Grundig VISION 9 47-9870 T User Manual [sv]

COLOR TELEVISION
VISION 9 37-9870 T VISION 9 42-9870 T VISION 9 47-9870 T
2
INNEHÅLL
----------------------------------------------------------------------------------------------
6 Den TV-apparaten speciella egenskaper 6 Mottagning av digitala sändningar 6 Common interface - vad är det?
7 ANSLUTA/FÖRBEREDA
7 Ansluta antenn och nätkabel
8 EN ÖVERBLICK
8 Reglage och anslutningar på TV-apparaten 11 Sätta i batterier i fjärrkontrollen 12 Fjärrkontrollen
14 INSTÄLLNINGAR
14 Söka TV-kanaler 15 Ändra programplatserna för de digitala kanalerna 18 Bildinställningar 19 3-D-ljudprojektor 20 Automatisk installation av 3-D-ljudprojektor 22 Manuell installation av 3-D-ljudprojektor 25 Ljudprojektorinställningar
29 TV-FUNKTION
29 Grundfunktioner 31 Zapp-funktion 31 Elektronisk programguide (TV-guide) 32 Ändra bildformatet 32 Information om fjärrkontrollen
33 TEXT-TV-FUNKTION
33 TOP-text eller FLOF-text 33 Normal text 33 Övriga funktioner
35 KOMFORTFUNKTIONER
35 Tidsinställningar 36 Timer-funktioner 37 Ändra menyspråk 38 Barnlås 39 Ställa in OSD-transparens 39 Uppdatera programvaran 40 Digitala funktioner
SVENSKA
3
INNEHÅLL
----------------------------------------------------------------------------------------------
41 EXTERNA APPARATER
41 DVD-spelare, inspelningsbar DVD-spelare, videobandspelare eller set-
top-box 41 High-Definition – HD-ready 44 Subwoofer 44 Hörlurar 45 Dekoder eller satellitmottagare 46 Videokamera 46 HiFi-anläggning/AV-mottagare
47 ANVÄNDNING SOM PC-MONITOR
47 Anslutning av en PC 47 Välja programplats för PC:n 47 Inställningar för PC:n
48 ANVÄNDA COMMON INTERFACE
48 Sätta in common interface 48 Åtkomstkontroll för CI-modul och smartkort
49 SPECIALINSTÄLLNINGAR
49 Ställa in digitala TV-kanaler 51 Ställa in analoga TV-kanaler 53 Ändra programplatserna för de analoga kanalerna
56 INFORMATION
56 Visa signalinformation 57 Demontera apparatfoten 58 Tekniska data 58 Serviceanvisningar för återförsäljaren 58 Miljöskydd 59 Åtgärda störningar
Beakta följande anvisningar vid uppställningen av TV-apparaten: TV-apparaten är avsedd för mottagning och återgivning av bild- och
ljudsignaler. Den är inte avsedd för någon annan användning.
Externt ljus som faller på bildskärmen reducerar bildkvaliteten. Se till att avstånden i bokhyllor eller skåp är tillräckligt stora så att
anläggningen får tillräcklig ventilation. TV-apparaten är avsedd för användning i torra utrymmen. Om den
används utomhus måste apparaten skyddas mot fukt (regn, vattens­tänk). Utsätt aldrig TV-apparaten för fuktighet.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare (vaser eller dylikt) på TV-appara­ten. Behållaren kan välta och därigenom äventyra den elektriska säkerheten. Ställ upp TV-apparaten på ett jämnt och hårt underlag. Lägg inga föremål (t.ex. tidningar) på TV-apparaten, och inga dukar el.dyl. under TV-apparaten.
Ställ inte TV-apparaten direkt intill ett värmeelement eller i direkt solljus; den kan bli för varm. Värme utgör en farokälla och kan reducera apparatens livslängd. Av säkerhetsskäl bör TV-apparaten då och då rengöras (avlag­ringar) av en servicetekniker.
TV-apparaten får aldrig öppnas. Garantin gäller inte för skador som uppstår i samband med icke fackmässiga ingrepp.
Se till att nätkabeln eller nätadaptern (i förekommande fall) inte skadas.
TV-apparaten får endast användas tillsammans med den medleve­rerade nätkabeln/nätadaptern.
Åskväder kan skada alla elektriska apparater. Även om TV-appara­ten är frånslagen kan den skadas genom ett blixtnedslag i ström­nätet och/eller i antennledningen: Vid åskväder ska nät- och antennkontakter dras ut.
Rengör endast bildskärmen med en mjuk, fuktig trasa. Använd endast rent vatten.
Använd endast den medföljande duken för att rengöra TV-appara­tens utsida. Använd endast rent vatten.
Vid uppställning av anläggningen bör man tänka på att möbelytorna har behandlats med olika lacker och plaster. Dessa inne håller för det mesta kemiska tillsatser som bl.a. kan angripa apparatens fotplat­tor. Det kan bildas märken på möbelytorna som kan vara svåra eller omöjliga att få bort.
UPPSTÄLLNING OCH SÄKERHET
--------------
4
UPPSTÄLLNING OCH SÄKERHET
--------------
LCD TV-apparatens bildskärm uppfyller högsta kvalitetskrav och har kontrollerats med avseende på pixelfel. Av tekniska skäl är det, trots stor noggrannhet vid tillverkningen, inte möjligt att utesluta pixelfel till 100 %. Sådana pixelfel kan – så vida de ligger inom de gränser som specificeras i DIN-standarden – inte betraktas som apparatfel som omfattas av garantin.
Anvisning:
Anslut inga andra apparater när enheten är påslagen. Appara­terna som ska anslutas får inte heller vara påslagna! Anslut antennen och externa apparater innan enhetens kontakt ansluts till eluttaget! Se till att nätkontakten är lätt åtkomlig!
Observera:
Om ett väggfäste ska användas för TV-apparaten: följ monte­ringsanvisningarna till väggfästet noga, eller låt återförsäljaren göra monteringen.
Kontrollera, när du köper väggfästet, att det har alla fästpunkter som behövs för TV-apparaten och att de sedan används vid monteringen.
5
SVENSKA
ALLMÄNT
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Den TV-apparaten speciella egenskaper
TV-apparaten kan motta och återge alla “fria” digitala sändningar och alla analoga sändningar. Den har en inbyggd digital och ana­log mottagardel. De digitala sändningarna återges i mycket god ljud- och bildkvalitet.
Den elektroniska programguiden TV-Guide (bara för digitala sänd­ningar) informerar om programändringar och de olika kanalernas sändningar inom de närmaste dagarna. Detaljerad information om sändningarna finns i den elektroniska pro­gramguiden- förutsatt att denna tjänst erbjuds av resp. TV-station.
TV-apparaten har en omfattande, användarvänligt utformad menystruktur.
Menyerna visas på TV-skärmen, med hänvisning till de olika knap­parna på fjärrkontrollen.
Mottagning av digitala sändningar
För mottagning av digitala sändningar behöver man en digitalkom­patibel central- eller inomhusantenn (passiv eller aktiv inomhusan­tenn med egen spänningsförsörjning).
Till skillnad mot överföringen av analoga sändningar har inte varje digital kanal en egen frekvens, utan flera kanaler “sänds” i en lokalt eller nationellt eller regionalt samanställd “bukett”.
Aktuella sändningsdata återfinns på resp. text-TV sidor, i aktuella facktidskrifter och på Internet.
Common interface - vad är det?
Common Interface (CI) är en port för DVB-mottagare. För återgivning av kodade sändningar krävs en CI-modul som pas-
sar till kodningssystemet och tillhörande smartkort. På baksidan har TV-apparaten en common interface-port till vilken
CI-moduler av olika fabrikat sättas in. I CI-modulen sätter man sedan in smartkortet från distributören för “aktivering” av kodade sändningar.
6
Ansluta antenn och nätkabel
1 Anslut central- eller inomhusantennens (passiv eller aktiv inohu-
santenn med egen spänningsförsörjning för digitala TV-kanaler) till antennuttaget »
TUNER« på TV-apparaten;
eller anslut inomhusantennens antennkabel (för analoga TV-kanaler)
till antennuttaget »
TUNER« på TV-apparaten.
Anvisning:
Vid användning av en inomhusantenn måste denna ev. flyttas till olika ställen för att alltid ha optimal mottagning.
2 Stick in medlevererad nätkabel i nätuttaget »AC IN« på
TV-apparaten.
3 Anslut nätkabelns stickkontakt till vägguttaget.
Anvisningar:
Anslut antennen och externa enheter innan apparatens kontakt ansluts till eluttaget!
Anslut endast TV-apparaten med den medlevererade nätkabeln till ett jordat uttag.
Använd ingen adapter eller förlängningskabel som inte uppfyller gällande säkerhetsnormer och gör inga ingrepp på nätkabeln.
ANSLUTA/FÖRBEREDA
--------------------------------------------------
7
SVENSKA
2
1
3
8
Reglage och anslutningar på TV-apparaten
EN ÖVERBLICK
--------------------------------------------------------------------------------
SVENSKA
9
8 Nätbrytare, kopplar apparaten till läget standby
igen.
AC IN Uttag för nätkabel. TUNER Antennuttag. USB USB-uttag, endast för service. PC AUDIO IN Ljudingång för PC. CI Common interface-port. PC-IN VGA VGA-uttag, bildingång för PC. COMPONENT
INPUT
Y Pb Pr
Bildingång (YUV-signal).
AUDIO IN L R Ljudingång (YUV-signal).
SPDIF OUT Ljudutgång (koaxial);
för anslutning av en digital flerkanals audio-/ videoförstärkare eller AV-receiver.
AV1 Euro/AV-uttag (FBAS-signal, RGB-signal). AV2 Euro/AV-uttag (FBAS-signal, Y/C-signal). OPTICAL INPUT Ljudingång (optisk) (PCM/AC 3-signaler). COAXIAL INPUT Ljudingång (koaxial) (PCM/AC 3-signaler). SUBWOOFER PRE Ljudutgång,
OUT för anslutning av en subwoofer. MICROPHONE Uttag för mikrofon,
INPUT för anslutning av medföljande mikrofon. HDMI1 HDMI-uttag, ljud-/bildingång (HDMI). HDMI2 HDMI-uttag, ljud-/bildingång (HDMI).V + Ändrar volymen;
väljer funktioner i menyn.
MENU Hämtar menyn;
välj menyrad med »
– P +«;
aktivera funktionen med »
TV/AV«;
ställ in funktionen med »
V +«;
lämna menyn med »
MENU«.
TV/AV Aktiverar AV-programplatserna.
Välj sedan i menyn med »– P« eller »P +«, be- kräfta med »
TV/AV«.
– P + Slår på TV-apparaten från standby;
wählen väljer kanal stegvis; väljer funktioner i menyn.
EN ÖVERBLICK
--------------------------------------------------------------------------------
10
HDMI4 HDMI-uttag, ljud-/bildingång (HDMI). HDMI3 HDMI-uttag, ljud-/bildingång (HDMI).
U Hörlursanslutning (ø 3,5 mm).
S-VHS Bildingång för S-videokamera. VIDEO Bildingång för videokamera. L R Ljudingång för videokamera.
EN ÖVERBLICK
--------------------------------------------------------------------------------
SVENSKA
11
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Öppna batterifacket, tag av locket. 2 Sätt i batterierna (typ Micro, t.ex. R03 eller AAA, 3x1,5 V).
Beakta polariteten hos batterierna (markerad i batterifackets botten).
3 Stäng batterifacket.
Anvisning:
Om TV-apparaten inte längre reagerar på fjärr kontrollen kan det bero på att batterierna är tomma. Förbrukade batterier måste tas ut ur apparaten. Garantin gäller inte för skador som orsakas av läckande batterier.
Miljöskydd:
Batterier får inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Det gäller även batterier som inte innehåller tungmetall. Se till att förbrukade batterier tas om hand på ett miljövänligt sätt, t.ex. genom att lämna in dem på kommunala insamlingsställen. Informera dig om de lagar och föreskrifter som gäller.
EN ÖVERBLICK----------------------------------------------------------------------------------------------------
12
EN ÖVERBLICK----------------------------------------------------------------------------------------------------
Fjärrkontrollen
8 Stänger av TV-apparaten (standby).
1...0 Slår på TV-apparaten ur standby-läge;
väljer TV-kanal direkt.
AV Aktiverar förval av AV-programplatser.
Välj sedan med »
V
« eller »Λ«.
? Visar information om fjärrkontroll;
visar dold text i text-TV-läget.
PIP Knappar utan funktion.
E
Växlar bildformatet; visar dubbelt så stora bokstäver i text-TV-läge.
d Ljud på/av.
i Hämtar menyn.
Z Zapp-funktion.
ΛV
Slår på TV-apparaten ur standby-läge; väljer kanaler stegvis; flyttar markören uppåt/nedåt i menyerna.
(
OK)
Hämtar kanallista; aktiverar olika funktioner.
– + Ändrar volymen;
flyttar markören till vänster/höger.
TXT Kopplar om mellan text-TV och TV-program. TV-G Elektronisk programguide (TV-guide).
z
Väljer olika bildinställningar; bläddrar tillbaka en sida i text-TV-läge.
¥ Visar klocka och programplatsinformation (ana-
log TV); visar klocka, programplatsinformation och pro­graminformation (digital TV); väljer en sida i text-TV-läge.
3
Stillbild; väljer önskat kaptiel i text-TV-läge.
F Väljer olika ljudinställningar (analog TV);
väljer olika ljudspråk (digital TV); går tillbaka en nivå på menyerna; väljer tema i text-TV-läge.
SVENSKA
13
SCAN Aktualiserar en text-TV sida. PAT Väljer funktionen split screen i text-TV-läge. S Väljer textning (digital TV);
väljer undersidor i text-TV-läget.
P Hämtar kanallistorna (»Alla«, »RADIO«, »FAV1«
till »FAV4«); stoppar en sida i text-TV-läge.
R
Slå på knappbelysningen. Belysningen släcks automatiskt efter en kort stund.
M Växlar till styrning av en GRUNDIG digital mot-
tagare, GRUNDIG digital mottagare med hård­disk (PDR), GRUNDIG DVD-spelare eller GRUNDIG inspelningsbar DVD eller GRUNDIG AV-mottagare. Tryck på »
M« flera gånger tills resp. symbol
»DR«, »DVD« eller »AMP« lyser. Tryck därefter på knappen för önskad funktion. Om ingen knapp trycks ned inom 10 sekunder växlar fjärrkontrollen till TV-läget igen (»TV«).
Anvisning:
»DR« är förprogrammerd för styrning av en GRUNDIG digital mottagare (fjärrkontrollnivå 1). »DVD« är förprogammerad för styrning av en GRUNDIG DVD-spelare. »AMP« är förprogammerad för styrning av en GRUNDIG AV-mottagare. Vilka funktioner som kan styras beror på resp. apparatutförande. Pröva dig fram.
Förprogrammeringen kan ändras: Håll »
M« nedtryckt och knappa sedan in resp.
kod med tre sifferknappar. »
1«, »2«, »3« för GRUNDIG DVD-spelare.
»
4«, »5«, »6« för GRUNDIG inspelningsbar
DVD. »
1«, »4«, »7« för GRUNDIG digital-receiver
(fjärrkontrollnivå 1). »
2«, »5«, »8« för GRUNDIG digital-receiver
(fjärrkontrollnivå 2). »
3«, »6«, »9« för GRUNDIG digital-receiver
med hårddisk (PDR).
EN ÖVERBLICK
--------------------------------------------------------------------------------
14
Söka TV-kanaler
TV-apparaten är utrustad med automatisk kanalsökning, först söker den digitala sedan analoga kanaler.
Starta sökningen, därefter kan TV-kanalerna sorteras i önskad ordningsföljd.
1000 programplatser står till förfogande för digitala kanaler och 99 för analoga TV-kanaler; de kan programmeras för TV-kanaler som mottas via antenn eller kabel (analoga kanaler).
1 Slå på TV-apparaten ur standby med »8«, »1…0« eller »Λ« eller
»
V
«.
– När apparaten slås på för första gången visas menyn
»SPRACHE« (Språk).
Hjälp:
Om menyn »SPRACHE« (Språk) inte visas, gör en ny inställning enligt kapitlet “Återställa TV-apparatens fabriksinställningar”, på sidan 42.
2 Välj önskat språk med »–« eller »+«. 3 Bekräfta valt språk med »G«. 4 Välj land med »Λ«, »V«, »–« eller »+« och bekräfta med »G«.
Observera!
Antennspänningen får endast tillkopplas till en aktiv inomhusan­tenn med förstärkare som inte försörjs med spänning över en nät­del (el.dyl). Om det inte beaktas kan det leda till kortslutning, eller antennen kan förstöras!
5 Aktivera antennspänningen med »¥« (grön) eller stäng av an-
tennspänningen med »
z
« (röd).
– Menyn »Autosökningsmeny« visas, sökningen efter digitala TV-
kanaler startar. Sökningen kan ta några minuter - beroende på antal TV-kanaler som mottas.
– Sökningen är klar när förloppsvisaren står på 100 % och an-
talet hittade TV-kanaler visas.
Anvisningar:
Sökningen kan avbrytas i förtid med »i«.
6 Avsluta inställningen med »i«.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
Autosökningsmeny
172.75MHz
Digital TV Analog TV
2 Das Erste TV 23 arte TV 25 Phoenix TV 65 EinsPlus TV 22 3sat TV 21 Doku/KiKa TV 9 ZDF TV 11 SAT.1 TV 19 N24 TV 12 ProSieben TV
Föreg. För att titta på TV
% 54
SPRACHE
ENGLISH БЪЛГAPCKИ
FRANÇAIS DEUTSCH
ESPAÑOL ITALIANO
EΛΛHNIKA PORTUGUESA
DUTCH TÜRKÇE DANSK SVENSKA SUOMI NORSK POLSKI SLOVENSKI
Pγсский MAGYAR
ROMENESTE SRPSKI
ČEŠTINA SLOVENSKO
Aktivieren
SVENSKA
15
Ändra programplatserna för de digitala kanalerna
De hittade kanalerna kan sorteras i valfri ordningsföljd, ej önskade kanaler kan raderas och programplatser spärras (barnlås).
Med »
F
« (blå) växlar man mellan »Programhantering – Alla«, »Programhantering – DTV«, »Programhantering – ATV«, »Programhantering – Radio« och »Programhantering – Annat«.
Med »
z
« (röd) kan kanalerna visas som sorteras under ett visst
nätverk. Med »
P« eller »S« går man till nästa eller föregående sida i kanal-
tabellen.
Hämta kanaltabellen
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »INSTALLATION« med »V« eller »Λ« och be-
kräfta med »
G«.
3 Välj raden »Programhantering« med »V« eller »Λ« och be-
kräfta med »
G«.
– Menyn »PROGRAMHANTERING« visas.
Flytta kanaler till andra programplatser
1 Välj, i menyn »PROGRAMHANTERING«, TV-kanalen som
ska flyttas med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P«.
2 Markera TV-kanalen med »¥« (grön). 3 Mata in den nya programplatsen med »1…0«. 4 Bekräfta inmatningen med »G«.
Anvisningar:
Upprepa steg 1 till 4 för att sortera flera TV-kanaler. Kanaler med fast kanalnummer (t.ex. franska kanaler med
LCN-kodning) kan inte flyttas.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
INSTALLATION
Autotuning Installation
Programhantering
e
Aktiv antenn Av
Föreg. Enter Stäng
1
PROGRAMHANTERING
Servicetyp: DTV Nätverk: Alla Program Typ CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Lås
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
Titta Stäng Sida << Sida >> Nätverk>> Ny position Radera Servicetyp
16
Radera kanaler
1 Välj, i menyn »PROGRAMHANTERING«, TV-kanalen som
ska raderas med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P« och bekräfta
med »
3
« (gul).
2 Bekräfta raderingen med »¥« (grön).
Anvisningar:
Med »z« (röd) kan alla TV-kanaler raderas. Programplasterna vars TV-kanaler har raderats visas inte
längre i »PROGRAMHANTERING«.
Låsa TV-kanaler
Det går att spärra TV-kanaler som ej är lämpliga för barn med en PIN-kod.
1 Välj, i menyn »PROGRAMHANTERING«, önskad TV-kanal
med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P«.
2 Gå, med »+«, till »Lås« och bekräfta med »G«. 3 Mata in PIN-koden »0000« en gång till med »1 ... 0«.
– I kanaltabellen visas symbolen »D« i spalten »Lås«.
4 Avsluta inställningen med »i«.
Anvisningar:
“Upplåsning” av TV-kanalen: välj, i menyn »PROGRAM­HANTERING«, önskad TV-kanal med »V«, »Λ«, »S« eller »
P«. Gå, med »+«, till »Lås«. Bekräfta med »G« och mata
in PIN-koden »0000« med »
1 ... 0«.
PIN-koden kan ändras, se sidan 41.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
PROGRAMHANTERING
Servicetyp: DTV Nätverk: Alla Program Typ CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Lås
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
Titta Stäng Sida << Sida >> Nätverk>> Ny position Radera Servicetyp
PROGRAMHANTERING
Servicetyp: DTV Nätverk: Alla Program Typ CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Lås
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
D
Titta Stäng Sida << Sida >> Nätverk>> Ny position Radera Servicetyp
SVENSKA
17
Skapa favorittabeller
Favoritkanalerna kan sparas i upp till fyra favorittabeller (FAV1 til FAV4).
1 Välj, på menyn »PROGRAMHANTERING«, önskad TV-
kanal med »
V
« eller »Λ«.
2 Flytta TV-kanalen till favoritlista 1 till 4 med »–« eller »+«
och spara med »
G«.
– Favorittabellens position markeras med »
#«.
– Man kan lägga till en och samma TV-kanal i flera olika fa-
vorittabeller.
Anvisning:
TV-kanalen kan raderas från favorittabellen. Välj TV-kanal med »
V
« eller »Λ«, gå till favorittabell 1 till 4 med »–«
eller »
+
« och radera med »G«.
Avsluta inställningar
1 Avsluta inställningarna med »i«.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
PROGRAMHANTERING
Servicetyp: DTV Nätverk: Alla Program Typ CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Lås
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
#
Titta Stäng Sida << Sida >> Nätverk>> Ny position Radera Servicetyp
18
Bildinställningar
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Aktivera menyn »BILD« med »G«. 3 Välj rad (funktion) »Ljusstyrka«, »Kontrast«, »Skärpa«, »Färg«,
»Brusreduktion« eller »Färg temperatur« med »
V
« eller »Λ«.
Välj värde med »
« eller »+«.
Anvisningar:
Övriga inställningar finns på den andra sidan av »BILD«-menyn.
4 Gå till den andra menysidan genom att välja raden »Avancerade
bildinställningar« med »
V
« och bekräfta med »G«.
5 Välj rad (funktion) »Kraftig kulör«, »Perfect Clear«, »Dynamisk
kontrast«, »Dynamiskt bakgrundsljus«, »MPEG-artefaktreduce­ring«, »Bakgrundsljus«, »Identifiering av svart rad« (bara för anal­got TV) eller »MEMC« (Motion Estimation, Motion Compensation) med »
V
« eller »Λ«.
Välj värde med »
« eller »+«.
Anvisningar:
»Dynamisk kontrast« (för att nå den bästa möjliga kontrasten an­passas bakgrundsbelysningen till bildinnehållet).
»MPEG-artefaktreducering« reducerar ev. störande artefakter (block) vid digitala program med MPEG-komprimering (t.ex. från DVB-T mottagare, DVD-spelare).
»Identifiering av svart rad« (bara för analgot TV) När den här funktionen är aktiverad förstoras bilden i förhållande till bildinnehållet vid sändningar som har svarta remsor upptill och nedtill på bilden.
»MEMC« (Motion Estimation, Motion Compensation) förbättrar bildkvaliteten, så att bilderna blir “skakfria” vid bild- och kamera ­rörelser.
6 Avsluta inställningen med »i«.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
BILD
Ljusstyrka 50 Kontrast 90 Skärpa 70 Färg 50 Brusreduktion Av Färg temperatur Normal Avancerade Bildinställningar
Föreg. Enter Stäng
1
AVANCERADE BILDINSTÄLLNINGAR
Kraftig kulör
r
Hög
e
Perfect Clear Hög Dynamisk kontrast På Dynamiskt bakgrundsljus På MPEG-artefaktreducering Låg Bakgrundsljus 100 Identifiering av svart rad På MEMC Av
Föreg. Stäng
1
SVENSKA
19
3-D-ljudprojektor
Den integrerade 3-D-ljudprojektorn med 16 kraftfulla högtalare skapar ett lika bra surround-ljud som ett 5.1-system.
Surround-ljudet skapas med hjälp av en avancerad teknologi, som styr de enskilda högtalarna med minimal tidsfördröjning. På så sätt skapas ljudpaket som är riktade mot olika punkter i rummet och re­flekteras av väggarna.
Det surround-ljud som skapas av denna TV-apparat är inte tillräckligt vid följande lokala egenskaper:
– Rum med väggar som inte reflekterar ljudvågor. – Rum med ljuddämpande väggar. – Rum som avviker från följande mått:
Bredd > 6 m och djup > 6 m.
– Rum med mindre än 1,8 m avstånd från lyssningspositionen till
apparaten.
– Rum med föremål som kan blockera ljudvågorna, t.ex. möbler eller
växter. – Rum med en lyssningsposition som ligger för nära en vägg. – Rum där TV-apparaten inte är ställd lodrätt mot lyssnings -
positionen.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
Logotypen och “Digital Sound Projector™” är varumärken från 1 Ltd. Tillverkning sker med licens från 1 Ltd. är skyddat med patent i hela världen.
Beteckningen ”Dolby” och dubbel-D-logotypen är varumärken som ägs av Dolby Laboratories. Tillverkad på licens från Dolby La­boratories.
20
Automatisk installation av 3-D-ljudprojektor
3-D-ljudprojektorns ljudvågor måste ställas in för din lyssnings ­position. Denna inställning sker automatiskt med den medföljande mikrofonen.
Ställa upp mikrofonen
1 Montera stativet enligt bilden.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
SVENSKA
21
Ansluta mikrofonen
1 Anslut mikrofonens kontakt i mikrofonuttaget i TV-apparaten. 2 Ställ stativet med mikrofonen på lyssningspositionen.
Starta den automatiska installationen
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »LJUD« med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«. 3 Välj raden »Ljudkonstläge« med »V« eller »Λ«. 4 Välj inställning »Surround« med »–« eller »+« och bekräfta med
»
G«.
– Menyn »REDIGERA LJUDKONST« visas.
5 Välj raden »Autoinställningar« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
– Menyn »LJUDKONST AUTOINSTÄLLNING« visas.
6 Välj raden »Starta Auto Beaminst.« med »V« eller »Λ« och be-
kräfta med »
G«.
7 Starta den automatiska inställningen med »G«.
– Undvik störande ljud under den automatiska inställningen.
8 Avsluta den automatiska ljudvågsinställningen med »F« (blå). 9 Välj raden »Lagra användarinställning« med »V« eller »Λ« och
bekräfta med »
G«.
– Inställningarna sparas.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
LJUD
Volym 5 Ljudtyp Stereo Ljudkonstläge Surround Tonkontroll Subwoofer På Hörlurar
Föreg. Enter Stäng
1
REDIGERA LJUDKONST
LjudkonstlägerSurround
e
Kanalvolym Autoinställningar Manuell inställning Återkakka förinställning
Användare
Föreg. Stäng
1
LJUDKONST AUTOINSTÄLLNING
Starta Auto Beaminst.
e
Beamtest Av Lagra användarinställning
Föreg. Start Stäng
1
22
Manuell installation av 3-D-ljudprojektor
För ett optimalt surround-ljud kan du fininställa ljudvågsparamet­rarna.
Kanalvolym
Du kan ställa in volymen på alla kanaler så att du hör alla kanaler på samma ljudnivå.
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »LJUD« med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«. 3 Välj raden »Ljudkonstläge« med »V« eller »Λ«. 4 Välj ljudtypsläge (t.ex. »Surround«) med »–« eller »+« och be-
kräfta med »
G«.
5 Välj raden »Återkakka förinställning« med »V« eller »Λ« och välj
inställningen »Användare« med »
« eller »+«.
6 Välj raden »Kanalvolym« med »V« eller »Λ« och bekräfta med
»
G«.
7 Välj kanal (t.ex. »Vänster fram«) med »V« eller »Λ« och ändra
inställningen med »
« eller »+«.
Inställning av ljudvågor
Du kan anpassa inställningen på alla ljudvågor.
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »LJUD« med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«. 3 Välj raden »Ljudkonstläge« med »V« eller »Λ«. 4 Välj ljudtypsläge (t.ex. »Surround«) med »–« eller »+« och be-
kräfta med »
G«.
5 Välj raden »Återkakka förinställning« med »V« eller »Λ« och välj
inställningen »Användare« med »
« eller »+«.
6 Välj raden »Manuell inställning« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
Anvisning:
För ytterligare funktioner se följande kapitel.
Välja ljudvåg
1 Välj ljudvåg (t.ex. »Vänster fram«) med »–« eller »+«.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
LJUD
Volym 5 Ljudtyp Stereo Ljudkonstläge Surround Tonkontroll Subwoofer På Hörlurar
Föreg. Enter Stäng
1
REDIGERA LJUDKONST
Ljudkonstläge
r
Surround
e
Kanalvolym Autoinställningar Manuell inställning Återkakka förinställning
Användare
Föreg. Enter Stäng
1
SOUNDART-MANUELL INSTÄLLNING
Välj Beam
r
Vänster fram
e
Beamstyrning Av Fokus
1.5m
Vinkel
-60 Beamtest Av Lagra Beam Lagra alla
Föreg. Stäng
1
G G
G G
REDIGERA LJUDKONST
Ljudkonstläge
r
Surround
e
Kanalvolym Autoinställningar Manuell inställning Återkakka förinställning
Användare
Föreg. Stäng
1
SVENSKA
23
Ljudvågsriktning
1 Välj raden »Beamstyrning« med »V« eller »Λ«. 2 Slå av och på ljudvågsriktningen med »–« eller »+«.
– Om du väljer ljudvågsriktning »På«, kan »Vinkel« und »Fokus«
för kanalerna »Vänster fram« och »Höger fram« inte ändras.
Ljudvågstest
Du kan slå på en testton.
1 Välj raden »Beamtest« med »V« eller »Λ«. 2 Slå på eller stäng av testtonen med »–« eller »+«.
Fokus
Du kan ställa in avståndet (D) mellan apparaten och fokuspunkten (F) på alla ljudvågor. Fokuspunkten bör inte vara i närheten av reflexionspunkten på väggen.
Ju kortare du väljer avståndet (D), desto större är hörbarhetsområdet (W).
1 Välj raden »Fokus« med »V« eller »Λ«. 2 Ändra inställningen med »–« eller »+«.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
SOUNDART-MANUELL INSTÄLLNING
Välj Beam Vänster fram Beamstyrning Av
Fokus
1.5m
Vinkel
-60 Beamtest På Lagra Beam Lagra alla
Föreg. Stäng
1
G G
G G
SOUNDART-MANUELL INSTÄLLNING
Välj Beam Vänster fram Beamstyrning Av Fokus
1.5m
Vinkel
-60
Beamtest
Lagra Beam Lagra alla
Föreg. Stäng
1
G G
G G
24
Vinkel
Du kan välja den horisontala vinkeln för varje ljudvåg.
1 Välj raden »Vinkel« med »V« eller »Λ«. 2 Flytta ljudvågen åt vänster med »–« eller åt höger med »+«.
Spara
Du kan spara inställningen för varje ljudvåg eller för alla inställ­ningar.
1 Välj raden »Lagra Beam« eller »Lagra alla« med »V« eller »Λ«
och bekräfta med »
G«.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
SOUNDART-MANUELL INSTÄLLNING
Välj Beam Vänster fram Beamstyrning Av Fokus
1.5m
Vinkel
-60
Beamtest På Lagra Beam Lagra alla
Föreg. Stäng
1
G G
G G
SOUNDART-MANUELL INSTÄLLNING
Välj Beam Vänster fram Beamstyrning Av Fokus
1.5m
Vinkel
-60 Beamtest På Lagra Beam
Lagra alla
Föreg. Spara Stäng
1
G G
G G
-80
-60
-40
0
80
60
40
SVENSKA
25
Ljudprojektorinställningar
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »LJUD« med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«.
Anvisning:
För ytterligare funktioner se följande kapitel.
Volym
1 Välj raden »Volym« med »V« eller »Λ« och ändra inställningen
med »
« eller »+«.
Stereo-/tvåkanals, mono
Om tvåspråkiga sändningar tas emot – t.ex. en långfilm med originalspråket på ljudkanal B (på skärmen visas: »Dual II«) och den dubbade versionen på ljudkanal A (på skärmen visas: »Dual I«) – kan önskad ljudkanal väljas. När apparaten tar emot stereosändningar ställer den automatiskt in stereoljudet (på skärmen visas: »Stereo«). När stereomottagningen är dålig kan man ställa om ljudet till »Mono«.
1 Välj raden »Ljudtyp« med »V« eller »Λ«. 2 Välj inställning med »–« eller »+«.
Ljudtypsläge surround
Inställningen ger ljudvågor till alla 5 kanaler (vänster fram (FL), cen­ter (C), höger fram (FR), vänster surround (SL) och höger surround (SR)). Ljudeffekterna är särskilt framträdande om du tittar på en film med flerkanalsformat (t.ex. en film på en DVD).
1 Välj raden »Ljudkonstläge« med »V« eller »Λ«. 2 Välj inställning »Surround« med »–« eller »+«.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
LJUD
Volym 5 Ljudtyp Stereo Ljudkonstläge Surround Tonkontroll Subwoofer På Hörlurar
Föreg. Enter Stäng
1
LJUD
Volym 5
Ljudtyp
r
Stereo
e
Ljudkonstläge Surround Tonkontroll Subwoofer På Hörlurar
Föreg. Stäng
1
LJUD
Volym 5 Ljudtyp Stereo
LjudkonstlägerSurround
e
Tonkontroll Subwoofer På Hörlurar
Föreg. Redigera Stäng
1
26
Ljudtypsläge stadion
Inställningen återger ljudvågorna på kanalerna vänster fram (FL), center (C) och höger fram (FR). Denna ljudtyp ger ett bra ljud i rum­met och är särskilt bra om det finns en vägg direkt bakom lyssnings­positionen.
1 Välj raden »Ljudkonstläge« med »V« eller »Λ«. 2 Välj inställning »Stadium« med »–« eller »+«.
Ljudtypsläge stereo
Inställningen återger ljudvågorna på kanalerna vänster fram (FL) och höger fram (FR). Denna ljudtyp passar särskilt bra för musikprogram som sänds i stereo.
1 Välj raden »Ljudkonstläge« med »V« eller »Λ«. 2 Välj inställning »Stereo« med »–« eller »+«.
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
LJUD
Volym 5 Ljudtyp Stereo
Ljudkonstläge
r
Stadium
e
Tonkontroll Subwoofer På Hörlurar
Föreg. Redigera Stäng
1
LJUD
Volym 5 Ljudtyp Stereo
Ljudkonstläge
r
Stereo
e
Equalizer Subwoofer På Hörlurar
Föreg. Redigera Stäng
1
SVENSKA
27
Ljudtypsläge natt
Denna inställning återger ljudvågorna i mitten. Denna ljudtyp passar särskilt bra om du vill se ett program med låg volym.
1 Välj raden »Ljudkonstläge« med »V« eller »Λ«. 2 Välj inställning »Natt« med »–« eller »+«.
Tonstyrning
(Finns endast om inställningen »Surround« eller »Stadium« har valts på raden »Ljudkonstläge«.)
1 Välj raden »Tonkontroll« med »V« eller »Λ« och bekräfta med
»
G«.
– Menyn »TONKONTROLL« visas.
2 Aktivera inställningen med »G«.
– Inställningen »Fram Bas« är aktiverad.
3 Ställ in önskat värde med »V« eller »Λ« och gå till nästa inställ-
ning med »
« eller »+«.
4 Avsluta inställningen med »F« (blå).
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
LJUD
Volym 5 Ljudtyp Stereo
Ljudkonstläge
r
Natt
e
Equalizer Subwoofer På Hörlurar
Föreg. Redigera Stäng
1
TONKONTROLL
12dB
0dB
-12dB
Fram Fram Center Center SurroundSurround Bas Diskant Bas Diskant Bas Diskant
Föreg. Redigera Stäng
1
Användare
28
Equalizer
Equalizern erbjuder fyra förprogrammerade ljudinställningar (musik, sport, film och tal) och en egen inställning (användare), som man själv kan definiera. (Finns endast om inställningen »Stereo« eller »Natt« har valts på raden »Ljudkonstläge«.)
1 Välj raden »Equalizer« med »V« eller »Λ« och bekräfta med
»
G«.
– Menyn »EQUALIZER« visas.
2 Välj ljudinställning »Användare« med »–« eller »+« och bekräfta
med »
G«.
– Frekvensbandet »120 Hz« är aktiverat.
3 Ställ in önskat värde med »V« eller »Λ« och välj nästa frekvens -
band med »
« eller »+«.
4 Avsluta inställningen med »F« (blå).
INSTÄLLNINGAR
------------------------------------------------------------------------
EQUALIZER
12dB
0dB
-12dB
120Hz 200Hz 500Hz 1.2kHz 3kHz 7.5kHz 12kHz
Föreg. Redigera Stäng
1
z
Användare
t
SVENSKA
29
Grundfunktioner
Slå på och av
1 Slå på TV-apparaten ur standby med »8«, »1…0« eller »V« eller
»
Λ
«.
2 Koppla om till standby med »8«.
Välja kanal
1 Välj kanal direkt med »1 ... 0«.
Anvisning:
Analoga programmplatser börjar alltid med »0« (t.ex. 01, 012).
2 Välj kanaler stegvis med »V« eller »Λ«. 3 Hämta kanallistan med »G «, välj önskad TV-kanal med »V« eller
»
Λ
«, aktivera med »G «.
Välja kanallistor
Kanalerna kan väljas från olika listor (t.ex. Alla kanaler, favoriter FAV1).
1 Hämta översikten över kanallistorna med »P«.
– Översikten visas.
2 Välj kanallista med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«.
Välja AV-programplatser
1 Hämta menyn »KÄLLA« med »AV«. 2 Välj önskad AV-programplats med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
3 Gå tillbaka till TV-kanalen från AV-programplatsen med
»1 ... 0«.
Växla mellan digitala och analoga kanaler
1 Hämta menyn »KÄLLA« med »AV«. 2 Välj, med »V« eller »Λ«, raden »DTV« (digitala programplatser)
eller »ATV« (analoga programplatser) och bekräfta med »
G«.
Ändra volymen
1 Ändra volymen med »–« eller »+«.
Slå på/av ljudet
1 Slå på/av ljudet med »p«.
TV-FUNKTION
----------------------------------------------------------------------------------
30
Visa klocka och information
Informationen om TV-program kan endast visas för digitala TV-ka­naler.
1 Visa information med »¥«. 2 Gå till information om nästa sändning med »V«, gå tillbaka till
aktuell sändning med »
Λ
«.
3 Visa utförlig information om vald sändning genom att trycka på
»
¥« en gång till.
4 Lämna informationen med »i«.
Stillbild
Om man vill titta lite längre på bestämda scener, kan bilden “frysas” under pågående sändning.
1 Tryck på »3« (gul). 2 Tryck en gång till på »3« (gul) för att avsluta funktionen.
Bildinställningar
Olika bildinställningar kan väljas.
1 Välj önskad bildinställning »z« med »Användare«, »Naturlig«,
»Svag« eller »Skarp«. – Bildinställningen »Användare« kan ändras, se kapitel ”Bild-
inställningar”, på sidan 18.
Ljudinställningar
För analoga TV-kanaler kan olika ljudinställningar väljas.
1 Välj önskad ljudinställning »Användare«, »Språk«, »Film«, »Sport«
eller »Musik« med »
F
« (blå).
– Ljudinställningen »Användare« kan ändras, se kapitel “Equali-
zer” på sidan 28.
Ljudspråk
För digitala TV-kanaler kan olika språk väljas. Det beror på aktuell sändning.
1 Hämta valmenyn med »F« (blå). 2 Välj språk med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«.
Textning
För digitala TV-kanaler kan olika textningar väljas. Det beror på aktuell sändning.
1 Hämta valmenyn med »S«. 2 Välj språk med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«.
TV-FUNKTION
----------------------------------------------------------------------------------
SVENSKA
31
Zapp-funktion
Med den här funktionen kan man lagra den aktuella TV-kanalen och byta (zappa) till andra kanaler.
1 Välj TV-kanalen som ska lagras i zapp-minnet (t.ex. kanal 2) med
»
1…0« eller »V«»Λ« och lagra den med »Z«.
– På TV-skärmen visas t.ex. »Z 7«.
2 Byt till en annan kanal med »1…0« eller »V«»Λ«. 3 Med »Z« kan man alltid byta (zappa) till senast lagrade kanal
(t.ex. SVT2) och sedan återvända till senast sedda kanal.
4 Avsluta zapp-funktionen med »i«.
– Indikeringen försvinner.
Elektronisk programguide (TV-guide)
Den elektroniska programguiden ger en översikt över alla sänd­ningar som kommer att sändas under kommande vecka (endast för digitala TV-kanaler).
1 Hämta programinformationen med »TV-G«.
Anvisningar:
En omfattande TV-guide erbjuds inte av alla TV-kanaler. Många stationer visar den aktuella tablån men utan detaljerad
beskrivning. Vissa stationer erbjuder inte någon information.
2 Välj TV-kanal med »S« eller »P«.
– Dagens sändningar visas för den valda TV-kanalen.
Dessutom visas information om den aktuella sändningen med detaljerad programinformation.
3 Gå till den aktuella sändningen med »V«.
Anvisning:
Det går att hämta (och stänga av) programinformation till sänd­ningen med »
z
« (röd).
4 Välj programinformation om nästa sändning med »V«, gå till-
baka till programinformationen om aktuell sändning med »
Λ
«.
5 Välj de kommande veckodagarna med »¥ « (grön), gå tillbaka
till aktuell veckodag med »
3« (gul).
Anvisning:
Den valda sändningen kan läggas in i påminnelsetimern: tryck först på »
F
« (blå) och sedan på »¥« (grön) , bekräfta med »G«.
6 Lämna den elektroniska programguiden med »i«.
TV-FUNKTION
----------------------------------------------------------------------------------
32
Ändra bildformatet
TV-apparaten kopplar automatiskt över till formatet 16:9 när detta format identifieras av Euro-AV-ingångarna.
1 Välj bildformat med »E«, på bildskärmen visas det valda bild-
formatet, t.ex. »16:9«. – Följande bildformat kan ställas in:
Format »Automatic«
Väljer automatiskt bildformatet »16:9« vid 16:9-sändningar. Bilden täcker hela rutan vid 4:3-sändningar.
Format »16:9« och »14:9«
Om bredbildsformatet »16:9« eller »14:9« är inställt under ett 4:3­program, breddas bilden horisontellt. Bildgeometrin breddas linjärt i horisontell riktning. Om verkliga 16:9-signaler överförs (från en set-top-box via scart­uttaget), visas bilden utan svarta remsor och med korrekt bild­ geometri.
Format »4:3«
Bilden visas i format 4:3.
Format »Cinema«
Detta format är speciellt anpassat för 16:9-sändningar. De svarta remsor som tidigare var vanliga upp- resp. nedtill på bilden försvinner, 4:3-bilder visas över hela rutan. Bilden förstoras vilket innebär att en del av bilden försvinner upp- och nedtill. Bildgeometrin förblir dock oförändrad.
Format »Sky Top«
Om det inte går att se textningen nedtill på bilden, välj då »Sky Top«.
Format »Panorama«
Detta format lämpar sig för biofilmer med ett extremt bredd-/höjd­förhållande. Om vald funktion är »Panorama« och en 4:3-sändning visas, bred­das bilden horisontellt. Bildgeometrin breddas i horisontell riktning.
Information om fjärrkontrollen
Det går att visa fjärrkontrollen på bildskärmen och hämta information om de olika knapparnas funktion.
1 Visa fjärrkontrollen med »?«. 2 Visa informationen genom att trycka på resp. knapp på fjärrkon-
trollen. – Informationen om vald knapp visas.
3 Lämna med »?«.
TV-FUNKTION
----------------------------------------------------------------------------------
SVENSKA
33
TOP-text eller FLOF-text
1 Aktivera text-TV med »TXT«. 2 Text-TV-sidorna kan väljas direkt med »1 ... 0«.
Gå tillbaka till text-Tv-sidan 100 med »i«.
Anvisning:
Längst ner på bildskärmen syns en informationsrad som består av ett rött, ett grönt och - beroende på sändare - ett gult och ett blått fält. På fjärrkontrollen finns knappar med motsvarande färg.
3 Bläddra till föregående sida med »z« (röd). 4 Bläddra till nästa sida med »¥« (grön). 5 Välj önskat kapitel med »3« (gul). 6 Välj önskat tema med »F« (blå). 7 Stäng av tex-TV med »TXT«.
Normal text
1 Aktivera text-TV med »TXT«. 2 Text-TV-sidorna kan väljas direkt med »1 ... 0«.
Gå tillbaka till text-Tv-sidan 100 med »
i«. 3 Bläddra till föregående sida med »V«. 4 Bläddra till nästa sida med »Λ«. 5 Stäng av tex-TV med »TXT«.
Övriga funktioner
Under väntetiden
Medan en sida söks kan du koppla över till TV-kanalerna.
1 Mata in text-TV-sidans nummer med »1…0« och tryck därefter
på »
SCAN«.
– Så snart som sidan hittas, visas sidnumret.
2 Koppla om till text-TV med »SCAN«.
Förstora tecknen på höjden
Om du har svårigheter att läsa texten på bildskärmen, kan du fördubbla teckenhöjden.
1 Tryck flera gånger på »E« för att förstora tecknen på text-TV-
sidan.
Sidstopp
Flersidor kan ha flera undersidor, som bläddras igenom automatiskt av sändaren.
1 Stoppa en undersida med »P«. 2 Avsluta funktionen med »P«.
TEXT-TV-FUNKTION
--------------------------------------------------------------
34
Hämta undersidor direkt
Om den valda text-TV-sidan innehåller flera undersidor, visas numret för den aktuella undersidan så väl som det sammanlagda antalet sidor.
1 Hämta funktionen undersidor med »S«. 2 Mata in undersidan direkt med »1 ... 0«;
eller
gå till föregående undersida med »z« (röd) eller till nästa un­dersida med »
¥« (grön).
3 Avsluta funktionen med »S«.
Facit
På vissa text-TV-sidor finns det ”dolda facit” eller dold information. Denna information kan visas.
1 Hämta informationen med »?«. 2 Dölj informationen med »?«.
Delad bild (Split Screen)
Med denna funktion visas TV-programmet till vänster och text-TV­sidan till höger.
1 Aktivera Split Screen funktionen; tryck en gång på »PAT«.
– TV-programmet och text-TV-sidan visas bredvid varandra.
2 Avsluta Split Screen funktionen med »PAT«.
TEXT-TV-FUNKTION
--------------------------------------------------------------
SVENSKA
35
Tidsinställningar
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ« och
bekräfta med »
G«.
Anvisning:
För ytterligare funktioner se följande kapitel.
Tidszon, automatiskt eller manuellt
Tidsskilllnaden jämfört med Greenwich normaltid registreras automatiskt av TV-apparaten (klockslaget levereras av aktuellt vald kanal). Du kan ställa in tidsskillnaden själv om den inte registreras eller om klockan inte stämmer överens med den lokala tiden.
1 Välj raden »Tidsinställningar« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
2 Välj »Manuell« på raden »Tidsjustering« med »–« eller »+«. 3 Välj raden »Tidszon« med »V« eller »Λ« (för Sverige gäller:
+ 1.00 timme).
4 Ställ in tidszonen med »–« eller »+«. 5 Avsluta inställningen med »i«.
Välja sommartid
Sommartid kan endast ställas in när »Manuell« har ställs in under menypunkten »Tidsjustering«.
1 Välj raden »Sommartid« med »V« eller »Λ«. 2 Välj »På« på raden »Sommartid« med »–« eller »+«. 3 Avsluta inställningen med »i«.
KOMFORTFUNKTIONER
--------------------------------------------
SPECIALFUNKTIONER
Tidsinställningar Timer Menyspråk Barnlås Menytransparens 0% Uppgraderar Programvara Digitala Funktioner
Föreg. Enter Stäng
1
TIDSINSTÄLLNINGAR
Tidsjustering
r
Manuell
e
Tidszon +1.00 Sommartid
Föreg. Stäng
1
TIDSINSTÄLLNINGAR
Tidsjustering Manuell Tidszon +1.00
Sommartid
r
e
Föreg. Stäng
1
36
Timer-funktioner
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ« och
bekräfta med »
G«.
3 Välj raden »Timer« med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«.
Anvisningar:
På raden »Klocka« visas aktuellt klockslag. För ytterligare funktioner se följande kapitel.
Programtimer
Det går att programmera sändningar som man inte vill missa. Det finns sammanlagt 8 timperplatser.
1 Välj raden »Programtimers« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »G«.
2 Aktivera inställningsläget med »¥« (grön). 3 Välj raden »Program« med »V« eller »Λ«.
Välj önskad kanal med »
« eller »+«.
4 Välj raden »Datum« med »V« eller »Λ«.
Mata in det fyrsiffriga datumet med »
1 ... 0«.
5 Välj raden »Starttid« med »V« eller »Λ«.
Mata in den fyrsiffriga starttiden med »
1 ... 0«.
6 Välj raden »Sluttid« med »V« eller »Λ«.
Mata in den fyrsiffriga avstängningstiden med »1 ... 0«.
7 Välj raden »Repetera« med »V« eller »Λ«.
Välj, om så önskas, upprepningsfunktionen med »
« eller »+«.
8 Välj raden »Undertexter« med »V« eller »Λ«.
Välj, om så önskas, ett textningsspråk med »
« eller »+«.
9 Välj raden »Språk för ljud« med »V« eller »Λ«.
Välj, om så önskas, ett dubbningsspråk med »
« eller »+«.
10Spara inställningarna med »G«.
– Timeruppgifterna sparas i timerlistan.
Anvisning:
Radera en timer: välj timern med »V« eller »Λ« och radera den med »
3« (gul).
11 Avsluta inställningen med »i«.
– TV-apparaten slås på vid inställd tidpunkt och med vald kanal.
KOMFORTFUNKTIONER
--------------------------------------------
SPECIALFUNKTIONER
Tidsinställningar
Timer
e
Menyspråk Barnlås Menytransparens 0% Uppgraderar Programvara Digitala Funktioner
Föreg. Enter Stäng
1
TIMERS
Klocka 14:00
Programtimers
e
Tid Av - - : - ­Tid På -:--
-
Kanalnummer
---
Föreg. Enter Stäng Återställ Lagra
1
SVENSKA
37
Avstängningstimer
I menyn »Tid Av« kan avstängningstiden för TV-apparaten ställas in. TV-apparaten kopplar över till standby vid inställd tidpunkt.
1 Välj raden »Tid Av« med »V« eller »Λ«. 2 Mata in avstängningstiden med »1…0«. 3 Bekräfta inställningen med »3« (gul). 4 Avsluta inställningen med »i«.
Anvisning:
Avstängningstiden kan raderas med »z« (röd).
Påslagningstimer
I menyn »Tid På« kan påslagningstiden för TV-apparaten ställas in. TV-apparaten slås på från standby vid inställd tidpunkt och den valda TV-kanalen visas.
1 Välj raden »Tid På« med »V« eller »Λ«. 2 Mata in påslagningstiden med »1…0« och bekräfta med »3«
(gul).
3 Välj raden »Kanalnummer« med »V« eller »Λ«, mata in TV-
kanalen med »
1…0« och bekräfta med »3« (gul).
4 Avsluta inställningen med »i«.
Anvisning:
Påslagningstiden kan raderas med »z« (röd).
Ändra menyspråk
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ« och
bekräfta med »
G«.
3 Välj raden »Menyspråk« med »V« eller »Λ« och bekräfta med
»G«.
4 Välj önskat språk med »V«, »Λ«, »–« eller »+« och bekräfta
med »
G«.
5 Avsluta inställningen med »i«.
KOMFORTFUNKTIONER
--------------------------------------------
TIMERS
Klocka 14:00 Programtimers
Tid Av - -:--
Tid På -:--
-
Kanalnummer
---
Föreg. Stäng Återställ Lagra
1
-
TIMERS
Klocka 14:00 Programtimers Tid Av - -:--
Tid På - -:--
Kanalnummer
---
Föreg. Stäng Återställ Lagra
1
-
SPECIALFUNKTIONER
Tidsinställningar Timer
Menyspråk
e
Barnlås Menytransparens 0% Uppgraderar Programvara Digitala Funktioner
Föreg. Enter Stäng
1
38
Barnlås
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ« och
bekräfta med »
G«.
3 Välj raden »Barnlås« med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«. 4 Mata in PIN-koden »0000« en gång till med »1 ... 0«.
Anvisning:
För ytterligare funktioner se följande kapitel.
Frige sändningar
En del filmer eller sekvenser är inte lämpliga för barn. Vissa sändningar innehåller information, som markerar innehåll och
sekvenser som är olämpliga för barn med åtkomstnivå 4 till 18. Det går att välja en åtkomstnivå och “frige” de här sekvenserna.
1 Välj raden »Barnlås« med »V« eller »Λ«. 2 Aktivera låset med »–« eller »+«. 3 Välj raden »Låsnivå« med »V« eller »Λ«. 4 Välj åtkomstnivå med »–« eller »+«. 5 Avsluta inställningen med »i«.
Knapplås
När knapplåset är aktiverat fungerar inte kontrollpanelen på TV­apparaten.
1 Välj raden »Tangentlås« med »V« eller »Λ«. 2 Aktivera (på) och avaktivera (av) knapplåset med –« eller »+. 3 Avsluta inställningen med »i«.
KOMFORTFUNKTIONER
--------------------------------------------
SPECIALFUNKTIONER
Tidsinställningar Timer Menyspråk
Barnlås
e
Menytransparens 0% Uppgraderar Programvara Digitala Funktioner
Föreg. Enter Stäng
1
FÖRÄLDRAKONTROLL
Barnlås
r
Av
e
Låsnivå 4 Tangentlås Av Ändra PIN
Föreg. Stäng
1
FÖRÄLDRAKONTROLL
Barnlås Av Låsnivå 4
Tangentlås
r
Av
e
Ändra PIN
Föreg. Stäng
1
FÖRÄLDRAKONTROLL
Barnlås
Låsnivå
r
4
e
Tangentlås Av Ändra PIN
Föreg. Stäng
1
SVENSKA
39
Ändra PIN-kod
Istället för den förinställda koden »0000« kan du mata in en egen kod.
Skriv upp koden så att du inte glömmer den.
1 Välj raden »Ändra PIN« med »V« eller »Λ« och bekräfta med
»
G«.
2 Mata in din egna, fyrsiffriga, PIN-kod med »1 ... 0«. 3 Mata in PIN-koden en gång till med »1 ... 0« och bekräfta med
»
G«.
4 Avsluta inställningen med »i«.
Ställa in OSD-transparens
Det går att ändra OSD-bildens transparens.
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ« och
bekräfta med »
G«.
3 Välj raden »Menytransparens« med »V« eller »Λ«. 4 Välj önskat värde med »–« eller »+«. 5 Avsluta inställningen med »i«.
Uppdatera programvaran
(bara för digitala TV-kanaler)
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ« och
bekräfta med »
G«.
3 Välj raden »Uppgraderar Programvara« med »V« eller »Λ« och
bekräfta med »
G«.
– På raden »Aktuell version« visas den aktuella versionen.
4 Välj raden »Sök ny programvara« med »V« eller »Λ« och starta
uppdateringen med »
G«.
- Programvaran uppdateras automatiskt, om detta är möjligt.
Anvisning:
Om funktionen aktiveras (På) på raden »Automatisk uppdate­ring«, uppdateras programvaran automatiskt när det finns en ny version.
5 Avsluta inställningen med »i«.
KOMFORTFUNKTIONER
--------------------------------------------
SPECIALFUNKTIONER
Tidsinställningar Timer Menyspråk Barnlås
Menytransparensr0%
e
Uppgraderar Programvara Digitala Funktioner
Föreg. Stäng
1
SPECIALFUNKTIONER
Tidsinställningar Timer Menyspråk Barnlås Menytransparens 0%
Uppgraderar Programvara
e
Digitala Funktioner
Föreg. Enter Stäng
1
FÖRÄLDRAKONTROLL
Barnlås Av Låsnivå 4 Tangentlås Av
Ändra PIN
e
Föreg. Stäng
1
40
Digitala funktioner
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ« och
bekräfta med »
G«.
3 Välj raden »Digitala Funktioner« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
Anvisningar:
För ytterligare funktioner se följande kapitel.
Språkval
Det går att ändra textningens utseende, stänga av textningen, välja textningsspråk, välja ett andra textningsspråk, välja ljudspråk och välja ett andra ljudspråk.
1 Välj raden »Språkinställningar« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
2 Välj önskad rad (»Språk för ljud«, »Andra språket för ljud«,
»Språk för textning/text-tv«, »Textningsalt.«, »Inställning för un­dertext«) med »
V
« eller »Λ«.
3 Gör önskad inställning med »–« eller »+«. 4 Avsluta inställningen med »i«.
Återställa TV-apparatens fabriksinställningar
Med denna funktion raderas kanaltabellen och alla användarin­ställningar.
1 Välj raden »Digital återställning« med »V« eller »Λ« och be-
kräfta med »G«.
2 Bekräfta reset-funktionen (återställning) med »z« (röd).
– Menyn »LAND« visas.
3 Fortsätt inställningarna enligt beskrivningen i kapitel “Söka TV-
kanaler” på sidan 14.
KOMFORTFUNKTIONER
--------------------------------------------
SPECIALFUNKTIONER
Tidsinställningar Timer Menyspråk Barnlås Menytransparens 0% Uppgraderar Programvara
Digitala Funktioner
e
Föreg. Enter Stäng
1
DIGITALA FUNKTIONER
Språkinställningar
e
CA - modul No Signalinformation Digital återställning
Föreg. Enter Stäng
1
DIGITALA FUNKTIONER
Språkinställningar CA - modul No Signalinformation
Digital återställning
e
Föreg. Enter Stäng
1
SVENSKA
41
DVD-spelare, inspelningsbar DVD-spelare, video­bandspelare eller set-top-box
Anvisning:
Vilket uttag/vilka uttag den externa apparaten ansluts till beror på vilka anslutningar som finns på den externa apparaten och vilka signaler som står till förfogande.
För många externa apparater måste videosignalens upplösning anpassas till TV-apparatens ingångar (se bruksavisningen till den externa apparaten). Värdet som ska ställas in framgår av rikt­värdena som anges i kapitlen Anslutningsmöjligheter.
Anvisning:
Anslut inga andra enheter när apparaten är påslagen. Enheterna som ska anslutas får inte heller vara påslagna! Anslut externa apparater innan enhetens kontakt ansluts till eluttaget!
High-Definition – HD-ready
TV-apparaten är förberedd för återgivning av högupplösta sänd­ningar (HDTV-signaler).
Signalkällorna (HDTV-set-top-box eller High Definition DVD-spelare) kan anslutas till uttag »HDMI« (digital HDTV-signal).
Då kan man även utan problem titta på digitala HDTV-sändningar som är kopieringsskyddade (HDCP High Bandwidth Digital Content Protection).
Ansluta DVD-spelare, inspelningsbar DVD-spe­lare, videobandspelare eller set-top-box ...
... med digital ljud-/bild-signal
Bildsignal: video digital; upplösning: standard 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p. Ljudsignal: audio digital (stereo, flerkanals komprimerad, okompri­merad). Programplats »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« eller »HDMI4«.
1 Koppla samman uttaget »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« eller
»
HDMI4« på TV-apparaten med motsvarande HDMI-uttag på
den externa apparaten med en vanlig HDMI-kabel (digital bild­signal och ljudsignal).
EXTERNA APPARATER
------------------------------------------------------
42
... med analog bildsignal (progressiv)
Bildsignal: YUV: upplösning: standard 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p. Ljudsignal: stereo, analog. Programplats »YPbPr«.
1 Koppla samman uttag »COMPONENT INPUT Y Pb Pr« på
TV-apparaten och mot-svarande uttag på den externa appara­ten med en cinchkabel (bildsignal).
2 Koppla samman uttag »COMPONENT INPUT AUDIO IN L
R« på TV-apparaten och motsvarande uttag på den externa
apparaten med en cinch-kabel (ljudsignal).
... via EURO-AV-uttag (FBAS/RGB-signal)
Bildsignal: FBAS/RGB (AV1), FBAS (AV2) Ljudsignal: stereo, analog. Programplats »SCART1« eller »SCART2«.
1 Koppla samman uttaget »AV1« eller »AV2« på TV-apparaten
med motsvarande uttag på den externa apparaten med en EURO/AV-kabel (bild- och ljudsignal).
... via EURO-AV-uttag (S-videosignal)
Bildsignal: Y/C. Ljudsignal: stereo, analog. Programplats »SCART2-SV«.
1 Koppla samman uttag »AV2« på TV-apparaten och motsvarande
uttag på den externa apparaten med en EURO/AV-kabel (bild­och ljudsignal).
... med S-video-signal
Bildsignal: Y/C. Ljudsignal: stereo, analog. Programplats »S-Video«.
1 Koppla samman uttag »S-VHS« på TV-apparaten och mot-
svarande uttag på den externa apparaten med en S-videokabel (bildsignal).
2 Koppla samman uttag »L R« på TV-apparaten och motsvarande
uttag på den externa apparaten med en cinch-kabel (ljudsignal).
EXTERNA APPARATER
------------------------------------------------------
SVENSKA
43
... med analog TV-signal
Bildsignal: FBAS. Ljudsignal: stereo, analog. Programplats »CVBS«.
1 Koppla samman cinch-uttag »VIDEO« på TV-apparaten och mot-
svarande uttag på den externa apparaten med en cinchkabel (bildsignal).
2 Koppla samman uttag »L R« på TV-apparaten och motsvarande
uttag på den externa apparaten med en cinch-kabel (ljudsignal).
Användning av videobandspelare, DVD-spelare eller set-top-box
1 Slå på videobandspelaren, DVD-spelaren eller set-top-boxen och
välj önskad funktion.
2 Tryck på »AV«, välj programplats till önskad ingångssignal med
»
V
« eller »Λ« (»SCART1«, »SCART2«, »SCART2-SV«, »S-Video«, »CVBS«, »YPbPr« »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« eller »HDMI4«) och bekräfta med »
G«.
... med digital ljudsignal
Ljudsignal: audio digital (stereo, flerkanals komprimerad, okompri­merad). Programplats »SCART1«, »SCART2«, »SCART2-SV«, »S-Video«, »CVBS«, »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« eller »HDMI4«.
1 Koppla samman uttaget »OPTICAL INPUT« eller »COAXIAL
INPUT
« på TV-apparaten med motsvarande uttag på den ex-
terna apparaten med en passande kabel (digital ljudsignal).
2 Tryck på »AV«, välj med »V« eller »Λ« programplatsen för
önskad ingångssignal »SCART1«, »SCART2«, »SCART2-SV«, »S-Video«, »CVBS«, »YPbPr«, »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« eller »HDMI4«).
3 Välj ljudingång »Koax« eller »Optisk« med »–« eller »+« och be-
kräfta med »G«.
EXTERNA APPARATER
------------------------------------------------------
44
Subwoofer
Ansluta subwoofer
1 Förbind uttaget »SUBWOOFER PRE OUT« på TV-apparaten
och motsvarande uttag på subwoofern med en cinch-kabel.
Välja ljudinställningar för subwoofern
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »LJUD« med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«. 3 Välj raden »Subwoofer« med »V« eller »Λ« och välj »På« med
»
« eller »+«.
4 Hämta menyn »REDIGERA SUBWOOFER« med »G«. 5 Välj raden »Avbruten frekvens« eller »Gain« med »V« eller »Λ«. 6 Välj värde med »–« eller »+«. 7 Avsluta inställningen med »i«.
Hörlurar
Ansluta hörlurar
1 Anslut hörlurarnas stickkontakt (3,5 mm ø stickkontakt) till uttaget
för hörlurar på apparatens högra sida.
Välja ljudinställningar för hörlurarna
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »LJUD« med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«. 3 Välj raden »Hörlurar« med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«. 4 Välj raden »Volym«, »Balans«, »Bas« eller »Diskant« med »
eller »
Λ
«.
5 Välj värde med »–« eller »+«. 6 Avsluta inställningen med »i«.
EXTERNA APPARATER
------------------------------------------------------
REDIGERA SUBWOOFER
Avbruten frekvens 120
Gain
0
Föreg. Stäng
1
G
LJUD
Volym 5 Ljudtyp Stereo Ljudkonstläge Surround Tonkontroll Subwoofer
Hörlurar
e
Föreg. Enter Stäng
1
SVENSKA
45
Dekoder eller satellitmottagare
Om TV-apparaten tar emot kodade TV-program från privata sän­dare erfordras en dekoder.
Ansluta dekoder eller satellitmottagare
1 TV-apparatens jack »AV1« och motsvarande jack på dekodern
förbinds med en EURO/AV-kabel.
Användning med dekoder eller satellitmottagare
1 Slå på dekodern och TV-apparaten. 2 Tryck på »AV«, välj programplatsen »SCART1« med »V« eller
»
Λ
« och bekräfta med »G«.
EXTERNA APPARATER
------------------------------------------------------
Decoder
46
Videokamera
Ansluta en videokamera
1 Koppla samman TV-apparatens gula uttag »VIDEO« med mot-
svarande uttag på videokameran (VHS, Video 8) med en phonokabel (bildsignal);
eller koppla samman TV-apparatens gula uttag »S-VHS« (bildsignal)
med motsvarande uttag på videokameran (S-VHS, Hi 8) med en S-Videokabel.
2 Koppla samman TV-apparatens vita och röda uttag »L R« med
motsvarande uttag på videokameran med en phonokabel (ljud­signal);
Anvisning:
Bildsignalen får inte anslutas samtidigt till både uttag »VIDEO« och »
S-VHS«. Det kan leda till bildstörningar.
Användning med videokamera
1 Slå på videokameran, sätt in en kassett och starta återginingen. 2 Tryck på »AV«, välj programplatsen »CVBS« eller »S-Video« med
»
V
« eller »Λ« och bekräfta med »G«.
HiFi-anläggning/AV-mottagare
Ansluta HiFi-anläggning/AV-mottagare
1 Koppla samman uttaget »SPDIF OUT« på TV-apparaten och
motsvarande uttag på AV-mottagaren med en cinch-kabel (digi­tal ljudsignal).
EXTERNA APPARATER
------------------------------------------------------
SVENSKA
47
Anslutning av en PC
1 Förbind uttag »PC-IN VGA« på TV-apparaten och motsvarande
uttag på PC:n med en VGA-kabel.
2 Förbind uttaget »PC AUDIO-IN« på TV-apparaten och motsva-
rande uttag på PC:n med en kabel (ljudsignal).
Anvisning:
Anpassa PC:n till monitorn (bildskärmsupplösning t.ex. 1280 x 768, bildfrekvens t.ex. 60 Hz).
Välja programplats för PC:n
1 Tryck på »AV«, välj programplatsen »PC« med »V« eller »Λ«
och bekräfta med »
G«.
Inställningar för PC:n
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »INSTALLATION« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »G«.
3 Välj önskad funktion/inställning med »V« eller »Λ« och gör
inställningen med »
« eller »+«.
– Alternativ:
»Autoläge« för automatisk anpassning till PC:n; »H position« anpassar den horisontala bildpositionen; »V Position« anpassar den vertikala bildpositionen; »Klocka« inställning av frekvens; »Fas« tar bort flimrande bild och oskärpa horisontalt,
tar bort horisontala ränder på bilden.
4 Avsluta inställningen med »i«.
ANVÄNDNING SOM PC-MONITOR
--
INSTALLATION
Autoläge H position 0 V position 0 Klocka 0 Fas 0
Föreg. Stäng
1
48
Sätta in common interface
Anvisning:
Stäng av apparaten innan CI-modulen sätts in i porten »CI«.
1 Sätt in passande smartkort i CI-modulen. 2 Sätt in CI-modulen med smartkortet i »CI« -porten på
TV-apparaten.
Anvisningar:
Kodade sändningar sänds endast via digitalt marknät (DVB-T) i Skandinavien.
Vilken CI-modul som sitter i common interface-porten, framgår av undermenyn »CA-modul«.
Åtkomstkontroll för CI-modul och smartkort
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ«och
bekräfta med »
G«.
3 Välj menyn »Digitala Funktioner« med »V« eller »Λ« och be-
kräfta med »
G«.
4 Välj raden »CA-modul« med »V« eller »Λ« och bekräfta med
»
G«.
Anvisningar:
I den här menyn hämtas användningsanvisningar och när PIN­koden matas in får man åtkomst till betal-tv-operatörens program. Övriga inställningar beskrivs i bruksanvisningen till CI-modulen och smartkortet.
5 Avsluta inställningen med »i«.
ANVÄNDA COMMON INTERFACE
--------
DIGITALA FUNKTIONER
Språkinställningar
CA - modul No
e
Signalinformation Digital återställning
Föreg. Enter Stäng
1
SVENSKA
49
Ställa in digitala TV-kanaler
Under sökningen raderas alla kanaler som finns lagrade i kanal ­tabellen!
Inställning av alla digitala TV-kanaler med sökning
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »INSTALLATION.« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
3 Välj raden »Aktiv antenn« med »Λ« eller »V«. 4 Aktivera eller stäng av antennspänningen med »–« eller »+«.
Observera!
Antennspänningen får endast tillkopplas till en aktiv inomhusan­tenn med förstärkare som inte försörjs med spänning över en nät­del (el.dyl). Om det inte beaktas kan det leda till kortslutning, eller antennen kan förstöras!
5 Välj raden »Autotuning« med »V« eller »Λ« och bekräfta med
»
G«.
6 Välj raden »Söktyp« med »V« eller »Λ«.
Välj »Digital« med »
« eller »+«.
7 Välj raden »Starta autosökning« med »V« och bekräfta med
»G«.
8 Välj land med »V«, »Λ«, »–« eller »+« och starta sökningen
med »
G«.
– Menyn »Autosökningsmeny« visas, sökningen efter digitala TV-
kanaler startar. Sökningen kan ta några minuter - beroende på antal TV-kanaler som mottas.
– Sökningen är klar när förloppsvisaren står på 100 % och an-
talet hittade TV-kanaler visas.
Anvisningar:
Sökningen kan avbrytas i förtid med »i«.
9 Avsluta inställningen med »i«.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
----------------------------------------
INSTALLATION
Autotuning
e
Installation Programhantering Aktiv antenn Av
Föreg. Enter Stäng
1
AUTOMATISK SÖKNING
Söktyp
z Digital t
Starta autosökning
Föreg. Stäng
1
INSTALLATION
Autotuning Installation Programhantering
Aktiv antenn
z Av t
Föreg. Stäng
1
50
Ställa in digitala TV-kanaler genom att mata in kanalnummer
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »INSTALLATION« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
3 Välj raden »Installation« med »V« eller »Λ« och bekräfta med
»
G«.
– Menyn »INSTALLATION« visas.
4 Mata in kanalnumret direkt med »1 ... 0« eller starta sökningen
med »
« eller »+«.
– När kanalerna visas i listan är sökningen klar.
5 Avsluta inställningen med »i«.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
----------------------------------------
INSTALLATION
Nätverk: Kanalimatning
834.0MHz z 66 t
Signalnivå
%96
Dålig Medel Bra
Program Typ
14 RTL 2 TV
17 Super RTL TV 13 VOX TV 10 RTL Television TV
Sida << Sida >> Spara
SVENSKA
51
Ställa in analoga TV-kanaler
De här inställningarna behöver bara göras om inga digitala kana­ler kan mottas och det inte har gjorts någon analog sökning vid den första installationen. TV-kanalerna kan ställas in direkt eller genom en automatisk sökning.
Ställa in alla analoga TV-kanaler på nytt
De här inställningarna behöver bara göras om inga digitala kanaler kan mottas, eller om alla analoga kanaler måste ställas in på nytt.
De analoga TV-kanalerna visas efter de digitala TV-kanalerna i kanaltabellen.
Anvisning:
Anslut centralantennens antennkabel (för analoga TV-kanaler) till antennuttaget »
TUNER« på TV-apparaten.
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »INSTALLATION« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
3 Välj raden »Autotuning« med »V« eller »Λ« och bekräfta med
»
G«.
4 Välj raden »Söktyp« med »V« eller »Λ«.
Välj »Analog« med »
« eller »+«.
5 Välj raden »Starta autosökning« med »V« och bekräfta med
»
G«.
6 Välj land med »V«, »Λ«, »–« eller »+« och starta sökningen
med »
G«.
– Menyn »Autosökningsmeny« visas, sökningen efter digitala TV-
kanaler startar. Sökningen kan ta några minuter - beroende på antal TV-kanaler som mottas.
– Sökningen är klar när förloppsvisaren står på 100 % och an-
talet hittade TV-kanaler visas.
Anvisningar:
Sökningen kan avbrytas i förtid med »i«.
7 Avsluta inställningen med »i«.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
----------------------------------------
INSTALLATION
Autotuning
e
Installation Programhantering Aktiv antenn Av
Föreg. Enter Stäng
1
AUTOMATISK SÖKNING
Söktyp
z Analog t
Starta autosökning
Föreg. Stäng
1
52
Ställa in analoga TV-kanaler genom att mata in kanalnummer
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »INSTALLATION« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
3 Välj raden »Installation« med »V« eller »Λ« och bekräfta med
»
G«.
4 Välj raden »Kanalnummer« med »V« eller »Λ« och ställ in
önskad programplats med »
« eller »+«.
5 Välj raden »Typ« med »V« eller »Λ« och välj, med »G«, mellan
»S« (specialkanal) och »C« (kanal).
6 Välj raden »Kanalinmatning« med »V« eller »Λ« och mata in
kanalnumret stegvis med »
« eller »+«, eller direkt med »1…0«.
Anvisning:
Det aktuella systemet visas på raden »System«. Om färger och/eller ljud inte är tillfredsställande, välj raden »System« med »
V
« eller »Λ«. Välj inställning med »
« eller »+«.
7 Välj raden »Spara« med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«.
Anvisning:
Upprepa punkterna 4 till 7 för att ställa in ytterligare TV-kanaler.
8 Avsluta inställningen med »i«.
Fininställa analoga TV-kanaler
TV-apparaten ställer automatiskt in sig på bästa möjliga mottagning. Vid dåliga mottagningsförhållanden kan det vara nödvändigt att göra en manuell fininställning.
1 Välj kanal direkt med »1...0« eller stegvis med »V« eller »Λ«. 2 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
3 Välj menyn »INSTALLATION.« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
4 Välj raden »Installation« med »V« eller »Λ« och bekräfta med
»
G«.
5 Välj raden »Fininställning« med »V« eller »Λ« och gör inställ-
ningen med »
« eller »+«.
6 Välj raden »Spara« med »V« eller »Λ« och bekräfta med »G«. 7 Avsluta inställningen med »i«.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
----------------------------------------
INSTALLATION
Kanalnummer
r
01
e
System BG Kanalimatning 2 Typ C Sökning Fininställning
0
Spara
Föreg. Stäng
1
G
INSTALLATION
Kanalnummer 01 System BG
Kanalimatning
r
2
e
Typ C Sökning Fininställning
0
Spara
Föreg. Stäng
1
G
INSTALLATION
Kanalnummer 01 System BG Kanalimatning 2 Typ C Sökning Fininställning
0
Spara
Föreg. Stäng
1
G
INSTALLATION
Kanalnummer 01 System BG Kanalimatning 2 Typ C Sökning
Fininställning
0
Spara
Föreg. Stäng
1
G
SVENSKA
53
Ändra programplatserna för de analoga kanalerna
Om en och samma TV-kanal har lagrats flera gånger under den au­tomatiska kanalsökningen, kan man radera de överflödiga. Man kan även lagra TV-kanaler på andra programplatser, ändra kanalnam­nen och hoppa över programplatser.
Välja kanaltabellen
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »INSTALLATION« med »–« eller »+« och bekräfta
med »
G«.
3 Välj raden »Programhantering« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
Anvisning:
För ytterligare funktioner se följande kapitel.
Radera kanaler
1 Välj, i menyn »PROGRAMHANTERING«, TV-kanalen som ska ra-
deras med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P« och bekräfta med »3« (gul).
2 Bekräfta raderingen med »¥« (grön).
Anvisning:
Med »z« (röd) kan alla TV-kanaler raderas.
Sortera TV-kanaler
1 Välj i menyn »PROGRAMHANTERING« TV-kanalen som ska flyt-
tas med »
V
« eller »V«, »Λ«, »S« eller »P«.
2 Markera TV-kanalen med »¥ « (grön). 3 Mata in den nya programplatsen med »1…0« och bekräfta med
»
G«.
– Alla följande TV-kanaler förskjuts en programplats.
Anvisning:
Upprepa punkterna 1 till 3 för att sortera ytterligare TV-kanaler.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
----------------------------------------
INSTALLATION
Autotuning Installation
Programhantering
e
Aktiv antenn Av
Föreg. Enter Stäng
1
54
Mata in kanalnamn (max. 5 tecken)
1 Välj i menyn »PROGRAMHANTERING« önskad TV-kanal med
»
V
« eller »Λ«, »–« eller »+«.
2 Markera TV-kanalen med »z« (röd). 3 Välj ut bokstäver eller siffror med »V« eller »Λ«, gå till nästa po-
sition med »
« eller »+«, upprepa återigen teckenvalet.
4 Spara kanalnamn med »G«.
Anvisning:
Upprepa punkterna 1 till 4 för att mata in ytterligare program­namn.
Låsa TV-kanaler
Det går att spärra TV-kanaler som ej är lämpliga för barn med en PIN-kod.
1 Välj, i menyn »PROGRAMHANTERING«, önskad TV-kanal med
»
V
«, »Λ«, »S« eller »P«.
2 Gå, med »+«, till »Lås« och bekräfta med »G«. 3 Mata in PIN-koden »0000« en gång till med »1 ... 0«.
– I kanaltabellen visas symbolen »D« i spalten »Lås«.
4 Avsluta inställningen med »i«.
Anvisningar:
“Upplåsning” av TV-kanalen: välj, i menyn »PROGRAMHANTE­RING«, önskad TV-kanal med »
V
« eller »Λ«. Gå, med »+«, till
»Lås«. Bekräfta med »
G« och mata in PIN-koden »0000« med »1
... 0
«.
PIN-koden kan ändras, se sidan 41.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
----------------------------------------
SVENSKA
55
Skapa favorittabeller
Favoritkanalerna kan sparas i upp till fyra favorittabeller (FAV1 til FAV4).
1 Välj, på menyn »PROGRAMHANTERING«, önskad TV-kanal
med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P«.
2 Flytta TV-kanalen till favoritlista 1 till 4 med »–« eller »+« och
spara med »
G«.
– Favorittabellens position markeras med »#«. – Man kan lägga till en och samma TV-kanal i flera olika favo-
rittabeller.
Anvisning:
TV-kanalen kan raderas från favorittabellen. Välj TV-kanal med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P«, gå till favorittabell 1 till 4 med »–« eller »
+
« och radera med »G«.
Avsluta inställningar
1 Avsluta inställningar med »i«.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
----------------------------------------
56
Visa signalinformation
(bara för digitala kanaler)
1 Hämta menyn med »i«.
– Menyn »BILD« visas.
2 Välj menyn »INSTALLATION« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
3 Välj menyn »Digitala Funktioner« med »V« eller »Λ« och be-
kräfta med »
G«.
4 Välj raden »Signalinformation« med »V« eller »Λ« och bekräfta
med »
G«.
– Här finns information om kanal, modulation, kvalitet och sig-
nalstyrka.
Anvisningar:
Nedtill på menyn visas signalegenskaperna. Ju längre åt höger stapeln för »Kvalitet« och »Signalnivå« visas, desto bättre är mot­tagningskvaliteten.
Signalnivån beror inte bara på mottagaren utan även på aktuell kanal. Tänk på det när du justerar antennen med hjälp av sig­nalvisningen!
5 Avsluta visningen med »i«.
INFORMATION
------------------------------------------------------------------------------
DIGITALA FUNKTIONER
Språkinställningar CA - modul No Module
Signalinformation
e
Digital återställning
Föreg. Enter Stäng
1
SVENSKA
57
Demontera apparatfoten
Om TV-apparaten ska hängas upp på väggen med väggfästet måste först apparatens stödfot demonteras.
1 Lägg försiktigt ned TV-apparaten med framsidan nedåt på ett
bord, använd lämpligt underlägg (t.ex. skumgummi).
2 Skruva ut de skruvarna (A).
3 Dra bort apparatfoten (B).
Observera:
Följ monteringsanvisningarna till väggfästet, eller låt återförsäl­jaren göra monteringen.
Kontrollera, när du köper väggfästet, att det har alla fästpunkter (
C) som behövs för TV-apparaten och att de sedan används vid
monteringen.
INFORMATION
------------------------------------------------------------------------------
C
A
B
58
Tekniska data
Driftspänning: 220V-240V~50-60Hz Effektförbrukning: i drift 200 W (Vision 9 37),
i drift 210 W (Vision 9 42), i drift 260 W (Vision 9 47) i standby < 1 W
Ljudslutsteg: max. 120 watt
front 32 watt sinus subwoofer 20 watt sinus
Mottagningsområden: Analogt: C01 … C80,
specialkanaler S01 … S41
Digitalt: VHF/UHF
bandbredd 7 MHz och 8 MHz COFDM lägen: 2k och 8k konstellation: 16QAM,
64QAM, QPSK Programplatser: 1000 (digitala), 99 (analoga) och 11 AV Bildskärmens storlek: 94 cm/37“ (Vision 9 37)
107 cm/42“ (Vision 9 42)
119 cm/47“ (Vision 9 47) Max. upplösning: WUXGA 1920 x 1080 Vikt: ca. 23,0 kg (Vision 9 37)
ca. 26,8 kg (Vision 9 42)
ca. 34,5 kg (Vision 9 47)
Serviceanvisningar för återförsäljaren
Apparaten får endast användas tillsammans med den medföljande nätdelen. Produkten uppfyller kraven enligt följande EU-riktlinjer: 2006/95/EG direktiv om elektrisk utrustning för användning inom vissa spänningsgränser. 2004/108/EG direktiv om elektromagne­tisk kompatibilitet. Apparaten motsvarar normerna: EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 55022, EN 55024.
Miljöskydd
Den här produkten har tillverkats av högvärdiga material och delar som kan återvinnas och återanvändas. Den får därför inte slängas i husshållssoporna; den måste lämnas till en återvinningsstation för elektriska och elektroniska apparater. Vid­stående symbol, som finns på produkten, i bruksanvisningen eller på förpackningen, uppmärksammar på detta. Informera dig om vilka återvinningsstationer som finns i din kommun. Genom att lämna in uttjänta apparater till återvinning/återanvänd­ning bidrar man aktivt till att skydda miljön.
INFORMATION
------------------------------------------------------------------------------
SVENSKA
59
INFORMATION
------------------------------------------------------------------------------
Förbehåll för ändringar och tryckfel!
Åtgärda störningar
Om nedanstående åtgärder inte leder till tillfredsställande resultat, var vänlig kontakta en auktoriserad GRUNDIG återförsäljare. Ob­servera att störningar även kan förorsakas av externa apparater som videobandspelare och satellitmottagare.
Anvisning:
Detta är en produkt i klass A. Vid användning kan apparaten ev. orsaka radiostörningar. Om så är fallet måste ägaren eventuellt vidta lämpliga åtgärder. Vänd dig till återförsäljaren.
Störning
Bilden ljus (brus), men inget syn­ligt program
Bilden saknar kontrast
Bild och/eller ljud med störning Skuggbilder, reflexer
Ingen färg
Bild finns, men inget ljud Ingen text-TV, eller störd text-TV
Fjärrkontrollen fungerar inte
Mörk bild vid PC-användning
Möjlig orsak
Antennkabel Ingen TV-kanal
programmerad Bildinställningarna är
ändrade Problemet beror på sändaren Störningar från andra apparater Programinställning
Antenn
Färgintensitet på minimum TV-standardinställning (om in-
ställningsmöjligheter föreligger) Problemet beror på kanalen Volymen på minimum Problemet beror på kanalen TV-kanalen (har ingen text-TV),
eller störning antennanläggning Sändarsignalen för svag
Ingen optisk förbindelse
Batterierna i fjärrkontrollen
Odefinierat tillstånd
Bildskärmsupplösning eller bild­frekvens fel inställd på PC:n
Åtgärd
Antennkabel ansluten? Starta kanalsökningen
Ändra inställning av ljusstyrka, kontrast eller färg
Testa med ett annat program Flytta apparaterna Automatisk eller manuell kanalin-
ställning/fininställning Låt kontrollera antennkabel eller
anläggning Justera färgen (starkare) Välj rätt färgsystem
Testa med ett annat program Höj/slå på volymen Testa med ett annat program Testa med ett annat program,
fininställning, skuggbilder Kontrollera antennanläggnin-
gen Rikta fjärrkontrollen mot TV-
apparaten Kontrollera och/eller byt ut
batterierna Slå ifrån TV-apparaten ca.
2 min med nätbrytaren Ändra inställningen på PC:n
(t.ex. bildskärmsupplösning 1280 x 768, bildfrekvens 60 Hz)
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
Loading...