Grundig VISION 7 47-7851 T User Manual [da]

COLOR TELEVISION
VISION 7 47-7851 T
4 OPSTILLING OG SIKKERHED
6 GENERELT
6 Specielle forhold vedrørende din Tv’et 6 Modtagelse af digitale programmer 6 Common Interface - hvad er det?
7 Tilslutning af antenne og netkabel 8 Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
9 KORT OVERSIGT
9 Tv’ets tilslutninger 10 Tv’ets betjeningselementer 11 Fjernbetjening
13 INDSTILLINGER
13 Søgning efter tv-programmer 14 Ændring af programbelægningen for de digitale programmer 17 Billedindstillinger 18 Lydindstillinger
20 TV-FUNKTION
20 Grundfunktioner 22 Zappefunktion 22 Elektronisk programguide (tv-guide) 23 Skift af billedformat 24 PIP-funktion 25 Forklaring af fjernbetjeningen
26 TEKST-TV-FUNKTION
26 TOP-tekst- eller FLOF-tekstfunktion 26 Normaltekstfunktion 26 Andre funktioner
28 KOMFORTFUNKTIONER
28 Tidsindstillinger 29 Timerfunktioner 30 Ændring af sprog for brugerstyringen 31 Børnesikring 32 Valg af transparens for OSD-visningen 32 Opdatering af software 33 Digitale funktioner
34 FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR
34 Dvd-afspiller, dvd-optager, videobåndoptager eller set-top-box 34 High definition – HD ready 36 Hovedtelefoner 37 Dekoder eller satellitreceiver 38 Camcorder 38 HiFi-anlæg/av-receiver
2
INDHOLD
----------------------------------------------------------------------------------------------------
DANSK
3
INDHOLD
----------------------------------------------------------------------------------------------------
39 FUNKTION SOM PC-MONITOR
39 Tilslutning af pc 39 Valg af programplads for pc’en 39 Indstillinger for pc’en
40 FUNKTION MED CI
40 Isætning af common interface 40 Adgangskontrol for CI-modul og smartcard
41 SPECIALINDSTILLINGER
41 Indstilling af digitale tv-programmer 43 Indstilling af analoge tv-programmer 45 Ændring af programbelægningen for de analoge programmer
48 INFORMATIONER
48 Visning af signalinformationer 49 Afmontering af apparatets fod 50 Tekniske data 50 Servicehenvisninger til specialforhandleren 50 Miljøhenvisning 51 Afhjælpning af fejl
Overhold følgende henvisninger i forbindelse med opstillingen af tv’et:
Dette tv er beregnet til modtagelse og gengivelse af billed- og lyd­signaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Lys udefra på skærmen forringer billedkvaliteten. For at sørge for tilstrækkelig ventilation skal du sørge for tilstrække-
ligt store afstande i et lukket skab. Tv’et er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du
alligevel anvender tv’et udendørs, skal du under alle omstændig­heder sørge for, at det er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk). Udsæt aldrig tv’et for fugt i nogen form.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) ovenpå tv’et. Beholderen kan vælte og væsken påvirke den elektriske sikkerhed. Placér tv’et på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) ovenpå tv’et, og læg ikke duge eller lignende under tv’et.
Stil ikke tv’et i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det forringer kølingen. Varmeophobninger er farekilder og formindsker tv’ets levetid. Få for en sikkerheds skyld af og til en fagmand til at fjerne aflejringer inde i tv’et.
Du må under ingen omstændigheder åbne tv’et. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige ind­greb.
Sørg for, at netkablet eller netadapteren (hvis der er en) ikke bliver beskadiget. Tv'et må kun anvendes med vedlagte netkabel/netadapter.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for tv’et, kan det blive beskadiget af et lynnedslag i lys­nettet og/eller antenneledningen. Træk derfor altid el- og antenne­stikket ud i tordenvejr.
Rengør kun skærmen med en fugtig, blød klud. Brug kun rent vand. TV’ets kabinet må kun rengøres med den vedlagte klud. Brug kun
rent vand. I forbindelse med opstillingen af apparatet bør du være opmærk-
som på, at overfladen på møbler ofte har en belægning af lak og kunststoffer. De indeholder for det meste kemiske tilsætningsstoffer, som bl.a. kan angribe apparatets støtteben. Derved kan der dannes aflejringer på møbeloverfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
OPSTILLING OG SIKKERHED
----------------------------
4
OPSTILLING OG SIKKERHED
----------------------------
Skærmen på dit LCD-tv opfylder de højeste kvalitetskrav og er kontrolleret for pixelfejl. Af teknologiske årsager kan det – på trods af den størst mulige om­hyggelighed under produktionen – ikke 100 % udelukkes, at enkelte billedpunkter er defekte. Sådanne pixelfejl kan – hvis de befinder sig inden for de grænser, der er specificeret af DIN-normen – ikke betragtes som apparatfejl, som er omfattet af garantien.
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater og antennen er tilsluttet!
Sørg for, at netstikket er frit tilgængeligt!
Forsigtig:
Hvis du skal bruge en vægholder til dit tv, skal du ubetinget over­holde monteringsvejledningen til vægholderen eller lade special­forhandleren udføre monteringen.
Når du køber vægholderen, skal du være opmærksom på, at alle fastgørelsespunkter på tv’et skal være i vægholderen og anven­des ved monteringen.
5
DANSK
GENERELT
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Specielle forhold vedrørende din Tv’et
Med tv’et kan alle “frie” digitale og alle analoge programmer mod­tages og bearbejdes. Dette tv har en integreret digital og analog modtagedel. De digitale programmer bearbejdes via den digitale modtagedel, så de har en fremragende digital lyd- og billedkvalitet.
Den elektroniske programguide tv-guide (kun ved digitale program­mer) informerer dig om programændringer med kort varsel og om det samlede programtilbud i de næste dage fra mange forskellige tv­stationer. Detaljerede informationer om de enkelte tv-udsendelser er også til rå­dighed i den elektroniske programguide, hvis tv-stationen tilbyder det.
Tv’et er udstyret med en meget omfattende, brugervenlig menusty­ring. Denne brugerstyring vises på tv-skærmen, og de tilsvarende taster på fjernbetjeningen forklares.
Modtagelse af digitale programmer
For at kunne modtage digitale programmer kræves en digitalegnet hus- eller stueantenne (passiv eller aktiv stueantenne med egen spæn­dingsforsyning).
Til forskel fra transmissionen af analoge programmer hører der ikke en egen sendefrekvens til hvert enkelt digitalt program. Flere pro­grammer er samlet i en bouquet på regionalt eller nationalt plan.
De aktuelle transmissionsdata kan du finde i tekst-tv-udbuddet fra for­skellige tv-stationer, i et aktuelt tv-fagtidsskrift eller på internettet.
Common Interface - hvad er det?
Common interface (CI) er et interface til DVB-modtagere. Kodede programmer kan kun ses med et CI-modul, der svarer til kod-
ningssystemet, i forbindelse med det dertilhørende smartcard. Tv’et er udstyret med en common interface-åbning på bagsiden, som
der kan sættes CI-moduler fra forskellige udbydere i. Det pågældende smartcard fra udbyderen til “frigivning” af ønskede kodede programmer skubbes ind i CI-modulet.
6
Tilslutning af antenne og netkabel
1 Sæt antennekablet fra hus- eller stueantennen (passiv eller aktiv
stueantenne med egen spændingsforsyning til digitale tv-pro­grammer) i antennebøsningen »
TUNER« i tv’et;
eller sæt antennekablet fra husantennen (til analoge tv-programmer) i
antennebøsningen »
TUNER« i tv’et.
Bemærk:
Hvis der tilsluttes en stueantenne, skal den evt. placeres skiftevis forskellige steder for at opnå en optimal modtagelse.
2 Sæt det vedlagte netkabel i tv’ets netbøsning »AC IN«. 3 Sæt netkablets stik i en stikkontakt.
Bemærk:
Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater og antennen er tilsluttet!
Tv’et må kun tilsluttes til en egnet stikkontakt med jordforbindelse med det vedlagte netkabel.
Anvend ikke adapterstik eller forlængerkabler, der ikke opfylder de gældende sikkerhedsnormer, og foretag heller ikke indgreb på netkablet.
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
------------------------
7
DANSK
1 2 3
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at tage dækslet af. 2 Isæt batterierne (type micro, f.eks. R03 eller AAA, 3x1,5 V).
Overhold polariteten (er angivet i bunden af batteri rummet).
3 Luk batterirummet.
Bemærk:
Hvis dit tv ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjeningens kommandoer, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme i almindeligt husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Bort­skaf de brugte batterier miljø mæssigt korrekt ved f.eks. at afle­vere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
------------------------
8
Tv’ets tilslutninger
HDMI3 HDMI-bøsning, lyd-/billedsignal indgang (HDMI).
U Tilslutning til hovedtelefoner (3,5 mm ø jackstik).
S-VHS Billedsignalindgang for S-video-camcorder. VIDEO Billedsignalindgang for camcorder. L R Lydsignalindgang for camcorder. TUNER Antennebøsning. USB USB-bøsning, kun til serviceanvendelser. PC AUDIO IN Lydsignalindgang til pc. CI Common interface-åbning. PC-IN VGA VGA-bøsning, billedsignalindgang til pc.
COMPONENT INPUT
Y Pb Pr
Billedsignalindgang (YUV-signal).
AUDIO IN L R Lydsignalindgang (YUV-signal).
SPDIF OUT Lydsignaludgang (koaksial) til PCM-signaler;
til tilslutning af en digital flerkanal-audio-/video­forstærker eller av-receiver.
AV1 EURO/AV-bøsning (FBAS-signal, RGB-signal). AV2 EURO/AV-bøsning (FBAS-signal, Y/C-signal). HDMI2 HDMI-bøsning, lyd-/billedsignal indgang (HDMI). HDMI1 HDMI-bøsning, lyd-/billedsignal indgang (HDMI). AC IN Bøsning til netkablet.
KORT OVERSIGT
--------------------------------------------------------------------------
9
DANSK
Tv’ets betjeningselementer
Bemærk:
Der er altid lys i sensortasten »8«. Symbolerne på de andre sensortaster lyser i kort tid, når du fører hånden hen over betjeningsfeltet. Tryk kort på det pågældende tastsymbol for at betjene.
Regulerer lydstyrken; vælger funktion i menuen.
Henter forvalget for av-programpladser. Vælg i menuen med »
Λ
« eller »V«,
bekræft med » « eller » «.
M Henter hovedmenuen;
vælger menulinje med »Λ« eller »V«; aktiverer funktionen med » « eller » «; indstiller funktionen med » « eller » «; slå menuen fra med »
M«.
ΛV
Tænder for tv’et fra standby; vælg programmet trinvist; vælger funktionen i menuen.
8 Tænder for tv’et chaltet og sætter igen tv’et på standby.
Tv’et afbrydes kun fra lysnettet ved at trække stikket ud.
V
Λ
V
Λ
V
Λ
V
Λ
KORT OVERSIGT
--------------------------------------------------------------------------
10
KORT OVERSIGT
--------------------------------------------------------------------------
Fjernbetjening
8 Slukker for tv’et (standby).
1...0 Tænder for tv’et fra standby;
vælger programmer direkte.
AV Henter forvalget for av-programpladser.
Derefter vælges med »
V
« eller »Λ«.
? Viser forklaringer af fjernbetjeningen;
svar i tekst-tv-funktion.
PIP Aktiverer lille billede-funktionerne;
aktiverer double window-funktionen; skifter tilbage til normalbillede.
E
Skifter billedformat; skifter til dobbelt tekststørrelse i tekst-tv-funktion.
d Lyd til/fra (mute).
i Henter menuen.
Z Zappefunktion.
ΛV
Tænder tv’et fra standby; vælger programmer trinvist; bevæger cursor op/ned.
(
OK)
Henter kanalliste; aktiverer forskellige funktioner.
– + Ændrer lydstyrken;
bevæger cursoren mod venstre/højre.
TXT Skifter mellem tekst-tv-funktion og tv-funktion. TV-G Elektronisk programguide (tv-guide).
z
Vælger forskellige billedindstillinger; bladrer en side tilbage i tekst-tv-funktionen.
¥ Viser klokkeslæt og programpladsinformationer
(i den analoge tv-funktion); viser klokkeslæt, programpladsinformationer samt programinformationer (i den digitale tv-funktion); vælger en side i tekst-tv-funktion.
3
Stillbillede; vælger det ønskede kapitel i tekst-tv-funktionen.
F Vælger forskellige lydindstillinger
(i analog tv-funktion); vælger forskellige audiosprog (i digital tv-funktion); skifter et menuniveau tilbage i menuerne; vælger det ønskede emne i tekst-tv-funktion.
11
DANSK
SCAN Aktualiserer en side i tekst-tv-funktion. PAT Vælger funktionen split screen i tekst-tv-funktion. S Vælger forskellige undertekster
(i digital tv-funktion); vælger undersider i tekst-tv-funktion.
P Henter programlister (»Alle«, »RADIO«, »FAV1« til
»FAV4«); aktualiserer en side i tekst-tv-funktion; sidestop i tekst-tv-funktion.
M Skifter til betjening af en GRUNDIG digitalreceiver,
en GRUNDIG digitalreceiver med harddisk (PDR), en GRUNDIG dvd-afspiller, en GRUNDIG dvd-optager eller en GRUNDIG av-receiver. Tryk på »
M« flere gange, indtil den pågældende
visning »DR«, »DVD« eller »AMP« lyser. Tryk derefter på den ønskede tast. Hvis der ikke trykkes på nogen tast i ca. 10 sekun­der, skifter fjernbetjeningen tilbage til tv-funktion (»TV«).
Bemærk:
»DR« er forprogrammeret til betjening af en GRUNDIG digitalreceiver (fjernbetjenings-niveau 1). »DVD« er forprogrammeret til betjening af en GRUNDIG dvd-afspiller. »AMP« er forprogrammeret til betjening af en GRUNDIG av-receiver. Hvilke funktioner du kan udføre, afhænger af appa­ratets udstyr. Prøv dig frem.
Du kan ændre forprogrammeringen: Tryk på »
M«, og hold den inde, og tryk sam-tidig på
de tre taltaster i den pågældende kode: »
1«, »2«, »3« for GRUNDIG dvd-afspiller.
»
4«, »5«, »6« for GRUNDIG dvd-optager.
»
1«, »4«, »7« for GRUNDIG digitalreceiver (fjern -
betjeningsniveau 1). »
2«, »5«, »8« for GRUNDIG digitalreceiver (fjern -
betjeningsniveau 2). »
3«, »6«, »9« for GRUNDIG digitalreceiver med
harddisk (PDR).
KORT OVERSIGT
--------------------------------------------------------------------------
12
Søgning efter tv-programmer
Tv’et er udstyret med en automatisk programsøgning, der først søger digitale tv-programmer og derefter analoge tv-programmer.
Du starter søgningen og kan derefter sortere tv-programmerne i din egen rækkefølge.
Der står 1000 programpladser til rådighed til digitale programmer og 99 til analoge tv-programmer, som kan programmeres med tv-programmer fra antennen eller fra kabeltilslutningen (analoge programmer).
1 Tænd for tv’et fra standby med »8«, »1…0« eller »Λ« eller »V«.
– Når tv’et tages i brug første gang, vises menuen »SPRACHE«
(Sprog).
Hjælp:
Hvis menuen »SPRACHE« ikke vises på skærmen, skal indstillin­gen gennemføres som beskrevet i kapitlet “Tilbagestilling af tv’et til leveringstilstanden” på side 33.
2 Vælg det ønskede sprog med »Λ«, »V«, »–« eller »+«. 3 Bekræft det valgte sprog med »G«. 4 Vælg land med »Λ«, »V«, »–« eller »+«, og bekræft med »G«.
Vigtigt!
Antennespændingen må kun slås til, hvis antennen virkelig er en aktiv stueantenne med signalforstærker, og den ikke allerede selv forsynes med spænding via en stiknetdel (eller lignende). Hvis det ikke overholdes, kan det føre til kortslutning eller til, at an­tennen ødelægges!
5 Slå antennespændingen til med »¥« (grøn), eller slå antenne-
spændingen fra med »
z
« (rød).
– Menuen »Automatisk søgemenu« vises, og søgningen efter di-
gitale tv-programmer begynder. Søgningen kan – alt efter an­tallet af tv-programmer, der kan modtages – vare nogle minutter.
– Søgningen er afsluttet, når søgningsvisningen står ved 100 %
og antallet af fundne tv-programmer vises.
Bemærk:
Søgningen kan afsluttes før tid med »i«.
6 Afslut indstillingerne med »i«.
INDSTILLINGER
------------------------------------------------------------------------------
13
DANSK
Automatisk søgemenu
172.75MHz
Digital Channels Analog Channels
2 Das Erste TV 23 arte TV 25 Phoenix TV 65 EinsPlus TV 22 3sat TV 21 Doku/KiKa TV 9 ZDF TV 11 SAT.1 TV 19 N24 TV 12 ProSieben TV
Forrige For at se TV
% 54
SPRACHE
ENGLISH БЪЛГAPCKИ
FRANÇAIS DEUTSCH
ESPAÑOL ITALIANO
EΛΛHNIKA PORTUGUESA
DUTCH TÜRKÇE DANSK SVENSKA SUOMI NORSK POLSKI SLOVENSKI
Pγсский MAGYAR
ROMENESTE SRPSKI
ČEŠTINA SLOVENSKO
Aktivieren
Ændring af programbelægningen for de digitale programmer
Du kan sortere rækkefølgen af de fundne programmer efter dine egne ønsker, slette ikke nødvendige programmer og spærre enkelte programpladser (børnesikring).
Med »
F
« (blå) kan der skiftes mellem »Programstyring – Alle«, »Programstyring – DTV«, »Programstyring – ATV«, »Programstyring – Radio« og »Programstyring – Andet«.
Med »
z
« (rød) kan de programmer, der tilhører et netværk, vises.
Med »P« kan der skiftes til næste side i programtabellen og med »
S« en side tilbage.
Hentning af programtabel
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »INSTALLATION« med »V« eller »Λ«. 3 Vælg linjen »Programtabel« med »V« eller »Λ«, og be-
kræft med »
G«.
– Menuen »PROGRAMSTYRING« vises.
Flytning af programmer til andre programpladser
1 Vælg det tv-program, der skal flyttes, i menuen »PRO--
GRAMSTYRING« med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P«.
2 Markér tv-programmet med »¥« (grøn). 3 Indtast ny programplads med »1…0«. 4 Bekræft indtastningen med »G«.
Bemærk:
Sortér flere tv-programmer ved at gentage trin 1 til 4.
Tv-programmer med fast tilhørende programnumre (f.eks.
franske programmer med LCN-kodning) kan ikke flyttes.
INDSTILLINGER
------------------------------------------------------------------------------
14
INSTALLATION
Au ins Installation
Programtabel
e
Aktiv antenne Fra
Forrige Enter Luk
1
PROGRAMSTYRING
Servicetype: DTV Netværk: ALL Program Type CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Lås
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
Se Luk Side << Side >> Next Network Ny p. Slet Servicetype
Sletning af programmer
1 Vælg det tv-program, der skal slettes, i menuen »PRO-
GRAMSTYRING« med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P«, og be-
kræft med »
3
« (gul).
2 Bekræft sletningen med »¥ « (grøn).
Bemærk:
Med »z« (rød) kan alle tv-programmer slettes.
De programpladser, hvis tv-programmer er slettet, vises ikke
mere i »Programtabel«.
Spærring af tv-program
Du kan spærre enkelte tv-programmer, der ikke er egnede for børn, med en personlig PIN-kode.
1 Vælg det ønskede tv-program i menuen »PROGRAMSTY-
RING« med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P«.
2 Skift til displayet »Lås« med »+«, og bekræft med »G«. 3 Indtast PIN-koden »0000« med »1 ... 0«.
– I programtabellen vises symbolet »D« i spalten spær-
ring.
4 Afslut indstillingen med »i«.
Bemærk:
Vælg det ønskede tv-program i menuen »PROGRAMSTY-
RING« med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P« for at frigive tv-pro-
grammet. Skift til displayet »Lås« med »
+
«, bekræft med
»
G«, og indtast PIN-koden »0000« med »1 ... 0«.
PIN-koden kan ændres, se side 32.
INDSTILLINGER
------------------------------------------------------------------------------
15
DANSK
PROGRAMSTYRING
Servicetype: DTV Netværk: ALL Program Type CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Lås
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
Se Luk Side << Side >> Next Network Ny p. Slet Servicetype
PROGRAMSTYRING
Servicetype: DTV Netværk: ALL Program Type CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Lås
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
D
Se Luk Side << Side >> Next Network Ny p. Slet Servicetype
16
Oprettelse af favorittabeller
Du kan vælge dine fortrukne tv-programmer og gemme dem i op til fire favorittabeller (FAV1 til FAV4).
1 Vælg ønskede tv-program i menuen »PROGRAMSTY-
RING« med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P«.
2 “Flyt” tv-programmet til favorittabel 1 til 4 med »–« eller
»
+
«, og gem det med »G«.
– Positionen i favorittabellen er markeret med »
#«.
– Du kan indføre det samme tv-program i flere favoritta-
beller.
Bemærk:
Tv-programmet kan slettes fra favorittabellen. Vælg tv-pro-
grammet med »
V
« eller »Λ«, skift til favorittabellen 1 til 4
med »
« eller »+«, og slet med »G«.
Afslutning af indstillingerne
1 Afslut indstillingerne med »i«.
INDSTILLINGER
------------------------------------------------------------------------------
PROGRAMSTYRING
Servicetype: DTV Netværk: ALL Program Type CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Lås
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
#
Se Luk Side << Side >> Next Network Ny p. Slet Servicetype
DANSK
17
Billedindstillinger
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Aktivér menuen »BILLEDE« med »G«. 3 Vælg den ønskede linje (funktion) »Lysstyrke«, »Kontrast«, »Skarp-
hed«, »Farve«, »Støjreduktion« eller »Farvetemperatur« med »
V
«
eller »
Λ
«.
Vælg den ønskede værdi med »
« eller »+«.
Bemærk:
Yderligere indstillinger findes på side to i »BILLEDE«-menuen.
4 Skift til menuside to ved at vælge linjen »Avancerede Billedind-
stillinger« med »
V
« og bekræfte med »G«.
5 Vælg den ønskede linje (funktion) »Vibrerende farve«, »Perfekt
Clear«, »Dynamisk kontrast«, »Dynamisk baggrundslys«, »MPEG Artefact Reduction«, »Baggrundslys« eller »Påvisning af sort linie« (kun i analog tv-funktion) med »
V
« eller »Λ«.
Vælg den ønskede værdi med »
« eller »+«.
Bemærk:
»Dynamisk kontrast« (baggrundsbelysningen ændres afhængigt af billedindholdet for at opnå en optimal kontrast).
»MPEG Artefact Reduction« reducerer evt. forstyrrende artefakter (blok dannelse) i forbindelse med digitale programmer med MPEG- komprimering (f.eks. fra DVB-T-receiver, dvd-afspiller).
»Påvisning af sort linie« (kun i analog tv-funktion) Hvis denne funktion er aktiveret, forstørres billedet i forhold til bil­ledindholdet – ved udsendelser, der viser sorte striber øverst og nederst på skærmen.
6 Afslut indstillingerne med »i«.
INDSTILLINGER
------------------------------------------------------------------------------
BILLEDE
Lysstyrke 50 Kontrast 90 Skarphed 70 Farve 50 Støjreduktion Fra Farvetemperatur Normal Avancerede Billedindstillinger
Forrige Enter Luk
1
AVANCEREDE BILLEDINDSTILLINGER
Vibrerende farve
r
Høj
e
Perfect Clear Høj Dynamisk kontrast Til Dynamisk baggrundslys Til MPEG Artefact Reduction Lav Baggrundslys 100 Påvisning af sort linie Til
Forrige Luk
1
18
Lydindstillinger
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »LYD« med »V« eller »Λ«, og bekræft med »G«.
Bemærk:
Den fortsatte betjening fremgår af de følgende kapitler.
Lydstyrke
1 Vælg linjen »Lydstyrke« med »V« eller »Λ«, og foretag ændring
af indstillingen med »
« eller »+«.
Balance
1 Vælg linjen »Balance« med »V« eller »Λ«, og foretag ændring
af indstillingen med »
« eller »+«.
Stereo/tokanal, mono
Hvis tv’et modtager tokanal-udsendelser – f.eks. en spillefilm i original på lydkanal B (visning: »Dual II«) og den synkroniserede version på lydkanal A (visning: »Dual I«), kan du vælge den ønskede lydkanal. Hvis tv’et modtager stereo- eller Nicam-udsendelser, skifter det automatisk til stereolydgengivelse (visning: »Stereo«). Ved dårlig modtagelseskvalitet for stereolyd kan du skifte lyden til »Mono«.
1 Vælg linjen »Lydsystem« med »V« eller »Λ«, og foretag
ændring af indstillingen med »
« eller »+«.
Stereobredde
Udvider klangbilledet ved stereo-udsendelser og forbedrer det ved mono-udsendelser.
1 Vælg linjen »Effect« med »V« eller »Λ«. 2 Vælg indstillingen »Rumlig« med »–« eller »+«.
SRS TruSurround XT*
SRS TruSurround XT er en patenteret audioteknologi, som er fuldt in­tegreret i tv’et og kun kræver de indbyggede højttalere til at frem­bringe surround-soundeffekt.
1 Vælg linjen »Effect« med »V« eller »Λ«. 2 Vælg indstillingen »SRS« med »–« eller »+«.
INDSTILLINGER
------------------------------------------------------------------------------
* Med licens fra SRS Labs, Inc.
TruSurround XT, SRS og (
)-symbolet er varemærker fra SRS Labs, Inc.
LYD
Lydstyrke 5 Balance 12 Lydsystem Stereo Effect Normal Høretelefoner AVL Ti l Equalizer
Forrige Enter Luk
1
GG
LYD
Lydstyrke 5 Balance 12
Lydsystem
r
Stereo
e
Effect Normal Høretelefoner AVL Ti l Equalizer
Forrige Luk
1
GG
LYD
Lydstyrke 5 Balance 12 Lydsystem Stereo
Effect
r
Rumlig
e
Høretelefoner AVL Ti l Equalizer
Forrige Luk
1
GG
LYD
Lydstyrke 5 Balance 12 Lydsystem Stereo
Effect
r
SRS
e
Høretelefoner SRS
Forrige Luk
1
GG
DANSK
19
TruBass og Dialog Clarity
Med indstillingen »TruBass« opnås en forstærket baseffekt. »Dialog Clarity« registrerer dialogpassager i audiooptagelser og
forbedrer gengivelsen af dialoger. De to funktioner finder du på side to i »LYD«-menuen.
1 Vælg linjen »SRS« med »V« eller »Λ«, og bekræft med »G«. 2 Vælg linjen »TruBass« eller »Dialog Clarity« med »V« eller »Λ«. 3 Vælg indstilling med »–« eller »+«. 4 Afslut indstillingerne med »F« (blå).
Automatisk lydstyrke
Tv-stationerne sender med forskellig lydstyrke. Funktionen AVL (Automatic Volume Limiting) sikrer den samme lydstyrke, når du skifter fra et tv-program til et andet.
1 Vælg linjen »AVL« med »V« eller »Λ«, og vælg »Til« med »–«
eller »
+
«.
Bemærk:
Hvis indstillingen »SRS« er valgt i linjen »Effect«, kan linjen AVL ikke vælges.
Equalizer
Equalizeren tilbyder fire forprogrammerede lydindstillinger (Musik, Sport, Film og Sprog) og en (Bruger), som du selv kan definere.
1 Vælg linjen »Equalizer« med »V« eller »Λ«, og bekræft med
»
G«.
– Menuen »EQUALIZER« vises.
Bemærk:
Hvis indstillingen »SRS« er valgt i linjen »Effect«, kan linjen »Equalizer« ikke vælges.
2 Vælg den ønskede lydindstilling »User« med »–« eller »+«, og
bekræft med »
G«.
– Frekvensbåndet »100 Hz« er aktiveret.
3 Indstil den ønskede værdi med »V« eller »Λ«, og vælg det næste
frekvensbånd med »
« eller »+«.
4 Afslut indstillingerne med »F« (blå).
Afslutning af indstillingerne
1 Afslut indstillingerne med »i«.
INDSTILLINGER
------------------------------------------------------------------------------
SRS
TruBass
r
Fra
e
Dialog Clarity Fra
Forrige Luk
1
LYD
Lydstyrke 5 Balance 12 Lydsystem Stereo Effect Rumlig Høretelefoner
AVL
r
Fra
e
Equalizer
Forrige Luk
1
GG
LYD
Lydstyrke 5 Balance 12 Lydsystem Stereo Effect Rumlig Høretelefoner AVL Ti l
Equalizer
e
Forrige Enter Luk
1
GG
EQUALIZER
12dB
0dB
-12dB
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Forrige Enter Luk
1
z User t
20
Grundfunktioner
Tænd og sluk
1 Tænd for tv’et fra standby med »8«, »1…0« eller »V« eller »Λ«. 2 Sæt tv’et i standby med »8«.
Valg af programmer
1 Vælg programmer direkte med »1 ... 0«.
Bemærk:
Analoge programpladser begynder altid med »0« (f.eks. 01,
012).
2 Vælg programmer trinvist med »V« eller »Λ«. 3 Hent programlisten med »G «, vælg det ønskede tv-program med
»
Λ
« eller »V«, og bekræft det med »G«.
Valg af programlister
Du kan vælge programmer fra forskellige lister (f.eks. Alle, favoritter FAV1).
1 Hent oversigten over programlisterne med »P«.
– Oversigten vises.
2 Vælg programliste med »V« eller »Λ«, og hent den med »G«.
Valg af av-programpladser
1 Hent menuen »KILDE« med »AV«. 2 Vælg den ønskede av-programplads med »V« eller »Λ«, og be-
kræft med »
G«.
3 Skift tilbage fra av-programpladsen til tv-programmet med
»1 ... 0«.
Skift mellem digitale og analoge programmer
1 Hent menuen »KILDE« med »AV«. 2 Vælg linjen »DTV« (digitale programpladser) eller »ATV« (ana-
loge programpladser) med »
V
« eller »Λ«, og bekræft med »G«.
Regulering af lydstyrken
1 Reguler lydstyrken med »–« eller »+«.
Tænd/sluk for lyden
1 Slå lyden fra (mute) og til igen med »p«.
TV-FUNKTION
----------------------------------------------------------------------------------
DANSK
21
Visning af klokkeslæt og informationer
Informationer om tv-programmet kan kun hentes i funktioen med digitale tv-programmer.
1 Få vist informationer med »¥«. 2 Skift til informationerne om den næste udsendelse med »V«, skift
tilbage til den aktuelle udsendelse med »
Λ
«.
3 Få vist udførlige informationer om den valgte udsendelse ved at
trykke på »
¥« en gang til.
4 Luk informationerne med »i«.
Stillbillede
Hvis du vil betragte bestemte scener i længere tid, kan billedet i den udsendelse, der netop vises, “fastfryses”.
1 Tryk på »3« (gul). 2 For at afslutte funktionen trykkes på »3« (gul) igen.
Billedindstillinger
Du kan vælge fire forskellige billedindstillinger.
1 Vælg den ønskede billedindstilling »Bruger«, »Naturlig«, »Blød«
eller »Skarp« med »
z
«
– Billedindstillingen »Bruger« kan ændres, se kapitlet ”Billedind-
stillinger” på side 17.
Lydindstillinger
Du kan vælge forskellige lydindstillinger i forbindelse med analoge tv-programmer.
1 Vælg den ønskede lydindstilling »Bruger«, »Sprog«, »Film«,
»Sport« eller »Musik« med »
F
« (blå).
– Lydindstillingen »Bruger« kan ændres. Se kapitlet “Equalizer”
på side 19.
Audiosprog
Du kan vælge forskellige sprog i forbindelse med digitale tv-pro­grammer. Det afhænger af den pågældende udsendelse.
1 Hent valgmenuen med »F« (blå). 2 Vælg sprog med »V« eller »Λ«, og bekræft med »G«.
Undertekster
Du kan vælge forskellige undertekster i forbindelse med digitale tv-programmer. Det afhænger af den pågældende udsendelse.
1 Hent valgmenuen med »S«. 2 Vælg sprog med »V« eller »Λ«, og bekræft med »G«.
TV-FUNKTION
----------------------------------------------------------------------------------
22
Zappefunktion
Ved hjælp af denne funktion kan du gemme det tv-program, du ser i øjeblikket, og stille videre (zappe) til andre tv-programmer.
1 Vælg tv-programmet, som zappehukommelsen skal gemmes i,
(f.eks. t-program 7, PRO7) med »
1…0« eller »V«, »Λ«, og gem
med »
Z«.
– På skærmen vises f.eks. »Z 7«.
2 Skift til et andet tv-program med »1…0« eller »V«, »Λ«. 3 Med »Z« kan du hver gang skifte (zappe) til det gemte tv-pro-
gram (i eksemplet Z 7) og tilbage til det sidst sete tv-program.
4 Afslut zappefunktionen med »i«.
– Visningen slukkes.
Elektronisk programguide (tv-guide)
Den elektroniske programguide giver en oversigt over alle udsen­delser, som udsendes i løbet af den næste uge (kun ved digitale tv-programmer).
1 Få vist programinformationer med »TV-G«.
Bemærk:
Ikke alle tv-programmer tilbyder en omfattende tv-guide. Mange tv-stationer sender det aktuelle dagsprogram, men tilby-
der ingen detaljeret beskrivelse. Der findes tv-stationer, som ingen informationer tilbyder.
2 Vælg tv-programmet med »S« eller »P«.
– Det valgte tv-programs udsendelser på den samme dag vises.
Desuden vises der informationer om den aktuelle udsendelse med detaljerede programinformationer.
3 Skift til den aktuelle udsendelse med »+«.
Bemærk:
Omfangsrige programinformationer om udsendelsen kan hentes og også lukkes igen med »
z
« (rød).
4 Programinformationer til den næste udsendelse vælges med »V«,
og der skiftes tilbage til programinformationerne til den aktuelle udsendelse med »
Λ
«.
5 Med »¥« (grøn) vælges de næste ugedage, og der skiftes til-
bage til den aktuelle ugedag med »
3« (gul).
Bemærk:
Den valgte udsendelse kan optages reminder-timeren ved at trykke på »
F
« (blå) og derefter på »¥ « (grøn) og bekræfte ind-
tastningen med »
G«.
6 Forlad den elektroniske programguide med »i«.
TV-FUNKTION
----------------------------------------------------------------------------------
DANSK
23
Skift af billedformat
Tv’et skifter automatisk til formatet 16:9, hvis det registreres på EURO­AV-bøsningerne.
1 Vælg billedformat med »E«. På skærmen vises det valgte
billedformat, for eksempel »16:9«. – Du kan vælge mellem følgende billedformater:
Formatet »Automatic«
Ved 16:9-udsendelser skiftes der automatisk til billedformatet »16:9«. Ved 4:3-udsendelser vises billedet automatisk, så det fylder hele skærmen.
Formaterne »16:9« og »14:9«
Ved 4:3-udsendelser vises billedet bredt ud horisontalt, hvis for matet »16:9« eller »14:9« er valgt. Billedgeometrien udvides lineært i horisontal retning. Ved faktiske 16:9-signalkilder (fra en set-top-box tilsluttet EURO-AV­bøsningen) er billedet fyldt helt ud og billedgeometrien korrekt.
Formatet »4:3«
Billedet vises i format 4:3.
Formatet »Cinema«
Cinema-funktionen er især egnet til udsendelser i formatet 16:9. De ellers gængse sorte striber øverst og nederst på billedet fors­vinder, og 4:3-billeder vises, så de fylder hele formatet. De udsendte billeder forstørres, hvorved noget af billedindholdet går tabt foroven og forneden, men billedgeometrien bibeholdes.
Formatet »Sky Top«
Hvis du ikke kan læse underteksterne, der vises nederst i billedet, skal du vælge »Sky Top«.
Formatet »Panorama«
Denne funktion egner sig til biograffilm med ekstreme bredde- og højdeforhold. Ved 4:3-udsendelser – og valgt »Panorama«-funktion – vises billedet horisontalt bredt ud. Billedgeometrien udvides i horisontal retning.
TV-FUNKTION
----------------------------------------------------------------------------------
24
PIP-funktion
Med PIP (billede i billedet) er det muligt ud over tv-programmet også at se billedet fra en anden billedkilde.
Som billedkilde kan der anvendes en dvd-afspiller, videobåndopta­ger eller SAT-receiver.
Tabellen viser, hvilke programkilder funktionen er mulig for.
Visning af det lille billede
1 Få vist det lille billede ved at trykke på »PIP« én gang.
Dobbelt billede (Double Window)
1 Aktivér Double Window-funktionen (delt skærm) ved at trykke på
»
PIP« igen.
– De sidst valgte store og små billeder ses ved siden af hinan-
den.
Valg af programpladser for det lille billede eller det højre billede (double window)
1 Vælg den ønskede billedkilde (dvd-afspiller, videobåndoptager,
SAT-receiver) med »
V
« eller »Λ«.
Valg af programpladser for det store billede eller det venstre billede (double window)
1 Vælg den ønskede programplads med »1…0«.
Ombytning af det store billede med det lille billede
1 Ombyt det store med det lille billede med »Z«.
TV-FUNKTION
----------------------------------------------------------------------------------
DTV
ATV
SCART1/2
S-Video
CVBS
YPbPr
HDMI 1/2/3
PC
DTV ATV SCART1/2 S-Video CVBS PC YPbPr HDMI 1/2/3
Lille billede
Stort billede
Nej Nej Ja Ja Ja Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Ja Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Ja Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Ja Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Ja Ja Ja Ja Ja Nej Nej Nej Ja Ja Ja Nej Ja Nej Nej Nej Ja Ja Ja Ja Ja Nej Nej Nej
DANSK
25
Ændring af det lille billedes position
1 Flyt det lille billedes position med »P«.
Ændring af det lille billedes størrelse
1 Foretag ændring af det lille billedes størrelse med »S«.
Afslutning af PIP-funktionen
1 Fjern det lille billede ved at trykke på »PIP« to gange.
Fjernelse af Double Window
1 Fjern Double Window ved at trykke på »PIP«.
Forklaring af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen kan vises på skærmen, og der kan derefter fore­spørges om den pågældende tasts funktioner.
1 Få vist fjernbetjeningen med »?«. 2 Vis forklaringen ved at trykke på den ønskede tast på
fjernbetjeningen. – Forklaringen til den valgte tast vises.
3 Luk visningen med »?«.
TV-FUNKTION
----------------------------------------------------------------------------------
26
TOP-tekst- eller FLOF-tekstfunktion
1 Slå tekst-tv til med »TXT«. 2 Tekst-tv-sider kan vælges direkte med »1 ... 0«.
Der skiftes tilbage til tekst-tv-side 100 med »i«.
Bemærk:
Nederst på skærmen ses en informationslinje, som består af et rødt, et grønt og – afhængigt af udsendelsen – et gult og et blåt skriftfelt. Fjernbetjeningen har tilsvarende taster, der er markeret med disse farver.
3 Med »z« (rød) bladres en side tilbage. 4 Med »¥« (grøn) bladres frem til næste side. 5 Med »3« (gul) vælges det ønskede kapitel. 6 Med »F« (blå) vælges det ønskede emne. 7 Afslut tekst-tv med »TXT«.
Normaltekstfunktion
1 Slå tekst-tv til med »TXT«. 2 Tekst-tv-sider kan vælges direkte med »1 ... 0«.
Der skiftes tilbage til tekst-tv-side 100 med »
i«. 3 Med »V« bladres en side tilbage. 4 Med »Λ« bladres frem til den næste side, der er til rådighed. 5 Afslut tekst-tv med »TXT«.
Andre funktioner
Udligning af ventetid
Mens der søges efter en bestemt side, kan du stille om på tv-pro­grammet.
1 Indtast nummeret på tekst-tv-siden med »1…0«, og tryk
derefter på »SCAN«. – Så snart siden findes, vises sidenummeret.
2 Skift til tekst-tv-siden med »SCAN«.
Forstørrelse af tegnenes højde
Hvis du har problemer med at læse teksten på skærmen, kan du fordoble tegnenes højde.
1 Forstør tegnenes højde på en tekst-tv-side ved at trykke flere
gange på »E«.
TEKST-TV-FUNKTION
----------------------------------------------------------
DANSK
27
Sidestop
Under en flerdobbelt side kan der være samlet flere undersider, som automatisk bladres videre af tv-stationen.
1 Stop undersiden med »P«. 2 Afslut funktionen med »P«.
Hent undersiden direkte
Hvis den valgte tekst-tv-side indeholder flere sider, vises nummeret på den aktuelle underside samt det samlede antal sider i nederste højre hjørne på skærmen.
1 Hent funktionen undersider med »S«. 2 Indtast undersiden direkte med »1 ... 0«;
eller skift en underside tilbage med »z« (rød), eller skift en underside
frem med »
¥« (grøn).
3 Afslut funktionen med »S«.
Frigivelse af svar
På visse tekst-tv-sider kan der være indeholdt ”skjulte svar” eller informationer. Disse kan hentes.
1 Vis informationerne med »?«. 2 Skjul informationerne med »?«.
Delt skærm (Split Screen)
Med denne funktion ses tv-programmet til venstre og tekst-tv-siden til højre.
1 Aktivér Split Screen-funktionen ved at trykke på »PAT« én gang.
– Tv-program og tekst-tv-side ses ved siden af hinanden.
2 Slå Split Screen-funktionen fra med »PAT«.
TEKST-TV-FUNKTION------------------------------------------------------------------------
28
Tidsindstillinger
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ«, og
bekræft den med »
G«.
Bemærk:
Den fortsatte betjening fremgår af de følgende kapitler.
Tidszone automatisk eller manuelt
Den lokale tidsforskydning i forhold til Greenwich-normaltiden regi­streres automatisk af tv’et (det aktuelt valgte program leverer klok­keslættet). Du kan selv definere den lokale tidsforskydning, hvis klokkeslættet ikke registreres eller ikke svarer til den lokale tid.
1 Vælg linjen »Tidsindstillinger« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »
G«.
2 Vælg »Manuel« i linjen »Tidsjustering« med »–« eller »+«. 3 Vælg linjen »Tidszone« med »V« eller »Λ« (for Danmark gæl-
der: + 1.00 time).
4 Indstil tidszonen med »–« eller »+«. 5 Afslut indstillingen med »i«.
Valg af sommertid
Der kan kun indstilles sommertid, hvis der er valgt »Manuel« under menupunktet »Tidsjustering«.
1 Vælg linjen »Sommertid« med »V« eller »Λ«. 2 Vælg »Ja« i linjen »Sommertid« med »–« eller »+«. 3 Afslut indstillingen med »i«.
KOMFORTFUNKTIONER
--------------------------------------------
SPECIALFUNKTIONER
Tidsindstillinger Timer Menusprog Børnesikring Menutransparens 0% Software-update Digitale Funktioner
Forrige Enter Luk
1
TIDSINDSTILLINGER
Tidsjustering
r
Manuel
e
Tidszone +1.00 Sommertid Ja
Forrige Luk
1
TIDSINDSTILLINGER
Tidsjustering Manuel Tidszone +1.00
Sommertid
r
Ja
e
Forrige Luk
1
DANSK
29
Timerfunktioner
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ«, og
bekræft den med »
G«.
3 Vælg linjen »Timer« med »V« eller »Λ«, og bekræft med »G«.
Bemærk:
I linjen »Ur« vises det aktuelle klokkeslæt. Den fortsatte betjening fremgår af de følgende kapitler.
Programtimer
Du kan programmere en udsendelse, som du ikke ønsker at gå glip af. Der er i alt 8 timerpladser til rådighed.
1 Vælg linjen »Programtimere« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »G«.
2 Aktivér indtastningen med »¥« (grønt). 3 Vælg linjen »Program« med »V« eller »Λ«.
Vælg det ønskede program med »
« eller »+«.
4 Vælg linjen »Dato« med »V« eller »Λ«.
Indtast den ønskede dato fircifret med »
1 ... 0«.
5 Vælg linjen »Starttid« med »V« eller »Λ«.
Indtast den ønskede starttid fircifret med »
1 ... 0«.
6 Vælg linjen »Sluttid« med »V« eller »Λ«.
Indtast det ønskede slukketidspunkt fircifret med »1 ... 0«.
7 Vælg linjen »Gentag« med »V« eller »Λ«.
Vælg gentagelsesfunktionen med »
« eller »+«, hvis det ønskes.
8 Vælg linjen »Undertekster« med »V« eller »Λ«.
Vælg et undertekstsprog med »
« eller »+«, hvis det ønskes.
9 Vælg linjen »Audio« med »V« eller »Λ«.
Vælg et synkroniseret sprog med »
« eller »+«, hvis det ønskes.
10 Gem indstillingerne med »G«.
– Timerdataene gemmes i timerlisten.
Bemærk:
Vælg en timer med »V« eller »Λ« for at slette den, og slet den med »
3« (gul).
11 Afslut indstillingen med »i«.
– Tv’et tændes på det indstillede tidspunkt med det valgte pro-
gram.
KOMFORTFUNKTIONER
--------------------------------------------
SPECIALFUNKTIONER
Tidsindstillinger
Timer
e
Menusprog Børnesikring Menutransparens 0% Software-update Digitale Funktioner
Forrige Enter Luk
1
TIMERE
Ur 14:00
Programtimere
e
Tid fra - - : - ­Tid til -:--
-
Programnummer
---
Forrige Enter Luk Nulstil Gem
1
30
Slukketimer
I menuen »Tid fra« kan der indtastes et slukketidspunkt for tv’et. Når det indstillede tidsrum er gået, skifter tv’et automatisk til standby.
1 Vælg linjen »Tid fra« med »V« eller »Λ«. 2 Indtast slukketidspunktet med »1…0«. 3 Bekræft indstillingen med »3« (gul). 4 Afslut indstillingen med »i«.
Bemærk:
Slukketidspunktet kan slettes med »z« (rød).
Tændetimer
I menuen »Tid til« kan der indtastes et tændetidspunkt for tv’et. Når det indstillede tidsrum er gået, tænder tv’et automatisk fra standby med det valgte tv-program.
1 Vælg linjen »Tid til« med »V« eller »Λ«. 2 Indtast tændetidspunktet med »1…0«, og bekræft med »3«
(gul).
3 Vælg linjen »Programnummer« med »V« eller »Λ«, indtast tv-pro-
grammet med »
1…0«, og bekræft med »3« (gul).
4 Afslut indstillingen med »i«.
Bemærk:
Tændetidspunktet kan slettes med »z« (rød).
Ændring af sprog for brugerstyringen
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ«, og
bekræft den med »
G«.
3 Vælg linjen »Menusprog« med »V« eller »Λ«, og bekræft den
med »G«.
4 Vælg det ønskede sprog med »V«, »Λ«, »–« eller »+«, og be-
kræft den med »
G«.
5 Afslut indstillingen med »i«.
KOMFORTFUNKTIONER
--------------------------------------------
TIMERE
Ur 14:00 Programtimere
Tid fra - -:--
Tid til -:--
-
Programnummer
---
Forrige Luk Nulstil Gem
1
-
TIMERE
Ur 14:00 Programtimere Tid fra - -:--
Tid til - -:--
Programnummer
---
Forrige Luk Nulstil Gem
1
-
SPECIALFUNKTIONER
Tidsindstillinger Timer
Menusprog
e
Børnesikring Menutransparens 0% Software-update Digitale Funktioner
Forrige Enter Luk
1
DANSK
31
Børnesikring
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ«, og
bekræft den med »
G«.
3 Vælg linjen »Børnesikring« med »V« eller »Λ«, og bekræft med
»
G«.
4 Indtast PIN-koden »0000« med »1 ... 0«.
Bemærk:
Den fortsatte betjening fremgår af de følgende kapitler.
Autorisation af udsendelser
Der er spillefilm, hvis indhold eller enkelte scener er uegnet for børn. Bestemte udsendelser indeholder informationer, som markerer et så-
dant indhold eller sådanne scener, og som er forsynet med ad­gangsniveauer fra 4 til 18. Du kan vælge et af disse adgangsniveauer og således autorisere afspilningen.
1 Vælg linjen »Børnesikring« med »V« eller »Λ«. 2 Aktivér spærren med »–« eller »+«. 3 Vælg linjen »Forældresikring« med »V« eller »Λ«. 4 Vælg adgangsniveau med »–« eller »+«. 5 Afslut indstillingen med »i«.
Betjeningsfeltlås
Når betjeningsfeltlåsen er aktiveret, fungerer betjeningsfeltet på tv’et ikke.
1 Vælg linjen »Lås af numerisk tastatur« med »V« eller »Λ«. 2 Aktivér (Til) eller deaktivér (Fra) betjeningsfeltlåsen med »–« eller
»
+
«.
3 Afslut indstillingen med »i«.
KOMFORTFUNKTIONER
--------------------------------------------
SPECIALFUNKTIONER
Tidsindstillinger Timer Menusprog
Børnesikring
e
Menutransparens 0% Software-update Digitale Funktioner
Forrige Enter Luk
1
BØRNESIKRING
Børnesikring
r
Fra
e
Forældresikring 4
Lås af numerisk tastatur
Fra
Modifier PIN
Forrige Luk
1
BØRNESIKRING
Børnesikring Fra Forældresikring 4
Lås af numerisk tastatur
r
Fra
e
Modifier PIN
Forrige Luk
1
BØRNESIKRING
Børnesikring Til
Forældresikring
r
4
e
Lås af numerisk tastatur
Fra
Modifier PIN
Forrige Luk
1
32
Ændring af PIN-kode
I stedet for fabrikskoden »0000« kan du indtaste en personlig kode. Notér din personlige kode.
1 Vælg linjen »Modifier PIN« med »V« eller »Λ«, og bekræft med
»G«.
2 Indtast en fircifret ny personlig PIN-kode med »1 ... 0«. 3 Indtast den personlige PIN-kode en gang til med »1 ... 0«, og be-
kræft med »
G«.
4 Afslut indstillingen med »i«.
Valg af transparens for OSD-visningen
Du kan ændre transparensen for OSD-visningen.
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ«, og
bekræft den med »
G«.
3 Vælg linjen »Menutransparens« med »V« eller »Λ«. 4 Vælg den ønskede transparens med »–« eller »+«. 5 Afslut indstillingen med »i«.
Opdatering af software
(kun ved digitale tv-programmer)
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ«, og
bekræft den med »
G«.
3 Vælg linjen »Software-update« med »V« eller »Λ«, og bekræft
den med »
G«.
– I linjen »Aktuel version« vises den aktuelle software.
4 Vælg linjen »Søg efter nyd software« med »V« eller »Λ«, og
start software-update med »
G«.
– Softwaren opdateres automatisk, hvis det er muligt.
Bemærk:
Hvis funktionen aktiveres (Til) i linjen »Automatisk aktualisering«, aktualiserer tv’et automatisk softwaren, når der findes en ny soft­ware.
5 Afslut indstillingen med »i«.
KOMFORTFUNKTIONER
--------------------------------------------
SPECIALFUNKTIONER
Tidsindstillinger Timer Menusprog Børnesikring
Menutransparensr0%
e
Software-update Digitale Funktioner
Forrige Luk
1
SPECIALFUNKTIONER
Tidsindstillinger Timer Menusprog Børnesikring Menutransparens 0%
Software-update
e
Digitale Funktioner
Forrige Enter Luk
1
BØRNESIKRING
Børnesikring Fra Forældresikring 4
Lås af numerisk tastatur
Fra
Modifier PIN
e
Forrige Luk
1
DANSK
33
Digitale funktioner
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ«, og
bekræft den med »
G«.
3 Vælg linjen »Digitale Funktioner« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »
G«.
Bemærk:
Den fortsatte betjening fremgår af de følgende kapitler.
Sprogrelaterede indstillinger
Du kan ændre visningen af underteksterne eller slå dem fra, vælge undertekstsproget, vælge et undertekstsprog mere, vælge audio­sproget og et audiosprog mere.
1 Vælg linjen »Sprogindstillinger« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »
G«.
2 Vælg den ønskede linje (»Audio«, »Audio, alternativ«, »Under-
tekster og tekst-tv«, »Undertekster, alternativ«, »Untertekstindstil­ling«) med »
V
« eller »Λ«.
3 Foretag den ønskede indstilling med »–« eller »+«. 4 Afslut indstillingen med »i«.
Tilbagestilling af tv’et til leveringstilstanden
Med denne funktion slettes programtabellerne og alle individuelle indstillinger.
1 Vælg linjen »Digital nulstilling« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »
G«.
2 Bekræft reset-funktionen med »z« (rød).
– Menuen »LAND« vises.
3 Fortsæt indstillingerne som beskrevet i kapitlet “Søgning efter tv-
programmer” på side 13.
KOMFORTFUNKTIONER
--------------------------------------------
SPECIALFUNKTIONER
Tidsindstillinger Timer Menusprog Børnesikring Menutransparens 0% Software-update
Digitale Funktioner
e
Forrige Enter Luk
1
DIGITALE FUNKTIONER
Sprogindstillinger
e
CA-modul No Module Signalinformation Digital nulstilling
Forrige Enter Luk
1
DIGITALE FUNKTIONER
Sprogindstillinger CA-modul No Module Signalinformation
Digital nulstilling
e
Forrige Enter Luk
1
34
Dvd-afspiller, dvd-optager, videobåndoptager eller set-top-box
Bemærk:
Hvilke bøsninger på tv’et du skal tilslutte dit eksterne udstyr til, afhænger af, hvilke stik det eksterne udstyr er udstyret med, og hvilke signaler, der er til rådighed.
Vær opmærksom på, at opløsningen af videosignalet på mange eksterne apparater skal tilpasses til tv’ets indgangsbøsninger (se betjeningsvejledningen til det eksterne apparat). Det fremgår af de standardværdier, der er angivet i kapitlerne om tilslutnings­mulighederne, hvilken værdi der skal indstilles.
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater er tilsluttet!
High definition – HD ready
Dit tv er forberedt til gengivelse af højopløsende tv-signaler (HDTV­signaler).
Signalkilderne (HDTV-set-top-boxe eller High Definition-dvd­afspillere) kan tilsluttes til bøsningen »
HDMI« (digitalt HDTV-signal).
På den måde sikres det, at du også kan se digitale HDTV-udsendel­ser, der er kopieringsbeskyttede (HDCP High Bandwidth Digital Content Protection), uden problemer.
Tilslutning af dvd-afspiller, dvd-optager, video­båndoptager eller set-top-box ...
... med digitalt audio-/videosignal
Billedsignal: Video digitalt; opløsning: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p (»HDMI1«, »HDMI2«). Lydsignal: Audio digitalt (stereo, flerkanal komprimeret, ukomprime­ret). Programplads »HDMI1«, »HDMI2« eller »HDMI3«.
1 Forbind bøsningen »HDMI1«, »HDMI2« eller »HDMI3« på
tv’et og den tilsvarende HDMI-bøsning på det eksterne apparat med et almindeligt HDMI-kabel (digitalt billedsignal og lydsig­nal).
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR
----
DANSK
35
... med analogt videosignal (progressivt)
Billedsignal: YUV; opløsning: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p. Lydsignal: Stereo, analogt. Programplads »YPbPr«.
1 Forbind bøsningerne »COMPONENT INPUT Y Pb Pr« på
tv’et og de tilsvarende bøsninger på det eksterne apparat med phonokabel (billedsignal).
2 Forbind bøsningerne »COMPONENT INPUT AUDIO IN L R«
på tv’et og de til-svarende bøsninger på det eksterne apparat med phonokabel (lydsignal).
... via euro-av-bøsningen (FBAS/RGB-signal)
Billedsignal: FBAS/RGB (AV1), FBAS (AV2). Lydsignal: Stereo, analogt. Programplads »SCART1« eller »SCART2«.
1 Forbind bøsningen »AV1« eller »AV2« på tv’et og den tilsva-
rende bøsning på det eksterne apparat med et EURO/AV-kabel (billed- og lydsignal).
... via EURO-AV-bøsningen (s-video-signal)
Billedsignal: Y/C. Lydsignal: Stereo, analogt. Programplads »SCART2-SV«.
1 Forbind bøsningen »AV2« på tv’et og den tilsvarende bøsning
på det eksterne apparat med et EURO/AV-kabel (billed- og lyd­signal).
... med s-video-signal
Billedsignal: Y/C. Lydsignal: Stereo, analogt. Programplads »S-Video«.
1 Forbind bøsningen »S-VHS« på tv’et og den tilsvarende bøsning
på det eksterne apparat med et s-videokabel (billedsignal).
2 Forbind bøsningerne »L R« på tv’et og de tilsvarende bøsninger
på det eksterne apparat med phonokabel (lydsignal).
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR
----
36
... med analogt tv-signal
Billedsignal: FBAS. Lydsignal: Stereo, analogt. Programplads »CVBS«.
1 Forbind phonobøsningen »VIDEO« på tv’et og den tilsvarende
bøsning på det eksterne apparat med phonokabel (billedsignal).
2 Forbind bøsningerne »L R« på tv’et og de tilsvarende bøsninger
på det eksterne apparat med phonokabel (lydsignal).
Funktion med videobåndoptager, dvd-afspiller eller set-top-box
1 Tænd for videobåndoptageren, dvd-afspilleren eller set-top-
boxen, og vælg den ønskede funktion.
2 Tryk på »AV«, vælg programpladsen for det ønskede indgangs-
signal (»SCART1«, »SCART2«, »SCART2-SV«, »S-Video«, »CVBS«, »YPbPr« »HDMI1«, »HDMI2« eller »HDMI3«) med »
V
«
eller »
Λ
«, og bekræft med »G«.
Hovedtelefoner
Tilslutning af hovedtelefoner
1 Sæt hovedtelefonstikket (3,5 mm ø jackstik) i hovedtelefonbøs-
ningen på højre side af apparatet.
Valg af lydindstillinger for hovedtelefonerne
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »LYD« med »V« eller »Λ«, og bekræft den med
»
G«.
3 Vælg linjen »Høretelefoner« med »V« eller »Λ«, og bekræft med
»
G«.
4 Vælg linjen »Lydstyrke«, »Balance«, »Bas« eller »Diskant« med
»
V
« eller »Λ«.
5 Vælg den ønskede værdi med »–« eller »+«. 6 Afslut indstillingen med »i«.
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR
----
LYD
Lydstyrke 5 Balance 12 Lydsystem Stereo Effect Normal
Høretelefoner
e
AVL Ti l Equalizer
Forrige Enter Luk
1
GG
DANSK
37
Dekoder eller satellitreceiver
Hvis tv’et modtager kodede programmer fra private udbydere, kræver det en dekoder.
Tilslutning af dekoder eller satellitreceiver
1 Forbind bøsningen »AV1« på tv’et med den tilsvarende bøsning
på dekoderen med et EURO/AV-kabel.
Anvendelse med en dekoder eller satellitreceiver
1 Tænd dekoderen og tv’et. 2 Tryk på »AV«, vælg programpladsen »SCART1« med »V« eller
»
Λ
«, og bekræft med »G«.
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR
----
Decoder
38
Camcorder
Tilslutning af camcorder
1 Forbind den gule bøsning »VIDEO« på tv'et og den
tilsvarende bøsning på camcorderen (VHS, Video 8) med phono­kabel (billed signal);
eller forbind bøsningen »S-VHS« (billedsignal) på tv'et og den
til svarende bøsning på camcorderen (S-VHS, Hi 8) med S-Video-kabel.
2 Forbind den hvide og den røde bøsning »L R« på tv'et og de
tilsvarende bøsninger på camcorderen med phono-kabel (lyd­signal).
Bemærk:
Der må ikke være et billedsignal til bøsningen »VIDEO« og »
S-VHS« samtidigt. Det kan føre til billedforstyrrelser.
Anvendelse med en camcorder
1 Tænd camcorderen, sæt et bånd i, og start afspilningen. 2 Tryk på »AV«, vælg programpladsen »CVBS« eller »S-Video«
med »
V
« eller »Λ«, og bekræft med »G«.
HiFi-anlæg/av-receiver
Tilslutning af HiFi-anlæg/av-receiver
1 Forbind bøsningen »SPDIF OUT« på tv’et og den tilsvarende
bøsning på av-receiveren med phonokabel (digitalt lydsignal).
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR
----
DANSK
39
Tilslutning af pc
1 Forbind bøsningen »PC-IN VGA« på tv’et og den tilsvarende
bøsning på pc’en med et VGA-kabel.
2 Forbind bøsningen »PC AUDIO IN« på tv’et og den tilsvarende
bøsning på pc’en med phonokabel (lydsignal).
Bemærk:
Tilpas din pc til monitoren (skærmopløsning f.eks. 1280 x 768, billedfrekvens f.eks. 60 Hz).
Valg af programplads for pc’en
1 Tryk på »AV«, vælg programpladsen »PC« med »V« eller »Λ«,
og bekræft med »
G«.
Indstillinger for pc’en
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »INSTALLATION« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »G«.
3 Vælg den ønskede funktion/indstilling med »V« eller »Λ«, og
gennemfør indstillingen med »
« eller »+«.
– Mulighederne:
»Auto Position« Til automatisk tilpasning til pc’en. »H. Position« Indstilling af horisontal billedposition. »V. Position« Indstilling af vertikal billedposition. »Clock« Indstilling af taktfrekvens. »Phase« Fjernelse af horisontal flakken, uskarphed
og horisontale striber.
4 Afslut indstillingen med »i«.
FUNKTION SOM PC-MONITOR
------------------
INSTALLATION
Auto Position H Position 0 V Position 0 Clock 0 Phase 0
Forrige Luk
1
40
Isætning af common interface
Bemærk:
Sluk for apparatet, før CI-modulet sættes i åbningen »CI«.
1 Skub det pågældende smartcard ind i CI-modulet. 2 Sæt CI-modulet med smartcard i åbningen »CI« i tv’et.
Bemærk:
Kodede programmer udsendes kun digitalt terrestrisk (DVB-T) i de skandinaviske lande.
I undermenuen »CA-modul« finder du ud af, hvilket CI-modul der befinder sig i common interface-åbningen.
Adgangskontrol for CI-modul og smartcard
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ«, og
bekræft med »
G«.
3 Vælg menuen »Digitale Funktioner« med »V« eller »Λ«, og be-
kræft med »
G«.
4 Vælg linjen »CA-modul« med »V« eller »Λ«, og bekræft med
»
G«.
Bemærk:
Via denne menu får du betjeningshenvisningerne fra og efter ind­tastning af din PIN-kode adgang til programmerne fra PAY-TV­udbyderen. De følgende indstillinger findes i betjeningsvejledningen til CI-mo­dulet og til dit smartcard.
5 Afslut indstillingen med »i«.
FUNKTION MED CI
----------------------------------------------------------------
DIGITALE FUNKTIONER
Sprogindstillinger
CA-modul No Module
e
Signalinformation Digital nulstilling
Forrige Enter Luk
1
DANSK
41
Indstilling af digitale tv-programmer
Søgningen sletter alle tv-programmer, som befinder sig i program ­tabellen!
Indstilling af alle digitale tv-programmer med søgningen
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »INSTALLATION« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »
G«.
3 Vælg linjen »Aktiv antenne« med »Λ« eller »V«, og bekræft med
»
G«.
4 Slå antennespændingen til eller fra med »–« eller »+«.
Vigtigt!
Antennespændingen må kun slås til, hvis antennen virkelig er en aktiv stueantenne med signalforstærker, og den ikke allerede selv forsynes med spænding via en stiknetdel (eller lignende). Hvis det ikke overholdes, kan det føre til kortslutning eller til, at an­tennen ødelægges!
5 Vælg linjen »Au ins« med »V« eller »Λ«, og bekræft med »G«. 6 Vælg linjen » Søg ype« med »V« eller »Λ«.
Vælg displayet »Digital« med »
« eller »+«.
7 Vælg linjen »Start automatisk søgning« med »V«, og bekræft
med »G«.
8 Vælg land med »V«, »Λ«, »–« eller »+«, og start søgningen
med »
G«.
– Menuen »Automatisk søgemenu« vises, og søgningen efter di-
gitale tv-programmer begynder. Søgningen kan – alt efter an­tallet af tv-programmer, der kan modtages – vare nogle minutter.
– Søgningen er afsluttet, når søgningsvisningen står ved 100 %
og antallet af fundne tv-programmer vises.
Bemærk:
Søgningen kan afsluttes før tid med »i«.
9 Afslut indstillingerne med »i«.
SPECIALINDSTILLINGER
----------------------------------------------
INSTALLATION
Au ins
e
Installation Programtabel Aktiv antenne Fra
Forrige Enter Luk
1
AUTOM. SØGN.
Søg type
z Digital t
Start automatisk søgning
Forrige Luk
1
INSTALLATION
Au ins Installation Programtabel
Aktiv antenne
z Fra t
Forrige Luk
1
42
Indstilling af digitale tv-programmer ved at indtaste kanaltallene
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »INSTALLATION« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »
G«.
3 Vælg linjen »Installation« med »V« eller »Λ«, og bekræft med
»
G«.
– Menuen »INSTALLATION« vises.
4 Indtast kanaltalletdirekte med »1 ... 0«, eller start søgningen med
»
« eller »+«.
– Søgningen er afsluttet, når de fundne programmer vises i listen.
5 Afslut indstillingen med »i«.
SPECIALINDSTILLINGER
----------------------------------------------
INSTALLATION
Netværk: Kanalindtastni
834.0MHz z 66 t
Signalniveau
%96
Dårlig Nogenl God
Program Type
14 RTL 2 TV
17 Super RTL TV 13 VOX TV 10 RTL Television TV
Side >> Side << Gem
DANSK
43
Indstilling af analoge tv-programmer
Denne indstilling er kun nødvendig, hvis du ikke kan modtage digi­tale programmer, og du ikke har gennemført nogen analog søgning i forbindelse med den første installation. Tv-programmet kan indstilles direkte eller ved hjælp af en søgning.
Ny indstilling af alle analoge tv-programmer
Denne indstilling er kun nødvendig, hvis du ikke kan modtage digi­tale programmer, eller hvis du vil indstille alle analoge tv-programmer igen.
De analoge tv-programmer placeres i programtabellen efter de digitale tv-programmer.
Bemærk:
Sæt antennekablet fra husantennen (til analoge tv-programmer) i antennebøsningen »
TUNER« i tv’et.
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »INSTALLATION« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »
G«.
3 Vælg linjen »Au ins« med »V« eller »Λ«, og bekræft med »G«. 4 Vælg linjen »Søg type« med »V« eller »Λ«.
Vælg displayet »Analog« med »
« eller »+«.
5 Vælg linjen »Start automatisk søgning« med »V«, og bekræft
med »
G«.
6 Vælg land med »V«, »Λ«, »–« eller »+«, og start søgningen
med »
G«.
– Menuen »Automatisk søgemenu« vises, og søgningen efter di-
gitale tv-programmer begynder. Søgningen kan – alt efter an­tallet af tv-programmer, der kan modtages – vare nogle minutter.
– Søgningen er afsluttet, når søgningsvisningen står ved 100 %
og antallet af fundne tv-programmer vises.
Bemærk:
Søgningen kan afsluttes før tid med »i«.
7 Afslut indstillingerne med »i«.
SPECIALINDSTILLINGER
----------------------------------------------
INSTALLATION
Au ins
e
Installation Programtabel Aktiv antenne Fra
Forrige Enter Luk
1
AUTOM. SØGN.
Søg type
z Analog t
Start automatisk søgning
Forrige Luk
1
44
Indstilling af analoge tv-programmer ved at indtaste kanaltallene
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »INSTALLATION« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »
G«.
3 Vælg linjen »Installation« med »V« eller »Λ«, og bekræft med
»
G«.
4 Vælg linjen »Programnummer« med »V« eller »Λ«, og indstil den
ønskede programplads med »
« eller »+«.
5 Vælg linjen »Type« med »V« eller »Λ«, og vælg mellem »S« (spe-
cialkanal) eller »C« (kanal) med »
G«.
6 Vælg linjen »Kanalindtastning« med »V« eller »Λ«, og indtast
kanaltal trinvist med »
« eller »+«, eller indtast kanaltal direkte
med »
1…0«.
Bemærk:
Det aktuelle system vises i linjen »System«. Hvis farven og/eller lyden ikke er i orden, vælges linjen »System« med »
V
« eller »Λ«.
Vælg den nødvendige indstilling med »
« eller »+«.
7 Vælg linjen »Gem« med »V« eller »Λ«, og bekræft med »G«.
Bemærk:
For at indstille yderligere tv-programmer gentages punkt 4 til 7.
8 Afslut indstillingen med »i«.
Finindstilling af analoge tv-programmer
Tv’et indstiller automatisk på den bedst mulige modtagelse. I områder med dårlige modtageforhold kan det være nødvendigt at foretage en manuel finindstilling.
1 Vælg programmer direkte med »1...0« eller trinvist med »
eller »Λ«.
2 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
3 Vælg menuen »INSTALLATION« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »
G«.
4 Vælg linjen »Installation« med »V« eller »Λ«, og bekræft med
»
G«.
5 Vælg linjen »Finindstilling« med »V« eller »Λ«, og indstil med
»
« eller »+«.
6 Vælg linjen »Gem« med »V« eller »Λ«, og bekræft med »G«. 7 Afslut indstillingen med »i«.
SPECIALINDSTILLINGER
----------------------------------------------
INSTALLATION
Programnummer
r
01
e
System BG Kanalindtastning 2 Type C Søgning Finindstilling
0
Gem
Forrige Luk
1
G
INSTALLATION
Programnummer 01 System BG
Kanalindtastning
r
2
e
Type C Søgning Finindstilling
0
Gem
Forrige Luk
1
G
INSTALLATION
Programnummer 01 System BG Kanalindtastning 2 Type C Søgning Finindstilling
0
Gem
Forrige Luk
1
G
INSTALLATION
Programnummer 01 System BG Kanalindtastning 2 Type C Søgning
Finindstilling
0
Gem
Forrige Luk
1
G
DANSK
45
Ændring af programbelægningen for de analoge programmer
Hvis tv-programmer er gemt flere gange under indstillingen af tv-pro­grammerne med den automatiske programsøgning, kan du slette dem. Du kan også flytte tv-programmer til en anden programplads, ændre et programnavn eller indtaste et nyt og springe program­pladser over.
Valg af programtabel
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »INSTALLATION« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »
G«.
3 Vælg linjen »Programtabel« med »V« eller »Λ«, og bekræft med
»
G«.
Bemærk:
Den fortsatte betjening fremgår af de følgende kapitler.
Sletning af programmer
1 Vælg det tv-program, der skal slettes, i menuen »PROGRAM-
STYRING« med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P«, og bekræft med »3«
(gul).
2 Bekræft sletningen med »¥ « (grøn).
Bemærk:
Med »z« (rød) kan alle tv-programmer slettes.
Sortering af tv-programmer
1 Vælg tv-programmet, der skal flyttes, med »V«, »Λ«, »S« eller
»
P« i menuen »PROGRAMSTYRING«.
2 Markér tv-programmet med »¥« (grøn). 3 Indtast ny programplads med »1…0«, og bekræft med »G«.
– Alle følgende tv-programmer flyttes en programplads.
Bemærk:
Sortering af yderligere tv-programmer, gentag pkt. 1 til 3.
SPECIALINDSTILLINGER
----------------------------------------------
INSTALLATION
Au ins Installation
Programtabel
e
Aktiv antenne Fra
Forrige Enter Luk
1
46
Indtastning af programnavne (maks. 5 tegn)
1 Vælg det ønskede tv-program med »V«, »Λ«, »S« eller »P« i
menuen »PROGRAMSTYRING«.
2 Markér tv-programmet med »z« (rød). 3 Vælg bogstaver eller tal med »V« eller »Λ«, den næste
position med »
« eller »+«, og gentag indtastningen dér.
4 Gem programnavnene med »G«.
Bemærk:
Indtast yderligere programnavne ved at gentage pkt. 1 til 4.
Spærring af tv-program
Du kan spærre enkelte tv-programmer, der ikke er egnede for børn, med en personlig PIN-kode.
1 Vælg det ønskede tv-program i menuen »PROGRAMSTYRING«
med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P«.
2 Skift til displayet »Lås« med »+«, og bekræft med »G«. 3 Indtast PIN-koden »0000« med »1 ... 0«.
– I programtabellen vises symbolet »D« i spalten spærring.
4 Afslut indstillingen med »i«.
Bemærk:
Vælg det ønskede tv-program i menuen »PROGRAMSTYRING« med »
V
« eller »Λ« for at frigive tv-programmet. Skift til displayet
»Lås« med »
+
«, bekræft med »G«, og indtast PIN-koden »0000«
med »
1 ... 0«.
PIN-koden kan ændres, se side 32.
SPECIALINDSTILLINGER
----------------------------------------------
DANSK
47
Oprettelse af favorittabeller
Du kan vælge dine fortrukne tv-programmer og gemme dem i op til fire favorittabeller (FAV1 til FAV4).
1 Vælg ønskede tv-program i menuen »PROGRAMSTYRING« med
»
V
«, »Λ«, »S« eller »P«.
2 “Flyt” tv-programmet til favorittabel 1 til 4 med »–« eller »+«,
og gem det med »
G«.
– Positionen i favorittabellen er markeret med »#«. – Du kan indføre det samme tv-program i flere favorittabeller.
Bemærk:
Tv-programmet kan slettes fra favorittabellen. Vælg tv-program med »
V
«, »Λ«, »S« eller »P«, skift til favorittabellen 1 til 4 med
»
« eller »+«, og slet med »G«.
Afslutning af indstillingerne
1 Afslut indstillingerne med »i«.
SPECIALINDSTILLINGER
----------------------------------------------
48
Visning af signalinformationer
(kun ved digitale tv-programmer)
1 Hent menuen med »i«.
– Menuen »BILLEDE« vises.
2 Vælg menuen »SPECIALFUNKTIONER« med »V« eller »Λ«, og
bekræft med »
G«.
3 Vælg menuen »Digitale Funktioner« med »V« eller »Λ«, og be-
kræft med »
G«.
4 Vælg linjen »Signalinformation« med »V« eller »Λ«, og bekræft
med »
G«.
– Du får information om kanalen, modulationen, kvaliteten og
signalstyrken.
Bemærk:
I det nederste afsnit af menuen vises signalegenskaberne. Jo længere bjælken ved »Kvalitet« og »Signalniveau« når ud mod højre, desto bedre er det modtagne signal.
Signalniveauet afhænger ikke kun af dit modtageanlæg, men også af den kanal, der netop er aktiv. Vær opmærksom på det, hvis du kontrollerer placeringen af din antenne ved hjælp af sig­nalstyrkevisningen!
5 Fjern visningen med »i«.
INFORMATIONER
--------------------------------------------------------------------
DIGITALE FUNKTIONER
Sprogindstillinger CA-modul No Module
Signalinformation
e
Digital nulstilling
Forrige Enter Luk
1
DANSK
49
INFORMATIONER
--------------------------------------------------------------------
Afmontering af apparatets fod
Hvis du vil fastgøre dit tv på væggen ved hjælp af en vægholder, skal du afmontere tv’ets fod.
1 Læg forsigtigt tv’et på et bord med forsiden ned, anvend et egnet
underlag (f.eks. skumplast).
2 Skru en skrue (A) ud.
3 Træk apparatets fod (B) af.
Forsigtig:
Overhold ubetinget monteringsvejledningen til vægholderen, eller lad specialforhandleren foretage monteringen.
Når du køber vægholderen, skal du være opmærksom på, at alle fastgørelsespunkter på tv’et (
C) skal være i vægholderen og an-
vendes ved monteringen.
C
B
A
50
Tekniske data
Driftsspænding: 230 V, 50 Hz Effektforbrug: i funktion 260 W
i standby < 1 W Lydudgangstrin: 2 x 20 W musik, 2 x 10 W sinus Frekvensområder: Analogt: C01 … C80,
specialkanaler S01 … S41
Digitalt: VHF/UHF
Båndbredde 7 MHz og 8 MHz COFDM modes: 2k og 8k Konstellation: 16 QAM,
64 QAM, QPSK Programpladser: 1000 (digital), 99 (analog) og 9 AV Skærmstørrelse: 119 cm/47“ Maks. opløsning: WUXGA 1920 x 1080 Vægt: ca. 32,5 kg
Servicehenvisninger til specialforhandleren
Apparatet må kun anvendes med den vedlagte netdel. Produktet opfylder kravene i de følgende EU-direktiver: Direktivet 2006/95/EG vedrørende elektrisk materiel til anvendelse inden for bestemte spændingsgrænser. Direktivet 2004/108/EG vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet. Apparatet overholder følgende standarder: EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 55022, EN 55024.
Miljøhenvisning
Dette produkt blev fremstillet af materialer af høj kvalitet og dele, der er egnede til recycling og kan genanvendes. Produktet må derfor ikke bortskaffes med det normale hushold­ningsaffald efter dets levetid, men skal afleveres på et samlested for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Hosstående symbol på produktet, i betjeningsvejledningen eller på emballagen henviser hertil. Informér dig om de lokale samlesteder hos de lokale myndigheder. Ved at anvende gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til beskyttelse af vores miljø.
INFORMATIONER
--------------------------------------------------------------------
DANSK
51
INFORMATIONER
--------------------------------------------------------------------
Forbehold for ændringer og fejl!
Afhjælpning af fejl
Hvis nedenstående anvisninger ikke fører til et tilfredsstillende resul­tat, skal du henvende dig til en autoriseret Grundig-forhandler. For­styrrelser kan også skyldes eksterne apparater såsom videobåndoptager og satellitmodtager.
ADVARSEL:
Dette er et produkt af klasse A. Dette produkt kan skabe radio-in­terferens i et indendørs miljø. I så tilfælde kan det være nødven­digt for brugeren at træffe visse forholdsregler.
Fejl
Billedet er lyst (støj), men der ses ikke nogen sender
Billedet har ingen kontrast
Fejl ved billedet og/eller lyden Spøgelsesbilleder, refleksion
Ingen farve
Billedet ses, ingen lyd Intet tekst-tv eller fejl ved tekst-tv
Fjernbetjeningen virker ikke
Ved pc-funktion er billedet mørkt
Mulig årsag
Antennekabel Der er ikke programmeret et tv-
program Billedindstillingerne ude af juste-
ring Problemet skyldes senderen Forstyrrelser fra andre apparater Programindstilling
Antenne
Farveintensitet på minimum Tv-standardindstilling
(hvis indstilling er mulig) Problemet skyldes programmet Lydstyrke minimum Problemet skyldes programmet Tv-programmet (har ingen tekst-
tv) eller antenneanlægget Sendersignal er for svagt Ingen optisk forbindelse Batterierne i fjernbetjeningen
Udefineret driftstilstand
Forkert indstilling af skærmop­løsningen og billedfrekvensen på pc’en
Afhjælpning
Antennekabel tilsluttet? Start programsøgning
Regulér lysstyrke-, kontrast- eller farveindstillingen
Test med et andet program Flyt rundt på apparaterne Automatisk eller manuel pro-
gramindstilling/finindstilling Få antennekablet eller -anlæg-
get kontrolleret Skru op for farverne Vælg den rigtige farvestandard
Test med et andet program Tænd/skru lydstyrke op Test med et andet program Kontrollér med et andet program,
finindstilling, spøgelsesbilleder Kontrollér antenneanlægget Ret fjernbetjeningen mod tv’et Kontrollér og udskift evt. batte-
rierne Sluk tv’et med netafbryderen i
ca. 2 min Foretag en ændring af indstillin-
gen på pc’en (f.eks. skærmop­løsning 1280 x 768, billedfrekvens 60 Hz)
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
Loading...