Hach CLF10sc, CLT10sc User Manual

DOC023.97.80087
CLF10sc and CLT10sc Reagentless
Chlorine Analyzer
09/2012, Edition 3
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
用户手册
取扱説明書
사용 설명서
English..............................................................................................................................3
Français.........................................................................................................................21
Español..........................................................................................................................40
Português......................................................................................................................59
中文.................................................................................................................................78
日本語.............................................................................................................................95
한글...............................................................................................................................113
2
Table of contents
Specifications on page 3 Maintenance on page 12
General information on page 3 Troubleshooting on page 16
Installation on page 8 Replacement parts and accessories on page 19
Operation on page 11
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Specification Detail
Component description Amperometric reagentless chlorine monitoring analyzer
panel, with chlorine, flow, optional pH combination or pHD sensor, flow cells, sc controller and digital gateway
Operating temperature 0 to 45 °C (0 to 113 °F)
Storage temperature (panel only) –20 to 60 °C (–4 to 149 °F)
Power requirements 12 VDC ± 10%, 100 mA maximum (supplied by sc
controller)
Panel dimensions (L x W x D) 48.3 x 49.5 x 15.1 cm (19 x 19.5 x 5.95 in.) with panel-
mounted components
Weight Approximately 5.4 kg (12 lb) (panel and empty panel-
mounted components only)
Flow rate Range: 30–50 L/hour (7.9–13.2 gal/hour)
Optimal: 40 L/hour (10.5 gal/hour)
Controller platform sc controller models
General information
In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual. The manufacturer reserves the right to make changes in this manual and the products it describes at any time, without notice or obligation. Revised editions are found on the manufacturer’s website.
Safety information
N O T I C E
The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and consequential damages, and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law. The user is solely responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction.
Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment. Pay attention to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage to the equipment.
Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired. Do not use or install this equipment in any manner other than that specified in this manual.
English
3
Use of hazard information
D A N G E R
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
W A R N I N G
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
C A U T I O N
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury.
N O T I C E
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument. Information that requires special emphasis.
Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a precautionary statement.
This symbol, if noted on the instrument, references the instruction manual for operation and/or safety information.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public disposal systems after 12 August of 2005. In conformity with European local and national regulations (EU Directive 2002/98/EC), European electrical equipment users must now return old or end-of-life equipment to the Producer for disposal at no charge to the user.
Note: For return for recycling, please contact the equipment producer or supplier for instructions on how to return end­of-life equipment, producer-supplied electrical accessories, and all auxillary items for proper disposal.
Product overview
This product is primarily intended for use in municipal drinking-water applications. Wastewater and industrial applications must be identified to be applicable by the manufacturer before installation.
The Reagentless Chlorine Analyzer monitors the concentration of free or total residual chlorine in water, and is most reliable at residual chlorine concentrations higher than 0.1 ppm (mg/L). The combination of a sc model controller with a three-electrode chlorine sensor, optional pH sensor and a flow sensor give the best monitoring function. Both sensors read sample temperature. The pH sensor transmits the temperature reading to the controller display. The chlorine sensor uses its temperature measurement internally and does not transmit the measurement to the controller display. A pressure regulator kit and an acidification and cleaning kit are available as accessories.
The chlorine and pH sensors rest in panel-mounted, series-connected flow cells. The flow cells maintain the sensor-to-sample contact and help prevent the sensors from drying out when the system is not in operation. Figure 1, Figure 2, Figure 3 show overviews of the system and the flow cells.
Each sensor connects to the controller through the gateway mounted on the panel. The gateway converts analog signals from the sensors to digital signals used by the controller. The controller converts the digital signals to the chlorine, pH and temperature measurement values and shows the readings in the display. The controller supplies power to the sensors and to the digital gateway.
The controller can be configured to cause an alarm condition or warning if measurement values rise above or fall below specified values. For information on controller alarms, refer to the controller user manual.
Note: Refer to the sensor user manuals for information about how to store the sensors when the system is not in operation.
4
English
Two analyzer configurations are available: a Grab Sample option (without pH sensor) and a pH option. The Grab Sample option includes the mounting panel, the chlorine sensor and flow cell, a pH flow cell without sensor, a flow sensor, the digital gateway and the controller. The pH option includes these items plus a pH sensor.
A flow control valve regulates the sample flow. A constant flow rate of 30-50 L/h is recommended for correct sensor operation. The optimal flow rate is 40 L/hour. A single LED on the flow sensor shows if the sample flow rate is sufficient. If the LED is not on, the flow rate must be adjusted until the LED is on. The exact flow rate is not important as long as the LED is on, but the flow must stay constant within the specifications.
Figure 1 System overview
1 Controller 7 Sample in 2 Gateway 8 Valve, shutoff (customer-supplied) 3 Chlorine sensor cable 9 Chlorine flow cell 4 pH sensor (optional) 10 Flow sensor cable 5 Sample drain 11 Chlorine sensor 6 pH flow cell
English 5
Figure 2 Chlorine flow cell overview
1 Flow sensor 8 Sample out fitting
• English: Speed–fit fitting—3/8 in. OD tube
• Metric: Speed–fit fitting—10 mm OD tube
2 Plug, 1/8 in. NPTF 9 Chlorine sensor alignment mark 3 Float alignment mark 10 Valve, cleaning port, 1/4 in. OD tube 4 Plug, 1/2 in. NPTF 11 Flow cell inlet
• English: Speed–fit fitting—1/4 in. OD tube
• Metric: Speed–fit fitting—6 mm OD tube
5 Lock ring 12 Flow cell 6 Sealing hub 13 Flow control valve 7 O-ring 14 Float
6 English
Figure 3 pH flow cell overview
1 Lock ring 4 Sample out fitting
English: Speed–fit elbow fitting—1/2 in. OD Metric: Speed–fit elbow fitting—12 mm OD
2 Sealing blank 5 Grab sample port 3 O-ring 6 Flow cell inlet
• English: Speed–fit fitting—3/8 in. OD
• Metric: Speed–fit fitting—10 mm OD
Product components
Make sure that all components have been received. Refer to Figure 1 on page 5. If any items are missing or damaged, contact the manufacturer or a sales representative immediately.
English
7
Figure 4 Reagentless chlorine analyzer panel
1 System panel 3 Tubing, 12 mm (½ in.) 2 Connector cable for connecting gateway to
controller, 1 m (3.3 ft)
4 Chlorine sensor
Installation
Installation considerations
• Do the mechanical installation tasks first, the electrical installation tasks second, and the plumbing installation tasks last.
• All fittings are designed to be tightened by hand only.
• The panel is designed to be wall or rack mounted. Mount or position the panel in an accessible location.
• Do not place the panel next to a heat source.
• Do not mount the panel in an environment with frequent vibrations
• Do not mount the panel in direct sunlight.
• Install the panel indoors or in an environmental enclosure.
• Prevent condensation from collecting on the panel and panel components, especially the flow cell, sensor and where the sensor and cable connect.
• Use Teflon® or PVDF linear low-density polyethylene tubing for the sample supply line and keep the tubing as short as possible to minimize lag time.
• Sample pressure must be sufficient to keep a continuous water supply to the sensors. An LED indicator on the flow sensor will be lit as long as the flow is sufficient.
• Keep the flow rate as constant as possible for best sensor operation.
Sample line guidelines
Select a good, representative sampling point for the best instrument performance. The sample must be representative of the entire system.
To prevent erratic readings:
• Collect samples from locations that are sufficiently distant from points of chemical additions to the process stream.
• Make sure that the samples are sufficiently mixed.
8
English
• Make sure that all chemical reactions are complete.
Mechanical installation
Mount the panel
Figure 5 shows the mounting dimensions. Refer to the figure and follow the steps to mount the panel.
1. Attach mounting screws to the mounting surface. Mount on wall studs or use wall anchors. Leave
enough room between the head of each screw and the mounting surface so the panel will fit in between.
2. Slide the panel mounting holes over the heads of the mounting screws and allow the panel to
slide down until the top of each mounting hole rests on the screw body.
3. Tighten each screw to secure the panel to the mounting surface.
4. Install the chlorine and pH sensor (optional) in the flow cells. For information on how to install a
sensors, refer to the sensor user manual.
Figure 5 Reagentless chlorine analyzer panel dimensions
English 9
Electrical installation
Wire the panel
W A R N I N G
Potential Electrocution Hazard. Always disconnect power to the instrument when making electrical connections.
The controller supplies power to the sensors and the digital gateway.
1. Remove power from the controller.
2. Connect the pH sensor (optional) wires to the gateway. For information on how to install sensors
in the flow cells, or how to connect the sensor to the gateway, refer to the sensor user manual.
3. Connect the chlorine sensor to the gateway. For information on how to connect the sensor to the
gateway, refer to the sensor user manual.
Note: When the panel is shipped, the chlorine sensor cable is taped to the front of the panel near the location of the sensor connection.
4. Connect the controller to the gateway with the 1 m connector cable that is supplied with the
panel.
Plumbing
Plumb the panel
Make sure to follow the size specifications for all panel tubing and fittings. The flow path must increase in diameter as water flows through the system to prevent build-up of backpressure. Figure 1 on page 5 shows an overview of the plumbing connections.
1. Attach tubing to the sample inlet and outlet fittings.
2. Make sure the cleaning port on the chlorine flow cell is closed.
3. Make sure the grab sample port on the pH flow cell is closed.
4. Open the flow valve on the sample line and allow water to move through the system.
5. Make sure there are no leaks from the tubing, valve fittings or the flow cells.
6. To minimize air bubbles, the pH flow cell may be tilted between 0º and 30º as shown in Figure 6.
10
English
Figure 6 pH flow cell tilt
Operation
User navigation
Refer to the controller documentation for keypad description and navigation information.
System configuration
Sensor configuration and calibration are done through the controller user interface. For more information on how to configure or calibrate a sensor, refer to the sensor user manual.
An sc model controller must be connected to the gateway.
1. From the controller main menu, select Sensor Setup.
The Chlorine Gateway (CGW) Setup menu is displayed.
2. Select Configure and customize the entries. Confirm after each entry to save the changes and go
back to the Configure menu.
Option Description
Edit name Edit the sensor name
Select Parameter—Chlorine (Total or Free), pH (optional), Temperature (optional)
Selects the parameter to be configured. Configuring the selected parameter requires additional steps. Refer to the sensor user manual for more information.
Reset Defaults—Confirm to do the reset. Resets all settings to the factory default values.
English 11
System start up
Make sure all mechanical, electrical and plumbing tasks have been correctly done before starting flow through the system.
1. Apply power to the controller.
When powered on for the first time, the controller displays the Language, Date Format and Date/Time screens in order.
2. Set the language, date and time in the controller if this has not been done. Refer to the controller
user manual for more information on how to set these options. The controller scans for connected devices.
3. Make sure the cleaning port and the grab sample port are closed, then open the ON/OFF valve
on the sample line to start the flow of water through the system. The chlorine and pH flow cells will fill with water.
4. Make sure the flow sensor LED is on. If the LED is not on, adjust the flow control valve to
increase the flow. The flow sensor LED will be on when the flow is sufficient for good sensor operation. If the flow is too high, the LED may not be lit. Make sure the float is approximately aligned with the flow alignment mark.
5. Check for leaks or blockages in the tubing and the flow cells. Shut off the flow to the panel if any
problems are discovered and make the necessary repairs.
6. When the system has sufficient flow, clear any warnings that appear on the controller display by
doing the suggested operations.
7. Push the HOME key.
The main measurement screen appears and shows the chlorine, temperature and pH (if a pH sensor is connected) measurement values.
Maintenance
D A N G E R
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document.
Tubing replacement
Replace the tubing at least once a year. Replace brittle, cracked or leaky tubing immediately. Replace old, discolored, fouled or damaged tubing with tubing of the same diameter and type (Teflon® or PVDF tubing).
Clean a sensor flow cell
Clean a flow cell as necessary to remove deposits. Clean a flow cell if it becomes heavily contaminated. Replace a flow cell if it becomes damaged, discolored or not transparent. It is not necessary to remove a flow cell from the panel in order to clean it.
Note: Never use detergents or surfactants to clean a chlorine flow cell.
1. Stop the source flow to the panel.
2. Remove the chlorine sensor and put the sensor in a container filled with a sample of the
chlorinated water.
Note: Do not disconnect the sensor from the power. If power is removed from the chlorine sensor, the sensor must be conditioned and calibrated before use.
Note: The removal of a sensor from a flow cell with the sensor cable attached will cause a change in the sensor signal outputs. Refer to the controller manual for more information.
3. Rinse the flow cell with water and scrub the flow cell with a soft bristle brush to remove deposits.
4. Rinse the flow cell with water.
12
English
5. If the flow cell is not sufficiently clean, soak the flow cell for 10 to 15 minutes in a 1:3 mixture of
3-5% hydrogen peroxide solution and vinegar.
6. Rinse the flow cell with water.
7. Install the sensor in the flow cell and start the sample flow.
Replace the flow sensor
Under normal conditions, the flow sensor does not require regular maintenance or replacement. However, if the LED flow indicator does not light when the float is at or above the float alignment mark and power is applied, the sensor may need to be replaced. To replace the flow sensor, do the illustrated steps that follow.
Note: It is not necessary to remove the chlorine sensor, drain the flow cell or power down the controller to replace the flow sensor.
English 13
14 English
Replace the flow control valve assembly
English 15
Troubleshooting
Event log
The controller provides one event log for each sensor. The event log stores a variety of events that occur on the devices such as calibrations done, calibration options changed, etc. A list of possible events is shown below. The event log can be read out in a CSV format. For instructions on downloading the logs, refer to the controller user manual.
Table 1 Event log
Event Description
Power On The power was turned on.
Flash Failure The external flash has failed or is corrupted.
1pointpHCalibration_Start Start of one-point sample calibration for pH
1pointpHCalibration_End End of one-point sample calibration for pH
2pointpHCalibration_Start Start of two-point sample calibration for pH
2pointpHCalibration_End End of two-point sample calibration for pH
1pointBufferpHCalibration_Start Start of one-point buffer calibration for pH
1pointBufferpHCalibration_End End of one-point buffer calibration for pH
2pointBufferpHCalibration_Start Start of two-point buffer calibration for pH
2pointBufferpHCalibration_End End of two-point buffer calibration for pH
TempCalibration_Start Start of temperature calibration
TempCalibration_End End of temperature calibration
1pointChemZeroCL2_Start Start of one-point chemical zero calibration for chlorine
1pointChemZeroCL2_End End of one-point chemical zero calibration for chlorine
1pointElecZeroCL2_Start Start of one-point electrical zero calibration for chlorine
1pointElecZeroCL2_End End of one-point electrical zero calibration for chlorine
1pointProcessConc_Start Start of one-point process concentration for chlorine
1pointProcessConc _End End of one-point process concentration for chlorine
2pointChemCL2_Start Start of two-point chemical calibration for chlorine
2pointChemCL2_End End of two-point chemical calibration for chlorine
2pointElecCL2_Start Start of two-point electrical calibration for chlorine
2pointElecCL2_End End of two-point electrical calibration for chlorine
CL2CalSetDefault The chlorine calibration was reset to the default.
pHCalSetDefault The pH calibration data was reset to the default.
TempCalSetDefault The temperature calibration data was reset to the default.
AllCalSetDefault All sensor calibration data was reset to the default.
CL2CalOptionChanged The chlorine calibration option was changed.
pHCalOptionChanged The pH calibration option was changed.
TempCalOptionChanged The temperature calibration option was changed.
SensorConfChanged The sensor configuration was changed.
16 English
Table 1 Event log (continued)
Event Description
ResetCL2CalHist The CL2 calibration history was reset.
ResetpH CalHist The pH calibration history was reset.
ResetTemp CalHist The temperature calibration history was reset.
ResetAllSensorsCalHist All sensor calibration history was reset.
ResetCL2Sensor The CL2 calibration data (sensor days, calibration history and calibration data)
was reset to the default.
ResetpHSensor The pH calibration data (sensor days, calibration history and calibration data)
was reset to the default.
ResetTempSensor The temperature calibration data (sensor days, calibration history and
calibration data) was reset to the default.
ResetAllSensors All sensor calibration data (sensor days, calibration history and calibration data)
was reset to the default.
Flow Detection The state of the proximity sensor has changed (sufficient or not sufficient flow).
Error list
Errors may occur for various reasons. The sensor reading on the measurement screen flashes. All outputs are held when specified in the controller menu. To show the sensor errors, push the MENU key and select Sensor Diag, Error List. A list of possible errors is shown below.
Table 2 Error list for the sensor
Error Description Resolution
CL CAL REQD A chlorine calibration and/or pH calibration
is required. The chlorine and/or pH measurement has
changed enough to cause a Cal Watch alarm to occur. Refer to the chlorine sensor manual for more information.
Calibrate the chlorine sensor and/or pH sensor.
CL MAINT REQD Chlorine sensor maintenance is required.
The slope is less than 30% or more than 300% of the default.
The default slope is 100 mV/ppm (100%).
Do sensor maintenance and then repeat the calibration, or replace the sensor. Refer to the chlorine sensor manual for more information.
CL MAINT REQD Chlorine sensor maintenance is required.
The offset is too high (more than ±50 mV).
Do sensor maintenance and then repeat the calibration, or replace the sensor. Refer to the chlorine sensor manual for more information.
PH TOO LOW The pH value is less than 0 pH. Calibrate or replace the pH sensor.
PH TOO HIGH The pH value is more than 14 pH.
PH SLOPE FAIL The slope is outside of the -45 to -65 mV/pH
range.
Clean the pH sensor, then repeat the calibration with a fresh buffer or sample, or replace the sensor.
PH OFFSET FAIL The offset is outside of ±60 mV. Clean the pH sensor and then repeat the
calibration with a fresh buffer or sample, or replace the sensor.
PH OFFSET FAIL The offset is outside of ±60 mV. Clean the pH sensor and replace the salt
bridge and standard cell solution. Repeat the calibration with a fresh buffer or sample, or replace the sensor.
English 17
Table 2 Error list for the sensor (continued)
Error Description Resolution
TEMP TOO LOW The temperature is less than 0 °C. Calibrate the temperature or replace the pH
sensor.
TEMP TOO HIGH The temperature is more than 100 °C.
TEMP FAIL The offset is higher than 5.0 °C or lower
than -5.0 °C.
Calibrate the temperature or replace the pH sensor.
NO FLOW The flow level is too low. Increase the flow.
Warning list
A warning does not affect the operation of menus, relays and outputs. A warning icon flashes and a message is shown on the bottom of the measurement screen. To show the sensor warnings, push the MENU key and select Sensor Diag, Warning List. A list of possible warnings is shown below.
Table 3 Warning list for the sensor
Warning Description Resolution
CL CAL RECD A chlorine and/or pH calibration is recommended.
The chlorine and/or pH measurement has changed enough to cause a Cal Watch warning alarm to occur. Refer to the sensor manuals for more information.
Calibrate the chlorine sensor and/or pH sensor.
CL CAL RECD A chlorine calibration is recommended.
Chlorine calibration data is not available (sensor with default calibration data).
Calibrate the chlorine sensor.
PH CAL RECD A pH calibration is recommended.
pH calibration data is not available (sensor with default calibration data).
Calibrate the pH sensor.
TEMP CAL RECD A temperature calibration is recommended.
Temperature calibration data is not available (sensor with default calibration data).
Calibrate the temperature.
CL CAL TO DO The Sensor Days value for the chlorine sensor is
greater than the Cal Reminder value.
Calibrate the chlorine sensor.
PH CAL TO DO The Sensor Days value for the pH sensor is greater
than the Cal Reminder value.
Calibrate the pH sensor.
TEMP CAL TO DO The Sensor Days value for the temperature sensor is
greater than the Cal Reminder value.
Calibrate the temperature.
CL MAINT RECD Chlorine sensor maintenance is recommended.
The slope is 30 to 45% of default or the slope is 250 to 300% of default.
The default slope is 100 mV/ppm (100%).
Do sensor maintenance and then repeat the calibration, or replace the sensor.
CL MAINT RECD Chlorine sensor maintenance is recommended.
The offset is -50 mV to 45 mV or the offset is 45 mV to 50 mV.
Do sensor maintenance and then repeat the calibration, or replace the sensor.
PH MAINT RECD pH sensor maintenance is recommended.
The slope is outside of the -50 to -61 mV/pH range.
Clean the pH sensor, then repeat the calibration with a fresh buffer or sample, or replace the sensor.
PH MAINT RECD pH sensor maintenance is recommended.
The offset is outside of ±45 mV but within ±60 mV.
Clean the sensor and then repeat the calibration, or replace the sensor.
18 English
Table 3 Warning list for the sensor (continued)
Warning Description Resolution
PH MAINT RECD pH sensor maintenance is recommended.
The offset is outside of ±45 mV but within ±60 mV.
Clean the sensor and replace the salt bridge and standard cell solution and then repeat the calibration, or replace the sensor.
T MAINT RECD The temperature offset is outside of ±3 °C but within
±5 °C.
Calibrate the temperature.
Replacement parts and accessories
W A R N I N G
Personal injury hazard. Use of non-approved parts may cause personal injury, damage to the instrument or equipment malfunction. The replacement parts in this section are approved by the manufacturer.
Note: Product and Article numbers may vary for some selling regions. Contact the appropriate distributor or refer to the company website for contact information.
Parts
Description Item no.
Cable, gateway to controller, 1 m 6122400
Cable assembly, 4 pin, shielded, flow sensor, 2 m 9160900
Cable assembly, 5 pin, shielded, M12, chlorine sensor, 1 m 9160300
Fitting, inlet port for chlorine flow cell
English:
9159200 (1/4 in.)
Metric:
9196400 (6 mm)
Fitting, speed fit, outlet port for chlorine flow cell or inlet port for pH flow cell
English:
9159300 (3/8 in.)
Metric:
9196500 (10 mm)
Fitting, elbow, outlet port for pH flow cell
English:
9196900 (1/2 in.)
Metric:
9197000 (12 mm)
Float, flow sensor 9159100
Flow cell assembly, chlorine
English: 9198400
Metric: 9198500
Flow cell assembly, pH combination
English: 9180200
Metric: 9180400
Flow cell assembly, pHD includes sealing hub
English: 9180100
Metric: 9180300
Flow cell body only (pH) 9159700
Flow cell block, chlorine 9158900
Flow control valve 9159000
Flow control valve kit 9198600
Flow sensor 9160800
English 19
Replacement parts and accessories (continued)
Description Item no.
Gateway, digital 9180500
Lock ring, chlorine flow cell 9196200
Lock ring, pH flow cell 60F2032-001
O-ring, flow control valve (2x) (#2-108, Viton) 9159600
O-ring, pH flow cell (#2-228, Viton) 5H1223
O-ring, sealing hub, chlorine flow cell ( #2-123, Viton) 9196300
O-ring, Split Ring (M25 x 2.5) 9181800
Plug, chlorine flow cell, 1/2 in. 9159500
Screw, chlorine flow cell (2x) (10-32 x 1.75 Lg Phillps pan head) 4422200
Screw, pH flow cell (2x) (10-32 x .5 Lg Phillps pan head) 561211
Sealing blank, pH flow cell 9198000
Sealing hub, chlorine flow cell 9196100
Sealing hub, pH combination sensor, 3/4 in. 9159800
Sealing hub, pHD flow cell, 1 in. 60F2021-001
Split ring, chlorine flow cell 9181700
Tubing, sample stream, 1/4 in. x 2 m 4743800
Tubing, sample stream, 3/8 in. x 18 in. 9198100
Tubing, waste stream, 1/2 in. x 2 m 9198200
Valve, grab sample port 9005300
Valve, speed fit, cleaning port 6166300
Accessories
Description Item no.
Acidification Kit LZY051
Pressure Regulator Sample Conditioning Kit 9159900
20 English
Table des matières
Caractéristiques à la page 21 Maintenance à la page 30
Généralités à la page 21 Dépannage à la page 34
Installation à la page 26 Pièces de rechange et accessoires à la page 38
Fonctionnement à la page 29
Caractéristiques
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristique Détails
Description des composants Panneau chloromètre ampérométrique autonome avec
capteur de chlore, capteur de débit et capteur de combinaison pH ou de pHD optionnel, cuves à circulation, transmetteur sc et passerelle numérique
Température de fonctionnement 0 à 45 °C (0 à 113 °F)
Température de stockage (panneau uniquement) –20 à 60 °C (–4 à 149 °F)
Alimentation électrique nécessaire 12 Vcc ± 10 %, 100 mA maximum (fournie par le
transmetteur sc)
Dimensions du panneau (L x l x P) 48,3 x 49,5 x 15,1 cm (19 x 19,5 x 5,95 po)
composants montés sur le panneau inclus
Poids Environ 5,4 kg (12 lb) (panneau et composants vides
montés sur le panneau uniquement)
Débit Plage : 30-50 l/h (7,9-13,2 gal/h)
Optimal : 40 l/h (10,5 gal/h)
Plate-forme de transmetteur Modèles de transmetteur sc
Généralités
En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel et aux produits décrits à tout moment, sans avertissement ni obligation. Les éditions révisées se trouvent sur le site Internet du fabricant.
Consignes de sécurité
A V I S
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages consécutifs, et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le permet. L'utilisateur est seul responsable de la vérification des risques d'application critiques et de la mise en place de mécanismes de protection des processus en cas de défaillance de l'équipement.
Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le déballage, la configuration ou la mise en fonctionnement de cet appareil. Respectez toutes les déclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cette procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dégâts sur le matériel.
Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas défaillante. N'utilisez ni n'installez cet appareil d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel.
Français
21
Interprétation des indications de risques
D A N G E R
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne des blessures graves, voire mortelles.
A V E R T I S S E M E N T
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
A T T E N T I O N
Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou légères.
A V I S
Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner l'endommagement du matériel. Informations nécessitant une attention particulière.
Etiquettes de mise en garde
Lisez toutes les étiquettes et tous les repères apposés sur l'instrument. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées. Un symbole sur l'appareil est désigné dans le manuel avec une instruction de mise en garde.
Si l'appareil comporte ce symbole, reportez-vous au manuel d'utilisation pour consulter les informations de fonctionnement et de sécurité.
En Europe, depuis le 12 août 2005, les appareils électriques comportant ce symbole ne doivent pas être jetés avec les autres déchets. Conformément à la réglementation nationale et européenne (Directive 2002/98/CE), les appareils électriques doivent désormais être, à la fin de leur service, renvoyés par les utilisateurs au fabricant, qui se chargera de les éliminer à ses frais.
Remarque : Pour le retour à des fins de recyclage, veuillez contactez le fabricant ou le fournisseur d'équipement afin d'obtenir les instructions sur la façon de renvoyer l'équipement usé, les accessoires électriques fournis par le fabricant, et tous les articles auxiliaires pour une mise au rebut appropriée.
Aperçu général du produit
Ce produit est destiné aux installations municipales de distribution d'eau potable. Les installations industrielles et de traitement des eaux usées doivent vérifier avant l'installation auprès du constructeur si cet équipement est compatible avec leur activité.
Le chloromètre autonome surveille la concentration en chlore résiduel libre ou total dans l'eau, et offre une précision optimale dans des concentrations en chlore résiduel supérieures à 0,1 mg/l (ppm). L'association d'un transmetteur sc, d'un capteur de chlore doté de trois électrodes, d'un capteur de pH optionnel et d'un capteur de débit offre les meilleurs fonctionnalités en matière de contrôle. Les deux capteurs lisent la température de l'échantillon. Le capteur de pH affiche la mesure de température sur l'écran du transmetteur. Le capteur de chlore utilise la mesure de température de manière interne, sans l'afficher sur l'écran du transmetteur. Des kits de régulation de pression, d'acidification et de nettoyage sont disponibles parmi les accessoires.
Les capteurs de chlore et de pH sont placés dans des cuves à circulation reliées et fixées sur le panneau. Les cuves à circulation maintiennent le contact entre le capteur et l'échantillon et permettent d'éviter la dégradation du capteur lorsque le système n'est pas en cours de fonctionnement. Les Figure 1, Figure 2 et Figure 3 présentent une vue d'ensemble du système et des cuves à circulation.
Chaque capteur se connecte au transmetteur via la passerelle montée sur le panneau. La passerelle convertit les signaux analogiques des capteurs en signaux numériques interprétés par le transmetteur. Le transmetteur convertit les signaux numériques en mesures de température, de chlore et de pH et affiche la valeur des mesures à l'écran. Le transmetteur fournit l'alimentation électrique aux capteurs et à la passerelle numérique.
22
Français
Vous pouvez configurer le transmetteur de sorte qu'une alarme ou un avertissement se déclenche si les mesures sont supérieures ou inférieures aux valeurs spécifiées. Pour plus d'informations sur les alarmes du transmetteur, reportez-vous au manuel d'utilisation du transmetteur.
Remarque : pour plus d'informations sur le stockage des capteurs lorsque le système n'est pas utilisé, reportez­vous au manuel d'utilisation des capteurs.
Deux configurations d'analyse sont disponibles : une option de circulation d'échantillon (sans capteur de pH) et une option d'analyse de pH. L'option de prélèvement d'échantillon inclut le panneau de montage, le capteur et la cuve à circulation de chlore, une cuve à circulation de pH sans capteur, un capteur de débit, la passerelle numérique et le transmetteur. L'option pH inclut ces composants plus un capteur de pH.
Une soupape de contrôle du flux permet de réguler le débit de l'échantillon. Un débit constant de 30-50 l/h est recommandé pour un fonctionnement correct des capteurs. Le débit optimal est de 40 l/h. Un seul voyant sur le capteur de débit permet de vérifier si le débit est suffisant. Si le voyant est éteint, vous devez ajuster le débit jusqu'à ce que le voyant s'allume. Peu importe le débit exact tant que le voyant est allumé, mais le débit doit être constant et se maintenir dans les limites spécifiées.
Figure 1 Vue d'ensemble du système
1 Transmetteur 7 Entrée de l'échantillon 2 Passerelle 8 Valve, arrêt (fournie par le client) 3 Câble du capteur de chlore 9 Cuve à circulation de chlore 4 Capteur de pH (optionnel) 10 Câble du capteur de débit 5 Orifice de vidange d'échantillon 11 Capteur de chlore 6 Cuve à circulation de pH
Français 23
Figure 2 Vue d'ensemble de la cuve à circulation de chlore
1 Capteur de débit 8 Raccord de sortie d'échantillon
• Impérial : raccord à fixation rapide, tube de 3/8 pouce de diamètre extérieur
• Métrique : raccord à fixation rapide, tube de 10 mm de diamètre extérieur
2 Bouchon, 1/8 pouce NPTF 9 Marque d'alignement du capteur de chlore 3 Marque d'alignement du flotteur 10 Valve, orifice de nettoyage, tube de 1/4 pouce de
diamètre extérieur
4 Bouchon, 1/2 pouce NPTF 11 Entrée de la cuve à circulation
• Impérial : raccord à fixation rapide, tube de 1/4 pouce de diamètre extérieur
• Métrique : raccord à fixation rapide, tube de 6 mm de diamètre extérieur
5 Bague de serrage 12 Cuve à circulation 6 Joint d'étanchéité 13 Soupape de contrôle du flux 7 Joint torique 14 Flotteur
24 Français
Figure 3 Vue d'ensemble de la cuve à circulation de pH
1 Bague de serrage 4 Raccord de sortie d'échantillon
Impérial : raccord à coude à fixation rapide, 1/2 pouce de diamètre extérieur
Métrique : raccord à coude à fixation rapide, 12 mm de diamètre extérieur
2 Pastille d'étanchéité 5 Orifice de prélèvement d'échantillon 3 Joint torique 6 Entrée de la cuve à circulation
• Impérial : raccord à fixation rapide, 3/8 pouce de diamètre extérieur
• Métrique : raccord à fixation rapide, 10 mm de diamètre extérieur
Composants du produit
Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants. Voir Figure 1 à la page 23. Si des éléments manquent ou sont endommagés, contactez immédiatement le fabricant ou un représentant commercial.
Français
25
Figure 4 Panneau chloromètre autonome
1 Panneau du système 3 Tube, 12 mm (0,5 po) 2 Câble reliant la passerelle au transmetteur, 1 m
(3,3 pieds)
4 Capteur de chlore
Installation
Remarques relatives à l'installation
• Procédez d'abord à l'installation mécanique, puis à l'installation électrique et enfin à l'installation de la plomberie.
• Toutes les fixations sont conçues pour être serrées à la main uniquement.
• Le panneau est conçu pour un montage mural ou sur bâti. Montez ou placez le panneau à un emplacement accessible.
• Ne placez pas le panneau à proximité d'une source de chaleur.
• Ne montez pas le panneau dans un environnement soumis à de fréquentes vibrations.
• Ne placez pas le panneau sous la lumière directe du soleil.
• Installez le panneau en intérieur ou dans un environnement fermé.
• Evitez que de la condensation ne se forme sur le panneau et les composants du panneau, notamment sur la cuve à circulation, le capteur et à l'endroit où le capteur et le câble se rejoignent.
• Utilisez des tubes en polyéthylène à basse densité linéaire PVDF ou Téflon® pour la canalisation d'alimentation des échantillons en veillant à ce que les tubes soient aussi courts que possible afin de limiter le temps de réponse.
• La pression d'échantillonnage doit être suffisamment élevée pour maintenir un flux d'alimentation continu vers les capteurs. Un voyant relié au capteur de débit reste allumé tant que le débit est suffisant.
• Pour optimiser le fonctionnement du capteur, maintenez un débit aussi constant que possible.
Directives de ligne d'échantillonnage
Choisissez un point d'échantillonnage adapté et représentatif pour garantir le fonctionnement optimal de l'instrument. L'échantillon doit être représentatif de l'ensemble du système.
Pour éviter les relevés irréguliers :
• prélevez les échantillons à des endroits suffisamment éloignés des points d'ajout de produits chimiques au flux à traiter ;
26
Français
• assurez-vous que les échantillons sont suffisamment mélangés ;
• assurez-vous que toutes les réactions chimiques sont bien terminées.
Installation mécanique
Monter le panneau
La Figure 5 indique les dimensions du montage. Reportez-vous à la figure et suivez les instructions de montage du panneau.
1. Fixez les vis de montage sur la surface de montage. Procédez au montage sur un poteau mural
ou à l'aide de dispositifs d'ancrage au mur. Laissez suffisamment d'espace entre la tête de chaque vis et la surface de montage pour pouvoir y glisser le panneau.
2. Faites glisser les vis de montage dans les trous de fixation du panneau, puis faites glisser le
panneau vers le bas, jusqu'à ce que le haut de chaque trou de fixation enserre la vis.
3. Serrez chaque vis pour fixer le panneau à la surface de montage.
4. Installez le capteur de chlore et le capteur de pH (optionnel) dans les cuves à circulation. Pour
plus d'informations sur l'installation d'un capteur, reportez-vous au manuel d'utilisation du capteur en question.
Figure 5 Dimensions du panneau chloromètre autonome
Français 27
Installation électrique
Raccorder le panneau
A V E R T I S S E M E N T
Risque potentiel d'électrocution Coupez systématiquement l'alimentation de l'appareil lors de branchements électriques.
Le transmetteur fournit l'alimentation électrique aux capteurs et à la passerelle numérique.
1. Coupez l'alimentation du transmetteur.
2. Connectez les câbles du capteur de pH (optionnel) à la passerelle. Pour plus d'informations sur
l'installation des capteurs dans les cuves à circulation ou sur la connexion du capteur à la passerelle, reportez-vous au manuel d'utilisation du capteur.
3. Connectez le capteur de chlore à la passerelle. Pour plus d'informations sur la connexion du
capteur à la passerelle, reportez-vous au manuel d'utilisation du capteur.
Remarque : lors de la livraison du panneau, le câble du capteur de chlore est fixé à l'avant du panneau à l'aide de ruban adhésif, près de l'emplacement de la connexion au capteur.
4. Connectez le transmetteur à la passerelle à l'aide du câble de connexion d'1 m fourni avec le
panneau.
Plomberie
Raccorder la plomberie du panneau
Assurez-vous de bien respecter les dimensions indiquées pour tous les tubes et les raccords du panneau. Le circuit d'écoulement doit augmenter en diamètre à mesure que l'eau avance dans le système afin d'éviter l'accumulation de contre-pression. La Figure 1 à la page 23 présente une vue d'ensemble des raccordements de plomberie.
1. Fixez les tubes aux raccords d'entrée et de sortie d'échantillon.
2. Assurez-vous que l'orifice de nettoyage de la cuve à circulation de chlore est bien fermé.
3. Assurez-vous que l'orifice de prélèvement d'échantillon de la cuve à circulation de pH est bien
fermé.
4. Ouvrez la valve de la ligne d'échantillonnage et laissez l'eau s'écouler à travers le système.
5. Assurez-vous de l'absence de toute fuite au niveau des tubes, des raccords de valve ou des
cuves à circulation.
6. Pour limiter la présence de bulles d'air, inclinez la cuve à circulation de pH selon un angle
compris entre 0 et 30º, tel qu'indiqué dans la Figure 6.
28
Français
Figure 6 Inclinaison de la cuve à circulation de pH
Fonctionnement
Navigation utilisateur
Consultez la documentation du transmetteur pour une description du clavier et des informations de navigation.
Configuration du système
Procédez à la configuration et à l'étalonnage des capteurs via l'interface utilisateur du transmetteur. Pour plus d'informations sur la configuration ou l'étalonnage d'un capteur, reportez-vous au manuel d'utilisation du capteur en question.
Un transmetteur modèle sc doit être connecté à la passerelle.
1. Dans le menu principal du transmetteur, sélectionnez Sensor Setup (Configuration capteur).
Le menu de configuration de la passerelle chlore (CGW, Conf Pass. CL2) s'affiche.
2. Sélectionnez Configurer et personnalisez les entrées. Confirmez votre sélection pour chaque
entrée afin d'enregistrer vos modifications et revenez au menu de configuration.
Option Description
Edit name (Modifier le nom) Permet de modifier le nom du capteur.
Français 29
Option Description
Select Parameter (Sélectionner paramètre) : Chlorine (Total or Free) [Chlore (Total ou Libre)], pH (optionnel), Temperature [Température (optionnel)]
Permet de sélectionner le paramètre à configurer. La configuration du paramètre sélectionné nécessite de suivre des étapes supplémentaires. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du capteur.
Réin. défauts : Confirm to do the reset (Confirmer réinitialisation)
Permet de réinitialiser tous les paramètres à leur valeur par défaut.
Démarrage du système
Assurez-vous que toutes les opérations mécaniques, électriques et de plomberie ont été correctement effectuées avant de démarrer le flux du système.
1. Mettez le transmetteur sous tension.
Lors de la première mise sous tension, le transmetteur affiche les écrans de sélection de la langue, du format de date et de date/heure.
2. Définissez la langue, la date et l'heure du transmetteur, si ce n'est pas déjà fait. Pour plus
d'informations sur la définition de ces options, reportez-vous au manuel d'utilisation du transmetteur. Le transmetteur recherche les périphériques connectés.
3. Assurez-vous que les orifices de nettoyage et de prélèvement d'échantillon sont bien fermés, puis
ouvrez la valve ON/OFF de la ligne d'échantillonnage pour démarrer l'écoulement de l'eau à travers le système. Les cuves à circulation de chlore et de pH se remplissent alors d'eau.
4. Assurez-vous que le voyant du capteur de débit est allumé. Si le voyant est éteint, réglez la
soupape de contrôle du flux afin d'augmenter le débit. Le voyant du capteur de débit s'allume lorsque le débit est suffisant pour permettre le bon fonctionnement des capteurs. Si le débit est trop élevé, le voyant peut ne pas s'allumer. Assurez­vous que le flotteur est à peu près aligné sur la marque d'alignement du flotteur.
5. Recherchez tout blocage ou toute fuite dans les tubes et les cuves à circulation. Au moindre
problème détecté, arrêtez l'écoulement dans le panneau et procédez aux réparations nécessaires.
6. Lorsque le débit du système est suffisant, supprimez les avertissements affichés à l'écran du
transmetteur en effectuant les opérations suggérées.
7. Appuyez sur la touche HOME (Accueil).
L'écran principal de mesure s'affiche et indique les valeurs de mesure du chlore, de la température et du pH (si un capteur de pH est connecté).
Maintenance
D A N G E R
Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document.
Remplacement de la tuyauterie
Remplacez la tuyauterie au moins une fois par an. Remplacez immédiatement tout tuyau fragile, fendu ou percé. Remplacez tout tuyau ancien, décoloré, encrassé ou endommagé par un tuyau du même diamètre et du même type (Téflon® ou PVDF).
Nettoyer les cuves à circulation de capteur
Nettoyez les cuves à circulation aussi souvent que nécessaire afin d'en retirer les dépôts. Nettoyez les cuves à circulation lorsqu'elles présentent un taux de contamination élevé. Remplacez toute cuve
30
Français
Loading...
+ 102 hidden pages