002/96/EC), European electrical equipment users must now return old or end-of life equipment to the manufacturer for disposal at no charge to the user.
Note: For return for recycling, please contact the equipment producer or supplier for instructions on how to return end-of­life equipment, producer-supplied electrical accessories, and all auxiliary items for proper disposal.
English 6
Product overview
DANGER
This product is not suitable for use in potentially explosive atmospheres.
WARNING
The UV rays from the flash bulb are harmful to eyes and skin. Do not look directly through the measurement window during operation under any circumstances. Remove the measurement sensor from operation before carrying out any maintenance or installation work.
The FP 360 sc sensor is a UV fluorimeter used to continuously measure the concentration of PAH (polycyclic aromatic hydrocarbons) in water. The measurement values can be converted to reflect the total oil content for mineral oils using lab data.
The sensor may need to be installed with additional accessories depending on its area of application.
Area of application Installation with Sensor variants
Open channels, shafts, tanks (solid matter max. 200 mg/L)
Measurement media without solid matter with continuous, low sample throughput
Do not apply the sensor to any hard mechanical effects.
Chain mount kit
Flow cell
Sensor with or without cleaning unit
Sensor without cleaning unit
Product components
The sensor is available in a variety of types. Refer to Figure 2 to make sure that all components have been received. If any of these items are missing or damaged, contact the manufacturer or a sales representative immediately.
Figure 2 FP 360 sc sensor
1 FP 360 sc measurement sensor 5 6 mm fitting for cleaning unit
2 Basic user manual with CD 6 Safety sleeve 3 Measurement window 7 Connector cable 4 Sensor with cleaning unit
(depending on model)
(depending on model)
8 Shackle
English 7
Function test
Connect sensor cable
CAUTION
Before power is applied, refer to the controller operation instructions.
After the components are removed from the package, do a function test.
1. Connect the connector cable to the sensor (8-pin polarized
connector) and an appropriate sc controller (5-pin polarized connector) (refer to Connect sensor cable on page 8).
2. Apply power to the sc controller. The display is activated and the
sensor goes to measurement mode. The sensor ticks quietly and regularly.
3. Cover the sensor measurement window with a sheet of white paper
(do not use recycled paper).
4. Vary the distance between the measurement window and the
paper. The measurement value on the display will change accordingly.
Note: In air, the measurement value displayed is not exactly zero due to reflections on the window surface (refer to Check the zero point on
page 14).
Installation
DANGER
Personal injury hazard. Only qualified personnel should conduct the tasks described in this section of the manual.
NOTICE
If the sensor is not fully inserted, sun protection is recommended in high ambient temperatures and intense solar radiation to protect against thermal and UV effects.
CAUTION
Always put the cables and hoses in a position that does not bend or cause a trip hazard.
CAUTION
Before power is applied, refer to the controller operation instructions.
1. Connect the polarized socket on the connector cable to the sensor
plug (8-pin plug) (refer to Figure 3 step 1).
2. Push the safety sleeve on the plug (step 2).
3. Hand-tighten the safety sleeve in position (step 3).
Figure 3 Connect the sensor cable to the sensor
English 8
4. remove the protective cap on the controller socket and keep it to
seal the connector opening in case the sensor must be removed.
5. Connect the sensor to the controller using the keyed quick-connect
fitting. Hand-tighten (refer to Figure 4).
Note: Connector cables are available in various lengths. Maximum overall cable length is 40 m (131,23 ft).
Figure 4 Connect the sensor to the controller
Installation options
The sensor may need to be installed with additional optional accessories depending on the area of application.
Note: Refer to the documentation supplied with the accessories for detailed installation instructions.
Installation with the chain mount kit
The FP 360 sc sensor is installed with the chain mount kit in open channels, shafts and tanks.
Figure 5 FP 360 sc measurement sensor with chain mount kit
1 Sensor without cleaning unit 2 Sensor with cleaning unit
English 9
Installation of chain mount kit for sensors with cleaning unit Install the cleaning unit hose
Note: An air hose is required, to operate the sensor with the optional cleaning unit. An oil-free compressed air (6 bar) and a solenoid valve or the HOAB compressed air cleaning system is also required.
With the HOAB compressed air cleaning system, replace the end of the hose connection that is connected to the compressed air on the underside of the instrument with the straight 6 mm fitting (refer to
Figure 2 on page 7, item 5) supplied with the probe.
Figure 6 Install the cleaning unit hose
Figure 7 FP 360 sc measurement sensor with cleaning unit and chain mount kit
English 10
Installation with flow cell
The FP 360 sc sensor with flow cell is installed for samples free of solids and particulates and limited sample flows.
Figure 8 Installation with flow cell
Operation
Sensor setup
When the sensor is connected for the first time, the sensor serial number is displayed as the name of the sensor. To change the sensor name:
1. Open the MAIN MENU.
2. Select SENSOR SETUP and confirm.
3. Select the corresponding sensor and confirm.
4. Select CONFIGURE and confirm.
5. Select EDIT NAME and confirm.
6. Edit the name and confirm to return to the SENSOR SETUP menu.
Complete sensor configuration in the same manner, with the following menu options selected:
SET PARAMETER
SELECT UNITS
AVERAGE
LOG SETUP
GAIN VALUE
Menu structure SENSOR STATUS
SELECT SENSOR (if there is more than one sensor)
ERROR LIST Possible error messages: SENSOR ERROR
WARNING LIST
Possible warning messages: TEST/MAINT, BULB CHANGE, LAST CONFIGUR, TARGET VALUE
Note: Refer to Troubleshooting on page 17 for a list of all possible error and warning messages together with a description of all necessary countermeasures to be taken.
English 11
SENSOR SETUP
SELECT SENSOR (if there is more than one sensor)
CALIBRATE
SET OUTMODE
HOLD ACTIVE SET TRANSFER
SENSOR MEASURE Current, uncorrected measurement value
CONFIGURE
FACTOR OFFSET 2 POINT 3 POINT 4 POINT 5 POINT
FACTOR
OFFSET
2-POINT
3-POINT
4-POINT
Behavior of the outputs during calibration and zero point adjustment
FACTOR: 0.1 to 100 OFFSET: –1000 to +1000
Is shown when FACTOR has been selected under CONFIGURE. Refer to Calibration on page 13 for detailed information.
Is shown when OFFSET has been selected under CONFIGURE. Refer to Calibration on page 13 for detailed information.
Is shown when 2 POINT has been selected under CONFIGURE. Refer to Calibration on page 13 for detailed information.
Is shown when 3 POINT has been selected under CONFIGURE. Refer to Calibration on page 13 for detailed information.
Is shown when 4 POINT has been selected under CONFIGURE. Refer to Calibration on page 13 for detailed information.
SENSOR SETUP (Continued)
SELECT SENSOR (if there is more than one sensor)
CALIBRATE
5-POINT
SET CAL DEFLT Security query, reset to (FACTOR=1, OFFSET=0)
CONFIGURE
EDIT NAME
SET PARAMETER
SELECT UNITS
AVE RAG E
LOG SETUP
GAIN VALUE
SET DEFAULTS
Is shown when 5 POINT has been selected under CONFIGURE. Refer to Calibration on page 13 for detailed information.
Name can include up to 16 characters DEFAULT CONFIG: sensor serial number
PAH: Measurement value related to PAH calibration standard OIL: Measurement value related to oil calibration standard DEFAULT CONFIG: PAH
ppb, ppm, µg/L, mg/L, DEFAULT CONFIG: ppb
1 to 300 s, DEFAULT CONFIG: 3 s
5 s, 30 s, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 15, 30 min, DEFAULT CONFIG: 10 min
Range 0 to 500 ppb: AUTO, 0.01 to 50, 0.01 to 500, Range 0 to 5000 ppb: AUTO, 0.01 to 500, 0.01 to 5000 DEFAULT CONFIG: AUTO
Security query, reset to default configuration for all menu options listed above.
English 12
SENSOR SETUP (Continued)
SELECT SENSOR (if there is more than one sensor)
DIAG/TEST
PROBE INFO
SENSOR NAME Device name EDIT NAME SERIAL NUMBER Device serial number RANGE 0 to 500 or 0 to 5000 MODEL NUMBER Item no. Sensor CODE VERSION Sensor software
COUNTER
OPERATING HOURS
MAINTENANCE Counter counting down days BULB CHANGE Counter counting down days
TEST/MAINT
SET OUTMODE Equipment output behavior in the SERVICE menu
HOLD ACTIVE SET
TRANSFER
SIGNALS
LAMP CURR Flash lamp intensity
DIAG / TEST Zero point and slope check with external standards
READING OFFSET
CUBE CAL
Operating hours counter
Password-protected access for the service
Calibration
Factory calibration
The calibration curve zero point and slope are preset. Retrospective calibration of these basic settings is generally not required outside of the inspection intervals.
Do regular zero point checks to make sure that impurities or faults are being detected (refer to Check the zero point on page 14).
If the zero signal increases due to the measuring medium components or the installation conditions, you can compensate for this influence via an offset correction. Carry out a lab analysis of the sample to do this. If there is no PAH/oil contamination in the measuring medium, enter the measurement value shown by the device as the offset (refer to Adjust
the zero point (OFFSET) on page 15).
Process calibration/adjustment
The sensor is pre-calibrated with various concentrations of a special calibration standard in ultra-pure water. These ideal measurement conditions rarely occur in reality. The measurement values shown are qualitative trend indicators if no adjustment is made to the on-site measurement conditions.
If you require quantitatively correct measurement values, either a contrast adjustment or a multi-point calibration needs to be carried out. Both of these operations must be carried out on site using lab analysis data. Basic prerequisites for quantitative measurements are precise knowledge about the oil type in occurrence and constant measurement conditions, e.g. in cool water in a heat exchanger. If several oils are present in varying quantities, it is generally not possible to carry out a quantitative measurement.
If the measurement conditions change, you must check the accuracy of the results again through lab analyses and make any adjustments where necessary.
English 13
The measurement conditions can change in terms of
Composition of PAH or oil impurities
Distribution of impurities in water
Te mp
Measuring medium composition
Measurement sensor and measurement window
Determination of factors and adjustment of slope
To adjust the slope:
1. At the sensor installation site, draw a lab sample of the measuring
medium and promptly analyze the sample for PAH and oil content.
2. Make a note of the measurement value shown on the controller at
the time of the sample being taken. Make sure the correct unit is shown for the measurement value, e.g. as ppm oil.
3. Repeat steps 1 and 2 several times.
4. Use the sample value and the value shown on the controller at the
time of sampling to calculate a factor.
5. Find an average value from the factors.
6. Enter the factor as the slope (refer to Adjust the slope (FACTOR)
on page 15).
Example for engine oil Example for naphthalene
Lab value: 4.0 ppm oil Measurement value shown
2.4 ppm oil Calculated factor: 1.67
1 At the time of sampling
1
:
It is advisable to adjust the slope if the following conditions apply:
If the measuring sample is PAH-/oil free, the measurement value
must almost be zero.
The factors calculated from the lab values must enable a sensible
average value to be derived.
If these conditions do not apply, do a multi-point calibration.
Lab value: 420 ppb PAH Measurement value shown 120 ppb PAH Calculated factor: 3.5
1
:
Note: If both the zero point and the slope must be changed, use a 2-point calibration (refer to Multi-point calibration (2 to 5-point calibration) on
page 15).
Multi-point calibration
In the event of a multi-point calibration, enter the lab value as the target value and the value shown as the actual value. Make sure that all values are entered in the same unit, e.g. oil in ppm. (refer to Multi-point
calibration (2 to 5-point calibration) on page 15).
Check the zero point
Medium: ultra-pure water
Target value: < 1 ppb. Clean the window in the event of deviations.
Use a glass container (not plastic) large enough to enable the measurement to be taken with an 8 to 10 cm distance between the measurement window and the base (e.g. a 1000 mL glass beaker). Place a black, non-reflective underlay under the container and switch off artificial lights during the measurement process.
Note: In air, the measurement value displayed is not exactly zero due to reflections on the window surface. This is standard sensor behavior and not an indicator of malfunction.
Note: Always use ultra-pure water. Distilled water and demineralized water are not suitable as these can contain organic compounds.
English 14
Adjustment of slope and zero point; multi-point calibration Adjust the slope (FACTOR)
1. Open the MAIN MENU.
2. Select SENSOR SETUP and confirm.
3. Select the corresponding sensor and confirm.
4. Select CALIBRATE and confirm.
5. Select CONFIGURE and confirm.
6. Select FACTOR and confirm.
7. Enter the calculated factor and confirm.
8. Go back to the MAIN MENU or the Measurement mode display.
Adjust the zero point (OFFSET)
1. Open the MAIN MENU.
2. Select SENSOR SETUP and confirm.
3. Select the corresponding sensor and confirm.
4. Select CALIBRATE and confirm.
5. Select CONFIGURE and confirm.
6. Press OFFSET and confirm.
7. Enter the required offset and confirm.
8. Go back to the MAIN MENU or the Measurement mode display.
Multi-point calibration (2 to 5-point calibration)
Note: Multi-point calibration means that the pairs must be input in ascending order.
1. Open the MAIN MENU.
2. Select SENSOR SETUP and confirm.
3. Select the corresponding sensor and confirm.
4. Select CALIBRATE and confirm.
5. Select CONFIGURE and confirm.
6. Select the type of calibration, for example 2 POINT and confirm.
7. Select 1PAIR and confirm.
8. Edit the TARGET VALUE and confirm.
9. Edit the ACTUAL VALUE and confirm.
10. Repeat the process for 2PAIR and confirm.
11. Go back to the MAIN MENU or the Measurement mode display.
English 15
Maintenance
The inside of the sensor is maintenance-free. The cleanliness of the measurement window in the sensor head has an
impact on the accuracy of measurements. Check the measurement window at regular intervals to make sure it is clean. The required frequency of these checks is dependent on the measuring medium. Also do a check in the event of unusually high measurement values and clean the measurement window if necessary (refer to Cleaning the
measurement windows).
For sensors with a cleaning unit, adjust the frequency of cleaning to the measurement conditions. The inspection interval must be shortened to reflect any increase in solid matter.
NOTICE
Individual components of the suspension device (shackle and chain of the chain mount kit) are made of stainless steel and may corrode.
Maintenance schedule
Interval Maintenance task
Visual inspection Application-dependent
System inspection Every 2 years
Calibration check Every 2 years Check calibration
1 When operated according to factory settings and appropriate use
Contact the manufacturer's service department every 2 years to arrange sensor inspection, testing, calibration and seal replacement. The flash bulb is also replaced every 4 years.
Check for contamination and corrosion.
Check plugs and flash bulb.
1
Cleaning the measurement windows
CAUTION
Cleaning agents can be hazardous to health. Wear protective equipment and avoid direct contact with cleaning fluids.
NOTICE
Other cleaning agents can damage the material. Damage caused by cleaning carried out incorrectly is not covered by the warranty.
1. Rinse the sensor with fresh water until all attached solid matter has
been removed.
2. Use pure acetone and a soft, clean cloth (e.g. camera lens cleaning
paper) to carefully remove the deposits on the measurement window. Avoid sharp objects on the measurement window surface.
3. Rinse the residue from the cleaning agent with fresh water.
English 16
Troubleshooting
Error messages
Possible sensor errors displayed by the sc controller.
Displayed errors Definition Resolution
SENSOR ERROR Electronic defect
Warnings
Possible sensor warning messages displayed by the sc controller.
Displayed warnings Definition Resolution
DIAG/TEST Counter expired
BULB CHANGE Counter expired
LAST CONFIGUR
TAR GET VALUE
Changed configuration was not accepted
With multi-point calibration, values not entered in ascending order
Replacement parts
Designation Quantity Service life
Flash bulb 1 4 years O-Rings 4 2 years
Call manufacturer customer service
Call manufacturer customer service
Call manufacturer customer service
Send configuration again
Enter calibration values in ascending order
English 17
English 18
Technische Daten
Änderungen vorbehalten.
Messung
Messmethode
Messbereich
Anzeigeeinheiten ppb, ppm, µg/L, mg/L
Reproduzierbarkeit 2,5 % vom Messwert bei konstanter Temperatur
Messgenauigkeit 5 % vom Messwert ±2 % vom Messbereichsendwert bei konstanter Temperatur
Nachweisgrenze 1,2 ppb (PAH)
Ansprechzeit 10 s (T90)
Kalibrierung Werkskalibrierung mit UV-Fluoreszenz-Kalibrierstandard, kundenspezifische Anpassung möglich
Sensor-Software
Softwareversion Ab 1.14
Geräteeigenschaften
Masse
Druckbereich
Abmessungen
Niedriger Messbereich
Hoher Messbereich
Messsensor Edelstahlversion 2,8 kg, Titanversion 1,8 kg
Durchflusszelle Ca. 0,6 kg, incl Montagetafel ca. 2,0 kg
Messsensor Max. 30 bar
Durchflusszelle Max. 1 bar
Messsensor (Ø × Länge)
Durchflusszelle (L × B × H)
UV Fluoreszenzmessverfahren für Polyzyklische Aromatische Kohlenwasserstoffe (PAK) Anregungswellenlänge: 254 nm, Messwellenlänge: 360 nm
0 bis 50 ppb und 0 bis 500 ppb bezogen auf PAK-Kalibrierstandard, entsprechend 0,1 bis 1,5 ppm und 0,1 bis 15 ppm Öl-Kalibrierstandard
0 bis 500 ppb und 0 bis 5000 ppb bezogen auf PAK-Kalibrierstandard, entsprechend 0,1 bis 15 ppm und 0,1 bis 150 ppm Öl-Kalibrierstandard
68 mm × 306 mm (2.68 in. × 12.05 in.) (ohne Stecker und Aufhängungsstift) 68 mm × 399 mm (2.68 in. × 15.71 in.) (inkl. Aufhängungsstift) 68 mm × 413 mm (2.68 in. × 16.26 in.) (mit zusätzlicher Reinigungsoption)
98 mm × 98 mm × 150 mm (3.86 in. × 3.86 in. × 5.91 in.) (ohne Fittings), Montagetafel: 600 × 300 × 10 mm (23.62 in. × 11.81 in. × 0.39 in.)
Deutsch
Deutsch 19
Geräteeigenschaften (Fortsetzung)
Gehäuse: Edelstahl 1.4571 oder Titan Optikträger: POM
Sensor
Werkstoffe
Durchflusszelle
Schäkel Edelstahl 1.4301
Umgebungsbedingungen
Temperatur des Messmediums 1 bis 40 °C (34 bis 104 °F)
Umgebungstemperatur
Abstand Sensor - Wand/Boden Min. 100 mm (3.94 in.) (Empfehlung)
Sonstiges
Kabellänge 1,5 oder 10 m, Verlängerungskabel bis maximal 40 m Gesamtlänge
Anschlüsse
Inspektionsintervall Alle 2 Jahre; auf Wunsch 1/Jahr Servicevertrag, mit Garantieverlängerung auf 5 Jahre
Wartungsaufwand Reinigung des Messfensters bei Bedarf, Intervalle sind abhängig vom Messmedium
Konformitätserklärungen CE
Garantie 2 Jahre
Sensorseite 8-polig, Schutzart IP68, PUR
Controllerseite M12, Schutzart IP67
Gehäuseschrauben: Edelstahl 1.4571 Messfenster: synth. Quarzglas (Suprasil) O-Ringe (Gehäuse): Viton O-Ringe (Messfenster): NBR (Acrylnitril-Butadien-Kautschuk)
Gehäuse: POM Montagetafel: PVC O-Ringe: NBR (Acrylnitril-Butadien-Kautschuk) Fittings: Messing vernickelt
–5 bis +45 °C (23 bis 113 °F) bei mindestens zur Hälfte vom Messmedium benetztem Messsensor: –25 bis +55 °C (-13 bis 131 °F)
Deutsch 20
Abmessungen
Abbildung 1 Sensor ohne und mit Reinigungseinheit
1 Sensor ohne Reinigungseinheit 2 Sensor mit Reinigungseinheit
Deutsch 21
Allgemeine Informationen Sicherheitshinweise
Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät auspacken, aufbauen oder in Betrieb nehmen. Achten Sie auf alle Gefahren- und Warnhinweise. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners oder zu Beschädigungen am Gerät führen.
Um sicherzustellen, dass die Schutzvorrichtungen des Geräts nicht beeinträchtigt werden, darf dieses Gerät in keiner anderen als der in diesem Handbuch beschriebenen Weise verwendet oder installiert werden.
Gefahrenhinweise in diesem Handbuch
Warnschilder
Beachten Sie alle Kennzeichen und Schilder, die an dem Gerät angebracht sind. Nichtbeachtung kann Personenschäden oder Beschädigungen am Gerät zur Folge haben.
Dieses Symbol ist ein Warndreieck. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, um mögliche Verletzungen zu vermeiden. Wenn sich dieses Symbol auf dem Gerät befindet, verweist es auf Informationen in den Betriebs- und/ oder Sicherheitshinweisen der Betriebanleitung.
Dieses Symbol kann an einem Gehäuse oder einer Absperrung im Produkt angebracht sein und zeigt an, dass Stromschlaggefahr und/ oder das Risiko einer Tötung durch Stromschlag besteht.
GEFAHR
Zeigt eine potenziell oder unmittelbar gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
WARNUNG
Zeigt eine potenziell oder unmittelbar gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die geringfügige oder mittelschwere Verletzungen zur Folge haben kann.
ACHTUNG
Kennzeichnet eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Schäden am Gerät führen kann. Informationen, die besonders hervorgehoben werden sollen.
Hinweis: Informationen, die Aspekte aus dem Haupttext ergänzen.
Deutsch 22
Dieses Symbol zeigt an, dass eine UV-Lampe im Gerät benutzt wird.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische Geräte dürfen ab dem 12. August 2005 europaweit nicht mehr im unsortierten Haus­oder Gewerbemüll entsorgt werden. Gemäß geltenden Bestimmungen (EU-Direktive 2002/96/EG) müssen ab diesem Zeitpunkt Verbraucher in der EU elektrische Altgeräte zur Entsorgung an den Hersteller zurückgeben. Dies ist für den Verbraucher kostenlos.
Hinweis: Anweisungen zur fachgerechten Entsorgung aller (gekennzeichneten und nicht gekennzeichneten) elektrischen Produkte, die von Hach-Lange geliefert oder hergestellt wurden, erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Hach-Lange-Verkaufsbüro.
Produkt Überblick
GEFAHR
Dieses Produkt ist nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet.
WARNUNG
Die UV-Strahlung der Blitzlampe schädigt Augen und Haut. Schauen Sie während des Betriebs keinesfalls direkt in das Messfenster. Nehmen Sie den Messsensor außer Betrieb, bevor Sie Wartungs- oder Montagearbeiten durchführen.
Der FP 360 sc-Sensor ist ein UV-Fluorometer zur kontinuierlichen Messung der PAK (Polyzyklische Aromatische Kohlenwasserstoffe) Konzentration in Wasser. Die Messwerte können bei Mineralölen auf den Gesamtölgehalt umgerechnet werden.
Je nach Einsatzgebiet muss der Sensor mit weiterem optionalem Zubehör installiert werden.
Einsatzgebiet Installation mit Sensorvariante
Offene Rinnen, Schächte, Tanks (Feststoffgehalt max. 200 mg/l)
Messmedien ohne Feststoffe mit kontinuierlichem geringem Probendurchsatz
Setzen Sie den Sensor keinen mechanischen Stößen aus.
Kettenhalterung
Durchflusszelle
Sensor mit oder ohne Reinigungseinheit
Sensor ohne Reinigungseinheit
Lieferumfang
Der Sensor ist in verschiedenen Varianten lieferbar. Kontrollieren Sie die Lieferung auf Vollständigkeit (siehe Abbildung 2).
Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte sofort an den Hersteller oder die Vertriebsstelle.
Abbildung 2 FP 360 sc-Sensor
1 FP 360 sc Messsensor 5 6 mm Fitting für Reinigungs-
2 Basic User Manual mit CD 6 Sicherheitshülse 3 Messfenster 7 Anschlusskabel 4 Sensor mit Reinigungseinheit
(modellabhängig)
einheit (modellabhängig)
8 Schäkel
Deutsch 23
Funktionskontrolle
Installation
VORSICHT
Vor dem Einschalten der Spannungsversorgung unbedingt die Hinweise in der Betriebsanleitung des Controllers beachten!
Prüfen Sie die Komponenten nach dem Auspacken auf eventuelle Transportschäden und führen Sie eine kurze Funktionskontrolle durch.
1. Schließen Sie das Anschlusskabel an den Sensor (8-poliger
verpolungssicherer Stecker) und an einen geeigneten sc Controller (5-poliger verpolungssicherer Stecker) an (siehe Sensorkabel
anschließen auf Seite 25).
2. Schalten Sie die Spannungsversorgung des sc Controllers ein.
Die Anzeige wird aktiviert und der Sensor geht in den Messbetrieb über. Sie hören ein regelmäßiges leises Ticken des Sensors.
3. Verdecken Sie das Messfenster des Sensors mit einem weißen
Blatt Papier (kein Recyclingpapier).
4. Variieren Sie den Abstand zwischen Messfenster und Papier.
Der auf dem Display angezeigte Messwert muss entsprechend variieren.
Hinweis: In Luft ist der anzeigte Messwert wegen Reflexionen an der Fensteroberfläche nicht exakt bei Null (siehe Nullpunkt kontrollieren auf
Seite 31).
GEFAHR
Die Installation dieses Systems muss von qualifiziertem Fachpersonal unter Einhaltung aller lokal gültigen Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.
ACHTUNG
Falls der Sensor nicht komplett eintaucht, soll bei hoher Umgebungstemperatur und starker Sonneneinstrahlung ein Sonnenschutz zum Schutz vor thermischen und UV-Belastungen verwendet werden.
Deutsch 24
Sensorkabel anschließen
VORSICHT
Verlegen Sie Kabel und Schläuche stets stolperfrei und ohne Knick.
VORSICHT
Vor dem Einschalten der Spannungsversorgung unbedingt die Hinweise in der Betriebsanleitung des Controllers beachten!
1. Stecken Sie die verpolungssichere Buchse des Anschlusskabels
auf den Stecker des Sensors (8-poliger Stecker) (siehe Abbildung 3 Schritt 1).
2. Schieben Sie die Sicherheitshülse auf den Stecker (Schritt 2).
3. Schrauben Sie die Sicherheitshülse handfest an (Schritt 3).
Abbildung 3 Anschluss des Sensorkabels an den Sensor
4. Schrauben Sie die Schutzkappe der Controllerbuchse ab und
bewahren Sie diese auf.
5. Achten Sie auf die Führung im Stecker und schieben Sie den
Stecker in die Buchse ( siehe Abbildung 4).
6. Schrauben Sie die Mutter handfest an.
Hinweis: Verbindungskabel sind in verschiedenen Längen erhältlich. Die maximale Gesamtkabellänge beträgt 40 m (131,23 ft).
Abbildung 4 Anschluss des Sensors an den Controller
Deutsch 25
Optionale Installationsvarianten
Je nach Einsatzgebiet muss der Sensor mit weiterem optionalem Zubehör installiert werden.
Hinweis: Genaue Details zur Installation der Varianten entnehmen Sie bitte den entsprechenden Anleitungen.
Installation mit Kettenhalterung
In offenen Rinnen, Schächten und Tanks wird der FP 360 sc-Sensor mit der Kettenhalterung installiert.
Abbildung 5 FP 360 sc Messsensor mit Kettenhalterung
Installation der Kettenhalterung bei Sensoren mit Reinigungseinheit
Schlauch der Reinigungseinheit montieren
Hinweis: Zum Betrieb des Sensors mit optionaler Reinigungseinheit wird ein Luftschlauch benötigt. Weiter erforderlich ist entweder ölfreie Druckluft (6 bar) und ein Magnetventil, oder das Druckluftreinigungs­system HOAB.
Bei der Verwendung des Druckluftreinigungssystems HOAB muss der druckseitige Schlauchanschluss an der Unterseite des Geräts gegen das mit der Sonde mitgelieferte gerade 6 mm Fitting (Abbildung 2 auf
Seite 23, Punkt 5) getauscht werden.
Abbildung 6 Schlauch der Reinigungseinheit montieren
1 Sensor ohne Reinigungseinheit 2 Sensor mit Reinigungseinheit
Deutsch 26
Abbildung 7 FP 360 sc Messsensor mit Reinigungseinheit und Kettenhalterung
Installation mit Durchflusszelle
Für Messmedien ohne Feststoffgehalt und kleinere Probenströme wird der FP 360 sc-Sensor mit der Durchflusszelle installiert.
Abbildung 8 Installation mit Durchflusszelle
Deutsch 27
Bedienung
Sensor Setup
Wenn Sie den Sensor zum ersten Mal anschließen, wird die Seriennummer des Sensors als Sensorname angezeigt. Den Sensornamen können Sie wie folgt ändern:
1. Öffnen Sie das HAUPTMENÜ.
2. Wählen Sie SENSOR SETUP und bestätigen Sie.
3. Wählen Sie den entsprechenden Sensor und bestätigen Sie.
4. Wählen Sie KONFIGURIEREN und bestätigen Sie.
5. Wählen Sie NAME MESSORT und bestätigen Sie.
6. Editieren Sie den Namen und bestätigen Sie, um zum SENSOR
SETUP Menü zurückzukehren.
Vervollständigen Sie in gleicher Weise Ihre Systemkonfiguration mit der Einstellung folgender Menüpunkte:
PAR AMETE R
EINHEIT WÄHLEN
MITTELWERT
LOGGER
VERSTÄRK.
Menü Struktur SENSOR STATUS
WÄHLE SENSOR (bei mehreren Sensoren)
FEHLER Mögliche Fehlermeldungen: SENSOR FEHLER
WARNUNGEN
Hinweis: Im Abschnitt Störungen, Ursachen, Beseitigung auf Seite 33 finden Sie neben der Auflistung sämtlicher Fehler- und Warnmeldungen auch die Beschreibung aller notwendigen Maßnahmen.
Mögliche Warnmeldungen: WARTUNG, LAMPENWECHSEL, LETZTE KONFIG, SOLLWERT
SENSOR SETUP
WÄHLE SENSOR (bei mehreren Sensoren)
KALIBRIEREN
AUSGANGSMODUS
HALTEN MITLAUFEN ERSATZWERT
MESSWERT SENS aktueller, unkorrigierter Messwert
KONFIGURIEREN
FAKTOR OFFSET 2 PUNKTE 3 PUNKTE 4 PUNKTE 5 PUNKTE
FAKTOR
OFFSET
2 PUNKTE
3 PUNKTE
4 PUNKTE
Verhalten der Ausgänge während der Kalibrierung oder Nullpunkteinstellung
FAKTOR: 0.1 bis 100 OFFSET: –1000 bis +1000
Erscheint, wenn FAKTOR unter KONFIGURIEREN ausgewählt wurde. Detaillierte Beschreibung siehe
Kalibrierung auf Seite 30.
Erscheint, wenn OFFSET unter KONFIGURIEREN ausgewählt wurde. Detaillierte Beschreibung siehe
Kalibrierung auf Seite 30.
Erscheint, wenn 2 PUNKTE unter KONFIGURIEREN ausgewählt wurde. Detaillierte Beschreibung siehe Kalibrierung auf Seite 30.
Erscheint, wenn 3 PUNKTE unter KONFIGURIEREN ausgewählt wurde. Detaillierte Beschreibung siehe Kalibrierung auf Seite 30.
Erscheint, wenn 4 PUNKTE unter KONFIGURIEREN ausgewählt wurde. Detaillierte Beschreibung siehe Kalibrierung auf Seite 30.
Deutsch 28
SENSOR SETUP (Fortsetzung)
WÄHLE SENSOR (bei mehreren Sensoren)
KALIBRIEREN
5 PUNKTE
WERKS-KAL
KONFIGURIEREN
NAME MESSORT
PAR AME TE R
EINHEIT WÄHLEN
MITTELWERT
LOGGER
VERSTÄRK.
WERKS-KONFIG
Erscheint, wenn 5 PUNKTE unter KONFIGURIEREN ausgewählt wurde. Detaillierte Beschreibung siehe Kalibrierung auf Seite 30.
Sicherheitsabfrage, Rücksetzen auf (FAKTOR=1, OFFSET=0)
bis 16-stelliger Name möglich, WERKS-KONFIG: Seriennummer des Sensors
PAK: Messwert bezogen auf PAK-Kalibrierstandard OIL: Messwert bezogen auf Öl-Kalibrierstandard WERKS-KONFIG: PAK
ppb, ppm, µg/L, mg/L, WERKS-KONFIG: ppb
1 bis 300 s, WERKS-KONFIG: 3 s
5 s, 30 s, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 15, 30 min, WERKS-KONFIG: 10 min
Messbereich 0 bis 500 ppb: AUTO, 0.01 bis 50,
0.01 bis 500, Messbereich 0 bis 5000 ppb: AUTO, 0.01 bis 500,
0.01 bis 5000 WERKS-KONFIG: AUTO
Sicherheitsabfrage, Rücksetzen auf Werkskonfiguration bei allen oben aufgeführten Menüpunkten.
SENSOR SETUP (Fortsetzung)
WÄHLE SENSOR (bei mehreren Sensoren)
DIAG/TEST
SENSOR INFO
NAME SENSOR Gerätename NAME MESSORT GERÄTENUMMER Seriennummer des Gerätes MESSBEREICH 0 bis 500 oder 0 bis 5000 TYPENBEZ. Artikel-Nr. Sensor SOFTWARE-VERS Sensor-Software
ZÄHLER
BETRIEBS­STUNDEN
WARTUNG Zählwerk Tage rückwärts LAMPENWECHSEL Zählwerk Tage rückwärts
SERVICE
AUSGANGSMODUS Verhalten der Geräteausgänge im SERVICE-Menü
HALTEN
MITLAUFEN
ERSATZWERT
SIGNALE
I LAMPE Intensität der Blitzlampe
DIAG / TEST
OFFSET MESSW
KAL TROCKEN­STD
Betriebsstundenzählwerk
Nullpunkt und Steilheitskontrolle mit externen Standards
passwortgeschützter Zugang für den Service
Deutsch 29
Kalibrierung
Werkskalibrierung
Nullpunkt und Steilheit der Kalibrierkurve sind ab Werk eingestellt. Eine Nachkalibrierung dieser Grundeinstellungen ist in der Regel außerhalb der Inspektionsintervalle nicht erforderlich.
Führen Sie regelmäßige Nullpunkt-Kontrollen durch, um sicher Verschmutzungen oder Störungen zu erkennen (siehe Nullpunkt
kontrollieren auf Seite 31).
Führen die Bestandteile des Messmediums oder die Installationsbedingungen bei der Messung zu einem erhöhten Nullsignal, können Sie diesen Einfluss über eine Offset-Korrektur kompensieren. Führen Sie hierzu eine Laboranalyse der Probe durch. Wenn tatsächlich keine PAK-/Ölverunreinigung im Messmedium vorliegt, geben Sie den vom Gerät angezeigten Messwert als Offset ein (siehe
Anpassung des Nullpunkts (OFFSET) auf Seite 31).
Prozesskalibrierung/Anpassung
Der Sensor ist werkseitig mit unterschiedlichen Konzentrationen eines speziellen Kalibrierstandards in Reinstwasser kalibriert. Diese optimalen Messbedingungen sind in der Praxis nur selten gegeben. Die angezeigten Messwerte sind ohne Anpassung an die vor Ort gegebenen Messbedingungen qualitative Trendanzeigen.
Wenn Sie quantitativ richtige Messwerte benötigen, ist entweder eine Anpassung der Steilheit oder eine Mehrpunktkalibrierung notwendig. Beides muss vor Ort unter Verwendung von Laboranalysedaten durchgeführt werden. Grundvoraussetzung für quantitative Messungen sind genaue Kenntnisse über die auftretende Ölsorte und gleich bleibende Messbedingungen, z. B. im Kühlwasser eines Wärmetauschers. Wenn mehrere Öle in variierenden Anteilen vorhanden sein können, ist eine quantitative Messung in den meisten Fällen nicht möglich.
Wenn sich die Messbedingungen ändern, müssen Sie die Richtigkeit der Messwerte erneut mit Laboranalysen prüfen und gegebenenfalls erneut anpassen.
Deutsch 30
Die Messbedingungen können sich ändern in Bezug auf
Zusammensetzung der PAK- oder Öl-Verunreinigungen
Verteilung der Verunreinigungen im Wasser
Temperatur
Zusammensetzung des Messmediums
Messsensor und Messfenster
Faktorermittlung und Anpassung der Steilheit
Zur Anpassung der Steilheit des Sensors gehen Sie wie folgt vor:
1. Nehmen Sie am Installationsort des Sensors eine Probe des
Messmediums und analysieren Sie diese zeitnah auf den PAK­oder Ölgehalt.
2. Notieren Sie den angezeigten Messwert am Controller zum
Zeitpunkt der Probenahme. Achten Sie auf die richtige Einheit des Messwerts, z. B. als ppm Öl.
3. Wiederholen Sie Punkt 1 und 2 mehrmals.
4. Errechnen Sie aus jedem Laborwert und dem am Controller zum
Zeitpunkt der Probenahme angezeigten Wert einen Faktor.
5. Errechnen Sie einen Mittelwert aus den Faktoren.
6. Geben Sie den gemittelten Faktor als Steilheit ein (siehe
Anpassung der Steilheit (FAKTOR) auf Seite 31).
Beispiel für Motoröl Beispiel für Naphthalin
Laborwert: 4,0 ppm Öl Messwertanzeige errechneter Faktor: 1,67
1 zum Zeitpunkt der Probennahme
1
: 2,4 ppm Öl
Sinnvoll ist eine Anpassung der Steilheit, wenn folgende Voraussetzungen vorliegen:
Der angezeigte Messwert bei einer PAK-/ölfreien Probe des
Messmediums muss nahe bei Null liegen.
Die aus den Laborwerten errechneten Faktoren müssen eine
sinnvolle Mittelwertbildung zulassen.
Falls diese Voraussetzungen nicht vorliegen, sollte eine Mehrpunktkalibrierung erfolgen.
Laborwert: 420 ppb PAK Messwertanzeige errechneter Faktor: 3,5
1
: 120 ppb PAK
Loading...
+ 329 hidden pages