Grasslin Talento 792 plus, Talento 791 plus Operating Manual

Bedienungsanleitung (2...14) Operating Manual (15...27) Mode d’emploi (28...40) Istruzioni per l’uso (41...53) Instrucciones de uso (54...66) Manual de instruções (67...79) Bedieningshandleiding (80...92) Návod k obsluze
(93...105)CZ
D
GB
I E P
NL
D GB F I E P NL CZ
Seite
Sicherheitshinweise ..........................................................................................................3
Montage ............................................................................................................................3
OK
reset
Symbole, Funktionstasten ................................................................................................4
1.
Erstinbetriebnahme – Wahl der Menüsprache .................................................................5
Datum und Uhrzeit einstellen / AM/PM- bzw. 24-Stunden-Anzeige einstellen .................6
Umschaltung Sommer-/Winterzeit ....................................................................................7
Prog.
Programmierung ...............................................................................................................8
ASTRO
Astroprogramm .................................................................................................................9
Prog.
Wochenprogramm / Programme anschauen und bearbeiten .......................................12
Betriebsart ......................................................................................................................14
Technische Daten ...........................................................................................................14
2
3
Sicherheitshinweise
· Der Anschluß und die Montage elektrischer Geräte darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
· Eingriffe und Veränderungen am Gerät führen zum Erlöschen des Garantieanspruches.
· Beachten Sie Ihre nationalen Vorschriften und die jeweiligen Sicherheitsbestimmungen.
· Die äusseren Anschlussklemmen lassen den Anschluß von festen und flexiblen Leitern bis 10 mm² zu.
· EsdürfenkeineflexiblenLeitungenmiteinemLeitungsquerschnitt≤1mm²angeschlossen
werden.
Allgemeine Hinweise
·
Ausschaltbefehle haben Vorrang vor Einschaltbefehlen.
· Bei korrekter Spannungsversorgung werden die Punkte zwischen der Stunden- und Minuten­ anzeige (
HH:MM) p
ermanent angezeigt. Die Punkte blinken bei Spannungsunterbrechung.
· Ohne Spannungsversorgung erlischt die Schaltstellungsanzeige nach 2 Minuten.
· Die komplette Displayanzeige blinkt wenn ein Batteriewechsel innerhalb der nächsten 2 Wochen erforderlich wird.
Montage auf DIN-Schiene Anschlussplan
5 6
L
1 2 3
N
5 6 7
L
1 2 3
N
C1
C2(DCF)
C1
Kanal 2
Wochenprogramm
Kanal 1
Astroprogramm
Kanal 1
Astroprogramm
D
3
OK
reset
4
MENU
1 6 12 18 24
Res.
1
A
F
B
C
D
E
H
I
J
K
L
C1
15:26:38
G
Display A
Funktionsanzeigen der beiden linken Tasten B Kanalzustandsanzeigen
= Kanal 1 EIN
= Kanal 1 AUS Kanal 1 = C1, Kanal 2 = C2 C
3 Kommunikationszeilen für Zeitanzeige,
Menüpunkte, Eingabeaufforderungen etc.
D Wochentaganzeige E
Übersicht Tages-Schaltprogramm
F Funkantenne G
Anzeige Sommer-/Winterzeit
H
Betriebsspannung (permanente Punkte) Gangreservebetrieb (Punkte blinken) I
Funktionsanzeigen der beiden rechten Tasten
Tasten J Reset
Bei einem Reset bleiben die Programme erhalten. Es muss Datum und Uhrzeit neu eingestellt werden. Resettaste mit einem stumpfen Gegenstand (Kugelschreiber) betätigen. K
Rechte Tasten L
Linke Tasten mit Handschalterfunktion im Automatikbetrieb
Allgemein
· Die mittlere Kommunikationszeile zeigt den zur Auswahl stehenden Menüpunkt. Bei einer Bestätigung mit
OK wird
dieser
aktiviert.
·
Blinkende Texte oder Symbole erfordern
eine Eingabe.
· Erfolgt innerhalb von 2 Minuten keine Eingabe kehrt die Uhr in den Auto-Mode zurück.
Funktionsanzeigen der beiden linken Tasten:
im Menü nach oben blättern im Menü nach unten blättern
Auswahl/Vorschlag verwerfen
Auswahl/Vorschlag annehmen
+
Kurz Drücken = +1
Lang Drücken (ca. 2 sec) = +5
-
Kurz Drücken = -1
Lang Drücken (ca. 2 sec) = -5
Funktionsanzeigen der beiden rechten Tasten: MENU
Verlassen des Automatikbetriebes
und Einstieg in den Programmiermodus ESC
Kurz Drücken = einen Schritt zurück Lang Drücken (ca. 2 sec) = Zurück in den Automatikbetrieb OK
Auswahl treffen und übernehmen EDT
Änderungswunsch im Lesen-Mode N
Befehl nicht ausführen J
Befehl ausführen DEL Löschen
1.
5
ESC
OK
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS
OK
12H 24H
LANGUAGE
DATETIME
ESC OK
OK
CZECH
DEUTSCH
ENGLISH
ESC OK
ESC
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
MENU
Info
Im Auslieferungszustand befindet sich die Zeitschaltuhr im Auto Mode mit voreingestell­ter
Uhrzeit (MEZ), Datum und Menüsprache
Englisch.
Erstinbetriebnahme - Wahl der Menüsprache
D
5
OK
JAHR 2004
ESC OK
MONAT 2004:03
ESC OK
TAG
2004:03:25
ESC OK
OK
SPRACHE
DAT/ZEIT
PROGRAMM
ESC OK
MINUTEN 13:45
ESC OK
OK
STUNDEN 13
ESC OK
Datum und Uhrzeit einstellen
OK
AM PM
24 H
ESC OK
OK
SO WI
12H 24H
SPRACHE
ESC OK
AM/PM- (12-Stunden-) bzw. 24-Stunden-Anzeige einstellen
Info
Datum und Uhrzeit (MEZ) sind werksseitig voreingestellt.
6
OK
KAL
AUTO
NEIN
ESC OK
OK
PROGRAMM
SO WI
12H 24H
ESC OK
SO START 03 MONAT
ESC OK
OK
NEIN
KAL
AUTO
ESC OK
SO START 03:21 TAG
ESC OK
WI START 10 MONAT
ESC OK
WI START 10:31 TAG
ESC OK
SO WI 2103:3110 KAL
ESC OK
Umschaltung Sommer-/Winterzeit
Info
Folgende Einstellungen sind möglich:
AUTO
werksseitige
Voreinstel­lung der gesetzlichen Vorgabe (MEZ). Diese wird automatisch für jedes Jahr neu berech
-
net. NEIN
keine
Umschaltung
KAL
Programmierung.
Dazu muss das Startdatum der Sommerzeit und der Winterzeit eingegeben werden. Die werksseitige Voreinstellung wird über
­schrieben. Die programmierte Sommer-/Winterzeit wird automatisch für jedes Jahr neu berechnet. Die Umschaltung erfolgt am gleichen eingege
-
benen
Wochentag in der gleichen Woche des Monats.
Beispiel
21.03.
Start Sommerzeit
31.10. Start Winterzeit
D
7
Prog.
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
DAT/ZEIT
PROGRAMM
SO WI
MENU
OK
LESEN NEU LOESCHEN
ESC OK
ESC OK
Programmierung
8
Info
· Das Astroprogramm berechnet automa­ tisch nach Eingabe der Koordinaten (Länge/Breite) des Standortes die täglichen Sonnenuntergangs- bzw.Sonnenaufgangs­ zeiten.
EIN-Befehl bei Sonnenuntergang.
AUS-Befehl bei Sonnenaufgang.
· Mit OFFSET können die Ein- bzw. Aus­ schaltzeiten in Minuten-Schritten um jeweils +/- 90 Minuten verschoben werden. Dies dient u.a. der Anpassung an örtliche Gegebenheiten.
·
Das Astroprogramm kann nicht gelöscht werden. Es kann nur über den Hand­ schalter ausgeschaltet werden oder durch Eingabe neuer Koordinaten Länge/Breite etc. verändert werden.
· Die Ein- und Aus­ schaltzeiten werden täglich neu berechnet. Daher kann das Pro­ gramm nicht gelesen werden.
· Die Ein- und Aus­ schaltzeiten können in der Übersicht der Tages-Schaltprogram-
me (D) abgelesen werden bzw. einmalig bei Abschluss der Programmierung und Bestätigung mit OK.
· ZEITZONE: Standard­ Zeitzone, Sommer-/ Winterzeit wird nicht eingerechnet.
Prog.
9
Astroprogramm
LAENGE
- 009
ESC OK
STUNDEN +01 ZEITZONE
ESC OK
BREITE + 51
ESC OK
OK
WOECHENT
ASTRO
OK
LESEN
NEU
LOESCHEN
ESC OK
ESC OK
MINUTEN +00 OFFSET
ESC OK
OK
MINUTEN +00 OFFSET
ESC OK
OFF 08:05 ON 21:31
OK
max. +90 Minuten min. - 90 Minuten
D
ASTRO
9
ASTRO
10
Standortbestimmung: http://www.timeanddate.com http://www.multimap.com
W (+) E (–)
N (+)
S (–)
LON – LAT +
LON – LAT –
LON + LAT +
LON + LAT –
NW LON LAT NE LON LAT London
+0 +52 Bangkok –100 +14
Madrid
+4 +40 Berlin –13 +52
Mexico City +99 +19 Istanbul
–29 +41
New York +74 +41 Shanghai –121 +31
SW LON LAT SE LON LAT Buenos Aires +58 –34 Cape Town
–18 –34
Lima +77 –12 Jakarta –107
–6
Rio de Janeiro +43 –23 Melbourne –145 –38 Santiago +71 –33 Wellington –175
–41
Basel -8 +48 Berlin -13
+52
Bern -7
+47
Bremen -9
+53
Dortmund -7
+52
Dresden -14
+51
Erfurt -1
1 +51 Frankfurt am Main -9 +50 Freiburg -8
+48
Genf -6
+46
Graz -15
+47
Hamburg -10
+54
Hannover -10
+52
Innsbruck -1
1 +47 Kassel -9
+51
Klagenfurt -14
+47
ASTRO
11
+54
+53
+52
+51
+50
+49
+48
+47
+46
-6 -7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17
+55
Bremen
Hamburg
Dortmund
Köln
Frankfurt/M
Dresden
Berlin
München
Zürich
Bern
Genf
Innsbruck
Wien
Graz
Linz
Salzburg
Leipzig
Stuttgart
Erfurt
Freiburg
Hannover
Nürnberg
Rostock
Länge
Breite
Zeitzone +1h
weitere Zeitzonen siehe Übersicht
ca. 2 Minuten Zeitdifferenz für Sonnenauf- und untergangszeit
ca. 4 Minuten Zeitdifferenz für Sonnenauf­und untergangszeit
Ort Länge Breite
Köln -7 +51 Lausanne -7
+47
Leipzig -12
+51
Linz -14
+48
Magdeburg -1
1 +52
München -12
+48
Nürnberg -1
1 +49
Oldenburg -8
+53
Osnabrück -8
+52
Rostock -12
+54
Salzburg -13
+48
Stuttgart -9
+49 Villingen-Schwenningen -8 +48 Wien -16
+48 Würzburg -10
+50 Zürich -9
+47
Ort Länge Breite
D
11
Prog.
12
OK
ASTRO
WOECHENT
ESC OK
STUNDEN 00 KAN EIN
ESC OK
OK
AUSWAHL TAG KAN EIN
ESC OK
MINUTEN 15:00 KAN EIN
ESC OK
MINUTEN 18:00 KAN AUS
ESC OK
OK
STUNDEN 00 KAN AUS
ESC OK
SICHERN P01 P02
OK
LESEN
NEU
LOESCHEN
ESC OK
OK
FREI 50
Wochenprogramm (nur 2-Kanal-Version)
Info
Die Schaltuhr besitzt 50 Speicherplätze.
Beispiel
EIN-Befehl
für Kanal 2 um 15.00 Uhr. AUS­Befehl um 18:00 Uhr.
· Programm NEU wählen und mit OK bestätigen.
·
WOECHENT wählen
und mit OK bestätigen.
·
Es werden kurz die freien Speicherplätze angezeigt.
·
Tagesblock oder Einzeltag (freie Block­ bildung) auswählen und mit OK bestätigen.
·
Stunde für EIN-Befehl eingeben (+/-)
und mit
OK bestätigen.
·
Minute für EIN-Befehl eingeben (+/-)
und mit
OK bestätigen.
·
Stunde für AUS-Befehl eingeben (+/-)
und mit
OK bestätigen.
·
Minute für AUS-Befehl eingeben (+/-)
und mit
OK bestätigen.
·
Programm wird gespeichert.
·
Programm springt in die Auswahl LESEN, NEU,
DEL. Es können nun weitere Program­ me erstellt werden.
Prog.
13
OK
EIN P01 15:00 HH:MM
OK
LOESCHEN
LESEN
NEU
ESC OK
EDT OK
OK
AUS P02 18:00 HH:MM
EDT OK
Programm anschauen, bearbeiten
Info
· Mit ▼ ▲ kann
durch die Programmschritte geblättert werden.
· Durch Drücken von EDT kann
das jeweilige Programm bearbeitet werden. Die Vorgehensweise entspricht dem An­ legen eines neuen Programmes.
Info
· Es besteht die Möglichkeit mit J alle Programme zu löschen
· Durch Drücken von N
können einzelne Programme gelöscht werden.
OK
LOESCHEN ALLE
OK
NEU
LOESCHEN
LESEN
ESC OK
J N
OK
SICHER
JN
OK
EIN P01 15:00 HH:MM
DEL OK
OK
LOESCHEN ALLE
J N
OK
SICHER
JN
Alle Programme löschen
Einzelne Programme löschen
Info
Beim Löschen einzelner Programme werden alle dazugehörigen Programmschritte gelöscht (z.B. P01 EIN und P02 AUS).
D
13
14
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
FIX ON:
FIX OFF:
AUTO:
FIX
FIX
Res.
Betriebsart
Info
Linke Taste = Kanal 1 Rechte Taste = Kanal 2 (nur bei 2-Kanal­Version)
1
x Drücken = FIX ON = Dauer EIN 2 x Drücken = FIX OFF = Dauer AUS 3 x Drücken = zurück in Auto Mode
Technische Daten
Maße H x B x T (mm) 45 x 35 x 60 Gewicht g (ca.) 170 Anschlußspannung siehe Geräteaufdruck Leistungsaufnahme 5 VA Schaltleistung
- ohmsche Last
(VDE, IEC) 16 A/250 V AC
- induktive Last cos
ϕ 0.6
8 A/250 V AC
- Glühlampenlast 1000 W Schaltausgang potentialfrei Schaltkontakte
1 bzw. 2 Wechsler Umgebungs­temperatur -25°C
bis +55°C
Schutzklasse II Ganggenauigkeit typ ±2.5 s/Tag bei 20°C Gangreserve 3 Jahre ab Werk bei +20°C Kürzeste Schaltzeit 1 Min. Speicherplätze 50 Blockbildung
von Wochentagen feste/freie Wahl Schaltzustandsanzeige ja Plombierbar ja
(keine Anzeige) programmierte Schaltzeiten
15
page
Safety precautions ..........................................................................................................16
Installation .......................................................................................................................16
OK
reset
Symbols, keys .................................................................................................................17
1.
Initial start-up - selection of menu language ..................................................................18
Set date and time / set AM/PM (12-hour-) or 24-hour display .......................................19
Daylight saving time (summer/winter time) ....................................................................20
Prog.
Programming ..................................................................................................................21
ASTRO
Astro program .................................................................................................................22
Prog.
Weekly program / View, edit Programs .........................................................................25
Operating mode ..............................................................................................................27
Technical Data ................................................................................................................27
GB
15
16
Safety precautions
· The connection and installation of electrical devices may only be carried out by a qualified electrician.
· Interventions in and changes to the device result in the voiding of the warranty claim.
· Observe your national regulations and the respective safety provisions.
· Fixed and flexible conductors of up to 10 mm² may be attached to the external terminal clips.
·Flexiblecableswithacross-section≤1mm²shouldnotbeattached.
General information
·
Deactivation commands take priority over activation commands.
· If the power supply is correct, the dots shown between the hours and minutes (HH:MM) are displayed permanently. The dots flash if the power supply is interrupted.
· If there is no power supply, the position indicator display goes out after 2 minutes.
· The whole display flashes the battery needs to be changed for up to 2 weeks to warn that.
Installation on DIN rail Terminal diagram
5 6
L
1 2 3
N
5 6 7
L
1 2 3
N
C1
C2(DCF)
C1
Channel 2
Weekly program
Channel 1
A
stro program
Channel 1
Astro program
17
OK
reset
MENU
1 6 12 18 24
Res.
1
A
F
B
C
D
E
H
I
J
K
L
C1
15:26:38
G
Display A
Function displays of the two left-hand buttons B
Channel status displays
= Channel 1 ON
= Channel 1 OFF Channel 1 = C1, Channel 2 = C2 C
3 communication lines for time display, menu items, entry prompts etc. D
Day-of-week display E
Overview of daily switching program F
Radio antenna G
Display of summer/winter time H
Operating voltage (permanently lit dots) Reserve power operation (dots flash) I
Function displays of the two right-hand buttons
Buttons J Reset
The programs are retained in the case of a reset. The date and time must be set again. Press reset button with a blunt object (pen). K
Right-hand buttons L
Left-hand buttons with manual switch function in Automatic mode
General information
· The middle communication line shows the selectable menu item. If confirmed with OK,
this item is activated.
· Flashing texts or symbols require an entry.
· If no entries are made within the next 2 minutes, the clock reverts to Auto mode.
Function displays of the two left-hand buttons:
scroll up in menu scroll down in menu
Select/reject suggestion
Select/accept suggestion + Pressing briefly = +1 Pressing long (approx. 2 sec) = +5
- Pressing briefly = -1 Pressing long (approx. 2 sec) = -5
Function displays of the two right-hand buttons: MENU
Exits the Automatic mode and enters the Programming mode ESC
Pressing briefly = one step back Pressing long (approx. 2 sec) = return to Automatic mode OK
Make selection and apply EDT
Change request in Read mode NO
Do not execute command YES
Execute command
DEL Delete
GB
17
1.
18
ESC
OK
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS
OK
12H 24H
LANGUAGE
DATETIME
ESC OK
OK
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ESC OK
ESC
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
MENU
Info
In the delivered state the time switch is in the Auto mode with a preset time (CET), date and the menu language English.
Initial start-up - selection of menu language
19
OK
YEAR 2004
ESC OK
MONTH 2004:03
ESC OK
DAY
2004:03:25
ESC OK
OK
LANGUAGE
DATETIME
PROGRAM
ESC OK
MINUTES 13:45
ESC OK
OK
HOURS 13
ESC OK
Set date and time
OK
AM PM
24H
ESC OK
OK
DAYLIGHT
12H 24H
LANGUAGE
ESC OK
Set AM/PM (12-hour-) or 24-hour display
Info
The date and time (CET) are preset at the factory.
GB
19
20
OK
CALIBRAT
AUTO
NO
ESC OK
OK
PROGRAM
DAYLIGHT
12H 24H
ESC OK
SU START 03 MONTH
ESC OK
OK
NO
CALIBRAT
AUTO
ESC OK
SU START 03:21 DAY
ESC OK
WI START 10 MONTH
ESC OK
WI START 10:31 DAY
ESC OK
SU WI 2103:3110 CALIBRAT
ESC OK
Daylight saving time (summer/winter time)
Info
The following settings are possible:
AUTO
Factory
presetting of the published Central European calendar dates. This is auto
-
matically
recalculated for
each year. NO
No
daylight saving time
CALIBRAT
Programming.
The start date of the summer time and winter time must be entered for this purpose. The factory presetting is overwritten. The programmed daylight saving time is auto
-
matically
recalculated for each year. The changeover takes place on the same specified day of the week in the same week of the month.
Example
03/21
Start summer time
10/31 Start winter time
GB
Prog.
21
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
DATETIME
PROGRAM
DAYLIGHT
MENU
OK
REVIEW NEW DELETE
ESC OK
ESC OK
Programming
22
ASTRO
Astro program
LONGIT
- 009
ESC OK
HOURS +01 TIMEZONE
ESC OK
LATITUDE + 51
ESC OK
OK
WEEKLY
ASTRO
OK
REVIEW
NEW
DELETE
ESC OK
ESC OK
MINUTES +00 OFFSET
ESC OK
OK
MINUTES +00 OFFSET
ESC OK
OFF 08:05 ON 21:31
OK
max. +90 minutes min. - 90 minutes
Info
·
Once the co-ordinates (longitude/latitude) of the site have been entered, the astro program automatically calculates the daily time of sunrise and sunset. ON command at sunset. OFF command at sunrise.
· The activation and deactivation times can be shifted +/- 90 minutes in one-minute increments using the OFFSET function. This is used to adapt to local circum­ stances etc.
· The astro program cannot be deleted. It can only be deactivated using the manual switch or changed by entering new coordi­ nates for longitude/latitude etc.
· The activation and deactivation times are recalculated every day. The program cannot therefore be read.
· The activation and deactivation times can be read off from the overview of the daily switching program (D) or upon completion of programming and once confirmed by pressing OK.
· TIMEZONE: Standard time zone, not count­ ing daylight saving time.
Definition of location: http://www.timeanddate.com http://www.multimap.com
W (+) E (–)
N (+)
S (–)
LON – LAT +
LON – LAT –
LON + LAT +
LON + LAT –
NW LON LAT NE LON LAT London
+0 +52 Bangkok –100 +14
Madrid
+4 +40 Berlin –13 +52
Mexico City +99 +19 Istanbul
–29 +41
New York +74 +41 Shanghai –121 +31
SW LON LAT SE LON LAT Buenos Aires +58 –34 Cape Town
–18 –34
Lima +77 –12 Jakarta –107
–6
Rio de Janeiro +43 –23 Melbourne –145 –38 Santiago +71 –33 Wellington –175
–41
ASTRO
23
GB
23
ASTRO
24
+58
+57
+56
+55
+54
+53
+52
+51
+50
+10 +9 +8 +7 +6 +5 +4 +2 +1 0 -1 -2
London
Birmingham
Leeds
Liverpool
Cardiff
Edinburgh
Glasgow
Belfast
Dublin
+3+11
Cork
Aberdeen
+59
Plymouth
Longitude
Latitude
For time zones, see overview
Aberdeen +2 +57 Belfast +6
+55
Birmingham +2
+52
Brighton +0
+51
Cardiff +3
+51
Cork +8
+52
Coventry +2
+52
Dublin +6
+53
Dundee +3
+56
Edinburgh +3
+56
Galway +9
+53
Glasgow +4
+56
Inverness +4
+57
Ipswich -1
+52
Kilkenny +7
+53
Leeds +2
+54
Site Longitude Latitude
Limerick +9 +53 Liverpool +3
+53
London +0
+52 Londonderry +7 +55 Newcastle +2
+55 Norwich -1
+53 Nottingham +1
+53 Oxford +1
+52 Plymouth +4
+50 Sheffield +1
+53 Southampton +1 +51 Southend -1
+52 Stoke +2
+53 Swansea +4
+52 Waterford +7
+52 York +1
+54
Site Longitude Latitude
24
25
Prog.
OK
ASTRO
WEEKLY
ESC OK
OK
REVIEW
NEW
DELETE
ESC OK
OK
FREE 50
HOURS 00 CHL ON
ESC OK
OK
SELECT DAY CHL ON
ESC OK
MINUTES 15:00 CHL ON
ESC OK
MINUTES 18:00 CHL OFF
ESC OK
OK
HOURS 00 CHL OFF
ESC OK
SAVED P01 P02
Weekly program (only with 2-channel version)
Info
The time switch has 50 memory spaces.
Example
ON
command for chan-
nel
2 at 3 pm. OFF com-
mand
at 6 pm.
· Select NEW program and confirm with OK.
·
Select WEEKLY and
confirm with OK.
·
The free memory spaces are briefly displayed.
·
Select day block or individual day (block formation as desired) and confirm with OK.
·
Enter hour for ON command (+/-)
and
confirm with OK.
·
Enter minute for ON command (+/-)
and
confirm with OK.
·
Enter hour for OFF command (+/-)
and
confirm with OK.
·
Enter minute for OFF command (+/-)
and
confirm with OK.
·
Program is saved.
· Program jumps to selection REVIEW, NEW,
DELETE. Now additional programs can be created.
GB
25
Prog.
26
OK
ON P01 15:00 HH:MM
OK
DELETE
REVIEW
NEW
ESC OK
EDT OK
OK
OFF P02 18:00 HH:MM
EDT OK
View, edit program
Info
· The program steps can be scrolled through with
▼ ▲.
· The respective pro­ gram can be edited by pressing
EDT. The procedure is the same as when creating a new program.
Info
· It is possible to delete all programs with YES
·
By pressing NO, individual programs can be deleted.
OK
DELETE ALL
OK
NEW
DELETE
REVIEW
ESC OK
YES NO
OK
CONFIRM
YESNO
OK
ON P01 15:00 HH:MM
DEL OK
OK
DELETE ALL
YES NO
OK
CONFIRM
YESNO
Delete all programs
Delete individual programs
Info
When deleting individual programs, all associated program steps are dele
-
ted
(e.g. P01 ON and
P02 OFF).
27
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
FIX ON:
FIX OFF:
AUTO:
FIX
FIX
Res.
Operating mode
Info
Left-hand button = Channel 1 Right-hand button = Channel 2 (only with 2-channel version)
Press 1 x = FIX ON = continuous ON Press 2 x = FIX OFF = continuous OFF Press 3 x = return to Auto mode
Technical Data
Dimensions H x W x D 45 x 35 x 60 mm Weight g (approx.) 170 Supply voltage see imprint on device Power consumption 5 VA Switching capacity
- ohmic load (VDE, IEC) 16 A/250 VAC
- inductive load cos
ϕ 0.6
8 A/250 VAC
- Incandescent lamp load 1,000 W Switching output potential-free Switch contacts 1 or 2 changeover contact(s)
Ambient temperature -13°F to 131°F (25°C to +55°C) Protection class II Accuracy typ. ±2.5 s/day at 68°F (20°C) Reserve power 3 years from factory at +20°C (20°C) Shortest switching time 1 min. Memory spaces 50 Block formation of day of the week fixed/free selection Switching status display yes Sealable yes
(no display) programmed switching times
GB
27
page
Consignes de sécurité ....................................................................................................29
Montage ..........................................................................................................................29
OK
reset
Symboles, touches de fonction .......................................................................................30
1.
Première mise en route – choix de la langue .................................................................31
Réglage de la date et de l’heure / Mode AM/PM (12-heures), resp. 24 heures ............32
Commutation heure d’été/d’hiver ....................................................................................33
Prog.
Programmation ...............................................................................................................34
ASTRO
Programme Astro ............................................................................................................35
Prog.
Programme hebdomadaire / Visualiser et modifier un programme ................................38
Mode de fonctionnement ................................................................................................40
Données techniques .......................................................................................................40
28
29
Consignes de sécurité
· Le branchement et le montage d’appareils électriques ne peut être réalisé que par un électricien spécialisé.
· Les interventions et des modifications apportées sans notre aval à l’appareil entraînent la nullité de la garantie.
· Respectez la réglementation locale en vigueur et observez les consignes de sécurité spécifiques.
· Les bornes de raccordement extérieures tolèrent le raccordement de fils conducteurs rigides ou souples de jusqu’à 10 mm² de section.
· Nepasraccorderdeconducteursdesection≤1mm².
Consigne générale
·
Commandes de déclenchements ont priorité sur les commandes d’enclenchement.
· Quand l’alimentation est correcte les deux points entre l’affichage de l’heure et des minutes (HH:MM) appareissent
continuellement. Les points clignotes lors de la disparition de la
tension.
·
Sans alimentation l’affichage disparait après 2min.
· Le display complet clignotte quand la batterie doit être remplacée dans les 2 semaines.
Montage sur une barre DIN Schéma de branchement
5 6
L
1 2 3
N
5 6 7
L
1 2 3
N
C1
C2(DCF)
C1
Canal 2
Progr. hebdomaire
Canal 1
P
rogramme Astro
Canal 1
Programme Astro
29
30
OK
reset
MENU
1 6 12 18 24
Res.
1
A
F
B
C
D
E
H
I
J
K
L
C1
15:26:38
G
Affichage A
Affichage des fonctions des deux touches de gauche B
Affichage de l’état du canal
= Canal 1 ON
= Canal 1 OFF Canal 1 = C1, canal 2 = C2 C
3 lignes de communication pour l’affichage du temps, points de menu, demande d’entrée, etc. D
Affichage jour de la semaine E
Aperçu programmation des jours F
Antenne radio G
Affichage heure d’été/d’hiver H
Tension de service (points permanents) Fonctionnement sur la réserve (points clignotants) I
Affichage des fonctions des deux touches de droite
Touches J Reset
La reset conserve les programmes. Date et heure doivent de nouveau être entrées. Actionner la touche de reset avec un objet obtus (stylo bille). K
Touches de droite L
Touches de gauche avec fonction de commutateur manuel en mode auto­ matique
Généralités
· La ligne de communication du milieu n’indique que le point de menu au choix. Celui-ci est activé avec une confirmation par
OK.
·
Textes et symboles requièrent une entrée.
· Si dans les 2 min il n’y a pas une entrée de donnés la minuterie se remets en mode auto.
Affichage des fonctions des deux touches de gauche:
Monter dans le menu Descendre dans le menu
Refuser choix/proposition
Accepter choix/proposition + Appui court = +1 Appui long (env. 2 s) = +5
- Appui court = -1 Appui long (env. 2 s) = -5
Affichage des fonctions des deux touches de droite: MENU
Quitter le mode automatique pour le mode programmation ESC
Appui court = un pas en arrière Appui long (env. 2 s) = retour au mode automatique OK
Valider le choix EDT
Souhait de modification en mode lecture NON
Ne pas exécuter l’ordre OUI
Exécuter l’ordre DEL Effacer
1.
31
ESC
OK
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS
OK
12H 24H
LANGUAGE
DATETIME
ESC OK
OK
ENGLISH
FRANCAIS
ESPANIOL
ESC OK
ESC
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
MENU
Information
Lors de la livraison, l’horloge de commutation est en mode Auto avec heure (HNEC) et date préréglées, interface utilisateur en anglais.
Première mise en route – choix de la langue
31
32
OK
ANNEE 2004
ESC OK
MOIS 2004:03
ESC OK
JOUR
2004:03:25
ESC OK
OK
LANGUE
DATE HMP
PROGRAMM
ESC OK
MINUTES 13:45
ESC OK
OK
HEURES 13
ESC OK
Réglage de la date et de l’heure
OK
AM PM
24H
ESC OK
OK
HEUR E H
12H 24H
LANGUE
ESC OK
Mode AM/PM (12-heures), resp. 24 heures
Information
La date et l’heure (HNEC) sont programmées en usine.
33
OK
CALIBRER
AUTO
NON
ESC OK
OK
PROGRAMM
HEUR E H
12H 24H
ESC OK
ETE DEBUT 03 MOIS
ESC OK
OK
NON
CALIBRER
AUTO
ESC OK
ETE DEBUT 03:21 JOUR
ESC OK
HIV DEBUT 10 MOIS
ESC OK
HIV DEBUT 10:31 JOUR
ESC OK
ETE HIV 2103:3110 CALIBRER
ESC OK
Commutation heure d’été/d’hiver
Information
Les réglages suivants sont possibles :
AUTO
Programmation
au niveau de l’usine des dates officielles (HNEC). Celles-ci sont recalculées automatiquement pour chaque année.
NON Pas
de changement
d’heure.
CALIBRER
Programmation.
Il faut pour ce entrer les dates de changement d’heure pour l’été et l’hiver. La programmation faite à l’usine est écrasée. Les heures d’été et d’hiver sont recalculées automatiquement pour chaque année. La commutation est réalisée le même jour de la semaine entrée dans la même semaine du mois.
Exemple
21.03.
Début heure d’été
31.10. Début heure d’hiver
33
34
Prog.
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
DATE HMP
PROGRAMM
HEUR E H
MENU
OK
REVISION NOUVEAU SUPPRIM.
ESC OK
ESC OK
Programmation
35
ASTRO
Programme Astro
LONGIT
- 009
ESC OK
HEURES +01 FUS HORR
ESC OK
LATITUDE + 51
ESC OK
OK
HEBDO
ASTRO
OK
REVISION
NOUVEAU
SUPPRIM
ESC OK
ESC OK
MINUTES +00 OFFSET
ESC OK
OK
MINUTES +00 OFFSET
ESC OK
OFF 08:05 ON 21:31
OK
+90 minutes maxi
-90 minutes mini
Information
·
Suite à l’entrée des coordonnées (latitude/ longitude) du lieu, le programme Astro calcule automatiquement les heures quoti­ diennes de lever et de coucher du soleil. Ordre MARCHE au coucher du soleil. Ordre ARRÊT au lever du soleil.
· Avec OFFSET, il est possible de décaler les heures de mise en circuit, respective­ ment de mise hors circuit par étapes en minutes de +/- 90 minutes. Cette fonction sert entre autres à l’adaptation aux condi­ tions locales.
· Le programme Astro ne peut pas être effacé. Il peut uniquement être éteint par l’intermédiaire du commutateur manuel ou être modifié par l’entrée de nouvelles coordonnées de latitude/longitude.
· Les heures de mises en/hors circuit sont quotidiennement recalculées. Pour cette raison, il n’est pas possible de lire le programme.
· Les heures de mises en/hors circuit peuvent être lues dans la syn­ thèse des programmes de commutation du jour (D), ou une seule fois lors de la clôture de la programmation et d’une confirmation par OK.
·
FUSEAU HORAIRE: Fuseau horaire stan­ dard, non tenant compte de l'heure d'été.
35
36
Détermination de lieu: http://www.timeanddate.com http://www.multimap.com
W (+) E (–)
N (+)
S (–)
LON – LAT +
LON – LAT –
LON + LAT +
LON + LAT –
NW LON LAT NE LON LAT London
+0 +52 Bangkok –100 +14
Madrid
+4 +40 Berlin –13 +52
Mexico City +99 +19 Istanbul
–29 +41
New York +74 +41 Shanghai –121 +31
SW LON LAT SE LON LAT Buenos Aires +58 –34 Cape Town
–18 –34
Lima +77 –12 Jakarta –107
–6
Rio de Janeiro +43 –23 Melbourne –145 –38 Santiago +71 –33 Wellington –175
–41
ASTRO
Prog.
37
+50
+49
+48
+47
+46
+45
+44
+43
+42
+4 +3 +2 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 -10
+51
Genf
Bern
Zürich
Nantes
Bordeaux
Toulouse
Paris
Le Havre
Marseille
Lyon
+1 0 -1
Dijon
Le Mans
Limoges
Bruxelles
Lille
Strasbourg
Brest
Longitude
Latitude
Fuseaux horaires, voir la synthèse
Amiens -2 +50 Antwerpen -4
+51
Basel -8
+48
Bern -7
+47
Besançon -6
+47
Bordeaux +1
+45
Brest +5
+48
Bruxelles -4
+51 Clermont-Ferrand -3 +46 Dijon -5
+47 Genf -6
+46 Gent -4
+51 Grenoble -6
+45 Lausanne -7
+47 Le Havre 0 +49 Le Mans 0 +48
Lieu Longitude Latitude
Liege -6 +51 Lille -3
+51
Limoges -1
+46
Marseille -5
+43
Montpellier -4
+44
Mulhouse -7
+48
Nancy -6
+49
Nantes +2
+47
Paris -2
+49
Reims -4
+49
Rennes +2
+48
Rouen -1
+49
Strasbourg -8
+49
Toulouse -1
+44
Troyes -4
+48
Zürich -9
+47
Lieu Longitude Latitude
ASTRO
37
38
Prog.
OK
ASTRO
HEBDO
ESC OK
OK
REVISION
NOUVEAU
SUPPRIM
ESC OK
OK
LIBRE 50
HEURES 00 CAN ON
ESC OK
OK
SELECT JOUR CAN ON
ESC OK
MINUTES 15:00 CAN ON
ESC OK
MINUTES 18:00 CAN OFF
ESC OK
OK
HEURES
00
CAN OFF
ESC OK
SAUVEGAR P01 P02
Programme hebdomadaire (seulement pour la version à deux canaux)
Information
L’horloge de commuta­tion
possède 50 pas de
programme.
Exemple
Ordre
ON pour le canal 2 à 15h00. Ordre OFF à 18h00.
· Choisir programme NOUVEAU et confirmer avec
OK.
·
Choisir HEBDO et
confirmer avec OK.
·
Les pas de program­ mation libres sont brièvement montrés.
· Choisir un bloc de jours ou un jour simple (libre formation des blocs) et confirmer avec
OK.
·
Entrer l’heure pour un ordre ON (+/-)
et
confirmer avec OK.
·
Entrer la minute pour un ordre ON (+/-)
et
confirmer avec OK.
·
Entrer l’heure pour un ordre OFF (+/-)
et
confirmer avec OK.
·
Entrer la minute pour un ordre OFF (+/-)
et
confirmer avec OK.
·
Le programme est mémorisé.
·
Le programma passe au choix REVISION, NOUVEAU,
SUPPRIM. De nouveau program­ mes peuvent mainte­ nant être crées.
Prog.
39
OK
ON P01 15:00 HH:MM
OK
SUPPRIM.
REVISION
NOUVEAU
ESC OK
EDT OK
OK
OFF P02 18:00 HH:MM
EDT OK
Visualiser et modifier un programme
Information
· Il est possible de parcourir les pas du programme avec
▼ ▲ .
· EDT permet
de modi­ fier le programme affiché. La procédure correspond à la création d’un nouveau programme.
Information
· La touche OUI permet d’effacer tous les programmes.
·
La touche NON permet d’effacer tous des programmes indivi­ duels.
OK
SUPPRIM. TOUT
OK
NOUVEAU
SUPPRIM.
REVISION
ESC OK
OUI NON
OK
CONFIRM
OUINON
OK
ON P01 15:00 HH:MM
DEL OK
OK
SUPPRIM. TOUT
OUI NON
OK
CONFIRM
OUINON
Effacer tous les programmes
Effacer des programmes individuels
Information
Quand on efface un program, tous les pas de programmation de ce programme seront effa
-
cés
(p.e. P01 enclenché
et P02 déclenché).
39
40
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
FIX ON:
FIX OFF:
AUTO:
FIX
FIX
Res.
Mode de fonctionnement
Information
Touche gauche = canal 1 Touche droite = canal 2 (seulement pour la version à deux canaux)
Appuyer 1 fois = FIX ON = Continuellement enclenché Appuyer 2 fois = FIX OFF = Continuellement déclenché Appuyer 3 fois = retour au mode Auto
Données techniques
Cotes H x L x P (mm) 45 x 35 x 60 Poids g (env.) 170 Tension d’alimentation voir indication sur l’appareil Puissance
consommée 5 VA
Puissance
- charge résistive
(VDE, IEC) 16 A/250 V AC
- charge inductive cos
ϕ 0.6 8
A/250 V AC
- charge de l’ampoule 1000 W Sortie de commutation sans potentiel Contacts de commutation 1 resp. 2 Contact inverseur
Température de fonctionnement de -25°C à +55°C Catégorie de protection II Précision de fonctionnement env. ±2.5 s/jour à 20°C Réserve d’autonomie 3 ans à la sortie d’usine à +20°C Temps de commutation minimum 1 mn Pas de programmation 50 Création de blocs de jour choix fixe/libre Affichage de l’état oui Plombable oui
(pas d’affichage) Temps de commutation programmés
I
41
pagina
Avvertenze di sicurezza ..................................................................................................42
Montaggio .......................................................................................................................42
OK
reset
Simboli, tasti funzionali ...................................................................................................43
1.
Avviamento iniziale – Scelta della lingua .......................................................................44
Impostare la data e l’ora / Impostare l’ora da 24 ore o in modalità AM/PM (12 ore) .....45
Commutazione del periodo estivo/invernale ...................................................................46
Prog.
Programmazione ............................................................................................................47
ASTRO
Programma astronomico ................................................................................................48
Prog.
Programma settimanale / Controllare il programma, modificare ...................................51
Modalità di funzionamento ..............................................................................................53
Dati tecnici ......................................................................................................................53
42
Informazioni di sicurezza
· Il collegamento e il montaggio delle apparecchiature elettriche devono essere effettuate sola­ mente da un elettricista qualificato.
· Interventi e modifiche sull’apparecchio comportano la cessazione del diritto di garanzia.
· Osservare le prescrizioni nazionali e le corrispondenti normative sulla sicurezza.
· I morsetti esterni sono previsti per il collegamento di conduttori rigidi e flessibili fino a 10 mm².
·Èvietatocollegareconduttoriflessibiliconundiametrodelconduttore≤1mm².
Informazioni generali
·
I comandi di spegnimento hanno la priorità su quelli di accensione.
· Se l'orologio viene alimentato, i punti tra l'indicazione dell'ora e dei minuti (HH:MM) vengono visualizzati in modo permanente. I punti lampeggiano in caso di interruzione dell'alimentazione.
· In caso di mancanza di alimentazione, l'indicatore posizione di commutazione si spegne dopo 2 minuti.
· L'intero display lampeggia quando è necessario cambiare le pile entro le successive 2 settimane.
Montaggio sulla guida DIN
5 6
L
1 2 3
N
5 6 7
L
1 2 3
N
C1
C2(DCF)
C1
Canale 2
Progr. settimanale
Canale 1
P
rogr. astronomico
Canale 1
Progr. astronomico
Schema di collegamento
43
OK
reset
MENU
1 6 12 18 24
Res.
1
A
F
B
C
D
E
H
I
J
K
L
C1
15:26:38
G
Display A
Segnalazioni di entrambi i tasti sinistri
B
Segnalazione dello stato del canale
= Canale 1 ON
= Canale 1 OFF Canale 1 = C1, Canale 2 = C2 C
3 linee di comunicazione per l’indicazione dell’ora, le opzioni di menu, le richieste di input, ecc... D
Indicazione del giorno della settimana E
Visione del programma di commutazione giornaliero F
Antenna radio G
Indicazione periodo estivo/invernale H
Tensione di funzionamento (punti perma­ nenti). Funzionamento di riserva (i punti lampeggiano) I
Segnalazioni di entrambi i tasti destri
Tasti J Reset
In caso di reset i programmi vengono memorizzati. Bisogna impostare di nuovo la data e l’ora. Azionare il pulsante di reset con un oggetto spuntato (penna a sfera). K
Tasti destri L
Tasti sinistri con funzione di interruttori manuali durante il funzionamento automatico
Generale
· La linea di comunicazione centrale indica l’opzione di menu a disposizione. Questa viene attivata in caso di conferma con
OK.
·
I testi o i simboli lampeggianti richiedono
un input.
· Se entro 2 minuti non si verifica alcuna immissione di dati, l'orologio ritorna alla modalità automatica.
Segnalazioni di entrambi i tasti sinistri:
Scorrere in alto nel menu Scorrere in basso nel menu
Rifiutare una scelta/proposta
Accettare una scelta/proposta + Premere per poco = +1 Premere a lungo (circa 2 sec) = +5
- Premere per poco = -1 Premere a lungo (circa 2 sec) = -5
Segnalazioni di entrambi i tasti destri: MENU
Abbandono del funzionamento automatico e accesso alla modalità di programmazione ESC
Premere per poco = indietro di un livello
Premere a lungo (circa 2 sec) = ritorno al funzionamento automatico OK
Selezionare una scelta ed eseguirla EDT
Apporto di modifiche nella modalità di lettura NO
Non eseguire un comando SI
Eseguire un comando
DEL Elimina
I
43
1.
44
ESC
OK
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS
OK
12H 24H
LANGUAGE
DATETIME
ESC OK
OK
ESPANIOL
ITALIANO
NEDERLAN
ESC OK
ESC
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
MENU
Informazione
Alla consegna, il timer si trova in modalità automatica con ora (TCE), data e lingua inglese preimpostate.
Avviamento iniziale – Scelta della lingua
I
45
OK
ANNO 2004
ESC OK
MESE 2004:03
ESC OK
GIORNO
2004:03:25
ESC OK
OK
LINGUA
DATA ORA
PROGR
ESC OK
MINUTI 13:45
ESC OK
OK
ORE 13
ESC OK
Impostare la data e l’ora
OK
AM PM
24H
ESC OK
OK
ORA LEG
12H 24H
LINGUA
ESC OK
Impostare l’ora da 24 ore o in modalità AM/PM (12 ore)
Informazione
La data e l’ora (TCE) sono già preimpostate.
45
46
OK
CALIBRA
AUTO
NO
ESC OK
OK
PROGR
ORA LEG
AM/PM/24
ESC OK
EST INIZIO 03 MESE
ESC OK
OK
NO
CALIBRA
AUTO
ESC OK
EST INIZIO 03:21 GIORNO
ESC OK
INV INIZIO 10 MESE
ESC OK
INV INIZIO 10:31 GIORNO
ESC OK
EST INV 2103:3110 CALIBRA
ESC OK
Commutazione del periodo estivo/invernale
Informazione
Sono possibili le seguenti impostazioni:
AUTO
preimpostazione
in fabbrica secondo le prescrizioni legali (TCE). Questa viene effettuata automaticamente sempre per ogni anno.
NO nessuna
commutazione
CALIBRA
Programmazione. Bisogna inserire la data di inizio del periodo esti
-
vo
e di quello invernale. La preimpostazione di fabbrica viene sovra
­scritta. Il periodo estivo/invernale viene calcolato automa
-
ticamente
sempre per ogni anno. La commutazione avvie
-
ne
lo stesso giorno della settimana inserito nella stessa settimana del mese.
Esempio
21.03.
Inizio periodo
estivo
31.10.
Inizio periodo
invernale
I
47
Prog.
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
DATA ORA
PROGR
ORA LEG
MENU
OK
REVIS NUOVO CANCELLA
ESC OK
ESC OK
Programmazione
48
ASTRO
Programma astronomico
LONGIT
- 009
ESC OK
ORE +01 FUSO ORA
ESC OK
LATITUD + 51
ESC OK
OK
SETT
ASTRO
OK
REVIS
NUOVO
CANCELLA
ESC OK
ESC OK
MINUTI +00 FUSO ORA
ESC OK
OK
MINUTI +00 FUSO ORA
ESC OK
OFF 08:05 ON 21:31
OK
max. +90 minuti min. - 90 minuti
Informazione
·
Dopo l’immissione delle coordinate (latitudi­ ne / longitudine) della località il programma astronomico calcola automaticamente l’ora dell’alba e quella del tramonto di tutti i giorni. Comando ON con tramonto. Comando OFF con alba.
· Con OFFSET è possibile spostare ogni volta di +/- 90 minuti, a intervalli di un minuto alla volta, l’ora di accensione e di spegnimento. Questo serve tra l’altro anche per l’adattamento alle condizioni locali.
· Il programma astronomico non può essere cancellato. Esso può essere disattivato solo mediante l’interruttore manuale oppure essere modificato mediante l’immissione di nuove coordinate (longitudine / latitudine, ecc…).
·
Le ore di accensione e di spegnimento vengo­ no calcolate giornal­ mente. Per questo motivo il programma non può essere letto.
· Le ore di accensione e di spegnimento posso­ no essere lette nella tavola dei programmi giornalieri di commuta­ zione (D) oppure al termine della program­ mazione e della conferma con OK.
· FUSO ORARIO: fuso orario standard, non si deve tener conto dell’eventuale ora legale.
ASTRO
49
Determinazione della località: http://www.timeanddate.com http://www.multimap.com
W (+) E (–)
N (+)
S (–)
LON – LAT +
LON – LAT –
LON + LAT +
LON + LAT –
NW LON LAT NE LON LAT London
+0 +52 Bangkok –100 +14
Madrid
+4 +40 Berlin –13 +52
Mexico City +99 +19 Istanbul
–29 +41
New York +74 +41 Shanghai –121 +31
SW LON LAT SE LON LAT Buenos Aires +58 –34 Cape Town
–18 –34
Lima +77 –12 Jakarta –107
–6
Rio de Janeiro +43 –23 Melbourne –145 –38 Santiago +71 –33 Wellington –175
–41
I
49
ASTRO
50
+45
+44
+43
+42
+41
+40
+39
+38
+37
-6 -7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -16 -17
+47
Genf
+46
-18-15
Zürich
Palermo
Napoli
Roma
Venezia
Firenze
Genova
Milano
Torino
Bern
Trieste
Bari
Catania
-19-5Longitudine
Latitudine
Per fusi orari vedere la tavola
Ancona -14 +44 Bari -16
+41
Basel -8
+48
Bern -7
+47
Bologna -1
1 +44
Bolzano -1
1 +46
Cagliari -9
+39
Catania -15
+38
Firenze -1
1 +44
Foggia -16
+41
Genf -6
+46
Genova -9
+44
Lausanne -7
+47
Livorno -10
+44
Messina -16
+38
Milano -9
+45
Località Longitudine Latitudine
Napoli -14 +41 Padova -12
+45
Palermo -13
+38
Perugia -12
+43
Pescara -14
+42
Ravenna -12
+44
Rimini -13
+44
Roma -12
+42
Salerno -15
+41
Sassari -9
+41
Taranto -17
+40
Terni -13
+43
Torino -8
+45
Trieste -14
+46
Venezia -12
+45
Zürich -9
+47
Località Longitudine Latitudine
51
Prog.
OK
ASTRO
SETT
ESC OK
OK
REVIS
NUOVO
CANCELLA
ESC OK
OK
LIBERO 50
ORE 00 CH ON
ESC OK
OK
SELEZ GIORNO CH ON
ESC OK
MINUTI 15:00 CH ON
ESC OK
MINUTI 18:00 CH OFF
ESC OK
OK
ORE 00 CH OFF
ESC OK
SALVATO P01 P02
Programma settimanale (solo nella versione a 2 canali)
Informazione
Il timer dispone di 50 spazi di memoria.
Esempio
Comando
ON per canale 2 alle ore 15:00. Comando OFF alle ore 18:00.
·
Scegliere il programma NUOVO e confermare con OK.
·
Scegliere SETT e confermare con OK.
·
Vengono visualizzate brevemente gli spazi di memoria liberi.
· Scegliere un insieme di giorni o il singolo giorno (libera creazione di un insieme) e confer­ mare con
OK.
· Inserire le ore per il comando ON (+/-)
e
confermare con OK.
·
Inserire i minuti per il comando ON (+/-)
e
confermare con OK.
·
Inserire le ore per il comando OFF (+/-)
e
confermare con OK.
·
Inserire i minuti per il comando OFF (+/-)
e
confermare con OK.
·
Il programma viene memorizzato.
·
Il programma passa alla scelta REVIS, NUOVO,
CANCELLA. Adesso possono esse­ re creati altri program­ mi.
I
51
Prog.
52
OK
ON P01 15:00 HH:MM
OK
CANCELLA
REVIS
NUOVO
ESC OK
EDT OK
OK
OFF P02 18:00 HH:MM
EDT OK
Controllare il programma, modificare
Informazione
· Con ▼ ▲ si
può scorrere nei passi di programma.
· Premendo
EDT si
può modificare il corrispon­ dente programma. La modalità di procedi­ mento corrisponde a quella per la creazione di un programma.
Informazione
· Esiste la possibilità di eliminare tutti i pro­ grammi con
SI.
·
Premendo NO è possibile cancellare i singoli programmi.
OK
CANCELLA TUTTO
OK
NUOVO
CANCELLA
REVIS
ESC OK
SI NO
OK
SICURO
SINO
OK
ON P01 15:00 HH:MM
DEL OK
OK
CANCELLA TUTTO
SI NO
OK
SICURO
SINO
Eliminare tutti i programmi
Eliminare i singoli programmi
Informazione
Con lo spegnimento dei singoli programmi, verranno eliminate anche le relative fasi di programma (es. P01 ON e P02 OFF).
53
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
FIX ON:
FIX OFF:
AUTO:
FIX
FIX
Res.
Modalità di funzionamento
Informazione
Tasto sinistro = canale 1 Tasto destro = canale 2 (solo nella versione a 2 canali)
Premere 1 volta = FIX ON = fix on Premere 2 volte = FIX OFF = fix off Premere 3 volte = ritorno alla modalità automatica
Dati tecnici
Dimensioni H x L x P 45 x 35 x 60 mm Peso in gr. (circa) 170 Tensione di alimentazione vedere la targhetta dell’apparecchio Consumo
di energia 5 VA
Potere di apertura
- carico ohmico (VDE, IEC) 16 A/250 V AC
- carico induttivo cos
ϕ 0.6 8
A/250 V AC
- Carico della lampada 1000 W Uscita di commutazione a potenziale zero Contatti di 1 o 2 contatti di commutazione commutazione T
emperatura di
funzionamento da -25°C fino a
+55°C Classe di isolamento II Precisione tipo ±2.5 s/giorno a 20°C Riserva di carica 3 anni franco stabilimento a +20°C Tempo di commutazione minimo 1 min. Spazi di memoria 50 Creazione dell’insieme di giorni della settimana scelta libera/fissa Indicazione dello stato di commutazione si Piombabile si
(nessuna indicazione) tempi di commutazione programmati
I
53
54
página
Indicaciones de seguridad ..............................................................................................55
Montaje ...........................................................................................................................55
OK
reset
Símbolos, teclas de función ............................................................................................56
1.
Primera puesta en servicio – Selección de idioma ........................................................57
Ajuste de fecha/hora / Seleccionar AM/PM- (12 horas) o modo 24 horas .....................58
Cambio de horario verano/invierno ................................................................................59
Prog.
Programación .................................................................................................................60
ASTRO
Programa astral ..............................................................................................................61
Prog.
Programa semanal / Visualizar y editar programas ......................................................64
Funcionamiento ..............................................................................................................66
Datos técnicos ................................................................................................................66
55
Instrucciones de seguridad
· La instalación y conexión de equipos eléctricos debe llevarse a cabo únicamente por electricistas profesionales.
· Cualquier manipulación o modificación efectuada en la unidad invalidará los derechos de garantía.
· Tenga en cuenta la legislación nacional y las correspondientes disposiciones en seguridad.
· Los bornes externos permiten la conexión de cables rígidos y flexibles de hasta 10 mm².
· Noserecomiendalaconexióndecablesflexiblesdesección≤1mm².
Indicaciones generales
·
Los comandos OFF tiene preferencia sobre los comandos ON.
· Si la alimentación de tensión es correcta, los puntos entre hora y minuto (HH:MM) se muestran permanentemente. Al interrumpirse la tensión, los puntos parpadean.
· Sin alimentación de tensión, la indicación del modo operativo se apaga pasados 2 minutos.
· Si parpadea todo el display, significa que será necesario un cambio de batería en las próxi­ mas dos semanas.
Montaje en carril DIN Esquema de conexión
5 6
L
1 2 3
N
5 6 7
L
1 2 3
N
C1
C2(DCF)
C1
Canal 2
Programa semanal
Canal 1
P
rograma astral
Canal 1
Programa astral
E
55
56
OK
reset
MENU
1 6 12 18 24
Res.
1
A
F
B
C
D
E
H
I
J
K
L
C1
15:26:38
G
Pantalla A
Funciones de las teclas de la izquierda
B
Estado de los canales
= Canal 1 ON
= Canal 1 OFF Canal 1 = C1, Canal 2 = C2 C
3 líneas de texto para la hora, las opcio­ nes de menú, la entrada de datos, etc. D
Día de la semana
E Cronograma F
Antena de radio G
Símbolos horario verano/invierno H
Funcionamiento con red (puntos fijos) Reserva de marcha (puntos parpadeando) I
Funciones de las teclas de la derecha
Teclas J Reset
Los programas se conservan al realizar un "reset". Debe ajustarse de nuevo la fecha y la hora. Accione el pulsador "reset" con un objeto sin punta afilada (bolígrafo). K
Teclas de la derecha L
Teclas de la izquierda con función manual en modo automático.
Generalidades
· La línea de texto central muestra la opción de menú seleccionable. Si se confirma con OK,
se activa la función.
· Si un texto o símbolo parpadea, significa que es necesario introducir datos.
· Si no se realiza ninguna entrada pasados 2 minutos, el reloj vuelve al modo automá­ tico.
Funciones de las teclas de la izquierda:
Navegación por el menú (arriba) Navegación por el menú (abajo)
Seleccionar/rechazar opción
Seleccionar/aceptar opción + Pulsación corta = +1 Pulsación prolongada (aprox. 2s) = +5
- Pulsación corta = -1 Pulsación prolongada (aprox. 2s) = -5
Funciones de las teclas de la derecha: MENU
Fin del modo automático e inicio del modo de programación ESC
Pulsación corta = un paso atrás Pulsación prolongada (2 s) = vuelta al modo automático OK
Seleccionar y aceptar la opción EDT
Edición en el modo lectura NO
No ejecutar acción
SI Ejecutar acción DEL Borrar
1.
57
ESC
OK
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS
OK
12H 24H
LANGUAGE
DATETIME
ESC OK
OK
FRANCAIS
ESPANIOL
ITALIANO
ESC OK
ESC
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
MENU
Nota
El interruptor horario se suministra preajusta­do
en modo automático, fecha, hora (HCE),
e idioma de menú inglés
Primera puesta en servicio – Selección de idioma
E
57
58
OK
ANO 2004
ESC OK
MES 2004:03
ESC OK
DIA
2004:03:25
ESC OK
OK
IDIOMA
FECH HOR
PROGRAMA
ESC OK
MINUTOS 13:45
ESC OK
OK
HORAS 13
ESC OK
Ajuste de fecha/hora
OK
AM PM
24H
ESC OK
OK
VERA INV
12H 24H
IDIOMA
ESC OK
Seleccionar AM/PM- (12 horas) o modo 24 horas
Nota
La fecha y la hora (HCE) se preajustan en fábrica.
59
OK
CALIBRAR
AUTO
NO
ESC OK
OK
PROGRAMA
VERA INV
12H 24H
ESC OK
VER INICIO 03 MES
ESC OK
OK
NO
CALIBRAR
AUTO
ESC OK
VER INICIO 03:21 DIA
ESC OK
INV INICIO 10 MES
ESC OK
INV INICIO 10:31 DIA
ESC OK
VER INV 2103:3110 CALIBRAR
ESC OK
Cambio de horario verano/invierno
Nota
Puede seleccionarse una de las siguientes opciones:
AUTO
Preajuste
de fábrica de acuerdo con la normativa vigente (HCE). Se recal
-
cula
cada año automáti-
camente.
NO
Sin
cambio.
CALIBRAR
Programación.
Debe introducirse la fecha de inicio del horario de verano y la del horario de invierno. El preajuste de fábrica se sobreescribe. El horario de verano / invierno se recalcula cada año automática
­mente. La conmutación se realiza el mismo día introducido de la misma semana del mes.
Ejemplo
21.03.
Inicio horario de
verano
31.10.
Inicio horario de
invierno
E
59
60
Prog.
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
FECH HOR
PROGRAMA
VERA INV
MENU
OK
REVISAR NUEVO BORRAR
ESC OK
ESC OK
Programación
61
Prog.
Programa astral
LONGITUD
- 009
ESC OK
HORAS +01 ZONAHORA
ESC OK
LATITUD + 51
ESC OK
OK
SEMANAL
ASTRO
OK
REVISAR
NUEVO
BORRAR
ESC OK
ESC OK
MINUTOS +00 DESV
ESC OK
OK
MINUTOS +00 DESV
ESC OK
OFF 08:05 ON 21:31
OK
máx. +90 minutos mín. -90 minutos
E
ASTRO
61
Nota
·
El programa astral calcula automáticamen­ te las horas de salida y puesta del sol de cada día, una vez introducidas las coorde­ nadas (longitud y latitud) del lugar. Comando ON a la puesta del sol. Comando OFF a la salida del sol.
· La opción OFFSET permite variar las horas de ON y OFF en pasos de minutos dentro de un rango de +/- 90 minutos. Esta opción sirve, por ejemplo, para adaptar las tempo rizaciones a las condiciones locales.
· El programa astral no se puede borrar. Sólo se puede desactivar mediante el mando manual, o bien modificar mediante la introducción de nuevas coordenadas de longitud y latitud, por ejemplo.
· Las horas de ON y OFF se calculan diaria­ mente. Por este motivo, no se pueden consultar los datos del programa.
· Las horas de ON y OFF se pueden consul­ tar en la lista de pro­ gramas diarios (D), o bien una vez tras finali­ zar la programación y confirmarla con OK.
· ZONA HORARIA: se refiere a la zona hora­ ria estándar, sin tener en cuenta el cambio de horario.
62
Determinación del lugar: http://www.timeanddate.com http://www.multimap.com
W (+) E (–)
N (+)
S (–)
LON – LAT +
LON – LAT –
LON + LAT +
LON + LAT –
NW LON LAT NE LON LAT London
+0 +52 Bangkok –100 +14
Madrid
+4 +40 Berlin –13 +52
Mexico City +99 +19 Istanbul
–29 +41
New York +74 +41 Shanghai –121 +31
SW LON LAT SE LON LAT Buenos Aires +58 –34 Cape Town
–18 –34
Lima +77 –12 Jakarta –107
–6
Rio de Janeiro +43 –23 Melbourne –145 –38 Santiago +71 –33 Wellington –175
–41
ASTRO
ASTRO
63
+43
+42
+41
+40
+39
+38
+37
+36
+8 +7 +6 +5 +3 +2 +1 0 -1 -2 -3 -4
+44
Sevilla
Valencia
Madrid
Bilbao
Barcelona
Zaragoza
+4+9+10
La Coruña
Salamanca
Málaga
Murcia
Badajoz
Longitud
Latitud
Ver lista para zonas horarias
Lugar Longitud Latitud Lugar Longitud Latitud
Albacete +2 +39 Algeciras +6 +36 Alicante +0 +38 Almería +2 +37 Avila +5 +41 Badajoz +7 +39 Barcelona -2 +41 Bilbao +3 +43 Burgos +4 +42 Cáceres +6 +39 Cádiz +6 +37 Cartagena +1 +38 Castellón de la Plana +0 +40 Ciudad Real +7 +41 Córdoba +5 +38 Cuenca +2 +40 Gerona -3 +42 Gijón +6 +43 Granada +4 +37 Guadalajara +3 +41 Huelva +7 +37 Huesca +0 +42 Ibiza -2 +39 Jaén +4 +38 Jerez de la Frontera +6 +37 La Coruña +8 +43 Las Palmas de Gran Canaria +15 +28 León +6 +43 Lerida -1 +42 Logroño +2 +42
Lugo +8 +43 Madrid +4 +40 Mahon -4 +40 Málaga +4 +37 Mérida +6 +39 Murcia +1 +38 Orense +8 +42 Oviedo +6 +43 Palencia +5 +42 Palma de Mallorca -3 +40 Pamplona +2 +43 Ponferrada +7 +43 Pontevedra +9 +42 Salamanca +6 +41 San Sebastián +2 +43 Santa Cruz de Tenerife +16 +28 Santander +4 +43 Santiago de Compostela +9 +43 Segovia +4 +41 Sevilla +6 +37 Soria +2 +42 Tarragona -1 +41 Teruel +1 +40 Toledo +4 +40 Valencia +0 +39 Valladolid +5 +42 Vigo +9 +42 Vitoria +3 +43 Zamora +6 +41 Zaragoza +1 +42
E
63
64
Prog.
OK
ASTRO
SEMANAL
ESC OK
OK
REVISAR
NUEVO
BORRAR
ESC OK
OK
LIBRE 50
HORAS 00 CAN ON
ESC OK
OK
SELEC DIA CAN ON
ESC OK
MINUTOS 15:00 CAN ON
ESC OK
MINUTOS 18:00 CAN OFF
ESC OK
OK
HORAS 00 CAN OFF
ESC OK
GUARDADO P01 P02
Programa semanal (sólo en la versión con 2 canales)
Nota
El interruptor horario dispone de 50 posiciones de memoria.
Ejemplo
Comando
ON para canal 1 a las 15:00 h. Comando OFF a las 18:00 h.
· Seleccione programa NUEVO y confirme con OK.
·
Seleccione SEMANAL
y confirme con OK.
·
La pantalla muestra las posiciones de memoria libres.
·
Seleccione varios días o un solo día (combina­ ción de días libre) y confirme con OK.
·
Introduzca la hora para el comando ON (+/-)
y
confirme con OK.
·
Introduzca los minutos para el comando ON (+/-) y c
onfirme con OK.
· Introduzca la hora para el comando OFF (+/-)
y
confirme con OK.
·
Introduzca los minutos para el comando OFF (+/-) y c
onfirme con OK.
· El programa se guarda.
· El programa salta a la selección REVISAR, NUEVO,
BORRAR. A partir de ahora se pueden crear más programas.
Prog.
65
OK
ON P01 15:00 HH:MM
OK
BORRAR
REVISAR
NUEVO
ESC OK
EDT OK
OK
OFF P02 18:00 HH:MM
EDT OK
Visualizar y editar programas
Nota
· Los pasos del progra­ ma pueden ser visuali­ zados con
▼ ▲ .
· Para editar el programa correspondiente pulse EDT.
El procedimiento es el mismo que en la creación de un nuevo programa.
Nota
· Pulsando SI se
borran
todos los programas
· Para borrar determina­ dos programas indivi­ duales, pulse
NO.
OK
BORRAR TODO
OK
NUEVO
BORRAR
REVISAR
ESC OK
SI NO
OK
CONFIRM
SINO
OK
ON P01 15:00 HH:MM
DEL OK
OK
BORRAR TODO
SI NO
OK
CONFIRM
SINO
Borrar todos los programas
Borrar programas individuales
Nota
Al eliminar un programa, se eliminarán todos los pasos de programa correspondientes (p.ej., P01 ON y P02 OFF).
E
65
66
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
FIX ON:
FIX OFF:
AUTO:
FIX
FIX
Res.
Funcionamiento
Nota
Tecla izquierda = canal 1 Tecla derecha = canal 2 (sólo en la versión con 2 canales)
Si se pulsa 1 vez = FIX ON = Encendido permanente Si
se pulsa 2 veces = FIX ON = Apagado permanente Si
se pulsa 3 veces = vuelve al modo Auto
Datos técnicos
Dimensiones Al x An x L 45 x 35 x 60 mm Peso aproximado 170 g. Tensión de alimentación véase impresión del equipo Consumo de potencia 5 VA Potencia de corte
- carga óhmica (VDE, IEC) 16 A/250 V AC
- carga inductiva cos
ϕ 0.6 8
A/250 V AC
- Carga incandescente 1000 W Salida libre de potencial Tipo de contactos 1 o 2 conmutadores
Temperatura ambiente de -25°C a +55°C Clase de protección II Precisión ±2.5 s/día a 20°C Reserva de marcha 3 años a partir de la salida de fábrica a +20°C Maniobra mínima 1 min. Posiciones de memoria 50 Formación de bloques de días de la semana fija/libre elección Visualización estado de canales sí Precintable
(no muestra ningún símbolo) Según horas de conmutación programados
P
67
página
Notas de segurança .......................................................................................................68
Montagem .......................................................................................................................68
OK
reset
Símbolos, teclas de função ............................................................................................69
1.
Primeira utilização – Selecção da língua do menu ........................................................70
Acertar a data e a hora / Acertar AM/PM- (12 horas) ou indicação de 24 horas ...........71
Mudança hora de Verão/Inverno ....................................................................................72
Prog.
Programação ..................................................................................................................73
ASTRO
Programa astrológico ......................................................................................................74
Prog.
Programa semanal / Ver programa, modificar ..............................................................77
Modo operativo ...............................................................................................................79
Dados técnicos ...............................................................................................................79
68
Notas de segurança
· A ligação e montagem de aparelhos eléctricos deve ser efectuada por um electricista.
· Intervenções ou modificações do aparelho têm como consequência o caducar do direito de garantia.
· Observar os regulamentos nacionais e as respectivas normas de segurança.
· Os terminais exteriores permitem a ligação de condutores fixos de flexíveis até 10 mm².
·Nãoépermitidoligarcondutoresfixoscomumasecção≤1mm².
Notas gerais
·
As ordens para desligar têm prioridade sobre as ordens para ligar.
· Em caso de uma alimentação de tensão correcta os pontos entre a indicação das horas e minutos (
HH:MM) serão
indicados de modo contínuo. Em caso de uma falha de tensão os
pontos piscarão.
· Sem alimentação de tensão o mostrador de comutação apaga-se após 2 minutos.
· O mostrador completo pisca, se for preciso mudar as pilhas dentro das próximas 2 semanas.
Montagem em calha DIN Esquema de ligação
5 6
L
1 2 3
N
5 6 7
L
1 2 3
N
C1
C2(DCF)
C1
Canal 2
Programa semanal
Canal 1
P
rogr. astrológico
Canal 1
Progr. astrológico
69
OK
reset
MENU
1 6 12 18 24
Res.
1
A
F
B
C
D
E
H
I
J
K
L
C1
15:26:38
G
Mostrador A
Indicadores de funcionamento dos dois botões do lado esquerdo B
Indicadores do estado dos canais
= Canal 1 ON
= Canal 1 OFF Canal 1 = C1, Canal 2 = C2 C
3 linhas de comunicação para a indicação do tempo, os pontos do menu, linhas de comando etc. D
Indicador do dia de semana E
Esquema do programa de comutação diária F
Rádio-antena
G
Indicador da hora de Verão/Inverno H
Tensão de serviço (pontos contínuos) Modo de reserva de marcha (pontos piscam) I
Indicadores de funcionamento dos dois botões do lado direito
Botões J Reinicializar
Ao reinicializar todos os programas serão guardados. Tem de se voltar a definir a data e a hora. Carregar o botão de reinicia­ lizar com um objecto sem ponta (esferográ­ fica). K
Botão direito L
Botão esquerdo com função manual em modo automático
Generalidades
· A linha de comando central indica apenas o ponto do menu a escolher. Em caso de confirmação com
OK este
será activado.
· O texto a piscar ou símbolos exigem um comando.
·
Caso não se efectue nenhuma introdução dentro de 2 minutos, o relógio volta para o modo automático.
Indicadores de funcionamento dos dois botões do lado esquerdo:
Folhear no menu para cima Folhear no menu para baixo
Rejeitar a selecção/proposta
Aceitar selecção/proposta + Premir pouco tempo = +1 Premir mais tempo (cerca 2 seg.) = +5
- Premir pouco tempo = +1 Premir mais tempo (cerca 2 seg.) = +5
Indicadores de funcionamento dos dois botões do lado direito: MENU
Sair do modo automático e entrar no modo de programação ESC
Premir pouco tempo = um passo para trás Premir mais tempo (cerca 2 seg.) = Voltar para o modo automático OK
Escolher e aceitar a selecção EDT
Alteração no modo de leitura NA
Não efectuar o comando SIM
Efectuar o comando
DEL Apagar
P
69
1.
70
ESC
OK
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS
OK
12H 24H
LANGUAGE
DATETIME
ESC OK
OK
NEDERLAN
PORTUGES
CZECH
ESC OK
ESC
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
MENU
Informação
No fornecimento, o temporizador encontra-se configurado em automático com a hora (HCE), a data e a língua do menu em inglês predefinidos.
Primeira utilização – Selecção da língua do menu
71
OK
ANO 2004
ESC OK
MES 2004:03
ESC OK
DIA
2004:03:25
ESC OK
OK
LINGUA
DATAHORA
PROGRAMA
ESC OK
MINUTOS 13:45
ESC OK
OK
HORA 13
ESC OK
Acertar a data e a hora
OK
AM PM
24H
ESC OK
OK
HORADIA
12H 24H
LINGUA
ESC OK
Acertar AM/PM- (12 horas) ou indicação de 24 horas
Informação
A data e a hora (HCE) estão predefinidas de fábrica.
P
71
72
OK
CALIBRAR
AUTO
NO
ESC OK
OK
PROGRAMA
HORADIA
12H 24H
ESC OK
VER INICIO 03 MES
ESC OK
OK
NO
CALIBRAR
AUTO
ESC OK
VER INICIO 03:21 DIA
ESC OK
INV INICIO 10 MES
ESC OK
INV INICIO 10:31 DIA
ESC OK
VER INV 2103:3110 CALIBRAR
ESC OK
Mudança hora de Verão/Inverno
Informação
As seguintes definições são possíveis:
AUTO
predefinido
de fábrica de acordo com a lei (HCE). Esta será cal
-
culada
de novo todos
os anos. NO
sem
mudança
CALIBRAR
Programação.
Para tal, a data de início da hora de Verão e de Inverno tem de ser introduzida. A predefinição de fábrica será escrita por cima. A hora de Verão/Inverno será calculada automáti
-
camente
de novo todos os anos. A comutação aconte
-
cerá
no mesmo dia da semana introduzido, na mesma semana do mês.
Exemplo
21.03.
Início hora Verão
31.10. Início hora Inverno
P
73
Prog.
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
DATA HORA
PROGRAMA
HORADIA
MENU
OK
REVER NOVO APAGAR
ESC OK
ESC OK
Programação
74
ASTRO
Programa astrológico
LONGITUD
- 009
ESC OK
HORA +01 HORALOCA
ESC OK
LATITUDE + 51
ESC OK
OK
SEMANAL
ASTRO
OK
REVER
NOVO
APAGAR
ESC OK
ESC OK
MINUTOS +00 OFFSET
ESC OK
OK
MINUTOS +00 OFFSET
ESC OK
OFF 08:05 ON 21:31
OK
máx. +90 minutos mín. -90 minutos
Informação
·
O programa astrológico calcula automatica­ mente, após a introdução das coordenadas (longitude/latitude) do local, a hora do nas­ cer e pôr do sol diária. Comando LIGAR ao pôr do sol. Comando DESLIGAR ao nascer do sol.
· Com OFFSET pode-se alterar a hora de ligar ou desligar em passos de minutos, respectivamente por +/- 90 minutos. Isto serve, entre outros, para a adaptação a realidades locais.
· O programa astrológico não pode ser apagado. Apenas pode ser desligado atra­ vés do interruptor manual ou ser alterado ao introduzir novas coordenadas de longi­ tude/latitude etc.
· A hora de ligar e desli­ gar serão calculadas de novo todos os dias. Por isso o programa não pode ser lido.
· A hora de ligar e desli­ gar podem ser lidas no quadro do programa de comutação diária (D) ou uma única vez ao finalizar a programação e confirmação com OK.
· ZONA HORÁRIA: refere-se à zona horá­ ria standard, sem ter em conta a mudança de horário.
P
75
Determinação do local: http://www.timeanddate.com http://www.multimap.com
W (+) E (–)
N (+)
S (–)
LON – LAT +
LON – LAT –
LON + LAT +
LON + LAT –
NW LON LAT NE LON LAT London
+0 +52 Bangkok –100 +14
Madrid
+4 +40 Berlin –13 +52
Mexico City +99 +19 Istanbul
–29 +41
New York +74 +41 Shanghai –121 +31
SW LON LAT SE LON LAT Buenos Aires +58 –34 Cape Town
–18 –34
Lima +77 –12 Jakarta –107
–6
Rio de Janeiro +43 –23 Melbourne –145 –38 Santiago +71 –33 Wellington –175
–41
ASTRO
ASTRO
76
+42
+41
+40
+39
+38
+37
+10 +9 +8 +7 +6
Lisboa
Porto
Portalegre
Faro
Abrantes
Latitude
Para fusos horários veja o quadro
Longitude
Abrantes +8 +39 Almodôvar +8
+38
Aveiro +9
+41
Braga +8
+42 Caldas da Rainha +9 +39 Castelo Branco +7 +40 Chaves +7
+42 Coimbra +8
+40 Évora +8
+39 Faro +8
+37 Fundão +7
+40
Local Longitude Latitude
Guarda +7 +41 Lamego +8
+41
Lisboa +9
+39
Ovar +9
+41
Portalegre +7
+39
Portimão +9
+37
Porto +9
+41
Santarém +9
+39
Sines +9
+38
Torres Novas +9 +39
Local Longitude Latitude
77
Prog.
OK
ASTRO
SEMANAL
ESC OK
OK
REVER
NOVO
APAGAR
ESC OK
OK
LIVRE 50
HORA 00 CAN ON
ESC OK
OK
SELECCAO DIA CAN ON
ESC OK
MINUTOS 15:00 CAN ON
ESC OK
MINUTOS 18:00 CAN OFF
ESC OK
OK
HORA 00 CAN OFF
ESC OK
GUARDADO P01 P02
Programa semanal (apenas na versão de 2 canais)
Informação
O temporizador dispõe de 50 passos de progra­mação.
Exemplo
Comando
ON para o canal 2 para as 15.00 h. Comando OFF para as
18.00 h.
· Escolher o programa NOVO e confirmar com OK.
·
Escolher o SEMANAL
e confirmar com OK.
·
Por um curto período de tempo mostram-se as memórias livres.
· Escolher o calendário diário ou dia individual (escolha livre do calen­ dário) e confirmar com OK.
· Introduzir a hora para o comando ON (+/-)
e
confirmar com OK.
·
Introduzir o minuto para o comando ON (+/-) e
confirmar com OK.
·
Introduzir a hora para o comando OFF (+/-)
e
confirmar com OK.
·
Introduzir o minuto para o comando OFF (+/-) e confirmar com OK.
·
O programa será gravado.
·
O programa muda para selecção REVER, NOVO,
APAGAR. Agora podem ser cria­ dos mais programas.
P
77
78
OK
ON P01 15:00 HH:MM
OK
APAGAR
REVER
NOVO
ESC OK
EDT OK
OK
OFF P02 18:00 HH:MM
EDT OK
Ver programa, modificar
Informação
· Com ▼ ▲ pode-se folhear através dos passos do programa.
· Ao premir o
EDT pode-
se modificar o respecti­ vo programa. O procedimento é igual ao da criação dum programa novo.
Informação
· Existe a possibilidade com SIM de
apagar
todos os programas
· Ao premir NA podem ser apagados programas individuais.
OK
APAGAR TUDO
OK
NOVO
APAGAR
REVER
ESC OK
SIM NA
OK
CERTEZA
OK
ON P01 15:00 HH:MM
DEL OK
OK
APAGAR TUDO
OK
CERTEZA
SIMNA
SIM NA
SIMNA
Apagar todos os programas
Apagar programas individuais
Informação
Ao apagar os programas individuais, os passos correspondentes do programa serão apaga
-
dos
(por ex. P01 ON e
P02 OFF).
79
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
FIX ON:
FIX OFF:
AUTO:
FIX
FIX
Res.
Modo operativo
Informação
Botão esquerdo = Canal 1 Botão direito = Canal 2 (apenas na versão de 2 canais)
Premir 1 vez = FIX ON = Ligado permanente Premir 2 vezes = FIX OFF = Desligado permanente Premir 3 vezes = voltar para o modo automático
Dados técnicos
Medidas A x L x P (mm) 45 x 35 x 60 Peso g (cerca) 170 Tensão nominal veja no aparelho Potência absorvida 5 VA Potência de comutação
- carga resistiva em ohms (VDE, IEC) 16 A/250 V CC
- carga indutiva cos
ϕ 0.6 8
A/250 V CC
- carga de lâmpada 1000 W Saída de comutação sem potência Contactos de comutação 1 ou 2 inversores Temperatura ambiente -25°C a +55°C
Classe de protecção II Precisão de marcha tipo ±2.5 s/dia a 20°C Reserva de marcha 3 anos após a saída da fabrica a +20°C Tempo de comutação mais curto 1 min. Memórias 50 Criação
de blocos diários selecção livre/fixa Indicador do estado de comutação sim Possível de selar sim
(nenhuma indicação) Horas de liga/desliga programadas
P
79
80
pagina
Veiligheidsinstructies ......................................................................................................81
Montage ..........................................................................................................................81
OK
reset
Symbolen, funktionstasten ..............................................................................................82
1.
Eerste ingebruikstelling - Menutaal selecteren ...............................................................83
Datum en tijd instellen / AM/PM- (24 uurs) resp. 24-uurs weergave instellen ...............84
Omschakeling zomer-/wintertijd ......................................................................................85
Prog.
Programmering ...............................................................................................................86
ASTRO
Astroprogramma .............................................................................................................87
Prog.
Weekprogramma / Programma bekijken, bewerken ......................................................90
Bedrijfsmodus .................................................................................................................92
Technische gegevens .....................................................................................................92
Veiligheidsinstructies
· Elektrische apparatuur mag alleen door een geschoolde elektromonteur worden aangesloten en gemonteerd.
· Door ingrepen en veranderingen aan het apparaat vervalt het recht op garantie.
· Houdt u aan de landelijke voorschriften en de geldende veiligheidsbepalingen.
· Op de aansluitklemmen aan de buitenkant kunnen vaste en flexibele geleiders tot 10 mm² worden aangesloten.
· Ermogengeenflexibeledradenmeteenaderdoorsnede≤1mm²wordenaangesloten.
Algemene aanwijzingen
· Uitschakelcommando’s hebben voorrang op inschakelcommando’s.
· Bij correcte spanningsvoorziening worden de punten tussen de uren en minuten (HH:MM) aangeduid. De punten knipperen bij onderbreking van de stroom.
· Zonder spanning erlischt de schakelaanduiding na 2 minuten.
· De complete displayaanduiding knippert wanneer binnen 2 weken de batterrijen vervangen
moeten worden.
81
Montage op DIN-rail Aansluitschema
5 6
L
1 2 3
N
5 6 7
L
1 2 3
N
C1
C2(DCF)
C1
Kanaal 2
Weekprogramma
Kanaal 1
Astroprogramma
Kanaal 1
Astroprogramma
NL
81
82
OK
reset
MENU
1 6 12 18 24
Res.
1
A
F
B
C
D
E
H
I
J
K
L
C1
15:26:38
G
Display A
Functieaanduidingen van de beide linkertoetsen B Kanaalstatusindicatie
= kanaal 1 AAN
= kanaal 1 UIT kanaal 1 = C1, kanaal 2 = C2 C
3 communicatieregels voor tijdweergave, menupunten, invoeropdrachten etc. D
Weergave van weekdag E
Overzicht van dagschakelprogramma
F Radioantenne G
Weergave van zomer-/wintertijd H
Bedrijfsspanning (puntjes branden permanent)
Loopreservemodus (puntjes knipperen) I
Functieaanduidingen van de beide rechtertoetsen
Toetsen J Reset
Bij een reset blijven de programma's behouden. De datum en de tijd moeten opnieuw worden ingesteld. Druk met een stomp voorwerp (zoals een balpen) op de reset-toets.
K Rechtertoetsen L
Linkertoetsen met handschakelaarfunctie in automatische modus
Algemeen
· De middelste communicatieregel toont de menuoptie die kan worden geselecteerd. Deze kan men activeren door hem met
OK
te bevestigen.
· Knipperende teksten of symbolen beteke­ nen dat er iets moet worden ingevoerd.
· Volgt er binnen 2 minuten geen ingave, keert de klok terug naar de auto-mode.
Functieaanduidingen van de beide linkertoetsen
in het menu omhoog bladeren in het menu omlaag bladeren
selectie/voorstel annuleren
selectie/voorstel aannemen + kort indrukken = +1 lang indrukken (ca. 2 sec) = +5
- kort indrukken = -1 lang indrukken (ca. 2 sec) = -5
Functieaanduidingen van de beide rechtertoetsen MENU
Automatische modus verlaten en overschakelen op de programmeer­ modus ESC
Kort indrukken = een stap terug Lang indrukken (ca. 2 sec) = terug naar de automatische modus OK
Selectie aangeven en bevestigen EDT
Gewenste wijziging tijdens leesmodus NEE
Commando niet uitvoeren JA
Commando uitvoeren DEL Wissen
1.
83
ESC
OK
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS
OK
12H 24H
LANGUAGE
DATETIME
ESC OK
OK
ITALIANO
NEDERLAN
PORTUGES
ESC OK
ESC
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
MENU
Info
Bij aflevering staat de tijdschakelklok in de Auto Mode: de tijd (MET) en datum staan op de fabrieksin­stelling
en de menutaal is standaard ingesteld op Engels.
Eerste ingebruikstelling - Menutaal selecteren
NL
83
84
OK
JAAR 2004
ESC OK
MAAND 2004:03
ESC OK
DAG
2004:03:25
ESC OK
OK
TAAL
DAT TJID
PROGRAM
ESC OK
MINUTEN 13:45
ESC OK
OK
UREN 13
ESC OK
Datum en tijd instellen
OK
AM PM
24H
ESC OK
OK
ZO/WI
12H 24H
TAAL
ESC OK
AM/PM- (24 uurs) resp. 24-uurs weergave instellen
Info
De datum en de tijd (MET) zijn bij aflevering al ingesteld.
85
OK
KALIBER
AUTO
NEE
ESC OK
OK
PROGRAM
ZO WI
12H 24H
ESC OK
ZO START 03 MAAND
ESC OK
OK
NEE
KALIBER
AUTO
ESC OK
ZO START 03:21 DAG
ESC OK
WI START 10 MAAND
ESC OK
WI START 10:31 DAG
ESC OK
ZO WI 2103:3110 KALIBER
ESC OK
Omschakeling zomer-/wintertijd
Info
De volgende instel­lingen
kunnen worden
uitgevoerd:
AUTO
Fabrieksinstelling
van de wettelijke omschakel­tijden
en -data (MET). Dit wordt automatisch voor elk jaar opnieuw berekend.
NEE Geen
omschakeling
KALIBER
Programmering.
Hiervoor moeten de startdata van de zomertijd en van de wintertijd worden ingevoerd. De fabrieksinstelling wordt dan overschreven. De geprogrammeerde zomer-/wintertijd wordt automatisch elk jaar opnieuw berekend. De omschakeling volgt op dezelfde ingegeven dag in dezelfde week van de maand.
Voorbeeld
21-03.
Start zomertijd
31-10. Start wintertijd
NL
85
86
Prog.
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
DAT TIJD
PROGRAM
ZO WI
MENU
OK
LEZEN NIEUW DELETE
ESC OK
ESC OK
Programmering
87
ASTRO
Astroprogramma
LENGTE
- 009
ESC OK
UREN +01 TIJDZONE
ESC OK
BREEDTE + 51
ESC OK
OK
WEKELJKS
ASTRO
OK
LEZEN
NIEUW
DELETE
ESC OK
ESC OK
MINUTEN +00 OFFSET
ESC OK
OK
MINUTEN +00 OFFSET
ESC OK
OFF 08:05 ON 21:31
OK
max. +90 minuten min. -90 minuten
NL
87
Info
·
Het astroprogramma berekent na het invoeren van de coördinaten (lengte-/ breedtegraad van de plaats) automatisch de dagelijkse zonsondergang en zonsop­ gang.
AAN-commando bij zonsondergang. UIT-commando bij zonsopgang.
· Met OFFSET kunnen de in- en uitschakel­ tijden met stappen van minuten tot +/- 90 minuten worden verschoven. Hiermee kunt u het programma bijvoorbeeld aanpassen aan plaatselijke omstandigheden.
· Het astroprogramma kan niet worden gewist. Het kan alleen handmatig worden uitgeschakeld of door het invoeren van nieuwe coördinaten voor lengte- en breedtegraad.
·
De in- en uitschakel­ tijden worden elke dag opnieuw berekend. Daarom kan het pro­ gramma niet worden gelezen.
· De in- en uitschakel­ tijden kunnen in het overzicht van de schakelprogramma’s van een dag (D) wor­ den afgelezen, of één keer bij het afsluiten van de programmering en het bevestiging met OK.
·
TIJDZONE: Standaart tijdzone, niet rekening houdend met daglicht, tijdsbesparend.
88
Plaatsbepaling: http://www.timeanddate.com http://www.multimap.com
W (+) E (–)
N (+)
S (–)
LON – LAT +
LON – LAT –
LON + LAT +
LON + LAT –
NW LON LAT NE LON LAT London
+0 +52 Bangkok –100 +14
Madrid
+4 +40 Berlin –13 +52
Mexico City +99 +19 Istanbul
–29 +41
New York +74 +41 Shanghai –121 +31
SW LON LAT SE LON LAT Buenos Aires +58 –34 Cape Town
–18 –34
Lima +77 –12 Jakarta –107
–6
Rio de Janeiro +43 –23 Melbourne –145 –38 Santiago +71 –33 Wellington –175
–41
ASTRO
ASTRO
89
+53
+52
+51
-3 -4 -5 -6 -7 -8
Amsterdam
Rotterdam
The Hague
Groningen
Arnheim
Eindhoven
Apeldoorn
Liege
Bruxelles
Antwerpen
Gent
+50
-2Lengtegraad
Breedtegraad
Zie het overzicht voor tijdzones
Almelo -7 +52 Amsterdam -5 +52 Antwerpen -4 +51 Apeldoorn -6
+52
Arnheim -6
+52
Breda -5
+52
Brugge -3
+51
Bruxelles -4
+51
Charleroi -4
+50 Eindhoven -5 +51 Emmen -7
+53 Enschede -7
+52 Gent -4
+51 Groningen -7 +53 Haarlem -5
+52 Hilversum -5
+52
Plaats Lengtegraad Breedtegraad
Kerkrade -6 +51 Leeuwarden -6 +53 Leiden -4
+52
Liege -6
+51
Maastricht -6
+51
Mechelen -4
+51
Namur -5
+50 Nijmwegen -6 +52 Ostende -3
+51 Rotterdam -4 +52 s'Hertogenbosch -5 +52 The
Hague -4 +52
Tilburg -5
+52 Utrecht -5
+52 Venlo -6
+51 Zwolle -6
+53
Plaats Lengtegraad Breedtegraad
NL
89
90
Prog.
OK
ASTRO
WEKELJKS
ESC OK
OK
LEZEN
NIEUW
DELETE
ESC OK
OK
VRIJ 50
UREN 00 KAN AAN
ESC OK
OK
SELECTIE DAG KAN AAN
ESC OK
MINUTEN 15:00 KAN AAN
ESC OK
MINUTEN 18:00 KAN UIT
ESC OK
OK
UREN 00 KAN UIT
ESC OK
OPGESI P01 P02
Weekprogramma (alleen bij 2-kanaals versie)
Info
De schakelklok heeft 50 geheugenlocaties.
Voorbeeld
Inschakelcommando
voor kanaal 2 om 15:00 uur. Uitschakelcommando om 18:00 uur.
· Kies NIEUW program­ ma en bevestig met
OK.
·
Kies WEKELJKS en
bevestig met OK.
·
De vrije geheugenloca-
ties worden kort getoond.
· Selecteer een dagen­ blok of een afzonderlijke dag (vrije blokindeling) en bevestig met
OK.
·
Voer het uur in voor het inschakelcommando (+/-) e
n bevestig met
OK.
·
Voer de minuten in voor het inschakelcom­ mando (
+/-) e
n bevestig
met OK.
·
Voer het uur in voor het uitschakelcommando (+/-) e
n bevestig met
OK.
·
Voer de minuten in voor het uitschakelcom­ mando (
+/-) e
n bevestig
met OK.
·
Het programma wordt opgeslagen.
·
Het programma springt naar de optie LEZEN, NIEUW,
DELETE. U kunt nu nog meer pro­ gramma's aanmaken.
Prog.
91
OK
AAN P01 15:00 HH:MM
OK
DELETE
LEZEN
NIEUW
ESC OK
EDT OK
OK
UIT P02 18:00 HH:MM
EDT OK
Programma bekijken, bewerken
Info
· Met ▼ ▲ kunt
u door de programmastappen bladeren.
· Door op
EDT te
druk­ ken kunt u het actuele programma bewerken. De desbetreffende procedure is hetzelfde als de procedure voor het aanmaken van een nieuw programma.
Info
· Met JA kunt
u alle
programma's wissen.
· Door op NEE te drukken, kunt u losse programma's wissen.
OK
DELETE ALLEMAAL
OK
NIEUW
DELETE
LEZEN
ESC OK
JA NEE
OK
BEVEST
OK
AAN P01 15:00 HH:MM
DEL OK
OK
DELETE ALLEMAAL
OK
BEVEST
JANEE
JANEE
JA NEE
Alle programma's wissen
Losse programma's wissen
Info
Bij het wissen van afzon­derlijke
programma’s worden alle daarbij behorende programma­stappen gewist (bijv. P01 AAN en P02 UIT).
NL
91
92
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
FIX ON:
FIX OFF:
AUTO:
FIX
FIX
Res.
Bedrijfsmodus
Info
Linkertoets = kanaal 1 Rechtertoets = kanaal 2 (alleen bij 2-kanaals versie)
1 x indrukken = FIX ON = duur AAN 2 x indrukken = FIX OFF = duur UIT 3 x indrukken = terug naar Auto Mode
Technische gegevens
Afmetingen H x B x D 45 x 35 x 60 mm Gewicht g (ca.) 170 Aansluitspanning zie opdruk op apparaat Opgenomen
vermogen 5 VA
Schakelvermogen
- ohmse belasting
(VDE, IEC) 16 A/250 V AC
- inductieve belasting cos
ϕ 0.6 8
A/250 V AC
- Gloeilampenbelasting 1000 W Schakeluitgang potentiaalvrij Schakelcontacten
1 resp. 2 wissel
Omgevingstemperatuur -25°C tot +55°C Veiligheidscategorie II Loopnauwkeurigheid
typ. ±2,5 s/dag bij 20°C Loopreserve 3 jaar af fabriek bij +20°C Kortste schakeltijd 1 min. Geheugenlocaties 50 Blokindeling
van weekdagen vaste/vrije keus Schakelmodusaanduiding ja Verzegelbaar ja
(geen weergave) geprogrammeerde schakeltijden
CZ
93
strana
Bezpečnostnípokyny......................................................................................................94
Montáž ............................................................................................................................94
OK
reset
Symboly,funkčnítlačítka ................................................................................................95
1.
Prvníuvedenídoprovozu-výběrjazykanabídkyfunkcí ...............................................96
Nastavenídataapřesnéhočasu/
  NastavenízobrazeníAM(dopoledne)/PM(odpoledne)12hodinpopř.24hodin ..........97
Přepínánízimního/letníhočasu ......................................................................................98
Prog.
Programování .................................................................................................................99
ASTRO
Astroprogram ................................................................................................................100
Prog.
Týdenní program / Prohlédnutí, upravení programu ...................................................103
Druhrežimu ..................................................................................................................105
Technické parametry .....................................................................................................105
94
Bezpečnostní pokyny
· Připojováníamontáželektrickýchpřístrojůmůžeprovádětjenkvalifikovanýelektrikář.
· Zásahyazměnypřístrojevedoukezrušenínárokunazáruku.
· Dodržujtevašenárodnípředpisyapříslušnébezpečnostnívyhlášky.
· Vnějšípřipojovacísvorkyumožňujípřipojenípevnýchaohebnýchvodičůdo10mm².
· Nesmíbýtpřipojenažádnáohebnávedenísprůřezem≤1mm².
Všeobecná upozornění
·
 Pokynykvypnutímajípřednostpředpokynykzapnutí.
· Přisprávnémnapětíbudedvojtečkamezihodinamiaminutami(HH:MM) stále
zobrazena.
· Pokuddvojtečkabliká,bylapřerušenadodávkaproudu.
· Přivýpadkunapájeníseukazatelvypínápo2minutách.
· Celýdisplejblikávpřípadě,žejenutnávýměnabaterie,atododvoutýdnů.
Montáž na lištu DIN Schéma zapojení
5 6
L
1 2 3
N
5 6 7
L
1 2 3
N
C1
C2(DCF)
C1
Kanál 2
Týdenní program
Kanál 1
Astroprogram
Kanál 1
Astroprogram
95
OK
reset
MENU
1 6 12 18 24
Res.
1
A
F
B
C
D
E
H
I
J
K
L
C1
15:26:38
G
Displej A
Kontrolkyfunkceoboulevýchtlačítek
B
Ukazateléstavukanálů
= kanál 1 ZAP = kanál 1 VYP
kanál 1 = C1, kanál 2 = C2
C
3komunikačnířádkyproukazatelčasu,
 bodymenu,požadavkyzadáváníatd.
D
Ukazatel dne v týdnu
E
Přehledspínacíhoprogramudne
F
Radiová anténa
G
Ukazatelzimního/letníhočasu
H
Provoznínapětí(dvojtečkamezičasovými
údaji).
Záložníprovozchodu(blikajícídvojtečka)
I
Kontrolkyfunkceoboupravýchtlačítek
Tlačítka
J Reset
Přiresetuzůstanouprogramyzachovány.  Znovumusíbýtzadánydatumapřesný  čas.TlačítkoResetstisknouttupýmpřed-  mětem(kuličkovýmperem). K
Pravátlačítka M
Levátlačítkasfunkcíručníhoovládánív
automatickém provozu
Obecně
· Středníkomunikačnířádekzobrazujebod  menukpříslušnémuvýběru.Budeakti-  vovánpostisknutítlačítka
OK.
·
 Blikajícítextynebosymbolyvyžadují
provedení zadání.
· Pokudnenásledujedo2minutžádné  zadání,vrátísehodinyzpětdorežimu
Auto.
Kontrolky funkce obou levých tlačítek:
listovánívmenusměremnahoru  listovánívmenusměremdolů
odmítnutívýběru/návrhu
přijmutívýběru/návrhu
+ krátce stisknout = +1 dlouze stisknout (cca 2 s) = +5
- krátce stisknout = -1 dlouze stisknout (cca 2 s) = -5
Kontrolky funkce obou pravých tlačítek:
MENU
opuštěníautomatickéhoprovozua  vstupdorežimuprogramování ESC
krátcestisknout=jedenkrokzpět  dlouzestisknout(cca2s)=zpětdo
automatického provozu OK
Vybrat a potvrdit
EDT
požadovanázměnavrežimučtení
NE
neprovést instrukci ANO
provést instrukci
DEL Vymazat
CZ
95
1.
96
ESC
OK
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS
OK
12H 24H
LANGUAGE
DATETIME
ESC OK
OK
PORTUGES
CZECH
DEUTSCH
ESC OK
ESC
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
MENU
Info
Vestavupřidodávcesespínacíhodinynachází vrežimuAutospřednastavenýmpřesnýmčasem (SEČ),datemamenuvanglickémjazyce.
První uvedení do provozu - výběr jazyka nabídky funkcí
97
OK
ROK 2004
ESC OK
MESIC 2004:03
ESC OK
DEN
2004:03:25
ESC OK
OK
JAZYK
DAT CAS
PROGRAM
ESC OK
MINUTY 13:45
ESC OK
OK
HODINY 13
ESC OK
Nastavení data a přesného času
OK
DOP ODP
24 H
ESC OK
OK
L Z CAS
CAS FORM
JAZYK
ESC OK
Nastavení zobrazení AM (dopoledne)/PM (odpoledne) 12 hodin popř. 24 hodin
Info
Datumapřesnýčas(SEČ)jsoupředběžně
nastaveny z továrny.
CZ
97
98
OK
PREPOCET
AUTO
NE
ESC OK
OK
PROGRAM
L Z CAS
CAS FORM
ESC OK
LT START 03 MESIC
ESC OK
OK
NE
PREPOCET
AUTO
ESC OK
LT START 03:21 DEN
ESC OK
ZM START 10 MESIC
ESC OK
ZM START 10:31 DEN
ESC OK
LT ZM 2103:3110 PREPOCET
ESC OK
Přepínání zimního/letního času
Info
Jsoumožnánásledující
nastavení:
AUTO
předběžné
nastavení zákonnýchúdajůz továrny(SEČ).Totobude automatickynověvypočí
-
táno
prokaždýrok.
NE
bez
přepínání
PREPOCET
Programování.
K tomu
zadatdatumpřechoduna letníazimníčas. Předběžnénastaveníz továrnybudepřepsáno.
Naprogramovaný letní/
zimníčasbudeauto­matickynověvypočítán prokaždýrok. Přepínáníseuskutečňuje
ve stejný zadaný den v týdnu ve stejném týdnu
vměsíci.
Příklad
21.03.
přechodna
letníčas
31.10.přechodna zimníčas
CZ
99
Prog.
MENU
1 6 12 18 24
1
C1
15:26:38
Res.
DAT CAS
PROGRAM
L Z CAS
MENU
OK
SOUHRN NOVY ZRUSIT
ESC OK
ESC OK
Programování
100
ASTRO
Astroprogram
Z DELKA
- 009
ESC OK
HODINY +01 PASMO
ESC OK
Z SIRKA + 51
ESC OK
OK
TYDENNI
ASTRO
OK
SOUHRN
NOVY
ZRUSIT
ESC OK
ESC OK
MINUTY +00 CASPOSUN
ESC OK
OK
MINUTY +00 CASPOSUN
ESC OK
OFF 08:05 ON 21:31
OK
max. +90 minut min. - 90 minut
Info
·
Astroprogrampozadánísouřadnic(délka/  šířka)stanovištěautomatickyvypočítá  dennídobuzápadupopř.východuslunce.  PovelZAPpřizápaduslunce.PovelVYP  přivýchoduslunce.
· Časyzapnutíavypnutímohoupakbýt  posunutyo+/-90minut.Tomj.sloužík  přizpůsobenísemístnímskutečnostem.
· Astroprogramnelzevymazat.Můžebýt  vypnutjenručnímspínačemnebozměněn  zadánímnovýchsouřadnicdélky/šířkyatd.
· Každýdenjsouznovuvypočítáványčasy  zapnutíavypnutí.Protonemůžebýtpro  grampřečten.
· Doby zapínání a vypínání mohou být
 přečtenyvpřehledu
denních spínacích
 programů(D)popř.  jednorázověpři  ukončeníprogramování
a potvrzení OK.
· ČASOVÉPÁSMO:  Standardníčasové  pásmo,nezohledňuje  letníčas.
Loading...