FR 2-6 / 42-45
EN 7-11 / 42-45
DE 12-16 / 42-45
ES 17-21 / 42-45
RU 22-26 / 42-45
NL 27-31 / 42-45
IT 32-36 / 42-45
PT 37-41 / 42-45
BATIUM
Electronic Battery Charger 7/12 • 15/12 • 7/24 • 15/ 24
73522_V11_08/01/2020 |
www.gys.fr |
Notice originale
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
FR |
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l'appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l'utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou d’incertitude, consulter une personne qualifiée pour manier correctement l’appareil.Cet appareil doit être utilisé uniquement pour faire de la recharge dans les limites indiquées sur l’appareil et le manuel. Il faut respecter les instructions relatives à la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable.
Appareil destiné à un usage à l’intérieur. Il ne doit pas être exposé à la pluie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
A n’utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non-rechargeables.
Ne pas utiliser l’appareil, si le cordon d’alimentation ou la fiche de secteur sont endommagés.
Ne jamais charger une batterie gelée ou endommagée.
Ne pas couvrir l’appareil.
Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur et à des températures durablement élevées (supérieurs à 50°C).
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Se référer à la partie installation avant d’utiliser l’appareil.
Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions applicables à l’utilisation sont expliqués ci-après dans ce mode d’emploi.
Risque d’explosion et d’incendie!
Une batterie en charge peut émettre des gaz explosif.
2
Notice originale
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
FR |
• Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un emplacement bien aéré.
• Eviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer.
• Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à l’encontre des courts-circuits.
Risque de projection d’acide !
• Porter des lunettes et des gants de protection.
• En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l’eau et consulter un médecin sans tarder.
Connexion / déconnexion :
• Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de débrancher les connexions sur la batterie.
• La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connectée la première. L’autre connexion doit être effectuée sur le châssis loin de la batterie et de la canalisation de combustible. Le chargeur de batterie doit alors être raccordé au réseau.
• Après l’opération de charge, débrancher le chargeur de batterie du réseau puis retirer la connexion du châssis et enfin la connexion de la batterie, dans l’ordre indiqué.
Raccordement :
• Cet appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant relié à la terre.
• Cet appareil est muni d’une protection par fusible
• Le raccordement au réseau d’alimentation doit être effectué conformément aux règles d’installation nationales.
Entretien :
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
• L’entretien doit être effectué que par une personne qualifiée
• Avertissement ! Débrancher toujours la fiche de la prise secteur avant d’effectuer des travaux sur l’appareil.
• Si le fusible interne est fondu, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
3
Notice originale
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
FR |
• Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la soufflette. En profiter pour faire vérifier la tenue des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualifié.
• N’utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits nettoyants agressifs.
• Nettoyer les surfaces de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
Réglementation :
• Appareil conforme aux directives européennes.
• La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet.
•Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne).
Mise au rebut :
• Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique.
DESCRIPTION GENERALE
Les appareils Batium ont été conçus pour la recharge des batteries de démarrage au plomb, à électrolyte liquide ou gel:
Modèles |
|
7 / 12 |
7 / 24 |
|
|
15 / 12 |
15 / 24 |
||||||||||||
Tension |
6 V |
|
12 V |
|
6 V |
|
12 V |
|
24 V |
|
6 V |
|
12 V |
|
6 V |
|
12 V |
|
24 V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Capacité batterie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De 15 Ah à 130 Ah |
|
|
|
De 35 Ah à 225 Ah |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BRANCHEMENT ET FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Respecter l’ordre de mise en route.
Précaution : Vérifier le niveau de l’électrolyte pour les batteries ouvertes. Compléter les niveaux si nécessaire avant la charge.
1. Brancher les pinces : pince rouge sur la borne + de la batterie et pince noire sur la borne –.
2.Brancher le chargeur sur la prise secteur 230 V. Un voyant en A (schéma interface p.44) et en B s’allume correspondant aux dernières données mémorisées.
3.Choisir la tension de la batterie (6, 12, 24 V) selon les indications inscrites
sur la batterie ou en fonction de l’éventuel couplage réalisé (série ou parallèle |
|
|
cf p.44). |
Pour valider la sélec- |
|
Risque d'explosion ou de projection d'acide en cas d'une mau- |
||
tion, ne toucher à rien |
||
vaise sélection de la tension (24V pour une batterie de 12V). |
pendant 5 secondes. |
|
|
|
|
4. Choisir la capacité de la batterie. Le Batium définit, de lui même, le courant |
|
|
de charge. |
|
4
Notice originale
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
FR |
5. Le Batium démarre automatiquement la charge. Il indique l’état de charge de la batterie. (voyants 1 et 2 )
|
Voyant allumé |
État |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Étape 1 : |
|
|
|
|
|
|
Permanent |
|
|
|
|
|
|
||
Montée en tension |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Étape 2 : |
|
|
|
|
|
|
Clignotant |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Régulation de tension (durée : 2h). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Étape 3 : |
|
|
|
|
|
|
Vert |
|
|
|
|
|
|
||
Fin de charge (Maintien de charge / Floating). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lors d’une coupure de courant, le BATIUM mémorise l’état de charge (excepté en mode « SOS Recovery »), et reprend sur la dernière sélection.
6. Quand la batterie est chargée, débrancher le câble d’alimentation
7. Débrancher les pinces ou le connecteur de la batterie.
FONCTION CHARGE FORCEE
Si la batterie est fortement déchargée (tension très basse <2 V), la charge ne démarre pas automatiquement. Le voyant de charge 1 ne s’allume pas. Les voyants tension batterie A , et capacité B sont allumés. Dans ce cas, sélectionner la tension et le courant de charge puis presser 5 secondes sur la touche tension batterie 3 pour lancer une « charge
forcée ». Le voyant 1 s’allume en relâchant cette pression. Si aucun voyant ne s’allume, votre batterie est irrécupérable (<0.5 V (± 0.3)).
FONCTION « SOS RECOVERY » (DISPONIBLE SUR BATIUM 15/12 ET 15/24)
Lors du branchement de la batterie, le voyant SOS Recovery 6 clignote pour indiquer que la batterie a subi une décharge profonde et de longue durée, avec un début de sulfatation.
La fonction « SOS Recovery » grâce à une courbe de charge spécifique enclenche un cycle de 24 à 48 h de régénération. Pour activer cette fonction, respecter les étapes suivantes :
1.Déconnecter impérativement la batterie du véhicule. (DANGER DE SURTENSION)
2.Connecter les pinces du Batium sur la batterie.
3.Raccorder le Batium au secteur.
4.Sélectionner la tension de charge.
5. Activer « Sos Recovery » en appuyant pendant 5 secondes sur la touche4 jusqu’à ce que le voyant 6 s’allume (les voyants
B sont éteints).
6.Le voyant 1 s'allume et clignote quand la fonction "Sos Recovery" s'arrête et une charge normale reprend.
7.Le voyant vert 2 signale la fin de charge.
PROTECTIONS
Les appareils Batium sont protégés contre les courts-circuits, les inversions de polarité et les démarrages de véhicule (ils maintiennent une charge constante malgré le démarrage d'un véhicule et se positionnent comme complément de la recharge). Ils disposent d’un système anti-étincelle qui évite toutes étincelles lors du branchement du chargeur sur la batterie. Sans batterie aux pinces, les Batium ne délivrent pas de courant par sécurité.
ANOMALIES, CAUSES, REMEDES
|
ANOMALIES |
CAUSES |
REMEDES |
|
|
|
|
- Débrancher l’appareil du secteur tout en |
|
|
Le voyant de charge 1 est |
|
maintenant les pinces sur la batterie. |
|
|
La tension sélectionnée ne corres- |
- Rebrancher le BATIUM au secteur |
|
|
|
éteint. |
pond pas à la tension de la batterie. |
- Choisir la bonne tension dans les 5 |
|
1 |
Les voyants de tension batterie |
|
secondes suivant le re-branchement du |
|
|
A clignotent à tour de rôle au |
|
produit. |
|
|
bout d’une minute de charge. |
|
|
|
|
La batterie est irrécupérable. |
Batterie à remplacer. |
5 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notice originale |
|
|
|
|
|
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
FR |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La batterie est en court-circuit ou |
Batterie à remplacer. |
|
|
|
|
endommagée |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
Un consommateur est resté connecté |
Couper le consommateur et continuer / |
||
|
|
involontairement (ex : phares) |
relancer la charge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le chargeur est utilisé en tant |
Comportement normal du chargeur mais |
||
|
|
qu’alimentation pour compenser des |
|||
|
|
utilisation incorrecte. Le voyant indiquant |
|||
2 |
Les voyants de capacité bat- |
gros consommateurs branchés sur la |
la fin de charge ne peut pas s’allumer. |
||
terie B clignotent à tour de |
batterie. |
|
|
||
|
rôle. |
|
Le temps de charge sera anormalement |
||
|
|
La batterie a une capacité (Ah) supé- |
long. Utiliser si possible un chargeur plus |
||
|
|
puissant |
|
||
|
|
rieure à celle du chargeur |
|
|
|
|
|
Choisir la capacité indiquée sur votre |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
batterie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La tension de la batterie ne monte |
Batterie à remplacer. |
|
|
|
|
pas, la batterie est endommagée. |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
Les polarités + et – sont inversées |
Mettre la pince rouge au + la pince noire |
||
|
|
au - |
|
||
|
|
|
|
||
|
La batterie est branchée. |
Le contact des pinces est mauvais |
Nettoyer les bornes et rebrancher les |
||
|
Le voyant de charge 1 ne |
pinces. |
|
||
|
|
|
|||
|
s’allume pas |
|
|
|
|
|
La batterie est fortement déchargée |
Utiliser la fonction « charge forcée » (voir |
|||
3 |
Les voyants tension batterie A |
||||
procédure page précédente) |
|
||||
|
et capacité batterie B |
|
|
|
|
|
|
Débrancher l’appareil du secteur. Reti- |
|||
|
sont allumés. |
|
|||
|
|
rer les pinces de la batterie. Remplacer |
|||
|
|
|
|||
|
|
Le fusible est fondu |
le fusible en respectant son calibre (15 |
||
|
|
|
A pour Batium 7-12 7-24 ou 30 A pour |
||
|
|
|
Batium 15-12 et 15-24). |
|
|
|
Le voyant «SOS Recovery» |
La batterie a subi une décharge pro- |
Débrancher l’appareil du secteur puis les |
||
|
fonde de longue durée débutant un |
pinces. |
|
||
|
6 clignote (Batium 15/12 et |
|
|||
4 |
processus de sulfatation. La charge |
Enclencher la fonction « SOS Recovery » |
|||
15/24) au bout d’une minute |
|||||
|
continue mais il est conseillé d’utili- |
voir procédure page précédente. |
|
||
|
de charge. |
|
|||
|
ser la fonction « SOS recovery ». |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Fonction SOS RECOVERY |
|
|
|
|
|
(Batium 15/12 – 15/24) : au |
|
|
|
|
5 |
bout de 24 heures les voyants |
Batterie non récupérable |
Batterie à remplacer |
|
|
|
charge 1 et fin de charge 2 |
|
|
|
|
|
sont éteints. |
|
|
|
|
|
Fonction charge forcée : |
|
|
|
|
|
Après avoir appuyé 5 sec sur |
|
|
|
|
6 |
la touche tension batterie 3 |
Tension batterie < 0.5 V (± 0.3) |
Batterie à remplacer |
|
|
pour lancer la fonction charge |
|
||||
|
|
|
|
||
|
forcée, le voyant de charge ne |
|
|
|
|
|
s’allume pas |
|
|
|
|
7 |
Lors du branchement au sec- |
|
Débrancher Batium du secteur pendant 10 |
||
teur aucun voyant ne s’allume |
|
sec., puis rebrancher. |
|
CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
•Toutes autres avaries dues au transport.
•L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
•Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
•Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
-un justificatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
-une note explicative de la panne.
6
Translation of the original instructions |
|
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
EN |
SAFETY INSTRUCTIONS
This manual includes guidelines on the operation of your device and the precautions to follow for your own safety.
Ensure it is read carefully before first use and keep it handy for future reference. These instructions should be read and understood before anyone operates the product. Any modifications or maintenance that are not specified in the manual should not be undertaken. The manufacturer is not liable for any injury or damage due to non-compliance with the instruction manual. In case of problems or uncertainties, please consult a qualified person that is able to handle the device correctly. This device should only be used for charging within the limits indicated on the device and in the manual. The safety instructions must be followed. In case of improper or unsafe use, the manufacturer cannot be held responsible
Device suitable for indoor use only. Do not expose to rain or excessive moisture.
This device may be used by children from age 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not use the device as a plaything. Cleaning and servicing tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
Do not use for charging non-rechargeable batteries
Do not operate the device with a damaged power supply cord or a damaged mains plug.
Never charge a frozen or damaged battery.
Do not cover the device
Do not place the device near a fire or subject it to heat or to longterm temperatures exceeding 50°C
Do not obstruct the cooling vents. Refer to the installation section before operating the machine.
The automatic mode of operation and usage restrictions are explained below in these operating instructions.
Risk of explosion and fire!
A battery being charged can emit explosive gas.
• During the charge, the battery must be placed in a well ventilated area.
• Avoid flames and sparks. Do not smoke.
• Protect the electrical contacts of the battery against shortcircuiting.
7
|
|
|
|
|
|
Translation of the original instructions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
EN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid projection hazard! |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Wear safety goggles and protective gloves. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• If your eyes or skin come into contact with battery acid, |
|
|
|
|
|
|
|
|
rinse the affected part of the body with plenty of water |
|
|
|
|
|
|
|
|
and seek immediate medical assistance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Connection / disconnection: |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Disconnect the power supply before connecting/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
disconnecting the device to/from the battery |
|
|
|
|
|
|
|
|
• The terminal of the battery that is not connected to the car |
|
|
|
|
|
|
|
|
frame must be connected first. The other connection must |
|
|
|
|
|
|
|
|
be made on the car frame, far from the battery and the |
|
|
|
|
|
|
|
|
fuel line. The battery charger must be connected to the |
|
|
|
|
|
|
|
|
power supply network. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• After the charging process, disconnect the battery charger |
|
|
|
|
|
|
|
|
from the power supply network and remove the connector |
|
|
|
|
|
|
|
|
from the car frame and then the connector from the battery, |
|
|
|
|
|
|
|
|
in this order. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Connection: |
|
|
|
|
|
|
|
|
• This device must be connected to an earthed power supply. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• This machine is fuse-protected. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Connection to the mains must be made according to the |
|
|
|
|
|
|
|
|
national installation regulations. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Maintenance: |
|
|
|
|
|
|
|
|
• If the power supply cable is damaged, it must be replaced |
|
|
|
|
|
|
|
|
by the manufacturer, its service agent or an equally |
|
|
|
|
|
|
|
|
qualified person. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Service should be performed by a qualified person. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Warning! Always remove the power plug from the wall |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
socket before carrying out any work on the device. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• If the internal fuse is blown, it must be replaced by the |
|
|
|
|
|
|
|
|
manufacturer, its after-sales service or an equally qualified |
|
|
|
|
|
|
|
|
person. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Regularly take off the cover and remove dust with an air |
|
|
|
|
|
|
|
|
gun. Take the opportunity to have a qualified person check |
|
|
|
|
|
|
|
|
the electrical connections with an insulated tool. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Under no circumstances should solvents or other aggressive |
|
|
|
|
|
|
|
|
cleaning agents be used. |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
• Clean the device's surfaces with a soft, dry cloth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Translation of the original instructions |
|
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
EN |
Regulations:
• The device complies with European Directive.
• The certificate of compliance is available on our website.
• EAC conformity mark (Eurasian Economic Commission).
Disposal:
• This product should be disposed of at an appropriate recycling facility. Do not dispose of in domestic waste.
GENERAL DESCRIPTION
The Batium range is designed to charge all common batteries including lead-acid , electrolyte or gel batteries.
Reference |
7 / 12 |
|
|
|
7 / 24 |
|
|
|
|
15 / 12 |
|
|
15 / 24 |
|
|
||||
Voltage |
6 V |
|
12 V |
|
6 V |
|
12 V |
|
24 V |
|
6 V |
|
12 V |
|
6 V |
|
12 V |
|
24 V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Battery capacity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
From 15 Ah to 130 Ah |
|
|
|
|
|
From 35 Ah to 225 Ah |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONNECTIONS AND GENERAL OPERATIONS
Ensure that the correct sequences are followed.
Precaution: Check the electrolyte level for open batteries. Fill it up if necessary, before starting the charge.
1. Connect the clamps : Red clamp to the battery's (+) and black clamp to the battery's (-).
2. Connect the charger to the mains on a 230 V socket. An indicator A |
(interface diagram p.44) and |
B |
|||||||||||
|
switches on that matches the latest saved data. |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Select the battery voltage (6, 12, 24 V) according to the recommendations |
|
|
|
|
|||||||||
features on the battery or according to the battery coupling (series or parallel cf |
|
|
|
|
|||||||||
p.44). |
|
|
To confirm the selec- |
||||||||||
|
Risk of explosion or acid projections if the wrong voltage |
|
|||||||||||
|
|
tion, do not press any |
|||||||||||
|
is selected (24V for a 12V battery). |
|
|
button for 5 seconds. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Select the battery capacity. The Batium automatically determines the char- |
|
|
|
|
|||||||||
ging current. |
|
|
|
|
|
||||||||
5. The charge starts automatically. The display indicates the battery's state of charge. (indicators 1 |
and |
||||||||||||
2 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voyant allumé |
|
État |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Step 1 : |
|
|
|
|
|
|
|
Permanent |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Voltage rises |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Step 2 : |
|
|
|
|
|
|
|
Flashing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Voltage regulation (duration : 2h). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Step 3 : |
|
|
|
|
|
|
|
Green |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Charge ends (Floating charge). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In the event of a power cut, the BATIUM saves the state of charge (except in « SOS Recovery » mode), and resumes the charge using the latest settings.
6. When the battery is charged, disconnect the power supply
7. Disconnect the clamps or the battery connectors.
9
Translation of the original instructions |
|
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
EN |
FORCED CHARGE
If the battery is deeply discharged (very low voltage <2 V), the charge doesnt not start automatically. The charge
indicator 1 does not switch on. The battery voltage indicators A , and capacity indicator B situation, select the voltage and the charging current, then press the battery voltage button 3
are switched on. In this during 5 seconds to start
a "forced charge". The indicator 1 switches on once the buttton is released. If no indicator switches on, your battery cannot be recovered (<0.5 V (± 0.3)).
« SOS RECOVERY » (BATIUM 15/12 AND 15/24)
When connecting the battery, the SOS Recovery indicator scharge over a long period, with a start in sulfation.
The « SOS Recovery » mode uses a specific curve to repair the battery over a 24 to 48 hours cycle. To activate this feature, follow these steps :
1. Disconnect the battery from the vehicle. (OVERVOLTAGE DANGER) 2. Connect the Batium to the battery.
3. Connect the Batium to the mains. 4. Choose the charging voltage.
5. Activate « Sos Recovery » by pressing the button 4 during 5 seconds, until the indicator 6 switches on (the indicators B are switched off).
6. The indicator 1 switches on and blinks when the "Sos Recovery" stops and the normal charge resumes. 7. The green indicator 2 indicated the charge is over.
PROTECTIONS
The Batiums are protected against short-circuits, polarity reversals and vehicle start (they maintain a constant charge even when the vehicle is started). It has an anti-spark feature which prevents sparks whilst connecting the Gysflash to the battery. The Batium will not deliver current if there is no battery detected (no voltage in the clamps).
TROUBLESHOOTING
|
ANOMALIES |
CAUSES |
SOLUTIONS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Unplug the device from the mains while |
|
|
|
|
holding the clamps on the battery. |
|
|
The charge indicator 1 is swit- |
The selected voltage does not |
- Reconnect the BATIUM to the mains |
|
1 |
ched off. The battery voltage |
match the battery voltage. |
supply. |
|
indicators blink alternatively |
|
- Select the correct voltage within 5 |
||
|
|
seconds of reconnecting the product. |
||
|
after 1 minute of charging. |
|
||
|
|
The battery cannot be recovered. |
Change the battery. |
|
|
|
|
|
|
|
|
The battery is in short circuit or |
Change the battery. |
|
|
|
damaged |
||
|
|
|
||
|
|
A power consumer has been left |
Switch off the power consumer and |
|
|
|
on accidentally (e.g. lights). |
continue/restart the charge |
|
|
|
The charger is used as a power |
Charger behaves normally but incorrect |
|
|
|
supply to compensate for the use |
||
|
|
of power consumers that are drag- |
use. The indicator that signals the end |
|
|
The battery capacity indica- |
of the charge cannot switch on. |
||
2 |
ging the battery's energy. |
|||
tors flash alternatively. |
|
|||
|
|
|||
|
|
The charging time will be abnormally |
||
|
|
|
||
|
|
The battery capacity (Ah) is higher |
long. If possible, use a more powerful |
|
|
|
charger |
||
|
|
than the charger's |
||
|
|
Choose the capacity indicated on your |
||
|
|
|
||
|
|
|
battery. |
|
|
|
|
|
|
|
|
The battery voltage does not rise, |
Change the battery. |
|
|
|
the battery is damaged. |
|
10
|
Translation of the original instructions |
|
|
|
|
|
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
EN |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
Polarities + and – are reversed |
Put the red clamp at the + the black |
||
|
|
clamp at the - |
|
||
|
|
|
|
||
|
The battery is connected. |
Bad clamp connections. |
Clean the terminals and reconnect the |
||
|
clamps. |
|
|||
|
The charge indicator 1 does |
|
|
||
|
|
Use the « forced charge » mode (see |
|||
3 |
not switch on. The battery |
The battery is deeply discharged. |
|||
the procedure on the previous page) |
|||||
voltage indicators and bat- |
|
||||
|
tery capacity indicators are |
|
Disconnect the machine from the mains. |
||
|
switched on. |
|
Remove the clamps from the battery. |
||
|
|
The fuse is melted. |
Replace the fuse with regard to its size |
||
|
|
|
(15 A for a Batium 7-12 7-24 or 30 A for |
||
|
|
|
a Batium 15-12 and 15-24). |
|
|
|
The indicator light «SOS |
The battery has suffered a deep |
Disconnect the machine from the mains, |
||
|
discharge over a long period, with |
||||
|
Recovery» (Batium 15.12 |
then the clamps. Activate the « SOS |
|||
4 |
et 15.24) flashes after one |
a start in sulfation. . The charge |
Recovery » mode, see the previous |
||
|
minute of charge. |
continues but it is recommended to |
page. |
|
|
|
|
switch to « SOS recovery ». |
|
|
|
|
SOS RECOVERY (Batium |
|
|
|
|
|
15.12 / 15.24) : after 24 |
|
|
|
|
5 |
hours, the charge and end of |
Battery cannot be recovered |
Battery to be replaced |
|
|
|
charge indicators are swit- |
|
|
|
|
|
ched off. |
|
|
|
|
|
Forced charge : After pressing |
|
|
|
|
|
the battery voltage button |
|
|
|
|
6 |
during 5 seconds to start the |
Battery voltage < 0.5 V (± 0.3) |
Battery to be replaced |
|
|
|
forced charge, the indicator |
|
|
|
|
|
does not switch on. |
|
|
|
|
|
When connecting to the |
|
Disconnect the Batium from the mains |
||
7 |
mains, no indicator switches |
|
|||
|
during 10 sec., then reconnect it. |
||||
|
on |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
WARRANTY
The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).
The warranty does not cover:
•Transit damage.
•Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).
•Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).
•Environment related failures (pollution, rust, dust).
In case of failure, return the unit to your distributor together with:
-The proof of purchase (receipt etc ...)
-A description of the fault reported
11
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung |
|
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
DE |
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitsund
Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen und Hinweise kann mitunter zu schweren Personenund Sachschäden führen. Nehmen
Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, wenn diese nicht explizit in der Anleitung genannt werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes enstanden sind. Bei Problemen oder Fragen zum korrekten Gebrauch dieses Gerätes, wenden Sie sich bitte an entsprechend qualifiziertes und geschultes Fachpersonal.
Dieses Gerät darf ausschließlich zum Laden für die in der Anleitung oder auf dem Gerät genannten Anforderungen genutzt werden. Die Sicherheitshinweise müssen in jedem Fall beachtet werden. Im Fall einer unangemessenen oder gefährlichen Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Gerät vor unbefugtem Gebrauch. Kinder unter 8 Jahren düfen nicht mit diesem Gerät spielen. Befinden sich Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne explizite Erfahrung im Umgang mit dem Produkt in der Nähe des
Gerätes, sorgen Sie bitte für ausreichend Schutz und Kontrolle bei Benutzung des Gerätes.
Laden Sie nie defekte oder nicht aufladbare Batterien.
BenutzenSiedasGerätnicht,wennderStecker,dieKlemmen oder das Zubehör defekt ist.
Laden Sie niemals eine beschädigte oder gefrorene Batterie.
Decken Sie das Gerät während der Nutzung nicht ab.
Lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder bei dauerhaft hohen Temperaturen (über 50°C).
BlockierenSienichtdieBelüftungsöffnungendesGerätes.Bitte beachten Sie den Punkt "Installation" der Betriebsanleitung vor Gebrauch des Gerätes.
Der Automatik-Modus sowie die Einschränkungen bei der
Benutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erklärt.
Explosionsund Brandgefahr!
Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen.
12
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung |
|
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
DE |
• Während des Ladevorgangs muss die Batterie in einem gut belüfteten Bereich plaziert werden.
• Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht!
• Schützen Sie die Pole der Batterie vor Kurzschlüssen.
Es besteht die Gefahr von Säurespritzern!
• Tragen Sie eine Schutzbrille und Handschuhe.
• Bei Kontakt der Batteriesäure mit den Augen oder der
Haut gründlich mit Wasser nachspülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
Verbinden/Trennen
• Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bevor Sie Kabel und Zangen anschließen oder trennen.
• Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme zuerst mit dem "+" Pol der Batterie verbunden wird. Falls es nötig ist die schwarze Klemme mit der Fahrzeugkarosserie zu verbinden, versichern Sie sich, dass es einen
Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank/
Aufspuff gibt. Achten Sie während der Ladung auf einen frei zugänglichen Netzanschluss.
• Beachten Sie am Ende des Ladevorgangs folgendes: Trennen Sie erst das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie dann erst die Klemmen von der Batterie.
Anschluss:
• Beachten Sie die Anschlussreihenfolge.
• Dieses Gerät ist mit einer Schutzsicherung ausgestattet.
• Der Anschluss an die Stromversorgung muss den nationalen Vorschriften entsprechen.
Wartung:
•Ist das Ladegerät und/oder die Kabel defekt/beschädigt, geben Sie das Ladegerät zur Reparatur zum Hersteller bzw. an einen geeigneten Fachbetrieb.
• Die Wartung und Reparatur darf nur von entsprechend geschultem und qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
• Achtung! Alle Kontrollarbeiten oder Wartungen dürfen nur duchgeführt werden, wenn das Gerät ausgeschaltet und die Stromversorgung unterbrochen ist.
13
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung |
|
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 |
DE |
• Ist die interne Sicherung geschmolzen, dann muss diese entweder vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person getauscht werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Öffnen Sie regelmäßig das Gehäuse und entfernen Sie Staub und andere Ablagerungen. Beachten Sie hierbei die geltenden Sicherheitsvorschriften.
• Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder anderen aggressiven Reinigungsprodukte.
• Reinigen Sie die Oberfläche des Gerätes mithilfe eines trockenen Lappen.
Richtlinien:
• Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien und Normen.
• Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite.
• EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)
Entsorgung:
• Produkt für selektives Einsammeln (Sondermüll). Werfen
Sie es daher nicht in den Hausmüll!
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die Batium-Batterieladegeräte sind zum Laden von Bleibatterien mit flüssigem oder Gel-Elektrolyt geeignet :
Modell |
7 / 12 |
|
|
|
7 / 24 |
|
|
15 / 12 |
|
|
15 / 24 |
|
|||||||
Spannung |
6V |
|
12V |
|
6V |
|
12V |
|
24V |
|
6V |
|
12V |
|
6V |
|
12V |
|
24V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Batteriekapazität |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
von 15Ah bis 130Ah |
|
|
|
|
|
von 35Ah bis 225Ah |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME
Bitte beachten Sie die Inbetriebnahmereihenfolge.
Hinweis: Überprüfen Sie bei Verschlussdeckel-Säurebatterien den Elektrolytstand und füllen Sie ihn wenn nötig nach.
1.Schließen Sie die Polklemmen wie folgt an: Rote Klemme an "+" Pol, schwarze Klemme an "-" Pol der
Batterie.
2.Schließen Sie das Batterieladegerät an eine 230V-Netzspannung an. Die A und B Anzeige leuchten (ABB, S. 44). Die Einstellungen der letzten Verwendung bleiben erhalten.
3.Wählen Sie Batteriespannung (6, 12, 24 V) je nach Batterietyp oder Schal-
tung (Reihenoder Parallel-Schaltung, siehe S.44). |
|
Bei falscher Spannungsauswahl (24V für eine 12V-Batterie) |
Nach fünf Sekunden |
kann Batteriesäure freigesetzt werden oder die Batterie explo- |
Wartezeit beginnt der |
dieren. |
Ladevorgang. |
|
|
4. Wählen Sie die Batteriekapazität aus. Das Batium wählt automatisch den |
|
Ladestrom. |
|
14