Grundig VISION 9 47-9870 T User Manual [pl]

COLOR TELEVISION
VISION 9 37-9870 T VISION 9 42-9870 T VISION 9 47-9870 T
4 USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO 6 INFORMACJE OGÓLNE
6 Charakterystyka telewizora 6 Odbiór programów cyfrowych 6 Co to jest Common Interface?
7 PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE
7 Podłączanie anteny i przewodu zasilającego
8 PRZEGLĄD FUNKCJI
8 Elementy obsługi i gniazda przyłączeniowe telewizora 11 Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania 12 Pilot zdalnego sterowania
14 Programowanie
14 Przeszukiwanie programów telewizyjnych 15 Zmiana zaprogramowanych programów cyfrowych 18 Ustawienia obrazu 19 Projektor dźwięku 3D 20 Automatyczne instalowanie projektora dźwięku 3D 22 Ręczna instalacja projektora dźwięku 3D 25 Ustawienia projektora dźwięku
29 OBSŁUGA TELEWIZORA
29 Funkcje podstawowe 31 Funkcja przeskakiwania 31 Elektroniczny przewodnik po programach 32 Przełączanie formatu obrazu 32 Objaśnienia dot. pilota
33 OBSŁUGA WIDEOTEKSTU
33 Tryb wideotekstu TOP-text lub FLOF-text 33 Funkcja zwykłego wideotekstu 33 Pozostałe funkcje
35 FUNKCJE KOMFORTOWE
35 Ustawianie czasu 36 Funkcje programatora czasowego (timera) 37 Zmiana języka interfejsu użytkownika 38 Blokada rodzicielska 39 Regulacja przezroczystości menu ekranowego OSD 39 Aktualizacja oprogramowania 40 Funkcje cyfrowe
2
SPIS TREŚCI
--------------------------------------------------------------------------------------------
POLSKI
3
SPIS TREŚCI
--------------------------------------------------------------------------------------------
41 PRACA Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI
41 Odtwarzacz DVD, nagrywarka DVD, magnetowid lub przystawka STB
(Set-Top-Box) 41 Obraz wysokiej rozdzielczości HD (High-Definition) – HD ready 44 Subwoofer 44 Słuchawki 45 Dekoder lub odbiornik satelitarny 46 Kamkorder 46 Wieża HiFi/odbiornik AV
47 OBSŁUGA W FUNKCJI MONITORA PC
47 Podłączanie PC 47 Konfiguracja ustawień dla komputera PC
48 PRACA ZE ZŁĄCZEM COMMON INTERFACE
48 Wsuwanie złącza Common Interface 48 Kontrola dostępu do modułu CI i karty chipowej (Smartcard)
49 PROGRAMOWANIE SPECJALNE
49 Ustawianie cyfrowych programów telewizyjnych 51 Ustawianie analogowych programów telewizyjnych 53 Sortowanie programów analogowych
56 INFORMACJE
56 Wyświetlanie informacji o sygnale 57 Demontaż stopki telewizora 58 Dane techniczne 58 Wskazówki serwisowe dla sieci sprzedaży 58 Informacja dotycząca ochrony środowiska 59 Samodzielne usuwanie zakłóceń
Podczas ustawiania odbiornika telewizyjnego prosimy uwzględnić następujące wskazówki:
Niniejszy telewizor przeznaczony jest do odbioru i odtwarzania sygnałów wizyjnych i dźwiękowych. Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone.
Światło zewnętrzne padające na ekran obniża jakość obrazu. Aby zapewnić dostateczną wentylację, zwrócić uwagę na odpo-
wiednie odstępy urządzenia od meblościanki. Telewizor przeznaczony jest do eksploatacji w suchych pomiesz-
czeniach. W przypadku używania telewizora na wolnym powietrzu należy koniecznie zabezpieczyć go przed wilgocią (przed desz­czem, bryzgami wody). Należy chronić telewizor przed działaniem wilgoci.
Nie ustawiać na telewizorze naczyń wypełnionych cieczą (np. wazony itp.). Naczynie może się przewrócić i rozlana ciecz może spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej. Telewizor należy ustawić na równym i twardym podłożu. Nie umieszczać na telewizorze żadnych przedmiotów (np. gazet) oraz nie ustawiać go na obrusach itp.
Nie ustawiać telewizora w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika ani na słońcu, gdyż wpływa to ujemnie na chłodzenie. Nadmierna kumulacja ciepła jest źródłem niebezpieczeństwa i wpływa niekorzystnie na żywotność telewizora. Osady gromadzące się wewnątrz telewizora powinny być co pewien czas usuwane przez wykwalifikowany personel.
W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać telewizora. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych inge­rencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
Prosimy sprawdzić, czy przewód zasilający lub zasilacz sieciowy nie są uszkodzone. Należy używać telewizora tylko z dołączonym przewodem zasila­jącym/zasilaczem sieciowym.
Wyładowania atmosferyczne stanowią zagrożenie dla wszystkich urządzeń elektrycznych. Nawet jeśli odbiornik telewizyjny jest wyłączony, może dojść do jego uszkodzenia w wyniku uderzenia pioruna w sieć elektryczną i/lub przewód antenowy. Podczas burzy należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową i antenową.
Ekran należy czyścić tylko nawilżoną miękką ściereczką. Używać tylko czystej wody.
Czyścić obudowę telewizora tylko dołączoną szmatką. Używać tylko czystej wody.
USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO
--------
4
USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO
--------
Ustawiając urządzenie należy uwzględnić, że powierzchnie mebli pokryte są różnymi lakierami i tworzywami sztucznymi. Zawierają one zazwyczaj domieszki chemiczne, które mogą m.in. uszkodzić materiał stopek urządzenia. W wyniku tego mogą powstać na po­wierzchni mebli trudno usuwalne lub trwałe odbarwienia.
Ekran telewizora LCD spełnia najwyższe wymogi jakości i został sprawdzony pod kątem błędów w wyświetlaniu pikseli. Ze względów technologicznych – mimo zachowania najwyższej staranności podczas produkcji – nie da się wykluczyć w 100 % uszkodzenia niektórych punktów obrazu. Uszkodzenia pikseli tego typu – o ile zawierają się one w wyspe­cyfikowanym zakresie granicznym normy DIN – nie mogą być trak­towane jako wada urządzenia w znaczeniu zobowiązania gwarancyjnego.
Wskazówka:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone. Przed podłączeniem należy wyłączyć też inne urzą­dzenia! Wtyczkę sieciową podłączanego urządzenia można włożyć do gniazda dopiero po podłączeniu urządzeń zewnętrznych i anteny! Należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki sieciowej!
Uwaga:
W przypadku zamocowania telewizora na uchwycie ściennym należy koniecznie przestrzegać instrukcji montażu uchwytu ścien­nego i zlecić montaż wykwalifikowanemu personelowi.
Przy zakupie uchwytu ściennego zwrócić uwagę, aby uchwyt posiadał wszystkie otwory mocujące potrzebne do zamocowa­nia telewizora, oraz sprawdzić, czy podczas montażu zostały wykorzystane wszystkie punkty mocowania telewizora.
5
POLSKI
INFORMACJE OGÓLNE
------------------------------------------------
Charakterystyka telewizora
Telewizor umożliwia odbiór i przetwarzanie wszystkich niekodo ­wanych “bezpłatnych” programów cyfrowych i analogowych. Niniejszy telewizor posiada wbudowany odbiornik cyfrowy i ana ­logowy. Sygnały dźwiękowe i wizyjne programów cyfrowych są przetwarzane przez odbiornik cyfrowy w znakomitej cyfrowej jakości.
Elektroniczny przewodnik po programach TV-Guide (tylko w przy­padku programów cyfrowych) zawiera aktualne informacje o zmia­nach programowych oraz kompletnej ofercie programowej różnych stacji telewizyjnych na najbliższe dni. Szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych programów telewizyjnych są także dostępne – o ile funkcja ta jest oferowana przez stację telewizyjną – w postaci elektronicznego przewodnika po programach.
Telewizor jest wyposażony w bogaty i łatwy w obsłudze interfejs użytkownika.
Menu interfejsu użytkownika jest wyświetlane na ekranie telewizora z objaśnieniami do stosowanych przycisków pilota zdalnego stero­wania.
Odbiór programów cyfrowych
Do odbioru programów cyfrowych niezbędna jest cyfrowa antena domowa lub pokojowa (pasywna lub aktywna antena pokojowa z własnym zasilaniem).
Odmiennie niż w przypadku transmisji analogowych nie każdy pro­gram cyfrowy jest przyporządkowany jednej częstotliwości nada­wania, lecz wiele programów zebranych jest w pakiet o zasięgu regionalnym lub ogólnokrajowym.
Aktualne informacje o programach telewizyjnych są zamieszczone w telegazecie różnych stacji telewizyjnych, w aktualnych czasopi­smach z programem telewizyjnym lub w Internecie.
Co to jest Common Interface?
Common Interface (CI) to złącze odbiornika DVB. Zakodowane programy można odbierać tylko za pomocą odpo-
wiedniego modułu CI wraz z przyporządkowaną do niego kartą chipową (Smartcard).
Z tyłu telewizora znajduje się kieszeń na złącze Common Interface, w którą wkładany jest moduł CI różnych producentów. W moduł CI wsuwana jest karta chipowa odpowiedniego produ­centa w celu “odblokowania” zakodowanego programu.
6
Podłączanie anteny i przewodu zasilającego
1 Włożyć przewód anteny domowej lub pokojowej (pasywna lub
aktywna antena pokojowa z własnym zasilaniem do cyfrowych programów telewizyjnych) do gniazda antenowego »
TUNER«
telewizora; lub włożyć przewód anteny domowej (do programów analogo-
wych) do gniazda antenowego »
TUNER« telewizora.
Wskazówka:
Po podłączeniu anteny pokojowej należy ją ewent. ustawić w różnych miejscach, aby sprawdzić, gdzie jest optymalny odbiór.
2 Podłączyć załączony prądowy kabel zasilający do gniazda
»
AC IN« w od-biorniku telewizyjnym.
3 Podłączyć wtyk prądowego kabla zasilającego do gniazda
sieciowego.
Wskazówka:
Wtyczkę sieciową podłączanego urządzenia można włożyć do gniazda dopiero po podłączeniu urządzeń zewnętrznych i anteny! Podłączać telewizor tylko za pomocą dołączonego przewodu zasilającego do odpowiedniego uziemionego gniazda wtyko­wego z zestykiem ochronnym. Nie używać do podłączania żadnych adapterów ani przedłu­żaczy, które nie odpowiadają obowiązującym normom bezpie­czeństwa, oraz nie naprawiać ani modyfikować przewodu zasilającego.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE
----
7
POLSKI
2
1
3
8
Elementy obsługi i gniazda przyłączeniowe telewizora
PRZEGLĄD FUNKCJI
------------------------------------------------------------
POLSKI
9
8 Wyłącznik zasilania – przełącza ponownie
urządzenie w stan czuwania (stand by).
AC IN Gniazdo przewodu sieciowego. TUNER Gniazdo antenowe. USB Gniazdo USB tylko dla aplikacji serwisowych. PC AUDIO IN Wejście dla sygnałów dźwiękowych komputera
PC.
CI Kieszeń złącza Common Interface. PC-IN VGA Gniazdo VGA, wejście dla sygnałów wizyjnych
komputera PC.
COMPONENT INPUT
Y Pb Pr
Wejście dla sygnałów wizyjnych (sygnał YUV).
AUDIO IN LR
Wejście dla sygnałów dźwiękowych (sygnał YUV).
SPDIF OUT Gniazdo wyjściowe audio (koncentryczne); do
podłączania cyfrowego wielokanałowego wzmacniacza AV lub odbiornika AV.
AV1 Gniazdo Euro/AV (sygnał FBAS, sygnał RGB). AV2 Gniazdo Euro/AV (sygnał FBAS, sygnał Y/C). OPTICAL INPUT Wejście optyczne dla sygnału dźwiękowego
(3 sygnały PCM/AC).
COAXIAL INPUT Wejście koncentryczne dla sygnału dźwięko-
wego (3 sygnały PCM/AC).
SUBWOOFER PRE Wyjście dla sygnału dźwiękowego, OUT do podłączania głośnika niskotonowego
(subwoofera).
MICROPHONE Gniazdo mikrofonu, INPUT do podłączania załączonego mikrofonu.
HDMI1 Gniazdo HDMI, wejście dla sygnałów dźwięko-
wych/wizyjnych (HDMI).
HDMI2 Gniazdo HDMI, wejście dla sygnałów dźwięko-
wych/wizyjnych (HDMI).
V + Regulacja głośności;
wybór funkcji w menu.
MENU Włączanie menu;
zaznaczyć wiersz menu przyciskiem »
– P +«;
uaktywnić funkcję przyciskiem »
TV/AV«;
ustawić funkcję przyciskiem »
V +«;
wyłączyć menu przyciskiem »
MENU«.
TV/AV Włączanie funkcji wyboru kanałów programo-
wych AV. Wybór kanałów w menu przyciskiem »
– P« lub »P +«,
potwierdzanie przyciskiem »
TV/AV«.
PRZEGLĄD FUNKCJI
------------------------------------------------------------
10
– P + Włączanie telewizora ze stanu czuwania
(stand by); wybór kolejnych programów; wybór funkcji w menu.
HDMI4 Gniazdo HDMI, wejście dla sygnałów dźwięko-
wych/wizyjnych (HDMI).
HDMI3 Gniazdo HDMI, wejście dla sygnałów dźwięko-
wych/wizyjnych (HDMI).
U Gniazdo słuchawkowe (wtyk jack o średnicy
3,5 mm).
S-VHS Wejście dla sygnałów wizyjnych kamkordera
S-Video.
VIDEO Wejście dla sygnałów wizyjnych kamkordera. L R Wejście dla sygnałów dźwiękowych kam-
kordera.
PRZEGLĄD FUNKCJI
------------------------------------------------------------
POLSKI
11
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
1 Otworzyć schowek na baterie, zdejmując pokrywę. 2 Włożyć baterie (typ Micro, np. R03 lub AAA, 3 x 1,5 V).
Zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów (oznaczone na dnie schowka na baterie).
3 Zamknąć schowek na baterie.
Wskazówka:
Jeśli telewizor nie reaguje prawidłowo na polecenia pilota, może to oznaczać, że baterie zużyły się. Zużyte baterie należy koniecznie usunąć. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku wycieku elektrolitu z baterii.
Wskazówka dotycząca ochrony środowiska
Baterie – w tym również baterie nie zawierające metali ciężkich – nie wolno wrzucać do pojemników na odpady domowe. Prosimy przestrzegać ekologicznej utylizacji zużytych baterii, np. usuwać je w publicznych miejscach składowania surowców wtórnych. Prosimy poinformować się na temat aktualnych przepisów prawnych.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE
----
12
PRZEGLĄD FUNKCJI
------------------------------------------------------------
Pilot zdalnego sterowania
8 Wyłączanie telewizora (stan czuwania).
1…0 Włączanie telewizora ze stanu czuwania (stand by);
bezpośredni wybór programów telewizyjnych.
AV Włączanie funkcji wyboru kanałów programowych
AV. Następnie wybór przyciskiem »
V
« lub »Λ«.
? Wyświetlanie wyjaśnień dot. pilota zdalnego stero-
wania; uaktywnianie „ukrytych informacji” w trybie obsługi wideotekstu.
PIP Przycisk bez funkcji.
E
Przełączanie formatu obrazu; przełączanie na podwójną wielkość czcionki w trybie telegazety.
d Włączanie/wyłączanie dźwięku (funkcja wyciszenia).
i Wywoływanie menu.
Z Funkcja “przeskakiwania po kanałach”.
ΛV
Włączanie telewizora ze stanu czuwania; wybór kolejnych programów; przesuwanie kursora do góry/w dół.
(
OK)
Wywoływanie listy programów telewizyjnych; włączanie różnych funkcji.
– + Regulacja głośności;
przesuwanie kursora w lewo/prawo.
TXT Przełączanie pomiędzy trybem wideotekstu a try-
bem TV.
TV-G Uaktywnianie funkcji elektronicznego przewodnika
po programach telewizyjnych (TV-Guide).
z
Wybór różnych ustawień obrazu; w wideotekście wertowanie o jedną stronę wstecz.
¥ Wyświetlanie godziny i informacji o kanale progra-
mowym (w analogowym trybie obsługi telewizora); wyświetlanie godziny, informacji o kanale progra­mowym oraz informacji o programie (w cyfrowym trybie obsługi telewizora); wybór strony w trybie obsługi telegazety.
3 Obraz zatrzymany;
w wideotekście wybór rozdziału.
POLSKI
13
F Wybór różnych ustawień dźwięku (w analogo wym
trybie obsługi telewizora); wybór różnych języków audio (w cyfrowym trybie obsługi telewizora); przełączanie w menu o jeden poziom wstecz; wybór tematu w trybie telegazety.
SCAN Aktualizacja strony w trybie telegazety. PAT Wybór funkcji podzielonego ekranu w trybie obsługi
telegazety.
S Wybór różnych napisów (w cyfrowym trybie obsługi
telewizora); wybór podstron w trybie telegazety.
R
Włączanie podświetlenia przycisków. Po krótkim cza­sie podświetlenie zostanie wyłączone automatycznie.
P Wywoływanie listy programów (»Wszystkie«,
»RADIO«, »FAV1« do »FAV4«); zatrzymanie strony w trybie obsługi telegazety.
M Przełączanie na obsługę odbiornika cyfrowego
GRUNDIG, odbiornika cyfrowego GRUNDIG z dys­kiem twardym (PDR), odtwarzacza DVD GRUNDIG, nagrywarki DVD GRUNDIG lub odbiornika AV GRUNDIG.
Naciskać kolejno przycisk »
M«, aż wyświetli się od-
powiednia informacja »DR«, »DVD« lub »AMP«. Następnie nacisnąć wybrany przycisk. Jeżeli przez ok. 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, telewizor powraca do trybu obsługi telewizora (»TV«).
Wskazówka:
Przycisk »DR« jest zaprogramowany do obsługi od­biornika cyfrowego GRUNDIG (poziom zdalnego sterowania 1). Przycisk »DVD« jest zaprogramowany do obsługi od­twarzacza DVD GRUNDIG. Przycisk »AMP« jest zaprogramowany do obsługi od­biornika AV GRUNDIG. Jakie funkcje można obsługiwać, zależy od wyposażenia urządzenia. Prosimy po prostu wypróbować poszczególne funkcje. Ustawienie można zmienić: Nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk »
M« i jedno-
cześnie wpisać odpowiedni 3-cyfrowy kod: »
1«, »2«, »3« dla odtwarzacza DVD GRUNDIG.
»
4«, »5«, »6« dla nagrywarki DVD GRUNDIG.
»1«, »4«, »7« dla odbiornika cyfrowego GRUNDIG (poziom zdalnego sterowania 1). »
2«, »5«, »8« dla odbiornika cyfrowego GRUNDIG
(poziom zdalnego sterowania 2). »
3«, »6«, »9« dla odbiornika cyfrowego GRUNDIG
z twardym dyskiem (PDR).
PRZEGLĄD FUNKCJI
------------------------------------------------------------
14
Przeszukiwanie programów telewizyjnych
Telewizor jest wyposażony w funkcję automatycznego przeszuki ­wania programów, która najpierw wyszukuje cyfrowe programy telewizyjne, a dopiero potem analogowe.
Można uruchomić funkcję przeszukiwania, a następnie posortować programy telewizyjne w dowolnej kolejności.
Dostępnych jest 1000 kanałów dla programów cyfrowych i 99 dla programów analogowych, które można zajmować programami telewizyjnymi z anteny lub z sieci telewizji kablowej (programy ana­logowe).
1 Włączyć telewizor ze stanu czuwania (stand by) przyciskiem
»
8«, przyciskami numerycznymi »1…0« bądź »
Λ
« lub »V«.
– Po pierwszym włączeniu telewizora wyświetlane jest menu
»Menu language« (język).
Pomoc:
Jeżeli na ekranie nie pojawi się menu »Menu language« (język), przeprowadzić programowanie wg rozdziału “Przywracanie te­lewizora do stanu ustawień fabrycznych”, na stronie 42.
2 Wybrać żądany język przyciskiem »Λ«, »V«, »–« lub »+«. 3 Potwierdzić wybrany język przyciskiem »G«. 4 Wybrać kraj przyciskiem »Λ«, »V«, »–« lub »+« i potwierdzić
przyciskiem »G«.
Uwaga!
Napięcie anteny można włączyć tylko wtedy, gdy stosowana antena jest rzeczywiście aktywną anteną pokojową ze wzmac­niaczem sygnału i nie posiada własnego zasilacza sieciowego (lub podobnego oprzyrządowania). W przeciwnym razie może dojść do zwarcia lub uszkodzenia anteny!
5 Włączyć napięcie anteny przyciskiem »¥« (w kolorze zielonym)
lub wyłączyć przyciskiem »
z
« (w kolorze czerwonym).
– Wyświetlane jest menu »Menu Auto Wyszukiwania«,
rozpoczyna się przeszukiwanie cyfrowych prog ra mów telewizyjnych. Zależnie od liczby odbieranych programów telewizyjnych przeszukiwanie może potrwać kilka minut.
– Proces przeszukiwania jest zakończony, jeśli na wyświetlaczu
pojawia się stan wyszukiwania 100 % i wyświetlona jest liczba znalezionych programów telewizyjnych.
Wskazówki:
Przeszukiwanie programów można przerwać przyciskiem »i«.
6 Zakończyć konfigurację przyciskiem »i«.
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
Menu Auto Wyszukiwania
172.75MHz
TV cyfrowa TV analogowa
2 Das Erste TV 23 arte TV 25 Phoenix TV 65 EinsPlus TV 22 3sat TV 21 Doku/KiKa TV 9 ZDF TV 11 SAT.1 TV 19 N24 TV 12 ProSieben TV
Poprzedni Aby oglądać TV
% 54
SPRACHE
ENGLISH БЪЛГAPCKИ
FRANÇAIS DEUTSCH
ESPAÑOL ITALIANO
EΛΛHNIKA PORTUGUESA
DUTCH TÜRKÇE DANSK SVENSKA SUOMI NORSK POLSKI SLOVENSKI
Pγсский MAGYAR
ROMENESTE SRPSKI
ČEŠTINA SLOVENSKO
Aktivieren
POLSKI
15
Zmiana zaprogramowanych programów cyfrowych
Znalezione programy można sortować według własnego uznania. Można też usuwać niepotrzebne programy i blokować pojedyncze programy (blokada rodzicielska).
Przyciskiem »
F
« (w kolorze niebieskim) można przełączać pomię­dzy opcjami »Zarządzanie programami – Wszystkie«, »Zarządza­nie programami – DTV«, »Zarządzanie programami – ATV«, »Zarządzanie programami – Radio« i »Zarządzanie programami – Inne«.
Przyciskiem »
z
« (w kolorze czerwonym) można wyświetlać
programy przypisane do sieci. Przyciskiem »
P« można przełączać tabelę programów o jedną
stronę do przodu, zaś przyciskiem »
S« – o jedną stronę do tyłu.
Wywoływanie tabeli programów
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »KONFIGURACJA« przyciskiem »V« lub
»
Λ
« i potwierdzić przyciskiem »G«.
3 Wybrać wiersz »Zarządzanie Programami« przyciskiem
»
V
« lub »Λ« i potwierdzić przyciskiem »G«.
– Wyświetli się menu »ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI«.
Przesuwanie programów na inne kanały programowe
1 W menu »ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI« przyciskiem
»
V
«, »Λ«, »S« lub »P« wybrać program telewizyjny, który
ma zostać przesunięty.
2 Zaznaczyć program telewizyjny przyciskiem »¥ « (zielony). 3 Podać nowy kanał programowy za pomocą przycisków
»
1…0«.
4 Potwierdzić wpis przyciskiem »G«.
Wskazówki:
W celu posortowania dalszych programów powtórzyć punkty od
1 do 4.
Nie można przesunąć programów, które mają na stałe przydzielony numer programu (np. francuskie programy z kodem LCN).
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
KONFIGURACJA
Automatyczne strojenie Instalacja
Zarządzanie Programami
e
Aktywna antena Wył
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI
Typ usługi: DTV Sieć: Wszystkie Program Typ CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Blok
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
Oglądaj Zamknij Strona << Strona >> Sieć>> Nowa poz. Skasuj Typ usługi
16
Usuwanie programów
1 W menu »ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI« przyciskiem
»
V
«, »Λ«, »S« lub »P«wybrać program telewizyjny, który
ma być usunięty, i potwierdzić przyciskiem »
3
« (żółty).
2 Potwierdzić proces usuwania przyciskiem »¥ « (zielony).
Wskazówki:
Przyciskiem »z« (czerwony) można usunąć wszystkie programy telewizyjne.
Kanały, których programy telewizyjne zostały usunięte, nie są już widoczne w »Tabeli programów«.
Blokowanie programu telewizyjnego
Istnieje możliwość zablokowania poszczególnych programów tele­wizyjnych niedozwolonych dla dzieci za pomocą własnego kodu PIN.
1 W menu »ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI« wybrać od-
powiedni program przyciskiem »
V
«, »Λ«, »S« lub »P«.
2 Za pomocą przycisku »+« włączyć wyświetlanie opcji
»Blokada« i potwierdzić przyciskiem »
G«.
3 Wprowadzić kod PIN »0000« przyciskami numerycznymi
»
1 ... 0«.
– W tabeli programów w kolumnie »Blok« pojawi się sym-
bol »D«.
4 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Wskazówki:
Aby zatwierdzić program telewizyjny, należy wybrać w menu »ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI« odpowiedni program przyciskiem »
V
«, »Λ«, »S« lub »P«. Przyciskiem
»
+
« włączyć wyświetlanie opcji »Blok«, potwierdzić
przyciskiem »
G« i wprowadzić kod PIN »0000« za
pomocą przycisków »
1 ... 0«.
Kod PIN można zmienić, zob. strona 41.
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI
Typ usługi: DTV Sieć: Wszystkie Program Typ CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Blok
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
Oglądaj Zamknij Strona << Strona >> Sieć>> Nowa poz. Skasuj Typ usługi
ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI
Typ usługi: DTV Sieć: Wszystkie Program Typ CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Blok
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
D
Oglądaj Zamknij Strona << Strona >> Sieć>> Nowa poz. Skasuj Typ usługi
POLSKI
17
Tworzenie list ulubionych
Istnieje możliwość wyboru ulubionych programów telewizyjnych i za­pisania ich w maks. czterech listach ulubionych (od FAV1 do FAV4).
1 W menu »ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI« wybrać przy-
ciskiem »
V
«, »Λ«, »S« lub »P« program telewizyjny, który
ma zostać przesunięty.
2 W tabeli ulubionych programów telewizyjnych przesunąć
wybrany program przyciskiem »
« lub »+« (pozycje od 1
do 4) i zaprogramować przyciskiem »
G«.
– Pozycja w liście ulubionych zaznaczona jest symbolem
»
#«.
– Ten sam program telewizyjny można zapisać w kilku
listach ulubionych.
Wskazówka:
Program telewizyjny można usunąć z listy ulubionych. Wybrać program telewizyjny przyciskiem »
V
« lub »Λ«,
przyciskiem »
« lub »+« przejść do listy ulubionych od
1 do 4 i usunąć program przyciskiem »
G«.
Zakończenie programowania
1 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI
Typ usługi: DTV Sieć: Wszystkie Program Typ CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Blok
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
#
Oglądaj Zamknij Strona << Strona >> Sieć>> Nowa poz. Skasuj Typ usługi
18
Ustawienia obrazu
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Uaktywnić menu »OBRAZ« przyciskiem »G«. 3 Wybrać odpowiedni wiersz (funkcję) »Jasność«, »Kontrast«,
»Ostrość«, »Kolor«, »Redukcja szumów« lub »Temp. koloru« przyciskiem »
V
« lub »Λ«.
Wybrać żądaną wartość przyciskiem »
« lub »+«.
Wskazówki:
Dalsze ustawienia można znaleźć na drugiej stronie menu »OBRAZ«.
4 Przejść do drugiej strony menu przyciskiem »V«, wybrać wiersz
»Zaawansowane Ustawienia Obrazu« i potwierdzić przyciskiem »
G«.
5 Wybrać odpowiedni wiersz (funkcję) »Żywe kolory«, »Perfect
Clear«, »Kontrast dynamiczny«, »Dynam. podśw. ekranu«, »Redukcja artefakt. MPEG«, »Podśw. Ekranu« lub »Detekcja czarnej linii« (w analogowym trybie obsługi telewizora) lub »MEMC« (Motion Estimation, Motion Compensation) przyciskiem »
V
« lub »Λ«.
Wybrać żądaną wartość przyciskiem »
« lub »+«.
Wskazówki:
»Kontrast dynamiczny« (podświetlenie wyświetlacza zmienia się zależnie od obrazu w celu uzyskania optymalnego kontrastu).
Funkcja »Redukcja artefakt. MPEG« redukuje ewentualne artefakty (tworzenie bloku) których wystąpienie może zakłócać odbiór programów cyfrowych z kompresją MPEG (np. z odbiornika DVB-T, odtwa rzacza DVD).
»Detekcja czarnej linii« (w analogowym trybie obsługi telewi­zora) Jeżeli funkcja ta jest włączona, w przypadku programów z czar­nymi pasami na górnej i dolnej krawędzi ekranu obraz jest po­większany w stosunku do zawartości obrazu.
Funkcja estymacji i kompensacji ruchu »MEMC« (Motion Esti­mation, Motion Compensation) redukuje drgania obrazu przy kadrowaniu i zbliżeniach kamery.
6 Zakończyć konfigurację przyciskiem »i«.
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
OBRAZ
Jasność 50 Kontrast 90 Ostrość 70 Kolor 50 Redukcja szumów Wył Temp. koloru Normalna Zaawansowane Ustawienia Obrazu
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
ZAAWANSOWANE USTAWIENIA OBRAZU
Żywe kolory
r
Wys.
e
Perfect Clear Wys. Kontrast dynamiczny Wł Dynam. podśw. ekranu Wł Redukcja artefakt. MPEG Nis. Podśw. Ekranu
100 Detekcja czarnej linii Wł MEMC Wył
Poprzedni Zamknij
1
POLSKI
19
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
Projektor dźwięku 3D
Wbudowany projektor dźwięku 3D z szesnastoma wydajnymi głośnikami emituje dźwięk przestrzenny, który generują zwykle wyłącznie zestawy pięciu głośników.
Efekt przestrzennego dźwięku uzyskiwany jest dzięki innowacyjnej technologii pozwalającej na sterowanie poszczególnymi głośnikami z minimalnym opóźnieniem czasowym. W ten sposób powstają wiązki dźwięku, które są kierowane do różnych części pomiesz­czenia i odbijane od ścian.
Jakość przestrzennego dźwięku emitowanego przez taki telewizor może okazać się niezadowalająca w przypadku pomieszczeń:
– których ściany nie odbijają fal dźwiękowych, – ze ścianami dźwiękochłonnymi, – których wymiary odbiegają od następujących:
szerokość oraz głębokość powyżej 6 m.
– w których odległość miejsca odsłuchu od urządzenia jest mniejsza
niż 1,8 m,
– w których fale dźwiękowe mogą być blokowane przez różne
przedmioty, takie jak meble, kwiaty,
– gdzie odległość miejsca odsłuchu od jednej ze ścian jest zbyt
mała,
– w których telewizor jest ustawiony inaczej niż prostopadle do
miejsca odsłuchu.
Logo oraz nazwa „Digital Sound Projector™” są znakami to­warowymi firmy 1 Ltd. Na całym świecie są objęte licencją firmy 1 Ltd. na zasadzie ochrony patentowej.
„Dolby” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Wyprodukowano na licencji Dolby Laborato­ries.
20
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
Automatyczne instalowanie projektora dźwięku 3D
Strumienie dźwięku emitowane z projektora dźwięku 3D muszą być skierowanie na miejsce odsłuchu. To ustawienie dokonywane jest automatycznie za pomocą dołączonego mikrofonu.
Ustawianie mikrofonu
1 Zmontować statyw zgodnie z rysunkami poniżej.
POLSKI
21
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
Podłączanie mikrofonu
1 Wtyczkę dołączonego mikrofonu włożyć w gniazdo mikrofonu
telewizora.
2 Ustawić statyw z mikrofonem na miejscu odsłuchu.
Uruchamianie automatycznej instalacji
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »DŹWIĘK« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Tryb Sound Art« przyciskiem »V« lub »Λ«. 4 Wybrać ustawienie »Surround« przyciskiem »–« lub »+« i za-
twierdzić przyciskiem »
G«.
– Wyświetli się menu »EDYTUJ SOUNDART«.
5 Wybrać wiersz »Ustawienia automatyczne« przyciskiem »V« lub
»
Λ
« i potwierdzić przyciskiem »G«.
– Wyświetli się menu »AUTO USTAWIENIE SOUNDART«.
6 Wybrać wiersz »Start ustaw. auto beam« przyciskiem »V« lub
»
Λ
« i potwierdzić przyciskiem »G«.
7 Uruchomić automatyczne ustawianie przyciskiem »G«.
– Podczas wykonywania automatycznego ustawiania należy
unikać hałasu.
8 Przyciskiem »F« (w kolorze niebieskim) zakończyć automatyczne
ustawianie skierowania fal dźwiękowych.
9 Wybrać wiersz »Zapisz Ustawienie Użytkownika« przyciskiem
»
V
« lub »Λ«, a następnie potwierdzić przyciskiem »G«.
– Ustawienia zostaną zapisane.
DŹWIĘK
Głośność 5 Typ dźwięku Stereo Tryb Sound Art Surround Regulacja tonu Subwoofera Wył Słuchawki
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
EDYTUJ SOUNDART
Tryb Sound ArtrSurround
e
Głośność w kanale Ustawienia automatyczne Ustawienia ręczne
Wywołaj ustawienia wstępne
Użytkownik
Poprzedni Zamknij
1
AUTO USTAWIENIE SOUNDART
Start ustaw. auto beam
e
Beam Test Wył Zapisz Ustawienie Użytkownika
Poprzedni
Rozpocznij
Zamknij
1
22
Ręczna instalacja projektora dźwięku 3D
W celu uzyskania przestrzennego dźwięku o optymalnej jakości można dostroić parametry strumieni dźwięku.
Głośność kanałów
Można dostroić głośność każdego kanału, aby można było odbie­rać dźwięki o jednakowym natężeniu.
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »DŹWIĘK« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Tryb Sound Art« przyciskiem »V« lub »Λ«. 4 Wybrać tryb rodzaju dźwięku (np. »Surround«) przyciskiem »–«
lub »
+
« i potwierdzić przyciskiem »G«.
5 Wybrać wiersz »Wywołaj ustawienia wstępne« przyciskiem »
lub »
Λ
« i wybrać ustawienie »Użytkownik« przyciskiem »–« lub
»
+
«.
6 Wybrać wiersz »Głośność w kanale« przyciskiem »V« lub »Λ«
i potwierdzić przyciskiem »
G«.
7 Wybrać żądany kanał (np. »Lewy przód«) przyciskiem »V« lub
»
Λ
« i zmienić ustawienie przyciskiem »–« lub »+«.
Ustawienia strumieni dźwięku
Można dostroić ustawienia każdego strumienia dźwięku.
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »DŹWIĘK« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Tryb Sound Art« przyciskiem »V« lub »Λ«. 4 Wybrać tryb rodzaju dźwięku (np. »Surround«) przyciskiem »–«
lub »
+
« i potwierdzić przyciskiem »G«.
5 Wybrać wiersz »Wywołaj ustawienia wstępne« przyciskiem »
lub »
Λ
«, a następnie wybrać ustawienie »Użytkownik« przyci-
skiem »
« lub »+«.
6 Wybrać wiersz »Ustawienia ręczne« przyciskiem »V« lub »Λ«
i potwierdzić przyciskiem »
G«.
Wskazówka:
Dalsze funkcje zostały opisane w kolejnych rozdziałach.
Wybór strumienia dźwięku
1 Wybrać żądany strumień dźwięku (np. »Lewy przód«) przyci-
skiem »
« lub »+«.
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
DŹWIĘK
Głośność 5 Typ dźwięku Stereo Tryb Sound Art Surround Regulacja tonu Subwoofera Wył Słuchawki
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
EDYTUJ SOUNDART
Tryb Sound ArtrSurround
e
Głośność w kanale Ustawienia automatyczne Ustawienia ręczne
Wywołaj ustawienia wstępne
Użytkownik
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
USTAWIENIA SOUNDART-RĘCZNE
Wybierz BeamrLewy przód
e
Beam Direct Wył Ostrość
1.5m
Kąt
-60 Beam Test Wył Zapisz Beam Zapisz wszystko
Poprzedni Zamknij
1
G G
G G
EDYTUJ SOUNDART
Tryb Sound ArtrSurround
e
Głośność w kanale Ustawienia automatyczne Ustawienia ręczne
Wywołaj ustawienia wstępne
Użytkownik
Poprzedni Zamknij
1
POLSKI
23
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
Kierunek strumienia
1 Wybrać wiersz »Beam Test « przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Włączyć lub wyłączyć kierunek strumienia przyciskiem »–« lub
»
+
«.
– Po włączeniu kierunku strumienia dźwięku (poprzez wybranie
opcji »Wł«) zmiana ustawień »Kąt« oraz »Ostrość« dla kanałów »Lewy przód« i »Prawy przód« nie będzie możliwa.
Testowanie strumieni dźwięku
Można włączyć dźwięk testowy.
1 Wybrać wiersz »Beam Test « przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Włączyć lub wyłączyć dźwięk testowy przyciskiem »–« lub
»
+
«.
Ogniskowanie
Dla każdego strumienia dźwięku można ustawić odległość (D) po­między urządzeniem i punktem ogniskowania (F). Punkt ognisko­wania powinien znajdować się w pobliżu miejsc odbijania dźwięków od ściany.
Im ta odległość (D) będzie mniejsza, tym większy stanie się zakres słyszalności (W).
1 Wybrać wiersz »Ostrość« przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Zmienić ustawienie przyciskiem »–« lub »+«.
USTAWIENIA SOUNDART-RĘCZNE
Wybierz Beam Lewy przód Beam Direct Wył
Ostrość
1.5m
Kąt
-60 Beam Test Wł Zapisz Beam Zapisz wszystko
Poprzedni Zamknij
1
G G
G G
USTAWIENIA SOUNDART-RĘCZNE
Wybierz Beam Lewy przód Beam Direct Wył Ostrość
1.5m
Kąt
-60
Beam Test
Zapisz Beam Zapisz wszystko
Poprzedni Zamknij
1
G G
G G
24
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
Kąt
Dla każdego strumienia dźwięku można wybrać prostopadły kąt padania.
1 Wybrać wiersz »Kąt« przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Przyciskiem »–« przesunąć strumień dźwięku w lewo lub przy-
ciskiem »
+
« przesunąć go w prawo.
Zapisywanie ustawień
Można zapisać ustawienia konkretnego strumienia bądź wszystkie ustawienia.
1 Wybrać wiersz »Zapisz Beam« lub »Zapisz wszystko« przyci-
skiem »
V
« lub »Λ«, a następnie potwierdzić przyciskiem »G«.
-80
-60
-40
0
80
60
40
USTAWIENIA SOUNDART-RĘCZNE
Wybierz Beam Lewy przód Beam Direct Wył Ostrość
1.5m
Kąt
-60
Beam Test Wł Zapisz Beam Zapisz wszystko
Poprzedni Zamknij
1
G G
G G
USTAWIENIA SOUNDART-RĘCZNE
Wybierz Beam Lewy przód Beam Direct Wył Ostrość
1.5m
Kąt
-60 Beam Test Wł Zapisz Beam
Zapisz wszystko
Poprzedni Zapisz Zamknij
1
G G
G G
POLSKI
25
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
Ustawienia projektora dźwięku
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »DŹWIĘK« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »
G«.
Wskazówka:
Dalsze funkcje zostały opisane w kolejnych rozdziałach.
Głośność
1 Wybrać wiersz »Głośność« przyciskiem »V« lub »Λ« i zmienić
ustawienie przyciskiem »
« lub »+«.
Odbiór stereo/dwutonowy, mono
Jeżeli telewizor odbiera programy dwukanałowe np. film w orygi­nalnej wersji językowej na kanale dźwiękowym B (na ekranie: »Dual II«) i wersję dubbingową na kanale dźwiękowym A (na ekranie: »Dual I«), można wybrać żądany kanał dźwiękowy. Jeżeli telewizor odbiera programy stereo, przełącza się on automatycznie na stereofoniczne odtwarzanie dźwięku (na ekranie: »Stereo«). W przypadku niskiej jakości dźwięku stereo można go przełączyć na opcję »Mono«.
1 Wybrać wiersz »Typ dźwięku« przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Wybrać ustawienie przyciskiem »–« lub »+«.
Tryb rodzaju dźwięku – Surround (przestrzenny)
Ustawienie powoduje odtworzenie strumieni dźwięku ze wszystkich pięciu kanałów (przedniego lewego (FL), środkowego (C), przed­niego prawego (FR), lewego kanału przestrzennego (Surround – SL) oraz prawego (SR)). Wyjątkowo dobre efekty dźwiękowe można uzyskać, jeśli program będzie odtwarzany w formacie wie­lokanałowym (np. film z odtwarzacza DVD).
1 Wybrać wiersz »Tryb Sound Art« przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Wybrać ustawienie »Surround« przyciskiem »–« lub »+«.
DŹWIĘK
Głośność 5 Typ dźwięku Stereo Tryb Sound Art Surround Regulacja tonu Subwoofera Wł Słuchawki
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
DŹWIĘK
Głośność 5
Typ dźwięku
r
Stereo
e
Tryb Sound Art Surround Regulacja tonu Subwoofera Wł Słuchawki
Poprzedni Zamknij
1
DŹWIĘK
Głośność 5 Typ dźwięku Stereo
Tryb Sound ArtrSurround
e
Regulacja tonu Subwoofera Wł Słuchawki
Poprzedni Edytuj Zamknij
1
26
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
Tryb rodzaju dźwięku – Stadion
To ustawienie powoduje odtworzenie strumieni dźwięki z lewego kanału przedniego (FL), kanału środkowego (C) oraz prawego ka­nału przedniego (FR). Ten rodzaj dźwięku pozwala uzyskać dobre brzmienie w pomieszczeniach i nadaje się szczególnie wówczas, gdy miejsce odsłuchu znajduje się tuż przy tylnej ścianie.
1 Wybrać wiersz »Tryb Sound Art« przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Wybrać opcję »Stadion« przyciskiem »–« lub »+«.
Tryb rodzaju dźwięku – Stereo
To ustawienie powoduje odtworzenie strumieni dźwięku z lewego kanału przedniego (FL) oraz z prawego kanału przedniego (FR). Taki rodzaj dźwięku nadaje się szczególnie do odtwarzania pro­gramów muzycznych w trybie stereo.
1 Wybrać wiersz »Tryb Sound Art« przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Wybrać ustawienie »Stereo« przyciskiem »–« lub »+«.
DŹWIĘK
Głośność 5 Typ dźwięku Stereo
Tryb Sound ArtrStadion
e
Regulacja tonu Subwoofera Wł Słuchawki
Poprzedni Edytuj Zamknij
1
DŹWIĘK
Głośność 5 Typ dźwięku Stereo
Tryb Sound Art
r
Stereo
e
Equalizer Subwoofera Wł Słuchawki
Poprzedni Edytuj Zamknij
1
POLSKI
27
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
Tryb rodzaju dźwięku – Nocny
To ustawienie powoduje odtwarzanie strumieni dźwięku emito ­wanych z centrum. Ten rodzaj dźwięku nadaje się szczególnie do cichego odtwarzania dźwięków.
1 Wybrać wiersz »Tryb Sound Art« przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Wybrać ustawienie »Noc« przyciskiem »–« lub »+«.
Sterowanie dźwiękiem
(Opcja dostępna jedynie po wybraniu ustawienia »Surround« lub »Stadion« dostępnego w wierszu »Tryb Sound Art«).
1 Wybrać wiersz »Regulacja tonu« przyciskiem »V« lub »Λ«, a
następnie potwierdzić przyciskiem »
G«.
– Wyświetli się menu »REGULACJA TONU«.
2 Aktywować funkcję programowania przyciskiem »G«.
– Ustawienie »Przód Bas« zostało uaktywnione.
3 Ustawić wybraną wartość przyciskiem »V« lub »Λ«, po czym
przejść do następnego ustawienia, używając przycisku »
« lub
»
+
«.
4 Zakończyć programowanie przyciskiem »F« (w kolorze niebie-
skim).
DŹWIĘK
Głośność 5 Typ dźwięku Stereo
Tryb Sound Art
r
Noc
e
Equalizer Subwoofera Wł Słuchawki
Poprzedni Edytuj Zamknij
1
REGULACJA TONU
12dB
0dB
-12dB
Przód Przód Środek Środek Surround Surround
Bas Tony wysokie Bas Tony wysokie Bas Tony wysokie
Poprzedni Edytuj Zamknij
1
Użytkowik
28
Korektor dźwięku (equalizer)
Korektor (equalizer) umożliwia wybór czterech zaprogramowanych ustawień dźwięku (muzyka, sport, film i język) i jednej opcji własnej (Użytkownik), którą ustawia się indywidualnie. (Opcja dostępna jedynie po wybraniu ustawienia »Stereo« lub »Noc« dostępnego w wierszu »Tryb Sound Art«).
1 Wybrać wiersz »Equalizer« przyciskiem »V« lub »Λ«, a na-
stępnie potwierdzić przyciskiem »
G«.
– Wyświetli się menu »EQUALIZER«.
2 Wybrać wiersz »Użytkownik« przyciskiem »–« lub »+«, po
czym potwierdzić przyciskiem »
G«.
– Uaktywniony jest zakres częstotliwości »120 Hz«.
3 Ustawić wybraną wartość przyciskiem»V« lub »Λ«, a następ-
nie wybrać następne pasmo częstotliwości przyciskiem »
« lub
»+«.
4 Zakończyć programowanie przyciskiem »F« (w kolorze niebie-
skim).
PROGRAMOWANIE
------------------------------------------------------------
EQUALIZER
12dB
0dB
-12dB
120Hz 200Hz 500Hz 1.2kHz 3kHz 7.5kHz 12kHz
Poprzedni Edytuj Zamknij
1
z
Użytkownik
t
POLSKI
29
Funkcje podstawowe
Włączanie/wyłączanie
1 Włączyć telewizor ze stanu czuwania przy użyciu przycisków
numerycznych »
8«, »1…0«, względnie przyciskiem »
V
« lub
»
Λ
«.
2 Przełączyć telewizor przyciskiem »8« w stan czuwania (stand by).
Wybór kanałów programowych
1 Bezpośrednie wybieranie kanałów programowych za pomocą
przycisków »
1…0«.
Wskazówka:
Kanały analogowe zaczynają się zawsze od cyfry »0« (np. 01,
012).
2 Kolejne wybieranie kanałów programowych przyciskiem »
lub »
Λ
«.
3 Wywołać tabelę programów przyciskiem »G«, wybrać żądany
program telewizyjny przyciskiem »
V
« lub »Λ« i wyłączyć
tabelę programów przyciskiem »
G«.
Wybór list programów
Programy można wybierać z różnych list (np. Lista Ulubion., Ulu­bione FAV1).
1 Przegląd list programów wywołać przyciskiem »P«.
– Wyświetlane są listy programów.
2 Wybrać listę programów przyciskiem »V« lub »Λ« i wywołać
przyciskiem »
G«.
Wybór kanałów programowych AV
1 Wywołać menu »ŹRÓDŁO« przyciskiem »AV«. 2 Wybrać żądany kanał programowy AV przyciskami numerycz-
nymi »
V
« lub »Λ« i potwierdzić przyciskiem »G«.
Wskazówka:
Ponownie przełączyć na program telewizyjny przyciskiem »
1…0«.
Przełączanie między programami cyfrowymi i analogowymi
1 Wywołać menu »ŹRÓDŁO« przyciskiem »AV«. 2 Przyciskiem »V« lub »Λ« wybrać wiersz »DTV« (cyfrowe kanały
programowe) lub »ATV« (analogowe kanały programowe) i po­twierdzić przyciskiem »
G«.
Regulacja głośności
1 Wyregulować głośność przyciskiem »–« lub »+«.
Włączanie/wyłączanie dźwięku
1 Wyłączyć i ponownie włączyć dźwięk (funkcja wyciszenia) przy-
ciskiem »
p
«.
OBSŁUGA TELEWIZORA
----------------------------------------------
30
Wyświetlanie godziny i informacji
Informacje o programie telewizyjnym można wywołać tylko w trybie cyfrowych programów telewizyjnych.
1 Wyświetlić informacje przyciskiem »¥«. 2 Wybrać informacje o następnej audycji przyciskiem »V«,
powrócić do aktualnej audycji przyciskiem »
Λ
«.
3 Aby wywołać szczegółowe informacje o wybranej audycji,
nacisnąć ponownie przycisk »
¥«.
4 Wyłączyć informacje przyciskiem »i«.
Obraz zatrzymany
Aby określone sceny oglądać dłużej, istnieje możliwość zatrzymania obrazu aktualnego programu.
1 Nacisnąć przycisk »3« (żółty). 2 Zakończyć funkcję, ponownie naciskając przycisk »3« (żółty).
Ustawienia obrazu
Możliwy jest wybór czterech różnych ustawień obrazu.
1 Przyciskiem »z« wybrać żądaną opcję ustawienia obrazu
»Użytkownik«, »Naturalny«, »Łagodna« lub »Intensywny«. – Opcję ustawienia obrazu »Użytkownik« można zmienić, patrz
rozdział ”Ustawienia obrazu”, na stronie 18.
Ustawienia dźwięku
W trybie analogowych programów telewizyjnych można wybrać różne ustawienia dźwięku.
1 Wybrać żądane ustawienie dźwięku »Użytkownik«, »Język«,
»Kino«, »Sport« lub »Muzyka« przyciskiem »
F
« (niebieski).
– Ustawienie dźwięku »Użytkownik« można zmienić, patrz
rozdział “Korektor dźwięku”, na stronie 28.
Język audio
W trybie cyfrowych programów telewizyjnych można wybierać różne języki. Jest to zależne od danego programu.
1 Wywołać menu wyboru przyciskiem »F« (w kolorze niebieskim). 2 Wybrać język przyciskiem »V« lub »Λ« i potwierdzić przyci-
skiem »
G«.
Napisy
W trybie cyfrowych programów telewizyjnych można wybierać różne napisy. Jest to zależne od danego programu.
1 Wywołać menu wyboru przyciskiem »S«. 2 Wybrać język przyciskiem »V« lub »Λ« i potwierdzić przyci-
skiem »
G«.
OBSŁUGA TELEWIZORA
----------------------------------------------
POLSKI
31
Funkcja przeskakiwania
Funkcja ta umożliwia zapisywanie w pamięci oglądanego aktual­nie programu telewizyjnego i przełączanie (przeskakiwanie) na inne programy telewizyjne.
1 Przyciskiem »1…0« lub »V«, »Λ« wybrać program telewizyjny,
który ma być zachowany w pamięci (np. program 7, PRO7), i zapisać przyciskiem »
Z«.
– Na ekranie pojawia się np. napis »Z 7« .
2 Przyciskiem »1…0« lub »V«, »Λ« przełączyć na inny program
telewizyjny.
3 Przyciskiem »Z« można za każdym razem przełączać (przeska-
kiwać) na zapisany w pamięci program telewizyjny (w opisanym przykładzie PRO7) oraz ponownie na oglądany ostatnio pro­gram telewizyjny.
4 Zakończyć funkcję przyciskiem »i«.
Elektroniczny przewodnik po programach
Elektroniczny przewodnik po programach oferuje przegląd wszyst­kich programów, które będą emitowane w następnym tygodniu (tylko w przypadku cyfrowych programów telewizyjnych).
1 Wyświetlić informacje o programach przyciskiem »TV-G«.
Wskazówki:
Nie wszystkie programy telewizyjne oferują szczegółową funkcję TV-Guide.
Wiele stacji telewizyjnych emituje aktualny dzienny program telewizyjny, jednakże nie oferują szczegółowych informacji o programie. Niektóre stacje nadawcze w ogóle nie emitują informacji.
2 Wybrać program telewizyjny przyciskiem »S« lub »P«.
– Wyświetlą się pozycje wybranego programu telewizyjnego
na dany dzień. Dodatkowo pojawią się informacje o aktualnej audycji tele­wizyjnej ze szczegółowymi informacjami o programie.
3 Przejść do aktualnej audycji przyciskiem »V«.
Wskazówka:
Wyczerpujące informacje o programie danej audycji można wywołać przyciskiem »
z
« (czerwonym). Tym samym
przyciskiem można je wyłączyć.
4 Wybrać informacje o następnej audycji przyciskiem »V«, po-
wrócić do informacji o programie aktualnej audycji przyciskiem »
Λ
«.
5 Przyciskiem »¥« (zielonym) wybrać kolejne dni tygodnia, przy-
ciskiem »
3
« (żółty) powrócić do bieżącego dnia.
Wskazówka:
Wybraną audycję można przejąć do funkcji przypomnienia, w tym celu należy wybrać przycisk »
F
« (w kolorze niebieskim),
a następnie »
¥ « (w kolorze zielonym) i potwierdzić wpis
przyciskiem »
G«.
6 Zamknąć elektroniczny przewodnik po programach przyciskiem
»
i«.
OBSŁUGA TELEWIZORA
----------------------------------------------
32
Przełączanie formatu obrazu
Telewizor przełącza się automatycznie na format obrazu 16:9, jeżeli format ten zostanie rozpoznany na gniazdach Euro-AV.
1 Wybrać format obrazu przyciskiem »E«; na ekranie pojawia
się wybrany format obrazu, na przykład »16:9«. – Wybierać można pomiędzy następującymi formatami obrazu:
Format »Automatic«
W przypadku programów 16:9 następuje automatyczne przełą ­czenie na format obrazu »16:9«. W przypadku programów w for­macie 4:3 obraz wypełnia automatycznie cały ekran.
Format »16:9« i »14:9«
W przypadku programów 4:3 i wybranego formatu »16:9« lub »14:9« wyświetlany obraz jest poszerzony poziomo. Geometria obrazu jest rozciągnięta liniowo w kierunku poziomym. W przypadku urządzeń emitujących sygnały w formacie 16:9 (zestaw SET-TOP podłączony do gniazda Euro-AV) obraz wypełnia cały ekran i geometria obrazu jest prawidłowa.
Format »4:3«
Obraz zostanie przedstawiony w formacie 4:3.
Format »Cinema«
Format Cinema nadaje się w szczególności do odbioru programów w formacie 16:9. Charakterystyczne dotychczas czarne pasy u góry i na dole ekranu są eliminowane, obrazy w formacie 4:3 wyświetlane są w postaci całoformatowej. Emitowane obrazy są powiększane, skutkiem czego występuje niewielki zanik obrazu u góry i na dole ekranu. Geome­tria obrazu pozostaje jednak zachowana.
Format »Sky Top«
Jeżeli napisy do filmu, wyświetlane na dole ekranu, są niewidoczne, należy wybrać opcję »Sky Top«.
Format »Panorama«
Ten format obrazu nadaje się do odbioru filmów kinowych w formacie panoramicznym o ekstremalnym stosunku szerokości do wysokości obrazu. W przypadku programów 4:3 i wybranego formatu »Panorama« wyświetlany obraz jest poszerzony poziomo. Geometria obrazu jest rozciągnięta w kierunku poziomym.
Objaśnienia dot. pilota
Informacje dotyczące pilota można wyświetlić na ekranie wraz z danymi o funkcjach poszczególnych przycisków.
1 Wyświetlić pilota zdalnego sterowania przyciskiem »?«. 2 Aby wyświetlić objaśnienie, nacisnąć odpowiedni przycisk pi-
lota.
- Wyświetlane jest objaśnienie dotyczące wybranego przycisku.
3 Wyłączyć wyświetlanie przyciskiem »?«.
OBSŁUGA TELEWIZORA
----------------------------------------------
POLSKI
33
Tryb wideotekstu TOP-text lub FLOF-text
1 Włączyć wideotekst przyciskiem »TXT«. 2 Strony wideotekstu można wybierać bezpośrednio przyciskami
»1…0«. Powrót do strony telegazety 100 przyciskiem »
i«.
Wskazówka:
W dolnej części ekranu wyświetlany jest wiersz informacyjny składający się z czerwonego, zielonego oraz – zależnie od sta­cji nadawczej – żółtego i niebieskiego pola. Odpowiadają im analogicznie kolorowe przyciski umieszczone na pilocie.
3 Przyciskiem »z« (czerwony) przewertować o jedną stronę
wstecz.
4 Przyciskiem »¥« (zielony) przejść do następnej strony. 5 Przyciskiem »3« (żółty) wybrać żądany rozdział. 6 Przyciskiem »F« (niebieski) wybrać żądany temat. 7 Wyłączyć telegazetę przyciskiem »TXT«.
Funkcja zwykłego wideotekstu
1 Włączyć wideotekst przyciskiem »TXT«. 2 Strony wideotekstu można wybierać bezpośrednio przyciskami
»
1…0«.
Powrót do strony telegazety 100 przyciskiem »
i«. 3 Przyciskiem »V« przewertować o jedną stronę wstecz. 4 Przyciskiem »Λ« przejść do następnej dostępnej strony. 5 Wyłączyć telegazetę przyciskiem »TXT«.
Pozostałe funkcje
Wypełnianie czasu oczekiwania
Podczas wyszukiwania strony wideotekstu możliwe jest przełączenie na program telewizyjny.
1 Wpisać numer strony wideotekstu przyciskami numerycznymi
»
1…0«, a następnie nacisnąć przycisk »SCAN«.
– Po znalezieniu strony wyświetlany będzie numer strony.
2 Przełączyć na wideotekst przyciskiem »SCAN«.
Powiększanie wysokości czcionki
W przypadku trudności w odczytaniu tekstu na ekranie można podwoić wysokość czcionki.
1 Powiększyć wysokość czcionki strony wideotekstu, naciskając
ponownie przycisk »
E
«.
OBSŁUGA WIDEOTEKSTU
----------------------------------------
34
Zatrzymanie strony
Tekst wielostronicowy może zawierać wiele podstron, które są automatycznie wertowane dalej przez stacje nadawcze.
1 Zatrzymać podstronę przyciskiem »P«. 2 Zakończyć funkcję przyciskiem »P«.
Bezpośrednie wywoływanie podstrony
Jeżeli wybrana strona wideotekstu zawiera dalsze strony, numer aktualnej podstrony i całkowita ilość stron wyświetlane są w pra­wym dolnym rogu ekranu.
1 Wywołać funkcję przyciskiem »S«. 2 Za pomocą przycisków »1 ... 0« wywołać bezpośrednio pod-
stronę lub za pomocą przycisku »z« (w kolorze czerwonym) przełączyć
na wcześniejszą podstronę lub naciskając »
¥« (w kolorze zie-
lonym) przełączyć na kolejną podstronę.
3 Zakończyć funkcję przyciskiem »S«.
Uaktywnianie ”ukrytych informacji”
Na określonych stronach wideotekstu mogą znajdować się ”ukryte odpowiedzi” lub informacje. Można je wywołać.
1 Wyświetlić informacje przyciskiem »?«. 2 Wyłączyć informacje przyciskiem »?«.
Funkcja podzielonego ekranu (Split Screen)
Funkcja ta umożliwia oglądanie obrazu telewizyjnego po lewej stro­nie ekranu i wideotekstu po prawej stronie ekranu.
1 Włączyć funkcję podzielonego ekranu, naciskając jednokrotnie
przycisk »
PAT«.
– Program telewizyjny i strona wideotekstu widoczne są na ekra-
nie obok siebie.
2 Wyłączyć funkcję przyciskiem »PAT«.
OBSŁUGA WIDEOTEKSTU
----------------------------------------
POLSKI
35
Ustawianie czasu
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie po-
twierdzić przyciskiem »
G«.
Wskazówka:
Dalsze funkcje zostały opisane w kolejnych rozdziałach.
Automatyczne lub ręczne ustalanie strefy czasowej
Telewizor automatycznie rozpoznaje różnicę czasu względem czasu Greenwich (aktualnie oglądany program telewizyjny podaje czas zegara). Jeżeli czas zegara nie zostanie rozpoznany lub nie odpowiada czasowi lokalnemu, można samemu określić różnicę czasu.
1 Wybrać wiersz »Ustawianie czasu« przyciskiem »V« lub »Λ«,
a następnie potwierdzić przyciskiem »
G«.
2 W wierszu »Ustawianie czasu« przyciskiem »-« lub »+« wybrać
opcję »Manualny«.
3 Wybrać wiersz »Strefa czasowa« przyciskiem »V« lub »Λ« (dla
Niemiec obowiązuje: + 1.00 godz.).
4 Ustawić strefę czasową przyciskiem »–« lub »+«. 5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Wybór czasu letniego
Czas letni można wybrać tylko wówczas, jeśli w opcji menu »Usta­wianie czasu« wybrano »Ręcznie«.
1 Wybrać wiersz »Czas letni« przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 W wierszu »Czas letni« przyciskiem »–« lub »+« wybrać opcję
»Wł«.
3 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
FUNKCJE KOMFORTOWE
----------------------------------------
FUNKCJE
Ustawienia czasu Czasomierz Język Menu Blokada rodzic. Przejrzystość menu 0% Modernizacja Oprogramow. Funkcje Cyfrowe
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
USTAWIENIA CZASU
Nastawianie czasurManualny
e
Strefa czasowa +1.00 Czas letni
Poprzedni Zamknij
1
USTAWIENIA CZASU
Nastawianie czasu Manualny Strefa czasowa +1.00
Czas letni
r
e
Poprzedni Zamknij
1
36
Funkcje programatora czasowego (timera)
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »G«.
3 Wybrać wiersz »Czasomierz« przyciskiem »V« lub »Λ«, a
następnie potwierdzić przyciskiem »G«.
Wskazówki:
W wierszu »Zegar« wyświetli się aktualny czas zegara. Dalsze funkcje zostały opisane w kolejnych rozdziałach.
Programator czasowy włączania
Możliwe jest zaprogramowanie audycji, której użytkownik nie chciałby opuścić. W programatorze dostępnych jest 8 miejsc.
1 Wybrać wiersz »Czasomierze programu« przyciskiem »V« lub
»
Λ
«, a następnie potwierdzić przyciskiem »G«.
2 Aktywować wpis przyciskiem »¥« (zielony). 3 Wybrać wiersz »Program« przyciskiem »V« lub »Λ«.
Wybrać odpowiedni program przyciskiem »
« lub »+«.
4 Wybrać wiersz »Data« przyciskiem »V« lub »Λ«.
Wybrać odpowiednią datę w postaci liczby czterocyfrowej za pomocą przycisków »
1 ... 0« .
5 Wybrać wiersz »Czas załączenia« przyciskiem »V« lub »Λ«.
Wybrać odpowiedni czas rozpoczęcia w postaci liczby czterocyfrowej za pomocą przycisków »
1 ... 0« .
6 Wybrać wiersz »Czas wyłączenia« przyciskiem »V« lub »Λ«.
Wybrać odpowiedni czas wyłączenia w postaci liczby czterocyfrowej za pomocą przycisków »
1 ... 0« .
7 Wybrać wiersz »Powtórz« przyciskiem »V« lub »Λ«.
Jeśli jest taka potrzeba, wybrać tryb powtórzenia przyciskiem »
« lub »+«.
8 Wybrać wiersz »Napisy« przyciskiem »V« lub »Λ«.
Jeśli jest taka potrzeba, wybrać język napisów dialogowych przyciskiem »
« lub »+«.
9 Wybrać wiersz »Język Audio« przyciskiem »V« lub »Λ«.
Jeśli jest taka potrzeba, wybrać język dubbingu przyciskiem »
« lub »+«.
10Ustawienia zapisać przyciskiem »G«.
– Dane programatora czasowego są zapamiętywane na liście
programatora czasowego.
Wskazówka:
Aby usunąć programator czasowy, wybrać go przyciskiem »V« lub »
Λ
« i usunąć przyciskiem »3« (w kolorze żółtym).
11Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
– Telewizor włącza się w określonym czasie, wyświetlając
wybrany program.
FUNKCJE KOMFORTOWE
----------------------------------------
FUNKCJE
Ustawienia czasu
Czasomierz
e
Język Menu Blokada rodzic. Przejrzystość menu 0% Modernizacja Oprogramow. Funkcje Cyfrowe
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
CZASOMIERZE
Zegar 14:00
Czasomierze programu
e
Czas wyłączenia - - : - ­Czas załączenia -:--
-
Numer programu
---
Poprzedni Wejdź Zamknij Resetuj Zapamiętaj
1
POLSKI
37
Programator czasowy wyłączania
W menu »Programator czasowy wyłączania« można zaprogramować czas automatycznego wyłączenia telewizora. Po upływie ustawionego czasu odbiornik telewizyjny przełącza się w stan czuwania (stand by).
1 Wybrać wiersz »Czas wyłączania« przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Wprowadzić czas wyłączenia za pomocą przycisków »1…0«. 3 Ustawienie zapisać przyciskiem »3« (w kolorze żółtym). 4 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Wskazówka:
Czas wyłączenia można usunąć przyciskiem »z« (w kolorze czerwonym).
Programator czasowy włączania
W menu »Czas załączenia« można zaprogramować czas automatycznego włączenia telewizora. Po upływie zaprogramowanego czasu odbiornik telewizyjny włącza wybrany program telewizyjny.
1 Wybrać wiersz »Czas załączenia« przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Wprowadzić czas włączania za pomocą przycisków »1…0«
i potwierdzić przyciskiem »
3« (w kolorze żółtym).
3 Wybrać wiersz »Numer programu« przyciskiem »V« lub »Λ«,
wprowadzić program telewizyjny przyciskami »
1…0«
i potwierdzić, naciskając »
3« (w kolorze żółtym).
4 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Wskazówka:
Czas włączenia można usunąć przyciskiem »z« (w kolorze czerwonym).
Zmiana języka interfejsu użytkownika
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Język Menu« przyciskiem »V« lub »Λ« a
następnie potwierdzić przyciskiem »
G«.
4 Wybrać odpowiedni język przyciskiem »V«, »Λ«, »–« lub »+«
a następnie potwierdzić przyciskiem »
G«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
FUNKCJE KOMFORTOWE
----------------------------------------
CZASOMIERZE
Zegar 14:00 Czasomierze programu
Czas wyłączenia - -:--
Czas załączenia -:--
-
Numer programu
---
Poprzedni Zamknij Resetuj Zapamiętaj
1
-
CZASOMIERZE
Zegar 14:00 Czasomierze programu Czas wyłączenia - -:--
Czas załączenia - -:--
Numer programu
---
Poprzedni Zamknij Resetuj Zapamiętaj
1
-
FUNKCJE
Ustawienia czasu Czasomierz
Język Menu
e
Blokada rodzic Przejrzystość menu 0% Modernizacja Oprogramow. Funkcje Cyfrowe
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
38
Blokada rodzicielska
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Blokada rodzic.« przyciskiem »V« lub »Λ«, a
następnie potwierdzić przyciskiem »
G«.
4 Wprowadzić kod PIN »0000« przyciskami numerycznymi
»
1 ... 0«.
Wskazówka:
Dalsze funkcje zostały opisane w kolejnych rozdziałach.
Autoryzowanie audycji
Niektóre filmy fabularne nie są przeznaczone dla dzieci ze względu na swoją treść lub zawarte sceny. Pewne audycje zawierają informacje, które wskazują na tego typu treść lub sceny. Mają one przypisany poziom dostępu od 4 do 18. Można wybrać jeden z poziomów dostępu i w ten sposób autoryzować odtwarzanie.
1 Wybrać wiersz »Blokada rodzic« przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Włączyć blokadę przyciskiem »–« lub »+«. 3 Wybrać wiersz »Kontrola rodziciców« przyciskiem »V« lub »Λ«. 4 Wybrać poziom dostępu przyciskiem »–« lub »+«. 5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Blokada przycisków
Przy włączonej funkcji blokady przycisków przyciski telewizora nie działają.
1 Wybrać wiersz »Blokada klawiatury« przyciskiem »V« lub »Λ«. 2 Włączyć (WŁ.) lub wyłączyć (WYŁ.) blokadę przycisków
przyciskiem »
« lub »+«.
3 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
FUNKCJE KOMFORTOWE
----------------------------------------
FUNKCJE
Ustawienia czasu Czasomierz Język Menu
Blokada rodzic.
e
Przejrzystość menu 0% Modernizacja Oprogramow. Funkcje Cyfrowe
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
BLOKADA RODZICIELSKA
Blokada rodzic
r
Wył
e
Kontrola rodziciców 4 Blokada klawiatury Wył Modifica PIN
Poprzedni Zamknij
1
BLOKADA RODZICIELSKA
Blokada rodzic Wył Kontrola rodziciców 4
Blokada klawiaturyrWył
e
Modifica PIN
Poprzedni Zamknij
1
BLOKADA RODZICIELSKA
Blokada rodzic
Kontrola rodzicicówr4
e
Blokada klawiatury Wył Modifica PIN
Poprzedni Zamknij
1
POLSKI
39
Zmiana kodu PIN
Zamiast kodu fabrycznego »0000« można wprowadzić własny. Należy go sobie zanotować.
1 Wybrać wiersz »Modifica PIN« przyciskiem »V« lub »Λ«,
a następnie potwierdzić przyciskiem »G«.
2 Wprowadzić nowy własny czterocyfrowy kod PIN przyciskami
numerycznymi »
1 ... 0«.
3 Ponownie wprowadzić własny kod PIN przyciskami
numerycznymi »
1 ... 0« i potwierdzić przyciskiem »G«.
4 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Regulacja przezroczystości menu ekranowego OSD
Możliwa jest regulacja przezroczystości menu ekranowego OSD.
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Przezroczystość menu« przyciskiem »V« lub
»
Λ
«.
4 Wybrać odpowiednią przezroczystość przyciskiem »–« lub
»
+
«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Aktualizacja oprogramowania
(Tylko w przypadku cyfrowych programów telewizyjnych)
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Modernizacja oprogramow.« przyciskiem »
lub »
Λ
« a następnie potwierdzić przyciskiem »G«.
– W wierszu »Aktualna wersja« wyświetli się aktualna wersja
oprogramowania.
4 Wybrać wiersz »Wyszukiwania nowego oprogramowania«
przyciskiem »
V
« lub »Λ« i uruchomić aktualizację przyciskiem
»
G«.
– Oprogramowanie – o ile jest to możliwe – jest automatycznie
aktualizowane.
Wskazówka:
Jeżeli aktywowano funkcję (Wł.) »Automatyczna aktualizacja«, oprogramowanie jest aktualizowane automatycznie, gdy dostępne jest nowe oprogramowanie.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
FUNKCJE KOMFORTOWE
----------------------------------------
FUNKCJE
Ustawienia czasu Czasomierz Język Menu Blokada rodzic
Przejrzystość menur0%
e
Modernizacja Oprogramow. Funkcje Cyfrowe
Poprzedni Zamknij
1
FUNKCJE
Ustawienia czasu Czasomierz Język Menu Blokada rodzic Przejrzystość menu 0%
Modernizacja Oprogramow.
e
Funkcje Cyfrowe
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
BLOKADA RODZICIELSKA
Blokada rodzic Wył Kontrola rodziciców 4 Blokada klawiatury Wył
Modifica PIN
e
Poprzedni Zamknij
1
40
Funkcje cyfrowe
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Funkcje Cyfrowe« przyciskiem »V« lub »Λ«,
a następnie potwierdzić przyciskiem »
G«.
Wskazówki:
Dalsze funkcje zostały opisane w kolejnych rozdziałach.
Ustawienia językowe
Można zmienić sposób wyświetlania napisów lub je wyłączyć; wybrać pierwszy i drugi język napisów, jak również pierwszy i drugi język audio.
1 Wybrać wiersz »Ustawienia języków« przyciskiem »V« lub »Λ«,
a następnie potwierdzić przyciskiem »
G«.
2 Wybrać odpowiedni wiersz (»Język Audio«, »Drugi język
audio«, »Język napisów i teletekstu«, »Drugi język napisów«, »Ustawienie napisów«) przyciskiem »
V
« lub »Λ«.
3 Dokonać żądanego ustawienia przyciskiem »–« lub »+«. 4 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Przywracanie telewizora do stanu ustawień fabrycznych
Funkcja usuwa tabele programów i wszystkie indywidualne ustawienia użytkownika.
1 Wybrać wiersz »Resetowanie cyfrowe« przyciskiem »V« lub
»Λ«, a następnie potwierdzić przyciskiem »G«.
2 Potwierdzić funkcję resetowania przyciskiem »z« (czerwony).
- Wyświetlane jest menu »KRAJ«.
3 Kontynuować ustawienia od rozdziału „Przeszukiwanie
programów telewizyjnych“ na stronie 14.
FUNKCJE KOMFORTOWE
----------------------------------------
FUNKCJE
Ustawienia czasu Czasomierz Język Menu Blokada rodzic Przejrzystość menu 0% Modernizacja Oprogramow.
Funkcje Cyfrowe
e
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
FUNKCJE CYFROWE
Ustawienia języków
e
Modul CA No Informacje o sygnale Resetowanie cyfrowe
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
FUNKCJE CYFROWE
Ustawienia języków Modul CA No Informacje o sygnale
Resetowanie cyfrowe
e
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
POLSKI
41
Odtwarzacz DVD, nagrywarka DVD, magneto­wid lub przystawka STB (Set-Top-Box)
Wskazówka:
To, do jakich gniazd telewizora podłącza się urządzenia pery­feryjne, zależy od tego, jakie gniazda posiada podłączane urządzenie peryferyjne oraz jakie sygnały są dostępne.
Należy pamiętać, że w wielu urządzeniach peryferyjnych należy dopasować rozdzielczość sygnałów video do gniazd wejściowych telewizora (patrz instrukcja obsługi urządzenia peryferyjnego). W rozdziałach dotyczących możliwości podłą­czenia podane są wartości ustawianych parametrów.
Wskazówka:
Nie podłączać żadnych urządzeń zewnętrznych, gdy telewizor jest włączony. Przed podłączeniem należy wyłączyć również inne urządzenia! Wtyczkę sieciową włożyć do gniazda wtykowego dopiero po podłączeniu urządzeń zewnętrznych!
Obraz wysokiej rozdzielczości HD (High-Definition) – HD ready
Telewizor jest przystosowany do odtwarzania sygnałów telewizyj­nych wysokiej rozdzielczości (sygnały HDTV).
Źródła sygnałów (przystawka STB HDTV (Set-Top-Box) lub odtwa­rzacz High Definition-DVD) można podłączyć do gniazda »HDMI« (cyfrowy sygnał HDTV).
Dzięki temu możliwe jest też oglądanie cyfrowych programów tele­wi zyjnych HDTV zabezpieczonych przed kopiowaniem (HDCP High Bandwidth Digital Content Protection).
Odtwarzacz DVD, nagrywarka DVD, magneto­wid lub przystawka STB (Set-Top-Box) ...
... z cyfrowym sygnałem audio/video
Sygnał wizyjny (video): Video Digital; rozdzielczość: standard 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p. Sygnał dźwiękowy (audio): Audio Digital (stereo, wielokanałowy z kompresją, bez kompresji). Kanał programowy »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« lub »HDMI4«.
1 Gniazdo »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« lub »HDMI4« tele-
wizora i odpowiednie gniazdo HDMI urządzenia zewnętrznego połączyć ze sobą dostępnym w handlu przewodem HDMI (cy­frowy sygnał wizyjny (video) i dźwiękowy (audio)).
PRACA Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI
------
42
... z analogowym sygnałem video (wybieranie kolejnoliniowe)
Sygnał wizyjny (video): YUV; rozdzielczość: standard 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p. Sygnał dźwiękowy (audio): stereo, analogowy. Kanał programowy »YPbPr«.
1 Gniazda »COMPONENT INPUT Y Pb Pr« telewizora i od-
powiednie gniazda urządzenia zewnętrznego połączyć ze sobą przewodem typu cinch (sygnał wizyjny (video)).
2 Gniazda »COMPONENT INPUT AUDIO IN L R« telewizora
i odpowiednie gnia zda urządzenia zewnętrznego połączyć ze sobą za pomocą przewodu typu cinch (sygnał dźwiękowy (audio)).
... poprzez gniazdo EURO-AV (sygnał FBAS/RGB)
Sygnał wizyjny (video): FBAS/RGB (AV1), FBAS (AV2). Sygnał dźwiękowy (audio): stereo, analogowy. Kanał programowy »SCART1« lub »SCART2«.
1 Gniazdo »AV1« lub »AV2« telewizora i odpowiednie gniazdo
urządzenia zewnętrznego połączyć ze sobą za pomocą prze­wodu EURO/AV (sygnał wizyjny (video) i dźwiękowy (audio)).
... za pomocą gniazda EURO-AV (sygnał S-Video)
Sygnał wizyjny (wideo): Y/C. Sygnał dźwiękowy (audio): stereo, analogowy. Kanał programowy »SCART2-SV«.
1 Gniazdo »AV2« telewizora i odpowiednie gniazdo urządzenia
zewnętrznego połączyć ze sobą za pomocą przewodu EURO/AV (sygnał wizyjny (wideo) i dźwiękowy (audio).
... z sygnałem S-Video
Sygnał wizyjny (video): Y/C. Sygnał dźwiękowy (audio): stereo, analogowy. Kanał programowy »S-Video«.
1 Gniazdo »S-VHS« telewizora i odpowiednie gniazdo urządze-
nia zewnętrznego połączyć ze sobą przewodem S-Video (sygnał wizyjny (video)).
2 Gniazda »L R« telewizora i odpowiednie gniazda urządzenia
zewnętrznego połączyć ze sobą za pomocą przewodu typu cinch (sygnał dźwiękowy (audio)).
PRACA Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI
------
POLSKI
43
... z analogowym sygnałem TV
Sygnał wizyjny (video): FBAS. Sygnał dźwiękowy (audio): stereo, analogowy. Kanał programowy »CVBS«.
1 Gniazdo cinch »VIDEO« telewizora i odpowiednie gniazdo
urządzenia zewnętrznego połączyć ze sobą przewodem typu cinch (sygnał wizyjny (video)).
2 Gniazda »L R« telewizora i odpowiednie gniazda urządzenia
zewnętrznego połączyć ze sobą za pomocą przewodu typu cinch (sygnał dźwiękowy (audio)).
Praca z magnetowidem, odtwarzaczem DVD lub zestawem Set Top
1 Włączyć magnetowid, odtwarzacz DVD lub zestaw Set Top i
wybrać wymaganą funkcję.
2 Nacisnąć przycisk »AV«, przyciskiem »V« lub »Λ« wybrać
kanał programowy żądanego sygnału wejściowego (»SCART1«, »SCART2«, »SCART2-SV«, »S-Video«, »CVBS«, »YPbPr« »HDMI1«, »HDMI2« lub »HDMI3«) i potwierdzić przyciskiem »
G«.
... z cyfrowym sygnałem audio
Sygnał dźwiękowy (audio): Audio Digital (stereo, wielokanałowy z kompresją, bez kompresji). Kanał programowy »SCART1«, »SCART2«, »SCART2-SV«, »S-Video«, »CVBS«, »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« lub »HDMI4«.
1 Gniazdo telewizora »OPTICAL INPUT« lub »COAXIAL
INPUT
« podłączyć do odpowiedniego gniazda urządzenia
zewnętrznego (cyfrowy sygnał dźwiękowy).
2 Nacisnąć »AV«, po czym wybrać przyciskiem »V« lub »Λ«
kanał programowy żądanego sygnału wejściowego (»SCART1«, »SCART2«, »SCART2-SV«, »S-Video«, »CVBS«, »YPbPr«, »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« lub »HDMI4«).
3 Wybrać wejście sygnałów dźwiękowych »Koncen.« lub
»Optyczny« przyciskiem »
« lub »+« i potwierdzić przyciskiem
»
G«.
PRACA Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI
------
44
Subwoofer
Podłączanie głośnika niskotonowego (subwoofera)
1 Za pomocą przewodu typu cinch połączyć gniazdo »SUB-
WOOFER PRE OUT
« tele wizora z odpowiednim gniazdem gło-
śnika niskotonowego.
Wybór ustawień dźwięku dla głośnika niskotonowego (subwoofera)
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »DŹWIĘK« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Subwoofera« przyciskiem »V« lub »Λ«, po
czym wybrać opcję »Wł« przyciskiem »–« lub »+«.
4 Wywołać menu »EDYTUJ SUBWOOHER« przyciskiem »G«. 5 Wybrać wiersz »Częstotliwość odci« lub »Wzmocnienie« przy-
ciskiem »
V
« lub »Λ«.
6 Wybrać żądaną wartość przyciskiem »–« lub »+«. 7 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Słuchawki
Podłączanie słuchawek
1 Włożyć wtyk słuchawek (wtyk jack o średnicy ø 3,5 mm) do
gniazda słuchawkowego znajdującego się po prawej stronie odbiornika.
Wybór ustawień dźwięku dla słuchawek
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »DŹWIĘK« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Słuchawki« przyciskiem »V« lub »Λ«,
a następnie potwierdzić przyciskiem »
G«.
4 Wybrać wiersz »Głośność«, »Balans«, »Bas« lub »Tony wysokie«
przyciskiem »
V
« lub »Λ«.
5 Wybrać żądaną wartość przyciskiem »–« lub »+«. 6 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
PRACA Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI
------
EDYTUJ SUBWOOHER
Częstotliwość odci 120
Wzmocnienie
0
Poprzedni Zamknij
1
G
DŹWIĘK
Głośność 5 Typ dźwięku Stereo Tryb Sound Art Surround Regulacja tonu Subwoofera
Słuchawki
e
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
POLSKI
45
Dekoder lub odbiornik satelitarny
Jeśli telewizor ma odbierać zakodowane programy telewizyjne prywatnych stacji, potrzebny jest do tego dekoder.
Podłączanie dekodera lub odbiornika satelitarnego
1 Gniazdo »AV1« telewizora i odpowiednie gniazdo dekodera
połączyć ze sobą za pomocą przewodu EURO/AV.
Praca z dekoderem lub odbiornika satelitarnego
1 Włączyć dekoder i telewizor. 2 Nacisnąć przycisk »AV«, przyciskiem »V« lub »Λ« wybrać
kanał programowy »SCART1« i potwierdzić przyciskiem »
G«.
PRACA Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI
------
Dekoder
46
Kamkorder
Podłączanie kamkordera
1 Żółte gniazdo »VIDEO« telewizora i odpowiednie gniazdo kam-
kordera (VHS, Video 8) połączyć ze sobą przewodem typu cinch (sygnał wizyjny);
lub gniazdo »S-VHS« (sygnał wizyjny) telewizora i odpowiednie
gniazdo kamkordera (S-VHS, Hi 8) połączyć ze sobą przewodem typu S-Video.
2 Białe i czerwone gniazdo »L R« telewizora i odpowiednie
gniazdo kamkordera połączyć ze sobą przewodem typu cinch (sygnał dźwiękowy).
Wskazówka:
Do gniazd »VIDEO« i »S-VHS« nie może dochodzić jedno­cześnie sygnał wizyjny. Może to prowadzić do zakłóceń w obrazie.
Praca z kamkorderem
1 Nacisnąć przycisk »AV«, przyciskiem »V« lub »Λ« wybrać
kanał programowy »CVBS« lub »S-Video« i potwierdzić przyci­skiem »
G«.
2 Włączyć kamkorder, włożyć kasetę i uruchomić odtwarzanie.
Wieża HiFi/odbiornik AV
Podłączanie wieży HiFi/odbiornika AV
1 Gniazdo »SPDIF OUT« telewizora i odpowiednie gniazdo
odbiornika AV połączyć ze sobą za pomocą przewodu typu cinch (cyfrowy sygnał dźwiękowy).
PRACA Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI
------
POLSKI
47
Podłączanie PC
1 Gniazdo »PC-IN VGA« telewizora i odpowiednie gniazdo kom-
putera połączyć ze sobą za pomocą przewodu VGA.
2 Gniazdo »PC AUDIO-IN« telewizora i odpowiednie gniazdo
komputera połączyć ze sobą za pomocą przewodu typu cinch (sygnał dźwiękowy).
Wskazówka:
Należy dopasować komputer do monitora (rozdzielczość ekranu np. 1280 x 768, częstotliwość obrazu np. 60 Hz).
Wybór kanału programowego dla PC
1 Nacisnąć przycisk »AV«, przyciskiem »V« lub »Λ« wybrać
kanał programowy »PC« i potwierdzić przyciskiem »
G«.
Konfiguracja ustawień dla komputera PC
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ«i potwier-
dzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać żądaną funkcję/opcję ustawienia przyciskiem »V« lub
»
Λ
« i dokonać ustawienia przyciskiem »–« lub »+«.
– Możliwe opcje:
»Auto. Pozycja« automatyczna synchronizacja tele wizora
z komputerem PC; »Poz. pozioma« regulacja poziomego odchylania obrazu; »Poz. pionowa« regulacja pionowego odchylania obrazu; »Clock« ustawianie częstotliwości taktowania; »Faza« usuwanie poziomego migotania obrazu,
nieostrości obrazu i poziomych pasów
na ekranie.
4 Zakończyć ustawienia przyciskiem »i«.
OBSŁUGA W FUNKCJI MONITORA PC
------------------
KONFIGURACJA
Auto. Pozycja Poz. pozioma
0
Poz. pionowa
0 Clock 0 Faza 0
Poprzedni Zamknij
1
48
Wsuwanie złącza Common Interface
Wskazówka:
Wyłączyć urządzenie przed włożeniem modułu CI w kieszeń »
CI«. 1 Wsunąć odpowiednią kartę chipową (Smartcard) w moduł CI. 2 Włożyć moduł CI z kartą chipową w kieszeń »CI« telewizora.
Wskazówki :
Zakodowane programy nadawane są z cyfrowych nadajników naziemnych (DVB-T) tylko w krajach skandynawskich.
Informacje o tym, który moduł CI znajduje się w kieszeni Com­mon Interface, dostępne są w podmenu »Moduł CA«.
Kontrola dostępu do modułu CI i karty chipowej (Smartcard)
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ« i potwier-
dzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać menu »Funkcje cyfrowe« przyciskiem »V« lub »Λ« i po-
twierdzić przyciskiem »
G«.
4 Wybrać wiersz »Modul CA« przyciskiem »V« lub »Λ« i
potwierdzić przyciskiem »
G«.
Wskazówki:
W niniejszym menu dostępne są wskazówki dotyczące obsługi, a po wprowadzeniu kodu PIN uzyskuje się dostęp do progra­mów operatora płatnej telewizji TV PAY. Dalsze ustawienia opisane są w instrukcji obsługi modułu CI i karty chipowej (Smartcard).
5 Zakończyć ustawienia przyciskiem »i«.
PRACA ZE ZŁĄCZEM COMMON INTERFACE
--
FUNKCJE CYFROWE
Ustawienia języków
Modul CA No
e
Informacje o sygnale Resetowanie cyfrowe
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
POLSKI
49
Ustawianie cyfrowych programów telewizyjnych
W wyniku tego wyszukiwania usuwane są wszystkie programy telewizyjne zawarte w tabeli programów!
Ustawianie wszystkich programów telewizyjnych za pomocą funkcji przeszukiwania
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ« i potwier-
dzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Aktywna antena« przyciskiem »Λ« lub »V«. 4 Wyłączyć lub wyłączyć napięcie anteny przyciskiem »–« lub
»
+
«.
Uwaga!
Napięcie anteny można włączyć tylko wtedy, gdy stosowana antena jest rzeczywiście aktywną anteną pokojową ze wzmac­niaczem sygnału i nie posiada własnego zasilacza sieciowego (lub podobnego oprzyrządowania). W przeciwnym razie może dojść do zwarcia lub uszkodzenia anteny!
5 Wybrać wiersz »Automatyczne strojenie« przyciskiem »V« lub
»
Λ
« i potwierdzić przyciskiem »G«.
6 Wybrać wiersz »Typ wyszuk.« przyciskiem »V« lub »Λ«.
Przyciskiem »
« lub »+« wybrać wyświetlanie »Cyfrowe«.
7 Wybrać wiersz »Start auto wyszukiwania« przyciskiem »V« i po-
twierdzić, naciskając »
G«.
8 Wybrać kraj przyciskiem »V«, »Λ«, »–« lub »+« i uruchomić
przeszukiwanie przyciskiem »
G«.
– Wyświetlane jest menu »Menu Auto Wyszukiwania«,
rozpoczyna się przeszukiwanie cyfrowych prog ra mów telewizyjnych. Zależnie od liczby odbieranych programów telewizyjnych przeszukiwanie może potrwać kilka minut.
– Proces przeszukiwania jest zakończony, jeśli na wyświetlaczu
pojawia się stan wyszukiwania 100 % i wyświetlona jest liczba znalezionych programów telewizyjnych.
Wskazówki:
Przeszukiwanie programów można przerwać przyciskiem »i«.
9 Zakończyć konfigurację przyciskiem »i«.
PROGRAMOWANIE SPECJALNE
--------------
KONFIGURACJA
Automatyczne strojenie
e
Instalacja Zarządzanie Programami Aktywna antena Wył
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
AUTOM. PRZESZUK.
Typ wyszuk.
z Cyfrowe t
Start auto wyszukiwania
Poprzedni Zamknij
1
KONFIGURACJA
Automatyczne strojenie Instalacja Zarządzanie Programami
Aktywna antena
z
Wył
t
Poprzedni Zamknij
1
50
Ustawianie cyfrowych programów telewizyjnych poprzez podanie numeru kanału
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ« i potwier-
dzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Instalacja« przyciskiem »V« lub »Λ« i potwier-
dzić przyciskiem »
G«.
– Wyświetli się menu »INSTALACJA«.
4 Wprowadzić bezpośrednio numer kanału, używając przycisków
numerycznych »
1 ... 0« lub uruchomić wyszukiwanie za pomocą
przycisków »
« lub »+«.
– Przeszukiwanie zostanie zakończone, gdy znalezione pro-
gramy będą widoczne na liście.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
PROGRAMOWANIE SPECJALNE
--------------
INSTALACJA
Sieć: Kanał
834.0MHz z 66 t
Poziom sygnalu
%96
Mierna Dost. Dobra
Program Typ
14 RTL 2 TV
17 Super RTL TV 13 VOX TV 10 RTL Television TV
Strona << Strona >> Zapisz
POLSKI
51
Ustawianie analogowych programów telewizyjnych
To ustawienie jest niezbędne w przypadku, gdy nie jest możliwy od­biór sygnału programów cyfrowych, zaś przy początkowej instala­cji nie przeprowadzono analogowego przeszukiwania. Program telewizyjny można ustawić bezpośrednio lub za pomocą funkcji przeszukiwania.
Ponowne ustawianie wszystkich analogowych programów telewizyjnych
Ustawienie to konieczne jest tylko wtedy, gdy nie są odbierane żadne programy cyfrowe lub jeżeli wszystkie programy analogowe mają być ustawione ponownie.
Analogowe programy telewizyjne są umieszczone w tabeli progra­mów za programami cyfrowymi.
Wskazówka:
Włożyć przewód anteny domowej (przeznaczonej dla progra­mów analogowych) do gniazda antenowego »
ANT IN« tele-
wizora.
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ« i potwier-
dzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Automatyczne strojenie« przyciskiem »V« lub
»
Λ
« i potwierdzić przyciskiem »G«.
4 Wybrać wiersz »Typ wyszuk.« przyciskiem »V« lub »Λ«.
Przyciskiem »
« lub »+« wybrać wyświetlanie »Analogowe«.
5 Wybrać wiersz »Start auto wyszukiwania« przyciskiem »V« i po-
twierdzić, naciskając »
G«.
6 Wybrać kraj przyciskiem »V«, »Λ«, »–« lub »+« i uruchomić
przeszukiwanie przyciskiem »
G«.
– Wyświetlane jest menu »Menu Auto Wyszukiwania«,
rozpoczyna się przeszukiwanie cyfrowych prog ra mów telewizyjnych. Zależnie od liczby odbieranych programów telewizyjnych przeszukiwanie może potrwać kilka minut.
– Proces przeszukiwania jest zakończony, jeśli na wyświetlaczu
pojawia się stan wyszukiwania 100 % i wyświetlona jest liczba znalezionych programów telewizyjnych.
Wskazówki:
Przeszukiwanie programów można przerwać przyciskiem »i«.
7 Zakończyć konfigurację przyciskiem »i«.
PROGRAMOWANIE SPECJALNE
--------------
AUTOM. PRZESZUK.
Typ wyszuk.
z Analogowe t
Start auto wyszukiwania
Poprzedni Zamknij
1
KONFIGURACJA
Automatyczne strojenie
e
Instalacja Zarządzanie Programami Aktywna antena Wył
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
52
Ustawianie analogowych programów telewizyjnych poprzez podanie numeru kanału
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ« i potwier-
dzić przyciskiem »G«.
3 Wybrać wiersz »Instalacja« przyciskiem »V« lub »Λ« i potwier-
dzić przyciskiem »G«.
4 Wybrać wiersz »Numer programu« przyciskiem »V« lub »Λ«,
a następnie przyciskiem »–« lub »+« ustawić dany kanał programowy.
5 Wybrać wiersz »Pasmo«, naciskając »V« lub »Λ« i przyciskiem
»G« wybrać między opcją kanał specjalny »S« lub kanał »C«.
6 Wybrać wiersz »Kanał« przyciskiem »V« lub »Λ« i wprowadzić
numer kanału stopniowo przyciskiem »–« lub »+« lub bezpo­średnio przyciskami numerycznymi »1…0«.
Wskazówka:
Aktualny system TV jest wyświetlany w wierszu »System«. Jeżeli kolor i/lub dźwięk nie są prawidłowe, należy wybrać wiersz »System« przyciskiem »V« lub »Λ«. Przyciskiem »–« lub »+« wybrać potrzebne ustawienie.
7 Wybrać wiersz »Zapisz« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »G«.
Wskazówka:
W celu ustawienia dalszych programów telewizyjnych powtó­rzyć punkty od 4 do 7.
8 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Dostrajanie analogowych programów telewizyjnych
Telewizor automatycznie dostraja optymalny odbiór programów telewizyjnych. W miejscach, gdzie odbiór jest słaby, może wystąpić konieczność ręcznego dostrojenia programów.
1 Wybrać kolejne programy bezpośrednio za pomocą przycisków
»1...0« lub przyciskiem »V« bądź »Λ«.
2 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
3 Wybrać menu »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ« i potwier-
dzić przyciskiem »G«.
4 Wybrać wiersz »Instalacja« przyciskiem »V« lub »Λ« i potwier-
dzić przyciskiem »G«.
5 Wybrać wiersz »Dostrajanie« przyciskiem »V« lub »Λ« i usta-
wić przyciskiem »–« lub »+«.
6 Wybrać wiersz »Zapisz« przyciskiem »V« lub »Λ«, a następnie
potwierdzić przyciskiem »
G«.
7 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
PROGRAMOWANIE SPECJALNE
--------------
INSTALACJA
Numer programu
r
01
e
System BG Kanał 2 Pasmo C Szukanie Dostrajanie
0
Zapisz
Poprzedni Zamknij
1
G
INSTALACJA
Numer programu 01 System BG
Kanał
r
2
e
Pasmo C Szukanie Dostrajanie
0
Zapisz
Poprzedni Zamknij
1
G
INSTALACJA
Numer programu 01 System BG Kanał 2 Pasmo C Szukanie Dostrajanie
0
Zapisz
Poprzedni Zamknij
1
G
INSTALACJA
Numer programu 01 System BG Kanał 2 Pasmo C Szukanie
Dostrajanie
0
Zapisz
Poprzedni Zamknij
1
G
POLSKI
53
Sortowanie programów analogowych
Jeżeli podczas programowania za pomocą funkcji automatycznego przeszukiwania poszczególne programy telewizyjne zostaną zapisane wielokrotnie, istnieje możliwość ich usunięcia. Możliwe jest również umieszczenie programów telewizyjnych na innym kanale programowym, zmiana nazwy programu lub wprowadzenie nowej nazwy oraz pomijanie kanałów programowych.
Wybór tabeli programów
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ« i potwier-
dzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać wiersz »Zarządzanie Programami« przyciskiem »V« lub
»
Λ
« i potwierdzić przyciskiem »G«.
Wskazówka:
Dalsze funkcje opisane są w kolejnych rozdziałach.
Usuwanie programów telewizyjnych
1 W menu »ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI« przyciskiem »V«,
»Λ«, »S« lub »P« wybrać program telewizyjny, który ma być usunięty, i potwierdzić przyciskiem »
3
« (żółty).
2 Potwierdzić proces usuwania przyciskiem »¥ « (zielony).
Wskazówka:
Przyciskiem »z« (czerwony) można usunąć wszystkie pro­gramy telewizyjne.
Sortowanie programów telewizyjnych
1 W menu »ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI« wybrać przemiesz-
czany program telewizyjny przyciskiem »
V
«, »Λ«, »S« lub »P«.
2 Zaznaczyć program telewizyjny przyciskiem »¥ « (zielony). 3 Podać nowy kanał programowy za pomocą przycisków »1…0«. 4 Potwierdzić wpis przyciskiem »G«.
– Wszystkie następne programy telewizyjne są przesuwane o
jeden kanał programowy.
Wskazówka:
W celu posortowania dalszych programów telewizyjnych powtórzyć punkty od
1 do 3.
PROGRAMOWANIE SPECJALNE
--------------
KONFIGURACJA
Automatyczne strojenie Instalacja
Zarządzanie Programami
e
Aktywna antena Wył
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
54
Wprowadzanie nazwy programu (maks. 5 znaków)
1 W menu »ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI« wybrać żądany pro-
gram telewizyjny przyciskiem »
V
«, »Λ«, »S« lub »P«.
2 Zaznaczyć program telewizyjny przyciskiem »z« (czerwony). 3 Przyciskiem »V« lub »Λ« wybrać literę lub cyfrę, przyciskiem
»
« lub »+« przejść do następnej pozycji i tam powtórzyć czyn-
ność.
4 Zapisać w pamięci nazwę programu przyciskiem »G«.
Wskazówka:
Aby wpisać dalsze nazwy programów, powtórzyć punkty od 1 do 4.
Blokowanie programu telewizyjnego
Istnieje możliwość zablokowania poszczególnych programów telewizyjnych niedozwolonych dla dzieci za pomocą własnego kodu PIN.
1 W menu »ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI« wybrać odpowiedni
program przyciskiem »
V
«, »Λ«, »S« lub »P«.
2 Za pomocą przycisku »+« włączyć wyświetlanie opcji
»Blokada« i potwierdzić przyciskiem »
G«.
3 Wprowadzić kod PIN »0000« przyciskami numerycznymi
»
1 ... 0«.
– W tabeli programów w kolumnie »Blok« pojawi się symbol
»D«.
4 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Wskazówki:
Aby zatwierdzić program telewizyjny, należy wybrać w menu »ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI« odpowiedni program przyciskiem »
V
« lub »Λ«. Przyciskiem »+« włączyć
wyświetlanie opcji »Blok«, potwierdzić przyciskiem »
G« i
wprowadzić kod PIN »0000« za pomocą przycisków »
1 ... 0«.
Kod PIN można zmienić, zob. strona 41.
PROGRAMOWANIE SPECJALNE
--------------
POLSKI
55
Tworzenie list ulubionych
Istnieje możliwość wyboru ulubionych programów telewizyjnych i za­pisania ich w maks. czterech listach ulubionych (od FAV1 do FAV4).
1 W menu »ZARZĄDZANIE PROGRAMAMI« wybrać przyciskiem
»
V
«, »Λ«, »S« lub »P« program telewizyjny, który ma zostać
przesunięty.
2 W tabeli ulubionych programów telewizyjnych przesunąć wy-
brany program przyciskiem »
« lub »+« (pozycje od 1 do 4) i
zaprogramować przyciskiem »
G«.
– Pozycja w liście ulubionych zaznaczona jest symbolem »
#«.
– Ten sam program telewizyjny można zapisać w kilku listach
ulubionych.
Wskazówka:
Program telewizyjny można usunąć z listy ulubionych. Wybrać program telewizyjny przyciskiem »
V
«, »Λ«, »S« lub »P«,
przyciskiem »
« lub »+« przejść do listy ulubionych od 1 do 4
i usunąć program przyciskiem »
G«.
Zakończenie programowania
1 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
PROGRAMOWANIE SPECJALNE
--------------
56
Wyświetlanie informacji o sygnale
(tylko w przypadku cyfrowych programów telewizyjnych)
1 Wywołać menu przyciskiem »i«.
– Wyświetli się menu »OBRAZ«.
2 Wybrać menu »FUNKCJE« przyciskiem »V« lub »Λ«i potwier-
dzić przyciskiem »
G«.
3 Wybrać menu »Funkcje cyfrowe« przyciskiem »V« lub »Λ«i po-
twierdzić przyciskiem »
G«.
4 Wybrać wiersz »Informacje o sygnale« przyciskiem »V« lub »Λ«
i potwierdzić przyciskiem »
G«.
– Wyświetlane są informacje o kanale, modulacji, jakości i sile
sygnału.
Wskazówki:
W dolnej części menu przedstawiane są właściwości sygnału. Im bardziej pasek postępu przy opcji »Jakość« i »Poziom sy­gnalu« przesuwa się w prawo, tym lepszy jest odbierany sygnał.
Poziom sygnału zależy nie tylko od instalacji odbiorczej, lecz również od aktywnego aktualnie kanału. Należy to uwzględnić podczas kontroli ustawienia anteny na podstawie wskaźnika poziomu sygnału!
5 Zakończyć wyświetlanie informacji przyciskiem »i«.
INFORMACJE
--------------------------------------------------------------------------------------
FUNKCJE CYFROWE
Ustawienia języków Modul CA No Module
Informacje o sygnale
e
Resetowanie cyfrowe
Poprzedni Wejdź Zamknij
1
POLSKI
57
Demontaż stopki telewizora
Aby zamocować telewizor na ścianie przy użyciu uchwytu ścien­nego, należy zdemontować stopkę telewizora.
1 Ostrożnie odłożyć telewizor przodem na stół; podłożyć odpo-
wiedni podkład (np. tworzywo piankowe).
2 Wykręcić jedną śrubę (A).
3 Ściągnąć stopkę (B).
Uwaga:
Należy koniecznie przestrzegać instrukcji montażu uchwytu ściennego lub zlecić montaż wykwalifikowanemu personelowi.
Przy zakupie uchwytu ściennego zwrócić uwagę, aby uchwyt po­siadał wszystkie otwory mocujące (
C) potrzebne do zamoco-
wania telewizora, oraz sprawdzić, czy podczas montażu zostały wykorzystane wszystkie punkty mocowania telewizora.
INFORMACJE
--------------------------------------------------------------------------------------
C
A
B
58
Dane techniczne
Napięcie robocze: 220V-240V~50-60Hz Pobór mocy: praca 200 W (Vision 9 37)
praca 210 W (Vision 9 42) praca 260 W (Vision 9 47) stan czuwania < 1 W
Maks. moc dźwięku: maks. 120 W
głośniki przednie 32 W sinus subwoofer 20 W sinu
Zakresy odbioru: Analogowy: C01 … C80,
kanały specjalne S01 … S41
Cyfrowy: VHF/UHF
Szerokość pasma 7 MHz i 8 MHz Tryby COFDM: 2k i 8k Układ: 16QAM, 64QAM, QPSK
Kanały programowe: 1000 (cyfrowych), 99 (analogowych) i
11 AV
Wielkość ekranu: 94 cm/37“ (Vision 9 37)
107 cm/42“ (Vision 9 42)
119 cm/47“ (Vision 9 47) Maks. rozdzielczość: WUXGA 1920 x 1080 Masa: ok. 23,0 kg (Vision 9 37)
ok. 26,8 kg (Vision 9 42)
ok. 34,5 kg (Vision 9 47)
Wskazówki serwisowe dla sieci sprzedaży
Urządzenie wolno eksploatować tylko z dołączonym zasilaczem sieciowym. Niniejszy produkt spełnia wymogi poniższych dyrektyw UE: 2006/95/EG – dyrektywa dotycząca elektrycznych środków roboczych przeznaczonych do stosowania w zakresie określonych granic napięciowych. 2004/108/EG – dyrektywa dotycząca kom­patybilności elektromagnetycznej. Urządzenie odpowiada następującym normom: EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 55022, EN 55024.
Informacja dotycząca ochrony środowiska
Produkt ten został wykonany z materiałów i części wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i wtórnego wykorzystania. Zużytego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady domowe, lecz należy go przekazać do punktu składo­wania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym zamieszczony obok symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Prosimy poinformować się w miejscowym właściwym urzędzie na temat lokalnych punktów składowania surowców wtórnych. Przekazując zużyte urządzenia do wtórnego wykorzystania, przy­czyniają się Państwo w istotnym stopniu do ochrony naszego środowiska naturalnego.
INFORMACJE
--------------------------------------------------------------------------------------
POLSKI
59
INFORMACJE
--------------------------------------------------------------------------------------
Samodzielne usuwanie zakłóceń
Jeżeli wymienione poniżej środki zaradcze nie doprowadzą do za­dowalającego rezultatu, prosimy zwrócić się do autoryzowanej sieci sprzedaży GRUNDIG. Prosimy uwzględnić, że zakłócenia mogą być spowodowane także przez zewnętrzne urządzenia, jak ma­gnetowid i odbiornik satelitarny.
OSTRZEŻENIE:
To jest produkt klasy A. W otoczeniu domowym ten produkt może powodować zakłócenia radiowe, w przypadku których użytkownik będzie musiał powziać odpowiednie środki zapo­biegawcze lub naprawcze.
Zakłócenie
jasny ekran (szumy), ale brak wizji
słaby kontrast obrazu
zakłócenie obrazu i/lub dźwięku
niewyraźny obraz, odbicia
brak koloru
odbiór obrazu, brak dźwięku brak wideotekstu albo zakłóce-
nia w wideotekście
pilot nie funkcjonuje
Przy podłączonym komputerze ciemny obraz
Możliwa przyczyna
przewód antenowy
nie zaprogramowany kanał telewizyjny
przeregulowany obraz
przyczyną są zakłócenia w stacji nadawczej
zakłócenia wywołane przez inne urządzenia
Pniewłaściwie dostrojony pro­gram
antena minimalne nasycenie koloru ustawienie standardu TV (jeśli
istnieje możliwość ustawienia) przyczyną zakłócenia jest sam
program telewizyjny głośność ustawiona na minimum przyczyną zakłócenia jest sam
program telewizyjny program telewizyjny (nie po-
siada wideotekstu) albo insta­lacja antenowa
za słaby sygnał nadawczy stacji brak połączenia optycznego zużyte baterie pilota
nieokreślony tryb pracy
nieprawidłowe ustawienie rozdzielczości ekranu i częstotli­wości obrazu w komputerze
Pomoc
czy podłączono przewód ante­nowy ?
uruchomić funkcję prze szukiwa­nia programów
wyregulować jaskrawość, kon­trast, wzgl. kolor
przetestować inny program tele­wizyjny
zmienić pozycje urządzeń
automatyczne albo ręczne stro­jenie programów/dostrajanie
sprawdzić przewód antenowy zwiększyć intensywność koloru wybrać prawidłowy standard
koloru przetestować inny program tele-
wizyjny zwiększyć/włączyć głośność przetestować inny program tele-
wizyjny sprzetestować inny program
telewizyjny, strojenie precy­zyjne, niewyraźny obraz
sprawdzić instalację antenową skierować pilota na tele wizor sprawdzić, ewentualnie wymie-
nić baterie wyłączyć telewizor wyłącznikiem
zasilania na ok. 2 min Zmienić ustawienia w kompu-
terze (np. rozdzielczość ekranu 1280 x 768, częstotliwość obrazu 60 Hz)
Zmiany i błędy zastrzeżone!
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
Loading...