12Fonctions de base
13La fonction zapping
13Sélection alaphanumérique des chaînes
14Fonction teletexte
14Fonction TOP texte ou FLOF
14Fonction texte normal
14Autres fonctions
14Fonction Double Window
15-20Le guide TV Grundig
15-16La revue électronique des programmes
16Installer le guide TV
17Réglages pour le guide TV
18Classer les émissions télévisées
19-20Fonctions Timer (Horloge)
21-23Informations
21Caractéristiques techniques, recommandations de service pour distributeurs
spécialisés
21Remarque relative à l’environnement
22-23Remédier soi-même aux pannes
2
INSTALLATION ET SECURITE
! SERVICE !! SERVICE !
______________
10
cm
20
cm
! SERVICE !
20 cm
Krieg am Golf
10
cm
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de
l’appareil :
Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et
audio.
Toute autre utilisation est formellement exclue.
La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la diagonale de l’écran.
La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image.
Veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de
rangement soit suffisante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs.
Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé
contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le téléviseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur
le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la
sécurité électrique.
Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par
exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres
objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein
soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement.
Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la
durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enlever de
temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à
l’intérieur du téléviseur.
TV R
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur et l’adaptateur secteur ne sont pas
abîmés.
Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/l’adaptateur secteur fourni.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique.
Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lorsque le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la foudre. Par
temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Nettoyez l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement humide.
N’utilisez que de l’eau claire.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche.
Eteignez également les autres appareils avant le raccordement !
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant
qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
FRANÇAIS
3
INSTALLATION ET SECURITE
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la
plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique.
Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre
autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs
peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à
enlever.
L’écran de votre téléviseur LCD satisfait aux normes de qualités les
plus exigeantes et les éventuels défauts de pixel ont été contrôlés.
Pour des raisons technologiques, il est néanmoins impossible
d’exclure à 100 % les défauts de certains points d’image, malgré le
plus grand soin apporté à la fabrication.
Si ces défauts de pixel se cantonnent aux limites spécifiées par la
norme DIN, ils ne peuvent pas être considérés comme un vice de
l’appareil du point de vue de la garantie.
______________
4
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
_
3
21
TV R
1 Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise d’an-
tenne »É« du téléviseur.
2 Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil dans la prise
secteur de l’appareil.
3 Introduisez la fiche du câble secteur dans la prise secteur.
Remarques :
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant
qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Les appareils raccordés doivent être réglés dans le menu
»Installation« au point «Branchement appareils».
Vous trouverez des indications détaillées à ce sujet dans le
mode d’emploi interactif «Easy Dialog System».
Vous trouvez les indications relatives à l’utilisation du système
Easy Dialog à partir de la page 11.
FRANÇAIS
5
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
High-Definition – HD ready
Votre téléviseur est conçu pour la réception de signaux télévisés
haute résolution (signaux HDTV).
Vous pouvez raccorder les sources de signaux (boîtes HDTV-Set-Top
ou lecteur de DVD HDTV) à la prise »
rique) ou aux prises »
Ainsi, vous êtes sûr de pouvoir visionner sans problème même les
émissions numériques HDTV protégées contre la copie.
Y Pb Pr
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle.
2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, ex. : UM-3 ou AA,
2x1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du
compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de
la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez
impérativement retirer les piles usées de l’appareil.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par
des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si
elles ne contiennent pas de métaux lourds.
Veillez à la protection de l’environnement en déposant par
exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans
les commerces et les services publics d’élimination des déchets.
Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
DVI
« (signal HDTV numé-
« (signal HDTV analogique).
_
6
VUE D’ENSEMBLE
Les connexions du téléviseur
________________________________
ʋʋ
AV 6 PC INRaccordement VGA pour PC.
PC AUDIO INEntrée de signal audio pour PC.
AV 3Prise AV pour le raccordement d’un magnéto-
AV 1Prise Euro/AV pour lecteur de DVD, magnétoscope,
LINE OUT
Prise secteur.
scope, d’un lecteur de DVD, d’un récepteur satellite
ou d’un caméscope par le biais de l’adaptateur
AV ci-joint o.
récepteur satellite.
yy
Prise pour écouteur/sortie audio.
Prise de service pour revendeur spécialisé .
ÉPrise d’antenne.
AV 7 DVIPrise d’entrée vidéo selon le standard DVI, pour
signaux numériques (DVI) du PC.
AV 5 Prises d’entrée vidéo pour lecteur de DVD,
Y Pb Prmagnétoscope, récepteur satellite (standard YUV).
L R Entrée audio pour lecteur de DVD, magnétoscope,
récepteur satellite.
AV 2Prise Euro/AV pour lecteur de DVD, magnétoscope,
récepteur satellite.
FRANÇAIS
7
VUE D’ENSEMBLE
Tele Pilot 150 C
@
________________________________
La télécommande (mode téléviseur)
ǼArrête (stand-by) et remet en marche le téléviseur.
PIPDans le télétexte.
E
D
1 ... 0 Met en marche le téléviseur à partir du mode veille ;
Permet de changer de format d’image.
Appelle l’index des mots clés de A à Z.
sélection directe de chaînes.
»0« sélection des chaînes AV »AV1«, »AV2« et
»AV3« ;
sélection alphanumérique de chaînes (voir page 13) ;
entrée du numéro de page de télétexte.
dSon activé/désactivé (commutation en mode silence).
iPermet d’appeler le menu »Easy Dialog«.
ZFonction zapping (voir page 13).
P+, P-Mettent en marche le téléviseur à partir du mode
veille ;
sélectionnent les chaînes progressivement ;
permettent de déplacer le curseur vers le haut/bas.
ǸǷ Modifient le volume ;
déplacent le curseur vers la gauche/la droite.
OKActive différentes fonctions.
TXTBascule entre le mode télétexte et le mode TV.
TV-GAppelle le guide TV ;
Affiche des infos sur l’émission en cours.
z
Ouvre le menu »Image«.
ȄAffiche et masque l’heure et les informations sur le
numéro de chaîne.
ǷǷ
FF
VCR DVD SAT Pour commander les fonctions de base d’un magnéto-
8
Arrêt sur image.
Ouvre le menu »Son«.
scope, récepteur satellite ou lecteur de DVD Grundig.
Appuyez sur la touche »VCR«, »SAT« ou »DVD« et
maintenez-la enfoncé. Appuyez ensuite sur la touche
souhaitée.
Les fonctions que vous pouvez exécuter dépendent du
modèle de l’appareil. Essayez-les tout simplement.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.