Hach-Lange DR 3800 User Manual [en, es, fr, it]

DOC272.98.90015
Help Guide
Instruction sheet
Anleitung
Notice d’utilisation
Hoja de instrucciones
Foglio istruzioni
June 2008, Edition 2
2
GB
Section 1 Help Guide ............................................................................................................................................. 5
1.1 Installation of the Help Guide ............................................................................................................................. 5
1.2 Use of the Help Guide ........................................................................................................................................ 5
1.3 View the help guide for stored programs ........................................................................................................... 5
1.4 View the help guide for barcode programs ........................................................................................................ 7
1.5 Help Guide list .................................................................................................................................................... 9
Section 2 Warranty, liability and complaints ..................................................................................................... 11
D
Kapitel 1 Help Guide ............................................................................................................................................ 13
1.1 Installation des Help Guide’s ........................................................................................................................... 13
1.2 Benutzung des Help Guide’s ........................................................................................................................... 13
1.3 Anzeige des Help Guide’s für gespeicherte Programme ................................................................................. 13
1.4 Anzeige des Help Guide’s für Barcode-Programme ........................................................................................ 15
1.5 Help Guide Liste .............................................................................................................................................. 17
Kapitel 2 Gewährleistung, Haftung und Reklamationen .................................................................................. 19
F
Section 1 Help Guide ........................................................................................................................................... 21
1.1 Installation du Help Guide ................................................................................................................................ 21
1.2 Utilisation du Help Guide ................................................................................................................................. 21
1.3 Consultation du Help Guide pour les programmes enregistrés ....................................................................... 21
1.4 Consultation du Help Guide pour les programmes codes à barres ................................................................. 23
1.5 Liste du Help Guide ......................................................................................................................................... 25
Section 2 Garantie, responsabilité et réclamations .......................................................................................... 27
I
Sezione 1 Guida help ........................................................................................................................................... 29
1.1 Installazione della Guida help .......................................................................................................................... 29
1.2 Utilizzo della Guida help .................................................................................................................................. 29
1.3 Visualizzazione della Guida help per i programmi memorizzati ....................................................................... 29
1.4 Visualizzazione della Guida help per i programmi codice a barre ................................................................... 31
1.5 Lista di Guida help ........................................................................................................................................... 33
Sezione 2 Garanzia, responsabilità e reclami ................................................................................................... 35
ES
Sección 1 Guía de ayuda ..................................................................................................................................... 37
1.1 Instalación de la Guía de ayuda ...................................................................................................................... 37
1.2 Uso de la Guía de ayuda ................................................................................................................................. 37
1.3 Visualización de la Guía de ayuda para Programas almacenados .................................................................. 37
1.4 Visualización de la Guía de ayuda para programas de códigos de barras ......................................................39
3
1.5 Lista de Guía de ayuda .................................................................................................................................... 41
Sección 2 Garantía, responsabilidad y reclamaciones .................................................................................... 43
Contact Information.............................................................................................................................................. 45
4

Section 1 Help Guide

The Help Guide is a step-by-step guide for the DR 3800 to complete a test/method in accordance with the working procedure. The Help Guide is an optional accessory available on a USB memory stick (see user manual). The Help Guide is available for the 30 most used Lange Tests and 18 most used Hach powder pillow tests.
Note: For more information about available tests/methods, refer to the documentation supplied with the Help Guide.

1.1 Installation of the Help Guide

Note: Restart the instrument to use the Help Guide for the first time.
1. Turn the instrument off.
2. Insert the USB memory stick with the Help Guide (see user
3. Turn the instrument on.

1.2 Use of the Help Guide

manual).
The Help Guide supports Stored Programs (see user manual) and barcode 13 mm tests (see user manual).
Make sure that the USB memory stick is connected to the USB interface.
Note: A USB hub may be used to connect several accessories at a time.

1.3 View the help guide for stored programs

1. Press Stored Programs in the Main Menu to view an
alphabetical list of stored programs with program numbers. Highlight the required test and press Start.
5
Help Guide
2. Press the information icon.
3. The first procedure step according to the selected test/method
will be displayed.
Note: Use the arrow keys to navigate through the next or previous pages or to the first or last page.
4. Follow the step-by-step descriptions on the screen.
5. If the method requires a timer, press Cancel and then press the
timer icon.
6
A list of preset times will be displayed.
6. Select the necessary time.
7. After the timer is finished, return to the Help Guide by pressing
the information icon.
8. The next help screen will be activated
9. Press Cancel to return to the measurement screen of the
test/method.
10. Press the information icon to return to the last current page of the Help Guide and proceed with the test.

1.4 View the help guide for barcode programs

1. Insert the light shield in the cell compartment #2.
2. Press Barcode Programs in the Main Menu. Refer to user
manual for more information.
Help Guide
3. Press the information icon.
4. The barcode 13 mm cuvette/vial test list will appear in a
descending numerical order.
5. Select the required test.
7
Help Guide
6. Prepare the barcode 13 mm cuvette/vial in accordance with the
current working procedure and follow step by step the description of the procedure.
Note: Make sure that the values of the current working procedure are used.
Note: Use the arrow keys to navigate through the next or previous pages or to the first or last page.
7. Press Cancel to return to the measurement screen of the test/method.
8. Press the information icon to return to the last current page of the Help Guide and proceed completing the test.
9. Insert the blank or sample cuvette/vial (depending on the working procedure) into the cell compartment.
The measurement is started automatically and the results will be displayed.
8

1.5 Help Guide list

Help Guide
Parameter
Ammonium LCK
Ammonium LCK
Ammonium LCK
Ammonium LCK
Typ e* Measuring range Method
0.015–2.000 mg/l NH
0.02–2.50 mg/l NH
+
1–12 mg/l NH
4
1.3–15.0 mg/l NH
+
2–47 mg/l NH
4
2.5–60.0 mg/l NH 47–130 mg/l NH
60–167 mg/l NH
4
4
Ammonium PP 0.01–0.50 mg/l NH
+
N
4
+
4
N
+
4
N
+
4
+
N
+
+
N Salicylate 8155 2668000
4
Indophenol blue LCK304
Indophenol blue LCK305
Indophenol blue LCK303
Indophenol blue LCK302
Method Number
HACH LANGE Art. No.
Chloride LCK 1–70 mg/l Iron (III) thiocyanate LCK311
Chlorine (free)
PP AV 2502025
0.02–2.00 mg/l DPD 8021
2105569
Chlorine (free) PP 0.1–10.0 mg/l DPD 10069 1407099
Chlorine (total)
PP AV 2503025
0.02–2.00 mg/l DPD 8167
2105669
Chlorine (total) PP 0.1–10.0 mg/l DPD 10070 1406499 Chlorine/ozone/
chlorine dioxide Chromium
(III)+(VI)
LCK
LCK 0.03–1.00 mg/l Diphenylcarbazide LCK313
COD LCK 5–60 mg/l
COD LCK 15–150 mg/l
COD LCK 50–300 mg/l
COD LCK 100–2000 mg/l
COD LCK 150–1000 mg/l
COD LCK 1000–10000 mg/l
COD LCK 5000–60000 mg/l
Copper LCK 0.1–8.0 mg/l
Fluoride
Iron
2+
Iron
RS AV 2506025 RL 0.009–1.400 mg/l RS 0.009–1.400 mg/l 230166 PP AV 2514025
0.05–2.00 mg/l Cl
0.09–3.80 mg/l ClO
2/O3
2
DPD LCK310
Chromosulphuric acid
Chromosulphuric acid
Chromosulphuric acid
Chromosulphuric acid
Chromosulphuric acid
Chromosulphuric acid
Chromosulphuric acid
Bathocuproine disulphonic acid
0.02–2.00 mg/l SPADNS 8029
FerroZine 8147
0.02–3.00 mg/l 1.10 Phenanthroline 8146
•LCK414
•LCK314
•LCK614
•LCK514
•LCK114
•LCK014
•LCK914
•LCK329
44449
230149
103769
Iron LCK 0.2–6.0 mg/l 1.10 Phenanthroline LCK321 Manganese PP 0.1–20.0 mg/l Periodate oxidation 8034 2430000 Nickel LCK 0.1–6.0 mg/l Dimethylglyoxime LCK337
Nitrate PP 0.01–0.50 mg/l NO
–N Cadmium reduction 8192 2429800
3
9
Help Guide
1.5 Help Guide list (continued)
Parameter
Nitrate
Typ e* Measuring range Method
PP AV 2511025
Nitrate LCK
Nitrate
PP AV 2511025
Nitrate LCK
Nitrite
PP AV 2512025
Nitrite LCK
Nitrite LCK
Nitrogen (total) LATON
Nitrogen (total) LATON
Nitrogen (total) LATON
LCK 1–16 mg/l TN
LCK 5–40 mg/l TN
LCK 20–100 mg/l TN
0.1–10.0 mg/l NO
0.23–13.5 mg/l NO 1–60 mg/l NO
0.3–30.0 mg/l NO
5–35 mg/l NO 22–155 mg/l NO
3
3
3
3
–N
3
3
0.002–0.300 mg/l NO
0.015–0.600 mg/l NO
0.05–2.00 mg/l NO
0.6–6.0 mg/l NO 2–20 mg/l NO
2
–N
2
2
b
b
b
–N Cadmium reduction 8171
–N
2.6-dimethylphenol • LCK339
–N Cadmium reduction 8039
2.6-dimethylphenol • LCK340
–N Diazotization 8507
2
–N
2
Diazotization LCK341
Diazotization LCK342
Koroleff digestion +
2.6 dimethylphenol Koroleff digestion +
2.6 dimethylphenol Koroleff digestion +
2.6 dimethylphenol
Method Number
HACH LANGE Art. No.
2106169
2106169
2107169
LCK138
LCK238
LCK338
5–600 µg/L Carbohydroxide;
3–450 µg/L [DEHA];
Oxygen scavengers
PP
9–1000 µg/L Hydrochinone;
13–1500 µg/L
Iron reduction 8140 2446600
Iso-Ascorbic
Acid [ISA]; 15–1000 µg/L [MEKO]
Ozone AV
0.01–0.25 mg/l
0.01–0.75 mg/l 2517025
Indigo 8311
2516025
0.01–1.50 mg/l 2518025
Phosphorus (ortho)
Phosphorus (ortho + total)
Phosphorus (ortho + total)
Phosphorus (ortho + total)
Sulphate
PP AV 2508025
LCK
LCK
LCK
PP AV 2509025
0.02–2.50 mg/l PO
0.05–1.50 mg/l
0.15–4.50 mg/l PO
0.5–5.0 mg/l
PO
5–15 mg/l PO 2–20 mg/l
PO
6–60 mg/l PO
2–70 mg/l
4
4
4
PO
3
3
3
3
4
3
–P
4
3
4
3
–P
4
–P
Ascorbic acid 8048
Phosphor­molybdenum blue
Phosphor­molybdenum blue
Phosphor­molybdenum blue
Turbidity measurement
8051
LCK349
LCK348
LCK350
2106069
2106769
Sulphate LCK 40–150 mg/l Barium sulphate LCK153 Sulphate LCK 150–900 mg/l Barium sulphate LCK353 Zinc LCK 0.2–6.0 mg/l PAR LCK360
*
AV: ACCUVAC, LCK: LANGE cuvette test,– (Barcode), PP: powder pillow test, RL: rapid liquid system, RS: reagent solution
10

Section 2 Warranty, liability and complaints

The manufacturer warrants that the product supplied is free of material and manufacturing defects and undertakes the obligation to repair or replace any defective parts at zero cost.
The warranty period for instruments is 24 months. If a service contract is taken out within 6 months of purchase, the warranty period is extended to 60 months.
With the exclusion of the further claims, the supplier is liable for defects including the lack of assured properties as follows: all those parts that can be demonstrated to have become unusable or that can only be used with significant limitations due to a situation present prior to the transfer of risk, in particular due to incorrect design, poor materials or inadequate finish will be improved or replaced, at the supplier's discretion. The identification of such defects must be notified to the supplier in writing without delay, however at the latest 7 days after the identification of the fault. If the customer fails to notify the supplier, the product is considered approved despite the defect. Further liability for any direct or indirect damages is not accepted.
If instrument-specific maintenance and servicing work defined by the supplier is to be performed within the warranty period by the customer (maintenance) or by the supplier (servicing) and these requirements are not met, claims for damages due to the failure to comply with the requirements are rendered void.
Any further claims, in particular claims for consequential damages cannot be made.
Consumables and damage caused by improper handling, poor installation or incorrect use are excluded from this clause.
11
Warranty, liability and complaints
12

Kapitel 1 Help Guide

Der Help Guide ist eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für das DR 3800, um einen Test bzw. ein Verfahren laut Arbeitsvorschrift durchzuführen. Der Help Guide ist optionales Zubehör und steht auf USB-Speicher zur Verfügung (siehe Bedienungsanleitung). Der Help Guide steht für die 30 am häufigsten verwendeten Lange-Tests und die 18 am häufigsten verwendeten Hach-Tests mit Powder Pillow-Reagenzien zur Verfügung.
Hinweis: Weitere Informationen über verfügbare Tests/Verfahren finden Sie in der Dokumentation im Lieferumfang des Help Guide’s.

1.1 Installation des Help Guide’s

Hinweis: Starten Sie das Gerät neu, um die Hilfeanleitung zum ersten Mal zu benutzen.
1. Schalten Sie das Gerät ab.
2. Stecken Sie den USB-Speicher mit dem Help Guide ein (siehe
3. Schalten Sie das Gerät ein.
Bedienungsanleitung).

1.2 Benutzung des Help Guide’s

Der Help Guide unterstützt Gespeicherte Programme (siehe Bedienungsanleitung) und 13 mm-Barcodetests (siehe Bedienungsanleitung).
Vergewissern Sie sich, dass der USB-Speicher an der USB-Schnittstelle angeschlossen ist.
Hinweis: Über einen USB-Hub können auch verschiedene Zubehörgeräte gleichzeitig angeschlossen werden.

1.3 Anzeige des Help Guide’s für gespeicherte Programme

1. Wählen Sie im Hauptmenü die Menüoption Gespeicherte Programme, um eine alphabetische Liste der gespeicherten
Programme mit Programmnummern anzeigen zu lassen. Markieren Sie den gewünschten Test, und tippen Sie auf Start.
13
Help Guide
2. Tippen Sie auf das Symbol für Informationen.
3. Der erste Verfahrensschritt des ausgewählten Tests bzw.
Verfahrens wird angezeigt.
Hinweis: Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch die nächste oder vorherige Seite oder zur ersten oder letzten Seite.
4. Folgen Sie den Beschreibungen der einzelnen Schritte auf dem Bildschirm.
5. Wenn das Verfahren einen Timer erfordert, tippen Sie auf Abbrechen und anschließend auf das Timer-Symbol.
14
Eine Liste voreingestellter Zeiten wird angezeigt.
6. Wählen Sie die benötigte Zeit aus.
7. Nach Ablauf des Timers kehren Sie durch Tippen auf das
Symbol für Informationen zum Help Guide zurück.
8. Der nächste Hilfebildschirm wird aktiviert.
9. Tippen Sie auf Abbrechen, um zum Bildschirm der Messung
für den Test/das Verfahren zurückzukehren.
10. Tippen Sie auf das Symbol für Informationen, um zur letzten aktuellen Seite des Help Guide’s zurückzukehren und mit dem Test fortzufahren.

1.4 Anzeige des Help Guide’s für Barcode-Programme

1. Setzen Sie den Lichtschutz in Küvettenschacht (2) ein.
2. Wählen Sie im Hauptmenü die Menüoption Barcode-Programme. Weitere Informationen siehe
Bedienungsanleitung.
Help Guide
3. Tippen Sie auf das Symbol für Informationen.
4. Die 13-mm-Küvettentestliste für Barcodes wird in absteigender
numerischer Reihenfolge angezeigt.
5. Wählen Sie den gewünschten Test.
15
Help Guide
6. Barcodetest für 13 mm-Küvetten entsprechend der aktuellen
Arbeitsvorschrift vorbereiten und der Schritt-für-Schritt-Anleitung des Verfahrens folgen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Werte der aktuellen Arbeitsvorschrift verwendet werden.
Hinweis: Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch die nächste oder vorherige Seite oder zur ersten oder letzten Seite.
7. Tippen Sie auf Abbrechen, um zum Bildschirm der Messung für den Test/das Verfahren zurückzukehren.
8. Tippen Sie auf das Symbol für Informationen, um zur letzten aktuellen Seite des Help Guide’s zurückzukehren und den Test abzuschließen.
9. Nullküvette bzw. Probenküvette (entsprechend der Arbeitsvorschrift) in den Küvettenschacht einsetzen.
Die Messung wird automatisch gestartet und die Ergebnisse werden angezeigt.
16

1.5 Help Guide Liste

Help Guide
.
Parameter Art* Messbereich Methode
+
Ammonium LCK
Ammonium LCK
Ammonium LCK
Ammonium LCK
0.015–2.000 mg/l NH
0.02–2.50 mg/l NH 1–12 mg/l NH
+
4
1.3–15.0 mg/l NH 2–47 mg/l NH
+
4
2.5–60.0 mg/l NH 47–130 mg/l NH
60–167 mg/l NH
Ammonium PP 0.01–0.50 mg/l NH
Chlor, frei
PP AV 2502025
0,02–2,00 mg/l DPD 8021
N
4
+
4
N
+
4
N
+
4
+
N
4
+
4
+
N Salicylat 8155 2668000
4
Indophenolblau LCK304
Indophenolblau LCK305
Indophenolblau LCK303
Indophenolblau LCK302
Methoden Nummer
HACH LANGE Best-Nr.
2105569
Chlor, frei PP 0,1–10,0 mg/l DPD 10069 1407099
Chlor, gesamt
PP AV 2503025
0,02–2,00 mg/l DPD 8167
2105669
Chlor, gesamt PP 0,1–10,0 mg/l DPD 10070 1406499 Chlor/Ozon/
Chlordioxid
LCK
0,05–2,00 mg/l Cl 0,09–3,80 mg/l ClO
2/O3
2
DPD LCK310
Chlorid LCK 1–70 mg/l Eisen-III-Thiocyanat LCK311 Chrom (III)+(VI) LCK 0,03–1,00 mg/l Diphenylcarbazid LCK313 CSB LCK 5–60 mg/l Chromschwefelsäure LCK414 CSB LCK 15–150 mg/l Chromschwefelsäure LCK314 CSB LCK 50–300 mg/l Chromschwefelsäure LCK614 CSB LCK 100–2000 mg/l Chromschwefelsäure LCK514 CSB LCK 150–1000 mg/l Chromschwefelsäure LCK114 CSB LCK 1000–10000 mg/l Chromschwefelsäure LCK014 CSB LCK 5000–60000 mg/l Chromschwefelsäure LCK914
Eisen
Eisen
2+
RL 0,009–1,400 mg/l RS 0,009–1,400 mg/l 230166 PP AV 2514025
0,02–3,00 mg/l 1,10 Phenanthrolin 8146
FerroZine 8147
230149
103769
Eisen LCK 0,2–6,0 mg/l 1,10 Phenanthrolin LCK321
Fluorid
RS AV 2506025
0,02–2,00 mg/l SPADNS 8029
Kupfer LCK 0,1–8,0 mg/l
Bathocuproindi­sulfonsäure
•LCK329
44449
Mangan PP 0,1–20,0 mg/l Perjodat-Oxidation 8034 2430000 Nickel LCK 0,1–6,0 mg/l Dimethylglyoxim LCK337
Nitrat PP 0,01–0,50 mg/l NO
Nitrat
Nitrat LCK
Nitrat
PP AV 2511025
0,1–10,0 mg/l NO
0,23–13,5 mg/l NO
1–60 mg/l NO PP AV 2511025
0,3–30,0 mg/l NO
–N Cadmium-Reduktion 8192 2429800
3
–N Cadmium-Reduktion 8171
3
–N
3
3
–N Cadmium-Reduktion 8039
3
2,6-Dimethylphenol LCK339
2106169
2106169
17
Help Guide
1.5 Help Guide Liste (Fortsetzung)
Parameter Art* Messbereich Methode
–N
3
3
2
2
2
–N
2
2
2,6-Dimethylphenol LCK340
–N Diazotierung 8507
–N
Diazotierung LCK341
Diazotierung LCK342
Nitrat LCK
Nitrit
PP AV 2512025
Nitrit LCK
Nitrit LCK
5–35 mg/l NO 22–155 mg/l NO
0,002–0,300 mg/l NO
0,015–0,600 mg/l NO 0,05–2,00 mg/l NO
0,6–6,0 mg/l NO 2–20 mg/l NO
0,01–0,25 mg/l
Ozon AV
0,01–0,75 mg/l 2517025
Indigo 8311
Methoden Nummer
HACH LANGE Best-Nr.
2107169
2516025
0,01–1,50 mg/l 2518025
Phosphor, ortho
Phosphor, ortho + gesamt
Phosphor, ortho + gesamt
Phosphor, ortho + gesamt
PP AV 2508025
LCK
LCK
LCK
0,02–2,50 mg/l PO
0,05–1,50 mg/l 0,15–4,50 mg/l PO
0,5–5,0 mg/l
PO
5–15 mg/l PO 2–20 mg/l
PO
6–60 mg/l PO
4
4
4
PO
3
3
3
3
4
3
–P
4
-
3
4
3
–P
4
–P
PhosVer 3 8048
Phosphor­molybdänblau
Phosphor­molybdänblau
Phosphor­molybdänblau
LCK349
LCK348
LCK350
2106069
5–600 µg/l Kohlenhydrazid;
3–450 µg/l Diethylhydroxylamin [DEHA];
Sauerstoffbinder PP
9–1000 µg/l
Eisen-Reduktion 8140 2446600
Hydrochinon; 13–1500 µg/l
Iso-Ascorbinsäure [ISA]; 15–1000 µg/l
Methylethylketon [MEKO]
Stickstoff, gesamt, LATON
Stickstoff, gesamt, LATON
Stickstoff, gesamt, LATON
Sulfat
LCK 1–16 mg/l TN
LCK 5–40 mg/l TN
LCK 20–100 mg/l TN
PP AV 2509025
2–70 mg/l Trübungsmethode 8051
b
b
b
Koroleff-Aufschluss + 2,6-Dimethylphenol
Koroleff-Aufschluss + 2,6-Dimethylphenol
Koroleff-Aufschluss + 2,6-Dimethylphenol
LCK138
LCK238
LCK338
2106769
Sulfat LCK 40–150 mg/l Bariumsulfat LCK153 Sulfat LCK 150–900 mg/l Bariumsulfat LCK353 Zink LCK 0,2–6,0 mg/l PAR LCK360
*
AV: ACCUVAC, LCK: LANGE Küvetten-Test, – (Barcode), PP: Pulverkissen, RL: Rapid-Liquid-System,
RS: Reagenzienlösung
18

Kapitel 2 Gewährleistung, Haftung und Reklamationen

Der Hersteller gewährleistet, dass das gelieferte Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist und verpflichtet sich, etwaige fehlerhafte Teile kostenlos instand zu setzen oder auszutauschen.
Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt bei Geräten 24 Monate. Bei Abschluss eines Wartungsvertrags innerhalb der ersten 6 Monate nach Kauf verlängert sich die Verjährungsfrist auf 60 Monate.
Für Mängel, zu denen auch das Fehlen zugesicherter Eigenschaften zählt, haftet der Lieferer unter Ausschluss weiterer Ansprüche wie folgt: Alle diejenigen Teile sind nach Wahl des Lieferers unentgeltlich auszubessern oder neu zu liefern, die innerhalb des Gewährleistungszeitraums vom Tage des Gefahrenüberganges an gerechnet, nachweisbar infolge eines vor dem Gefahrenübergang liegenden Umstandes, insbesondere wegen fehlerhafter Bauart, schlechter Baustoffe oder mangelhafter Ausführung unbrauchbar werden oder deren Brauchbarkeit erheblich beeinträchtigt wurde. Nach Ermessen des Lieferers werden diese Mängel beseitigt oder Teile oder das Gerät ausgetauscht. Die Feststellung solcher Mängel muss dem Lieferer unverzüglich, jedoch spätestens 7 Tage nach Feststellung des Fehlers, schriftlich gemeldet werden. Unterlässt der Kunde diese Anzeige, gilt die Leistung trotz Mangels als genehmigt. Eine darüber hinausgehende Haftung für irgendwelchen unmittelbaren oder mittelbaren Schaden besteht nicht.
Sind vom Lieferer vorgegebene gerätespezifische Wartungs- oder Inspektionsarbeiten innerhalb des Gewährleistungszeitraums durch den Kunden selbst durchzuführen (Wartung) oder durch den Lieferer durchführen zu lassen (Inspektion) und werden diese Vorgaben nicht ausgeführt, so erlischt der Anspruch für die Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Vorgaben entstanden sind.
Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Ersatz von Folgeschäden, können nicht geltend gemacht werden.
Verschleißteile und Beschädigungen, die durch unsachgemäße Handhabung, unsichere Montage oder nicht bestimmungsgerechten Einsatz entstehen, sind von dieser Regelung ausgeschlossen.
19
Gewährleistung, Haftung und Reklamationen
20

Section 1 Help Guide

1.1 Installation du Help Guide

Le Help Guide est une aide qui vous guide, étape par étape, dans la réalisation d'un test ou d'une méthode sur le DR 3800, conformément au mode opératoire de travail. Cet outil est disponible en option sur clé USB (reportez-vous à l'Manuel d'utilisateur). Le Help Guide couvre les 30 tests Lange et les 18 tests en coussin de poudre Hach les plus courants.
Remarque : Pour en savoir plus sur les tests et méthodes disponibles, consultez la documentation fournie avec le
Remarque : Pour utiliser le Help Guide pour la première fois, vous devez redémarrer l'instrument.
1. Mettez l'instrument hors tension.
2. Connectez la clé USB contenant le Help Guide (reportez-vous
à l'Manuel d'utilisateur).
3. Mettez l'instrument sous tension.
Help Guide.

1.2 Utilisation du Help Guide

Le Help Guide concerne les programmes enregistrés (reportez-vous à l'Manuel d'utilisateur) et les tests codes à barres de 13 mm (reportez-vous à l'Manuel d'utilisateur).
Assurez-vous que la clé USB est connectée à l'interface USB de l'instrument.
Remarque : Il est possible d'utiliser un hub USB pour connecter simultanément plusieurs périphériques.

1.3 Consultation du Help Guide pour les programmes enregistrés

1. Dans le menu principal, appuyez sur Programmes enregistrés pour afficher la liste des programmes enregistrés
et le numéro associé par ordre alphabétique. Activez le test de votre choix et appuyez sur Démarrer.
21
Help Guide
2. Appuyez sur l'icône d'information.
3. La première étape du mode opératoire pour le test ou la
méthode sélectionnés s'affiche.
Remarque : Pour passer à la page suivante, à la page précédente, à la première ou à la dernière page, utilisez les touches fléchées.
4. Suivez les descriptions étape par étape affichées à l'écran.
5. Si une méthode exige l'activation de la minuterie, appuyez sur Annuler puis sur l'icône de minuterie.
22
Help Guide
La liste des temps prédéfinis s'affiche.
6. Sélectionnez le temps exigé.
7. Une fois le délai d'attente passé, retournez au manuel
d'utilisation en appuyant sur l'icône d'information.
8. L'écran d'aide suivant est activé.
9. Appuyez sur Annuler pour revenir à l'écran de mesure du test
ou de la méthode.
10. Appuyez sur l'icône d'information pour revenir à la dernière page consultée du Help Guide et poursuivre le test.

1.4 Consultation du Help Guide pour les programmes codes à barres

1. Insérez l'écran protecteur de la lumière dans le compartiment
pour cuves n° 2.
2. Dans le menu principal, appuyez sur Programmes codes à barres. Pour en savoir plus, reportez-vous à Manuel
d'utilisateur.
3. Appuyez sur l'icône d'information.
4. La liste des tests pour cuves ou flacons à codes à barres de
13 mm s'affiche dans l'ordre numérique décroissant.
5. Sélectionnez le test de votre choix.
23
Help Guide
6. Préparez la cuve ou le flacon à code à barres de 13 mm,
conformément au mode opératoire utilisé et suivez la description étape par étape du mode opératoire.
Remarque : Assurez-vous d'utiliser les valeurs indiquées dans le mode opératoire.
Remarque : Pour passer à la page suivante, à la page précédente, à la première ou à la dernière page, utilisez les touches fléchées.
7. Appuyez sur Annuler pour revenir à l'écran de mesure du test ou de la méthode.
8. Appuyez sur l'icône d'information pour revenir à la dernière page consultée du manuel d'utilisation et poursuivre le test.
9. Insérez une cuve ou un flacon de solution à blanc ou d'échantillon (selon les instructions du mode opératoire) dans le compartiment pour cuves.
La mesure démarre automatiquement et les résultats s'affichent.
24

1.5 Liste du Help Guide

Help Guide
Parametre
Ammonium LCK
Ammonium LCK
Ammonium LCK
Ammonium LCK
Typ e* Plage de mesure Methode
0.015–2.000 mg/l NH
0.02–2.50 mg/l NH
+
1–12 mg/l NH
N
4
1.3–15.0 mg/l NH
+
2–47 mg/l NH
N
4
2.5–60.0 mg/l NH 47–130 mg/l NH
60–167 mg/l NH
4
4
Ammonium PP 0.01–0.50 mg/l NH Azote (total)
LATON Azote (total)
LATON Azote (total)
LATON
Chlore (libre)
LCK 1–16 mg/l TN
LCK 5–40 mg/l TN
LCK 20–100 mg/l TN
PP AV 2502025
0,02–2,00 mg/l DPD 8021
b
b
b
+
N
4
+
4
+
4
+
4
+
N
+
+
4
Bleu d'indophénol LCK304
Bleu d'indophénol LCK305
Bleu d'indophénol LCK303
Bleu d'indophénol LCK302
N Salicylate 8155 2668000
Digestion Koroleffs + 2,6 diméthylphénol
Digestion Koroleffs + 2,6 diméthylphénol
Digestion Koroleffs + 2,6 diméthylphénol
Méthodes numéros
HACH LANGE Ref.
•LCK138
•LCK238
•LCK338
2105569
Chlore (libre) PP 0,1–10,0 mg/l DPD 10069 1407099
Chlore (total)
PP AV 2503025
0,02–2,00 mg/l DPD 8167
2105669
Chlore (total) PP 0,1–10,0 mg/l DPD 10070 1406499 Chlore/ozone/
dioxide de chlore
LCK
0,05–2,00 mg/l Cl 0,09–3,80 mg/l ClO
2/O3
2
DPD LCK310
Chlorure LCK 1–70 mg/l Thiocyanate de fer (III) LCK311 Chrome (III)+(VI) LCK 0,03–1,00 mg/l Diphenylcarbazide LCK313
Cuivre LCK 0,1–8,0 mg/l
Acide disulfonique de bathocuproine
•LCK329
DCO LCK 5–60 mg/l Acide chromosulfurique LCK414 DCO LCK 15–150 mg/l Acide chromosulfurique LCK314 DCO LCK 50–300 mg/l Acide chromosulfurique LCK614 DCO LCK 100–2000 mg/l Acide chromosulfurique LCK514 DCO LCK 150–1000 mg/l Acide chromosulfurique LCK114 DCO LCK 1000–10000 mg/l Acide chromosulfurique LCK014 DCO LCK 5000–60000 mg/l Acide chromosulfurique LCK914
Fer
Fer
2+
RL 0,009–1,400 mg/l RS 0,009–1,400 mg/l 230166 PP AV 2514025
0,02–3,00 mg/l 1,10 phénanthroline 8146
FerroZine 8147
230149
103769
Fer LCK 0,2–6,0 mg/l 1,10 phénanthroline LCK321
Fluorure
RS AV 2506025
0,02–2,00 mg/l SPADNS 8029
44449
Manganèse PP 0,1–20,0 mg/l Oxydation de périodate 8034 2430000 Nickel LCK 0,1–6,0 mg/l Diméthylglyoxime LCK337
Nitrate PP 0,01–0,50 mg/l NO
–N Réduction du cadmium 8192 2429800
3
25
Help Guide
1.5 Liste du Help Guide (suite)
Parametre
Nitrate
Typ e* Plage de mesure Methode
PP AV 2511025
Nitrate LCK
Nitrate
PP AV 2511025
Nitrate LCK
Nitrite
PP AV 2512025
Nitrite LCK
Nitrite LCK
Ozon AV
0,1–10,0 mg/l NO
0,23–13,5 mg/l NO 1–60 mg/l NO
0,3–30,0 mg/l NO
5–35 mg/l NO 22–155 mg/l NO
0,002–0,300 mg/l NO
0,015–0,600 mg/l NO 0,05–2,00 mg/l NO
0,6–6,0 mg/l NO 2–20 mg/l NO
–N Réduction du cadmium 8171
3
–N
3
3
–N Réduction du cadmium 8039
3
–N
3
3
2
–N
2
2
2,6-diméthylphénol • LCK339
2,6-diméthylphénol • LCK340
–N Diazótation 8507
2
–N
2
Diazótation LCK341
Diazótation LCK342
0,01–0,25 mg/l 0,01–0,75 mg/l 2517025
Indigo 8311
Méthodes numéros
HACH LANGE Ref.
2106169
2106169
2107169
2516025
0,01–1,50 mg/l 2518025
Phosphore (ortho)
Phosphore (ortho + total)
Phosphore (ortho + total)
Phosphore (ortho + total)
PP AV 2508025
LCK
LCK
LCK
0,02–2,50 mg/l PO
0,05–1,50 mg/l 0,15–4,50 mg/l PO
0,5–5,0 mg/l
PO
5–15 mg/l PO 2–20 mg/l
PO
6–60 mg/l PO
4
4
4
PO
3
3
3
3
4
3
–P
4
3
4
3
–P
4
–P
PhosVer 3 8048
Bleu de
phosphomolybdène Bleu de
phosphomolybdène
Bleu de phosphomolybdène
LCK349
LCK348
LCK350
2106069
5–600 µg/L carbohydrazide;
3–450 µg/L [DEHA]; 9–1000 µg/L
Liant d'oxygène PP
hydroquinone; 13–1500 µg/L acide
Réduction du fer 8140 2446600
iso-ascorbique[ISA]; 15–1000 µg/L
méthyléthylcétoxime [MEKO]
Sulfate
PP AV 2509025
2–70 mg/l Mesure de la turbidité 8051
2106769
Sulfate LCK 40–150 mg/l Sulfate de baryum LCK153 Sulfate LCK 150–900 mg/l Sulfate de baryum LCK353 Zinc LCK 0,2–6,0 mg/l PAR LCK360
*
AV: ACCUVAC, LCK: test en cuve LANGE,– (Barcode), PP: test avec sachet de poudre, RL: système de liquide rapide,
RS: solution de réactif
26

Section 2 Garantie, responsabilité et réclamations

Le fabricant garantit que le produit livré est exempt de vice matériel et de fabrication et s'engage à réparer ou remplacer, à ses frais, toute pièce défectueuse.
Les instruments sont garantis pour une période de 24 mois. La signature d'un contrat d'entretien dans les 6 mois suivant l'achat porte la période de garantie à 60 mois.
Le fournisseur est responsable des vices, notamment l'absence de biens garantis, à l'exclusion de toute autre demande, de la manière suivante : le fournisseur choisira d’améliorer ou de remplacer toutes les pièces qui sont indubitablement inutilisables ou dont l’utilité est nettement compromise à la suite d’un événement survenu avant le transfert des risques, en particulier en raison de vices de conception, de matériaux ou de finition. Le client est tenu de notifier immédiatement par écrit au fournisseur la constatation de tels défauts et au plus tard dans un délai de 7 jours après la constatation du vice. En l'absence de notification au fournisseur, le produit est considéré comme accepté en dépit du vice constaté. Le fournisseur ne peut être tenu responsable d'aucun autre dommage, direct ou indirect.
Si, pendant la garantie, conformément aux consignes prescrites par le fournisseur, certains travaux de maintenance ou d'entretien spécifiques à l’appareil sont à effectuer par le client (maintenance) ou à faire faire par le fournisseur (entretien) et que ces travaux ne sont pas effectués, le client perdra tout droit à réparation des dommages dus au non-respect de ces prescriptions.
Aucune autre réclamation ne sera acceptée, en particulier celles liées à des dommages immatériels.
Les consommables ainsi que les dommages causés par une manipulation inadaptée, une mauvaise installation ou un usage incorrect de l'appareil sont exclus de la présente clause.
27
Garantie, responsabilité et réclamations
28

Sezione 1 Guida help

La Guida help è una guida passo dopo passo per l'esecuzione di un test/metodo in conformità con la procedura di lavoro.sullo strumento DR 3800. La Guida help è un accessorio opzionale disponibile su una chiavetta di memoria USB (vedere la Manuale di istruzioni). La Guida help è disponibile per i 30 test Lange ed i 18 test Powder Pillow Hach più utilizzati.
Nota: Per ulteriori informazioni sui test/metodi disponibili, fare riferimento alla documentazione fornita a corredo della Guida

1.1 Installazione della Guida help

Nota: Per utilizzare la Guida help per la prima volta, è necessario riavviare lo strumento.
1. Spegnere lo strumento.
2. Inserire la chiavetta di memoria USB contenente la Guida help
3. Accendere lo strumento.
help.
(vedere il Manuale di istruzioni).

1.2 Utilizzo della Guida help

La Guida help supporta l’utente nell’esecuzione di Programmi memorizzati (vedere il Manuale di istruzioni) e test con codice a barre da 13 mm (vedere il Manuale di istruzioni).
Accertarsi che la chiavetta di memoria USB sia collegata all'interfaccia USB.
Nota: Per collegare contemporaneamente vari accessori, è possibile utilizzare un hub USB.

1.3 Visualizzazione della Guida help per i programmi memorizzati

1. Premere Programmi memorizzati nel Menu principale per
visualizzare l'elenco in ordine alfabetico dei programmi memorizzati con i corrispettivi numeri di programma. Evidenziare il test richiesto e toccare Avvio.
29
Guida help
2. Toccare l'icona Informazioni.
3. Verrà visualizzata la prima fase della procedura secondo il
test/metodo selezionato.
Nota: Servirsi dei tasti freccia per passare alle pagine successive o precedenti o passare direttamente alla prima o all'ultima pagina.
4. Seguire le descrizioni passo dopo passo visualizzate sullo schermo.
5. Se il metodo richiede un timer, toccare Annulla e quindi l'icona timer.
30
Guida help
Verrà visualizzato un elenco di tempi preimpostati.
6. Selezionare il tempo necessario.
7. Una volta impostato il timer, tornare alla Guida help premendo
l'icona Informazioni.
8. Verrà attivata la schermata successiva della guida
9. Toccare Annulla per tornare alla schermata di lettura del
test/metodo.
10. Toccare l'icona Informazioni per tornare all'ultima pagina corrente della Guida help e proseguire con il test.

1.4 Visualizzazione della Guida help per i programmi codice a barre

1. Inserire lo schermo antiluce nel vano cella n. 2.
2. Toccare Programmi cod. a barre nel Menu principale. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento al Manuale di istruzioni.
3. Toccare l'icona Informazioni.
4. Verrà visualizzato l'elenco dei test cuvetta con codice a barre
da 13 mm in ordine numerico decrescente.
5. Selezionare il test richiesto.
31
Guida help
6. Preparare la cuvetta con codice a barre da 13 mm in conformità
con la procedura di lavoro corrente e seguire passo dopo passo la descrizione della procedura.
Nota: Accertarsi che venga utilizzata la procedura di lavoro corretta.
Nota: Servirsi dei tasti freccia per passare alle pagine successive o
precedenti o passare direttamente alla prima o all'ultima pagina.
7. Toccare Annulla per tornare alla schermata di misura del test/metodo.
8. Toccare l'icona Informazioni per tornare all'ultima pagina corrente della Guida help e proseguire con il test.
9. Inserire il bianco o la cuvetta campione (a seconda della procedura di lavoro) nel vano cella.
La misura viene avviata automaticamente e verranno visualizzati i risultati.
32
Guida help

1.5 Lista di Guida help

Numero
Parametro
Ammonio LCK
Ammonio LCK
Ammonio LCK
Ammonio LCK
Ammonio PP 0.01–0.50 mg/l NH
Azoto (totale), LATON
Azoto (totale), LATON
Azoto (totale), LATON
Cloro (libero)
Cloro (libero) PP 0,1–10,0 mg/l DPD 10069 1407099
Cloro (totale)
Cloro (totale) PP 0,1–10,0 mg/l DPD 10070 1406499 Cloro/ozono/
cloro biossido Cloruri LCK 1–70 mg/l Ferro (III) tiocianato LCK311 COD LCK 5–60 mg/l Acido cromosolforico LCK414 COD LCK 15–150 mg/l Acido cromosolforico LCK314 COD LCK 50–300 mg/l Acido cromosolforico LCK614 COD LCK 100–2000 mg/l Acido cromosolforico LCK514 COD LCK 150–1000 mg/l Acido cromosolforico LCK114 COD LCK 1000–10000 mg/l Acido cromosolforico LCK014 COD LCK 5000–60000 mg/l Acido cromosolforico LCK914 Cromo (III)+(VI) LCK 0,03–1,00 mg/l Difenilcarbazide LCK313
Ferro
2+
Ferro
Ferro LCK 0,2–6,0 mg/l 1,10-fenantrolina LCK321
Fluoruri
Fosforo (orto)
Tipo* Intervallo di misura Metodo
di
HACH LANGE Codice
metodi
+
0.015–2.000 mg/l NH
0.02–2.50 mg/l NH 1–12 mg/l NH
+
4
1.3–15.0 mg/l NH 2–47 mg/l NH
+
4
2.5–60.0 mg/l NH 47–130 mg/l NH
60–167 mg/l NH
N
4
+
4
N
+
4
N
+
4
+
N
4
+
4
+
N Salicilato 8155 2668000
4
Blu indofenolo LCK304
Blu indofenolo LCK305
Blu indofenolo LCK303
Blu indofenolo LCK302
Digestione con
LCK 1–16 mg/l TN
b
persolfato +
LCK138
2,6 dimetilfenolo Digestione con
LCK 5–40 mg/l TN
b
persolfato +
LCK238
2,6 dimetilfenolo Digestione con
LCK 20–100 mg/l TN
b
persolfato +
LCK338
2,6 dimetilfenolo PP AV 2502025
PP AV 2503025
LCK
RL 0,009–1,400 mg/l RS 0,009–1,400 mg/l 230166 PP AV 2514025
RS AV 2506025 PP AV 2508025
0,02–2,00 mg/l DPD 8021
0,02–2,00 mg/l DPD 8167
0,05–2,00 mg/l Cl 0,09–3,80 mg/l ClO
2/O3
2
DPD LCK310
FerroZine 8147
0,02–3,00 mg/l 1,10-fenantrolina 8146
0,02–2,00 mg/l SPADNS 8029
0,02–2,50 mg/l PO
3
4
PhosVer 3 8048
2105569
2105669
230149
103769
44449
2106069
33
Guida help
1.5 Lista di Guida help (cont.)
Numero
Parametro
Fosforo (orto + totale)
Fosforo (orto + totale)
Fosforo (orto + totale)
Manganese PP 0,1–20,0 mg/l
Nichel LCK 0,1–6,0 mg/l Dimetilgliossina LCK337
Nitrati PP 0,01–0,50 mg/l NO
Nitrati
Nitrati LCK
Nitrati
Nitrati LCK
Nitriti
Nitriti LCK
Nitriti LCK
Ozono AV
Rame LCK 0,1–8,0 mg/l
Sequestranti d'ossigeno
Solfati
Solfati LCK 40–150 mg/l Solfato di bario LCK153 Solfati LCK 150–900 mg/l Solfato di bario LCK353 Zinco LCK 0,2–6,0 mg/l PAR LCK360
*
AV: ACCUVAC, LCK:
cella a flusso)
Tipo* Intervallo di misura Metodo
di
HACH LANGE Codice
metodi
PO
4
4
4
3
3
2
PO
3
3
3
3
–P
4
3
4
3
–P
4
–P
N
3
N
3
N
3
N
3
N
3
2
2
2
N
2
Blu di fosfomolibdato LCK349
Blu di fosfomolibdato LCK348
Blu di fosfomolibdato LCK350
Ossidazione con periodato
Riduzione con cadmio
Riduzione con cadmio
8034 2430000
8192 2429800
8171
2,6-dimetilfenolo LCK339
Riduzione con cadmio
8039
2,6-dimetilfenolo LCK340
N Diazotizzazione 8507
N
Diazotizzazione LCK341
Diazotizzazione LCK342
LCK
LCK
LCK
PP AV 2511025
0,05–1,50 mg/l 0,15–4,50 mg/l PO
0,5–5,0 mg/l 5–15 mg/l PO
2–20 mg/l
PO
6–60 mg/l PO
0,1–10,0 mg/l NO
0,23–13,5 mg/l NO
1–60 mg/l NO PP AV 2511025
0,3–30,0 mg/l NO
5–35 mg/l NO
22–155 mg/l NO PP AV 2512025
0,002–0,300 mg/l NO
0,015–0,600 mg/l NO
0,05–2,00 mg/l NO
0,6–6,0 mg/l NO
2–20 mg/l NO
0,01–0,25 mg/l
0,01–0,75 mg/l 2517025
Indigo 8311
0,01–1,50 mg/l 2518025
Acido batocupro­indisolfonico
•LCK329
5–600 µg/L Carbohy.;
3–450 µg/L [DEHA]; PP
9–1000 µg/L Hydro.;
Riduzione del ferro 8140 2446600 13–1500 µg/L [ISA]; 15–1000 µg/L [MEKO]
PP AV 2509025
, RS:
soluzione reagente
2–70 mg/l Torbidimetrico 8051
test in cuvetta LANGE
,– (Barcode), PP:
test con Powder Pillow
, RL:
rapid liquid system (può richiedere
2106169
2106169
2107169
2516025
2106769
34

Sezione 2 Garanzia, responsabilità e reclami

Il produttore garantisce che il prodotto fornito è esente da difetti dei materiali e di fabbricazione e si assume l'obbligo di riparare o sostituire gratuitamente eventuali componenti difettosi.
La validità della garanzia ha una durata di 24 mesi. Se entro 6 mesi dalla data di acquisto viene stipulato un contratto di assistenza tecnica, il periodo di garanzia potrà essere esteso fino ad un massimo di 60 mesi.
Salvo ulteriori reclami, il fornitore è responsabile dei difetti, compresa la mancanza delle caratteristiche garantite: tutti i componenti di cui è possibile dimostrare la sopravvenuta inutilizzabilità o che possono essere utilizzati soltanto con significative limitazioni a causa di una difetto già presente all’acquisto, in particolare a causa di progettazione errata, materiali di bassa qualità o finitura non idonea, saranno riparati o sostituiti a discrezione del fornitore. L'identificazione di tali difetti deve essere comunicata per iscritto al fornitore senza ritardi, e comunque non oltre 7 giorni dopo l'identificazione del difetto. In caso di mancata comunicazione al fornitore da parte del cliente, il prodotto è considerato approvato dal cliente nonostante il difetto. Non si accetta alcuna ulteriore responsabilità per qualsiasi danno diretto o indiretto.
Se entro il periodo di validità della garanzia devono essere eseguiti degli interventi di manutenzione e assistenza tecnica specifici per lo strumento da parte del cliente (manutenzione) o del fornitore (assistenza tecnica) definiti dal fornitore e tali requisiti non vengono soddisfatti, decade il diritto di rivendicazione per i danni derivati dalla non osservanza delle suddette prescrizioni.
Qualsiasi ulteriore reclamo, in particolare quelli per danni indiretti, non è contemplato.
Dalla presente garanzia sono esclusi i materiali di consumo e i danni dovuti ad utilizzo improprio, od installazione non eseguita correttamente.
35
Garanzia, responsabilità e reclami
36

Sección 1 Guía de ayuda

La Guía de ayuda es una guía detallada de DR 3800 para la conclusión de un test o método de acuerdo con la metódica. La Guía de ayuda es un accesorio opcional disponible en una tarjeta de memoria USB (véase Manual). La Guía de ayuda está disponible para los treinta test de Lange más comunes y para dieciocho de los test de powder pillow de Hach.
Nota: Para obtener más información sobre los tests y métodos disponibles, consulte la documentación proporcionada con la Guía de ayuda.

1.1 Instalación de la Guía de ayuda

Nota: Reinicie el instrumento para utilizar por primera vez la Guía de ayuda.
1. Apague el instrumento.
2. Introduzca la tarjeta de memoria USB con la Guía de ayuda
(véase Manual).
3. Encienda el instrumento.

1.2 Uso de la Guía de ayuda

La Guía de ayuda admite los Programas almacenados (véase Manual) y tests de 13 mm de código de barras (véase Manual).
Asegúrese de que la tarjeta de memoria USB está conectada a la interfaz USB.
Nota: Se puede utilizar un concentrador USB para conectar varios accesorios a la vez.

1.3 Visualización de la Guía de ayuda para Programas almacenados

1. Pulse Programas almacenados en el Menú principal para
visualizar una lista alfabética de los programas almacenados con números de programa. Seleccione el test adecuado y pulse Inicio.
37
Guía de ayuda
2. Pulse el icono de información.
3. Aparecerá la primera fase de la metódica de acuerdo con el
test o método seleccionado.
Nota: Utilice las teclas de flecha para navegar a las páginas anteriores o siguientes, o a la primera o última página.
4. Siga las descripciones detalladas que aparecen en la pantalla.
5. Si el método requiere un temporizador, pulse Cancelar y, a
continuación, el icono del temporizador.
38
Guía de ayuda
Aparecerá una lista de tiempos preestablecidos.
6. Seleccione el tiempo necesario.
7. Cuando finalice el temporizador, vuelva a la Guía de ayuda
pulsando el icono de información.
8. Se activará la siguiente pantalla de ayuda.
9. Pulse Cancelar para volver a la pantalla de medición del test o
método.
10. Pulse el icono de información para volver a la última página visitada de la Guía de ayuda y continuar con el test.

1.4 Visualización de la Guía de ayuda para programas de códigos de barras

1. Introduzca el protector de luz en el compartimento de cubetas
2.
2. Pulse Programas Cód. Barras en el Menú principal. Consulte Manual para obtener más información.
3. Pulse el icono de información.
4. La lista de cubeta-test/vial de 13 mm de código de barras
aparecerá en orden numérico descendente.
5. Seleccione el test adecuado.
39
Guía de ayuda
6. Prepare la cubeta-test/vial de 13 mm de código de barras en
función de la metódica actual y siga la descripción detallada de la metódica.
Nota: Asegúrese de que se utilizan los valores de la metódica actual.
Nota: Utilice las teclas de flecha para navegar a las páginas
anteriores o siguientes, o a la primera o última página.
7. Pulse Cancelar para volver a la pantalla de medición del test o método.
8. Pulse el icono de información para volver a la última página visitada de la Guía de ayuda y complete el test.
9. Introduzca la cubeta/vial de blanco o de muestra (según la metódica) en el compartimento de cubetas.
La medición comienza automáticamente y aparecen los resultados.
40
Guía de ayuda

1.5 Lista de Guía de ayuda

Número
Parámetro Tipo* Rango de medida Método
+
Amonio LCK
Amonio LCK
Amonio LCK
Amonio LCK
0.015–2.000 mg/l NH
0.02–2.50 mg/l NH 1–12 mg/l NH
+
4
1.3–15.0 mg/l NH 2–47 mg/l NH
+
4
2.5–60.0 mg/l NH 47–130 mg/l NH
60–167 mg/l NH
Amonio PP 0.01–0.50 mg/l NH
Cloro (libre)
PP AV 2502025
0,02–2,00 mg/l DPD 8021
N
4
+
4
N
+
4
N
+
4
+
N
4
+
4
+
N Salicilato 8155 2668000
4
Azul de indofenol LCK304
Azul de indofenol LCK305
Azul de indofenol LCK303
Azul de indofenol LCK302
Cloro (libre) PP 0,1–10,0 mg/l DPD 10069 1407099
Cloro (total)
PP AV 2503025
0,02–2,00 mg/l DPD 8167
Cloro (total) PP 0,1–10,0 mg/l DPD 10070 1406499 Cloro/ozono/
dióxidodecloro
LCK
Cloruro LCK 1–70 mg/l
Cobre LCK 0,1–8,0 mg/l
0,05–2,00 mg/l Cl 0,09–3,80 mg/l ClO
2/O3
2
DPD LCK310
Tiocianato de hierro(III)
Ácido disulfónico de
batocuproína Cromo (III)+(VI) LCK 0,03–1,00 mg/l Difenilcarbacida LCK313 DQO LCK 5–60 mg/l Ácido cromosulfúrico LCK414 DQO LCK 15–150 mg/l Ácido cromosulfúrico LCK314 DQO LCK 50–300 mg/l Ácido cromosulfúrico LCK614 DQO LCK 100–2000 mg/l Ácido cromosulfúrico LCK514 DQO LCK 150–1000 mg/l Ácido cromosulfúrico LCK114 DQO LCK 1000–10000 mg/l Ácido cromosulfúrico LCK014 DQO LCK 5000–60000 mg/l Ácido cromosulfúrico LCK914
Fluoruro
Fósforo (orto)
Fósforo (orto + total)
Fósforo (orto + total)
Fósforo (orto + total)
Hierro
2+
Hierro
RS AV 2506025 PP AV 2508025
LCK
LCK
LCK
RL 0,009–1,400 mg/l RS 0,009–1,400 mg/l 230166 PP AV 2514025
0,02–2,00 mg/l SPADNS 8029
0,02–2,50 mg/l PO
0,05–1,50 mg/l
PO
0,15–4,50 mg/l PO 0,5–5,0 mg/l
5–15 mg/l PO 2–20 mg/l
6–60 mg/l PO
PO
PO
4
4
4
4
3
3
–P
3
3
4
3
–P
4
-
3
4
3
–P
Ácido ascórbico 8048
Azul de
fosfomolibdeno
Azul de
fosfomolibdeno
Azul de
fosfomolibdeno
FerroZine 8147
0,02–3,00 mg/l 1,10-fenantrolina 8146
del Método
HACH LANGE Ref.
2105569
2105669
•LCK311
•LCK329
44449
2106069
•LCK349
•LCK348
•LCK350
230149
103769
41
Guía de ayuda
1.5 Lista de Guía de ayuda (continación)
Número
Parámetro Tipo* Rango de medida Método
Hierro LCK 0,2–6,0 mg/l 1,10-fenantrolina LCK321
5–600 µg/L Carbohi;
Ligante de oxígeno
PP
3–450 µg/L [DEHA]; 9–1000 µg/L Hidro; 13–1500 µg/L [ISA];
Reducción de hierro 8140 2446600
15–1000 µg/L [MEKO]
Manganeso PP 0,1–20,0 mg/l
Nitrato PP 0,01–0,50 mg/l NO
Nitrato
Nitrato LCK
Nitrato
Nitrato LCK
Nitrito
Nitrito LCK
Nitrito LCK
Nitrógeno (total) LATON
Nitrógeno (total) LATON
Nitrógeno (total) LATON
PP AV 2511025
0,1–10,0 mg/l NO
0,23–13,5 mg/l NO
1–60 mg/l NO PP AV 2511025
0,3–30,0 mg/l NO
5–35 mg/l NO
22–155 mg/l NO PP AV 2512025
0,002–0,300 mg/l NO
3
–N
3
3
0,015–0,600 mg/l NO
0,05–2,00 mg/l NO
0,6–6,0 mg/l NO
2–20 mg/l NO
LCK 1–16 mg/l TN
LCK 5–40 mg/l TN
LCK 20–100 mg/l TN
2
2
b
b
b
–N
3
–N
3
–N
3
–N
3
–N Diazotización 8507
2
–N
2
2
–N
Oxidación por periodato
Reducción de cadmio
Reducción de cadmio
2,6-dimetilfenol LCK339
Reducción de cadmio
2,6-dimetilfenol LCK340
Diazotización LCK341
Diazotización LCK342
Digestión Koroleff + 2,6-dimetilfenol
Digestión Koroleff + 2,6-dimetilfenol
Digestión Koroleff + 2,6-dimetilfenol
Níquel LCK 0,1–6,0 mg/l Dimetilglioxima LCK337
0,01–0,25 mg/l
Ozono AV
0,01–0,75 mg/l 2517025
Índigo 8311
0,01–1,50 mg/l 2518025
Sulfato
PP AV 2509025
2–70 mg/l Medida de turbidez 8051
Sulfato LCK 40–150 mg/l Sulfato de bario LCK153 Sulfato LCK 150–900 mg/l Sulfato de bario LCK353 Zinc LCK 0,2–6,0 mg/l PAR LCK360
*
AV: ACCUVAC, LCK: cubeta-test LANGE,– (Barcode), PP: ensayo con sobres de reactivo en polvo, RL: rapid liquid system,
RS: solución de reactivo
del
HACH LANGE Ref.
Método
8034 2430000
8192 2429800
8171
8039
2106169
2106169
2107169
LCK138
LCK238
LCK338
2516025
2106769
42

Sección 2 Garantía, responsabilidad y reclamaciones

El fabricante garantiza que el producto suministrado no contiene defectos de fabricación o de materiales y asume la obligación de reparar o sustituir cualquier pieza defectuosa de forma gratuita.
El periodo de garantía de los instrumentos es de 24 meses. Si se suscribe un contrato de servicio en los 6 meses siguientes a la adquisición, el periodo de garantía se ampliará a 60 meses.
Con la exclusión de posteriores reclamaciones, el proveedor es responsable de defectos como la carencia de las propiedades garantizadas como sigue: todas aquellas piezas que se pueda demostrar que han pasado a ser inservibles o que sólo se puedan utilizar con importantes limitaciones debido a una situación presente o previa a la transferencia del riesgo, en concreto debido a un diseño incorrecto, materiales de mala calidad o un acabado inadecuado, se mejorarán o sustituirán, a discreción del proveedor. La identificación de tales defectos se debe notificar al proveedor por escrito sin demora en los 7 días posteriores a la misma. Si el cliente no realizara la notificación al proveedor, se considerará que el producto se aprueba a pesar del defecto. El proveedor rechaza cualquier responsabilidad por daños directos o indirectos.
Si el cliente o el proveedor debieran realizar labores de mantenimiento y revisión respectivamente, específicas de un instrumento definidas por el proveedor durante el periodo de garantía y no se cumplieran estos requisitos, no se admitirán reclamaciones por daños debidos a la falta de cumplimiento de dichos requisitos.
No se tramitarán otro tipo de reclamaciones, en concreto las derivadas de los posibles daños resultantes.
Los consumos y daños originados por la manipulación indebida, instalación defectuosa o uso incorrecto del instrumento quedan excluidos de esta cláusula.
43
Garantía, responsabilidad y reclamaciones
44

Contact Information

HACH Company World Headquarters
P.O. Box 389 Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A. Tel (800) 227-HACH (800) -227-4224 (U.S.A. only) Fax (970) 669-2932 orders@hach.com www.hach.com
HACH LANGE GMBH
Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0)2 11 52 88-320 Fax +49 (0)2 11 52 88-210 info@hach-lange.de www.hach-lange.de
DR. BRUNO LANGE AG
Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tel. +41(0)44 9 45 66 10 Fax +41(0)44 9 45 66 76 info@hach-lange.ch www.hach-lange.ch
Repair Service in the United States:
HACH Company Ames Service 100 Dayton Avenue Ames, Iowa 50010 Tel (800) 227-4224 (U.S.A. only) Fax (515) 232-3835
HACH LANGE LTD
Pacific Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0)161 872 14 87 Fax +44 (0)161 848 73 24 info@hach-lange.co.uk www.hach-lange.co.uk
HACH LANGE FRANCE S.A.S.
33, Rue du Ballon F-93165 Noisy Le Grand Tél. +33 (0)1 48 15 68 70 Fax +33 (0)1 48 15 80 00 info@hach-lange.fr www.hach-lange.fr
Repair Service in Canada:
Hach Sales & Service Canada Ltd. 1313 Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4 Tel (800) 665-7635 (Canada only) Tel (204) 632-5598 Fax (204) 694-5134 canada@hach.com
HACH LANGE LTD
Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0)1 46 02 5 22 Fax +353(0)1 4 50 93 37 info@hach-lange.ie www.hach-lange.ie
HACH LANGE SA
Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tél. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)15 41 61 20 info@hach-lange.be www.hach-lange.be
Repair Service in Latin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East:
Hach Company World Headquarters, P.O. Box 389 Loveland, Colorado, 80539-0389 U.S.A. Tel +001 (970) 669-3050 Fax +001 (970) 669-2932 intl@hach.com
HACH LANGE GMBH
Hütteldorferstr. 299/Top 6 A-1140 Wien Tel. +43 (0)1 9 12 16 92 Fax +43 (0)1 9 12 16 92-99 info@hach-lange.at www.hach-lange.at
DR. LANGE NEDERLAND B.V.
Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31(0)344 63 11 30 Fax +31(0)344 63 11 50 info@hach-lange.nl www.hach-lange.nl
HACH LANGE APS
Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel. +45 36 77 29 11 Fax +45 36 77 49 11 info@hach-lange.dk www.hach-lange.dk
HACH LANGE LDA
Av. do Forte nº8 Fracção M P-2790-072 Carnaxide Tel. +351 214 253 420 Fax +351 214 253 429 info@hach-lange.pt www.hach-lange.pt
HACH LANGE KFT.
Hegyalja út 7-13. H-1016 Budapest Tel. +36 (06)1 225 7783 Fax +36 (06)1 225 7784 info@hach-lange.hu www.hach-lange.hu
HACH LANGE AB
Vinthundsvägen 159A SE-128 62 Sköndal Tel. +46 (0)8 7 98 05 00 Fax +46 (0)8 7 98 05 30 info@hach-lange.se www.hach-lange.se
HACH LANGE SP.ZO.O.
ul. Opolska 143 a PL-52-013 Wrocław Tel. +48 (0)71 342 10-83 Fax +48 (0)71 342 10-79 info@hach-lange.pl www.hach-lange.pl
HACH LANGE S.R.L.
Str. Leonida, nr. 13 Sector 2 RO-020555 Bucuresti Tel. +40 (0) 21 201 92 43 Fax +40 (0) 21 201 92 43 info@hach-lange.ro www.hach-lange.ro
HACH LANGE S.R.L.
Via Riccione, 14 I-20156 Milano Tel. +39 02 39 23 14-1 Fax +39 02 39 23 14-39 info@hach-lange.it www.hach-lange.it
HACH LANGE S.R.O.
Lešanská 2a/1176 CZ-141 00 Praha 4 Tel. +420 272 12 45 45 Fax +420 272 12 45 46 info@hach-lange.cz www.hach-lange.cz
HACH LANGE
8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel. +359 (0)2 963 44 54 Fax +359 (0)2 866 04 47 info@hach-lange.bg www.hach-lange.bg
HACH LANGE S.L.U.
Edif. Arteaga Centrum C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. E-48160 Derio/Vizcaya Tel. +34 94 657 33 88 Fax +34 94 657 33 97 info@hach-lange.es www.hach-lange.es
HACH LANGE S.R.O.
Roľnícka 21 SK-831 07 Bratislava – Vaj nory Tel. +421 (0)2 4820 9091 Fax +421 (0)2 4820 9093 info@hach-lange.sk www.hach-lange.sk
HACH LANGE SU ANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ.
Hilal Mah. 75. Sokak Arman Plaza No: 9/A TR-06550 Çankaya/ANKARA Tel. +90 (0)312 440 98 98 Fax +90 (0)312 442 11 01 bilgi@hach-lange.com.tr www.hach-lange.com.tr
HACH LANGE D.O.O.
Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel. +386 (0)59 051 000 Fax +386 (0)59 051 010 info@hach-lange.si www.hach-lange.si
ΗΑCH LANGE E.Π.Ε.
Αυλίδος 27 GR-115 27 Αθήνα Τηλ. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 info@hach-lange.gr www.hach-lange.gr
HACH LANGE E.P.E.
27, Avlidos str GR-115 27 Athens Tel. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 info@hach-lange.gr www.hach-lange.gr
45
46
Loading...