Pri postavitvi televizijskega aparata, prosimo, upoštevajte naslednja
navodila:
Televizijski sprejemnik je namenjen sprejemanju in predvajanju
signalov zvoka in slike.
Vsaka druga uporaba je izrecno izključena.
Idealna razdalja gledanja znaša 5-kratno diagonalo zaslona.
Tuja svetloba na zaslonu škoduje kvaliteti slike.
Da poskrbite za zadostno prezračevanje, upoštevajte predpisano
razdaljo sprejemnika do stene omar.
Televizijski sprejemnik je namenjen samo za uporabo v suhih
prostorih. Če pa ga vseeno nameravate uporabljati na prostem,
potem poskrbite za to, da bo zaščiten pred vlago (dežjem in vodnimi
kapljami). Televizijskega sprejemnika ne izpostavljajte vlagi.
Na televizijski sprejemnik ne postavljajte s tekočino napolnjenih
posod (vaze ali podobno). Posoda se lahko prevrne, polita tekočina
pa lahko vpliva na električno varnost.
Postavite televizijski sprejemnik na ravno in trdo podlago. Ne
polagajte predmetov (npr. časopisov) na televizijski sprejemnik in
nobenih prtičkov ali podobnega pod televizijski sprejemnik.
Ne postavljajte televizijskega sprejemnika v neposredno bližino
centralnega gretja ali na žgoče sonce, to preprečuje pravilno
hlajenje.
Zastoji visoke temperature so nevarni viri in zmanjšujejo življenjsko
dobo televizijskega aparata. Od časa do časa naj Vaš sprejemnik
zaradi varnosti pregleda serviser in odstrani takšna odlagališča.
Televizijskega sprejemnika ne smete v nobenem primeru odpreti. Ne
priznamo garancijskih zahtev v primeru škode, ki bi nastala zaradi
nedovoljenega posega.
Bodite pozorni, da se ne poškodujeta omrežni kabel ali omrežni
adapter (če obstaja).
Za priključitev televizijskega aparata na električno omrežje smete
uporabljati samo priloženi kabel/omrežni adapter.
Nevihte predstavljajo nevarnost za vsako električno napravo. Tudi,
če je aparat izključen, ga lahko udar strele v električno omrežje
in/ali v antensko napeljavo poškoduje. V primeru nevihte je
potrebno izvleči omrežni in antenski vtikač.
Televizijski ekran čistite samo z vlažno, mehko krpo. Uporabljajte
samo čisto vodo.
----------------------------------
SLOVENSKO
3
Page 4
4
Prosimo, upoštevajte pri namestitvi naprave, da so površine pohištva
prevlevlečene z različnimi laki in umentnimi snovmi. Večinoma
vsebujejo kemično dodatke, t.j. lahko razjedajo material podnožnih
nogic televizijskega sprejemnika. S tem lahko nastanejo madeži na
površini pohištva, ki jih je težko ali celo nemogoče odstraniti.
Zaslon vašega LCD-televizijskega sprejemika ustreza najvišjim
zahtevam kvalitete in je bil preverjen glede napak pri prikazovanj
točk.
Iz tehnoloških vzrokov – kjub največji pazljivosti pri proizvodnji – ni
možno 100 % izključiti prikazovanje nekaterih točk, ki se zdijo
okvarjene.
Te napake v točkah – če se nahajajo v specifičnih mejah DIN-norm
– ne veljajo kot napake v smislu garancijskih zahtev.
Napotek:
Ne priključujte drugih naprav, kadar je naprava vklopljena. Pred
priključitvijo izklopite tudi druge naprave.
Vstavite vtikač vaše naprave v vtičnico šele takrat, ko so že
priključene eksterne naprave in antena!
Poskrbite za to, da je omrežni vtikač vedno dostopen!
Previdnost:
Če ste za svoj televizor predvideli stensko držalo, obvezno
upoštevajte montažna navodila tega držala ali pa pustite, da ga
vgradi strokovnjak.
Pri nakupu stenskega držala pazite, da ima stensko držalo vse
pritrditvene točke, ki so predvidene/pripravljene na televizorju, in
poskrbite, da se pri vgradnji tudi uporabijo.
POSTAVITEV IN VARNOST
------------------------------------
Page 5
PRIKLJUČITEV/PRIPRAVA
Priključitev antene in omrežnega kabla
1
--------------------------------------
2
3
1 Antenski kabel hišne antene vstavite v vtičnico za anteno
»
ANT-IN« na televizijskem sprejemniku.
2 Priloženi omrežni kabel vključite v omrežno vtičnico napajalnika.
3 Vključite električni kabel napajalnika v vtičnico »DC-IN«
televizijskega sprejemnika.
4 Vtikač omrežnega kabla vstavite v ustrezno vtičnico.
Napotek:
Vstavite vtikač vaše naprave v vtičnico šele takrat, ko so že
priključene eksterne naprave in antena!
Priključite televizijski sprejemnik s priloženim omrežnim kablom
na ustrezno vtičnico z zaščitnimi kontakti z ozemljitvijo.
Ne uporabljajte adapternih vtikačev ali kabelskih podaljškov,
ki ne ustrezajo varnostnim normam in ne izvajajte nobenih
posegov na omrežnem kablu.
SLOVENSKO
5
Page 6
6
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
1 Odprite predalček za baterije, tako da odstranite pokrovček.
2 Vložite baterije (tip Mignon, npr. UM-3 ali AA, 2x1,5 V).
Pri namestitvi baterij pazite na pol baterije, (označen je na dnu
prostora za baterije).
3 Zaprite predalček za baterije.
Napotek:
Če se televizijski sprejemnik ne odziva na ukaze daljinskega
upravljalca, je možno da so baterije izrabljene. Izrabljene
baterije brezpogojno odstranite.
Garancije ne velja za škodo, ki je povzročena zaradi iztečenih
baterij.
Napotek za ohranitev okolja
Baterije ni dovoljeno odstranjevati v gospodinjske odpadke, velja
tudi za tiste ki ne vsebujejo težkih kovin. Izrabljene baterije je
potrebno odstraniti v zbirno posodo za izrabljene baterije, ki se
nahaja pri prodajalcu baterij ali na zakonsko urejenem
ustreznem mestu.
S-VHSVhod signala slike za S-Video-kamero.
VIDEO Vhod slikovnega signala za kamero.
L RVhod tonskega signala za kamero.
DC-INVtičnica za omrežni kabel.
AV1Vtičnica-Euro/AV (FBAS-signal, RGB-signal).
PC AUDIO INVhod tonskega signala za PC.
PC-INVGA-vtičnica, vhod slikovnega signala za PC.
ANT-INVtičnica za anteno.
SPDIFIzhod tonskega signala (coaxial) za PCM-signal;
COMPONENT
INPUT
AUDIO IN L R
VIDEO IN Y Pb Pr Vhod slikovnega signala (YUV-signal).
HDMIHDMI-vtičnica, vhod tonskega/slikovnega
za priključitev digitalnega večkanalnega
Avdio/video-ojačevalnika ali AV-sprejemnika.
Vhod tonskega signala (YUV-signal).
signala (HDMI).
SLOVENSKO
7
Page 8
8
Upravljalni elementi na televizijskem
sprejemniku
8/IVklopi televizijski sprejemnik in ga ponovno
preklopi v stanje mirovanja (stand-by).
Televizijski sprejemnik je popolnoma izključen
samo, kadar izvlečete vtikač iz vtičnice.
V– V +Sprememba glasnosti;
izbere funkcijo v meniju.
MENUPrikliče meni »GLAVNI MENI«;
Izberite vrstico menija s »
P+« ali »P–«;
Aktivirajte funkcijo z »
V+« ali »V–«;
Funkcijo nastavite z »
V+« ali »V–«;
Izklopite meni z »
MENU«.
Prikliče predizbiro za AV-programska mesta.
Izberite v meniju s »
P+« ali »P–«, potrdite
z»
V+« ali »V–«.
P– P +Vklopi televizijski sprejemnik iz stanja mirovanja
– stand-by;
Postopna izbira programov;
izberite funkcijo v meniju.
1…0Vklopi televizijski sprejemnik iz stanja mirovanja
?Prikaže številko in ime programa;
E
PIPTipka brez funkcije.
AVPrikliče predizbiro za AV-programska mesta.
dZvok vklop/izklop (vklop brez zvoka).
iPrikliče meni »GLAVNI MENI«.
ZZapp-funkcija;
P+, P-Vklop televizijskega sprejemnika iz stand-by;
– Stand-by;
direktna izbira programov.
sprostitev odziva v teletekst-delovanju.
Preklopi format slike;
preklopi na dvojno velikost prikaza v teletekstdelovanju.
Potem izberite s
zaustavitev strani v teletekst-delovanju.
postopni izbor programa;
premik kurzorja v meniju navzgor/navzdol.
P+ ali P-.
4 3Spreminja glasnost;
premik kurzorja proti levi/desni.
OKPrikliče programsko tabelo;
TXT Preklaplja med prikazovanjem teleteksta in TV.
TV-GTipka brez funkcije.
zIzbira različnih nastavitev slike;
aktiviranje različnih funkcij.
izbira ene strani v delovanju teleteksta.
¥Prikaže uro;
izbira ene strani v delovanju teleteksta.
3Stoječa slika;
izbira ene strani v delovanju teleteksta.
FIzbira različnih tonskih nastavitev;
izbira ene strani v delovanju teleteksta.
SLOVENSKO
9
Page 10
10
SCANPoveča sliko.
PATIzbere funkcijo deljenega zaslona.
SIzbira podstrani v delovanju teleteksta.
PAktualiziranje ene strani v delovanju teleteksta.
DR, DVDPreklopi na upravljanje digitalnega sprejemnika –
GRUNDIG, digitalnega sprejemnika – GRUNDIG
s trdim diskom (PDR), DVD-predvajalnika GRUNDIG
ali DVD-snemalnika GRUNDIG.
Pridržite ustrezno tipko (»
DR«, »DVD«). Nato
pritisnite želeno tipko.
Napotek:
Tipka »DR« je programirana za upravljanje
digitalnega sprejemnika – GRUNDIG (nivo
daljinskega upravljanja 1).
Tipka »
DVD« je programirana za upravljanje
DVD-predvajalnika GRUNDIG.
Programirane tipke lahko spremenite, glej tipko
»AUX«.
Katere funkcije lahko upravljate je odvisno od
opremljenosti naprave.
Enostavno preizkusite.
AUXProgramiranje daljinskega upravljalca za eksterne
naprave.
»
AUX« pritisnite in pridržite in istočasno pritisnite tri
številčne tipke za ustrezno kodo:
»
1«, »2«, »3« za DVD predvajalnik GRUNDIG.
»
4«, »5«, »6« za DVD sprejemnik GRUNDIG.
»
1«, »4«, »7« za digitalni sprejemnik – GRUNDIG
(nivo daljinskega upravljanja 1).
»
2«, »5«, »8« za digitalni sprejemnik – GRUNDIG
(nivo daljinskega upravljanja 2).
»
3«, »6«, »9« za digitalni sprejemnik s trdim diskom
Televizijski sprejemnik je opremljen z avtomatskim iskalnikom
programa.
Vklopite iskalnik in z njim lahko televizijske programe sortirate
v zaporedju po Vašem izboru.
Na razpolago je 99 programskih mest za televizijske programe, na
ta mesta lahko poljubno namestite televizijske programe, ki jih
sprejemate preko antene ali preko kabelskega priključka.
1 Televizijski sprejemnik z »8«, »1…0« oder »P+« ali »P-« vklopite
iz stanaja pripravljenosti (stand-by).
– Po prvem vklopu se bo prikazal meni »MENU LANGUAGE«
(jezik).
Pomoč:
Če se na ekranu ne pokaže meni »MENU LANGUAGE« (jezik),
izvedite nastavitev po poglavju “Nova nastavitev vseh
televizijskih programov”, na strani 30.
2 Izberite jezik z »4« ali »3« in potrdite z »OK«.
– Prikaže se meni za nastavitev »DEŽELA«.
3 Izberite državo z »P+«, »P-«, »4« ali »3« in potrdite z »OK«.
– Prične se iskanje programov, to lahko traja nekaj minut, odvisno
od števila sprejetih televizijskih programov.
– Po končanem iskanju se televizijski sprejemnik preklopi na
programsko mesto 1 in prikaže se meni programske tabele
»SEZNAM PROGRAMOV«.
SEZNAM PROGRAMOV
01 ARD06 PRO 7 11 ----
02 ZDF07 BR12 ----
03 BR0813 ----
04 RTL09 ----14 ----
05 SAT 1 10 ----15 ----
PreskociDaj ime
PremestiBrisanje
OK
IzbratiKončati
Spreminjanje zasedbe programov
Če se pri nastavitvi televizijskih programov, z avtomatskim iskanjem,
isti programi večkratno shranijo, jih lahko naknadno izbrišete.
Televizijske programe lahko premestite tudi na drugo programsko
mesto, spremenite ime programa ali vpišete novo ime, kakor tudi
lahko preskočite programska mesta.
Brisanje programov
1 V meniju »SEZNAM PROGRAMOV« izberite programe, ki jih
želite izbrisati s »
2 Televizijski program označite z »F« (modra).
3 Televizijski program izbrišite z »F« (modra).
Napotek:
Za brisanje nadaljnjih televizijskih programov ponovite točke od
P+« ali »P-«.
4 Želeno vrednost izberite s »4« ali »3«.
5 Nastavitev zaključite z »i«.
Nastavitev zvoka
1 Prikličite meni »GLAVNI MENI« z »i«.
– Prikaže se meni »GLAVNI MENI«.
2 Izberite vrstico »ZVOK« s »P+« ali »P-« in potrdite z »OK«.
– Prikaže se meni »ZVOK«.
Glasnost
1 Izberite vrstico »Jakost zvoka« s »P+« ali »P-« in spremenite
nastavitev z »
Izravnava
1 Izberite vrstico »Balansa« s »P+« ali »P-« in spremenite nastavitev
z »
« ali »3«.
4
« ali »3«.
4
Stereo/dvojni zvok, mono
Če naprava sprejema dvo-zvočno oddajo – npr. igrani film v
orginalnemu zvoku, na zvočnem kanalu B (prikaz: »Dual II«) in
sinhronizirano izvedbo na zvočnemu signalu A (prikaz: »Dual I«) –
lahko po želji izberete zaželeni zvočni kanal.
Če naprava sprejema stereo-oddajo, se avtomatsko preklopi na
predvajanje stereo-zvoka (prikaz: »Stereo«).
Pri slabi kvaliteti sprejema stereo zvoka se zvok preklopi na »Mono«.
1 Izberite vrstico »Vrsta zvoka« s »P+« ali »P-« in spremenite z »4«
Širi zvok pri stereo oddajah in ga izboljšuje pri mono oddajah.
1 Izberite vrstico »Zv. učinek« s »P+« ali »P-«.
2 Izberite želeno nastavitev s »4« ali »3«.
Avtomatsko uravnavanje glasnosti
Televizijski oddajniki oddajajo v različni glasnosti. Funkcija AVL
(Automatic Volume Limiting) zagotavlja enakomerno glasnost, kadar
preklopite iz enega programa na drugega.
1 Izberite vrstico »AVL« s »P+« ali »P-« in z »4« ali »3izberite
»Vklopljeno«.
Equalizer
Equalizer vam nudi štiri predprogramirane nastavitve zvoka (muzika,
šport, kino in govor) in eno (uporabniško), ki jo lahko sami nastavite.
1 Izberite vrstico »ZVOK« s »P+« ali »P-« in potrdite z »OK«.
– Prikaže se meni zvok »ZVOK«.
2 Izberite tonske nastavitve »Uporabniško« s »P+« ali »P-« in
potrdite z »
3
«.
– Frekvenčni pas »120 Hz« je aktiviran.
3 Nastavite želeno vrednost s »P+« ali »P-« in izberite naslednji
1 Televizijski sprejemnik z »8«, »1…0« ali »P+« ali »P-« vklopite
iz stanaja pripravljenosti (stand-by).
2 Televizijski sprejemnik preklopite z »8« preklopite v stanje
pripravljenosti (stand-by).
Izbiranje programskih mest
1 Direktna izbira programskih mest z »1…0«.
2 Postopna izbira programskih mest s »P+« ali »P-«.
3 Prikličite programsko tabelo z »OK«, želeni televizijski program
izberite s »
Izbira AV-programskega mesta
1 Prikličite meni »SEZNAM IZVIROV« z »AV«.
2 Izberite želeno AV-programsko mesto s »P+« ali »P-« in potrdite
z »
3 Nazaj na televizijski program preklopite z »1…0«.
Spreminjanje glasnosti
1 Glasnost lahko spremenite s »4« ali »3«.
Vklop/izklop zvoka
1 Ton izklopite z »p« (brez glasu) in ponovno vklopite.
P+« ali »P-« in izklopite programsko tabelo z »OK«.
OK«.
Prikaz ure
1 Prikaz in izključitev ure z »¥«.
Prikazovanje informacij
1 Informacije prikažete z »?«.
– Prikaz samodejno ugasne po določenem času.
Osnovna slika
Če želite določeno sceno opazovati daljši čas, lahko sliko trenutne
tekoče oddaje “zamrznete”.
(ni funkcije na AV-programskem mestu »HDMI«)
1 Pritisnite »3« (rumena).
2 Konec funkcije, v ta namen ponovno pritisnite »3« (rumena).
SLOVENSKO
15
Page 16
16
Nastavitev slike
Lahko izberete različne nastavitve slike.
1 Izberite želeno nastavitev slike »Uporabniško«, »Mehko«,
»Naravno« ali »Bogato« z »
z
«.
– Slikovna nastavitev »Uporabniško« se lahko spreminja, glej
Televizijski sprejemnik avtomatsko preklopi na format 16:9, ko na
Euro-AV-vtičnici prepozna ta format.
1 Izberite format slike »E« na zaslonu se pojavi želeni format,
npr. »16:9«.
– Izbirate lahko med sledečimi formati slike:
Format »4:3«
Slika se prikaže v formatu 4:3.
Format »AUTO«
Pri oddajah 16:9 se samodejno preklopi na format slike »16:9«.
Pri oddajah 4:3 se bo slika avtomatično prikazala na celem ekranu.
Format »16:9« in »14:9«
Pri oddajah 4:3 – in izbranih funkcijah formata »16:9« ali »14:9«
– se pojavi horizontalno razširjena slika.
Geometrija slike se linearno raztegne v horizontalni smeri.
Pri resničnem izvoru signala 16:9 (od SET-TOP-Box na vtičnici EuroAV) je slika v celoti izpolnjena in je pravilna geometrija slike.
Format »LETTERBOX«
Format Letterbox je posebno primeren za oddaje v formatu 16:9.
Doslej običajna črna trakova zgoraj in spodaj na sliki se prepišeta,
4:3 slika je prikazana v celotnem formatu.
Oddajane slike se povečajo, pri tem se zgoraj in spodaj nekaj
vsebine slike izgubi. Vendar ostane ohranjena geometrija slike.
Format »PANORAMA«
Ta delovni način je primeren za kino-filme, z ekstremnim razmerjem
med širino in višino.
Pri oddajah 4:3 in izbrani funkciji »PANORAMA« – se prikaže
horizontalno razširjena slika. Geometrija slike se linearno raztegne
v horizontalni smeri.
Format »SUBTITLE«
Če podnapisi, ki so prikazani na spodnjem robu ekrana niso vidni,
potem izberite »SUBTITLE«.
SLOVENSKO
17
Page 18
18
FLOF-tekst in normalni tekst, delovanje
1 Vklop teleteksta z »TXT«.
2 Teletekst-strani lahko izbirate direktno z »1…0« ali postopoma
s»P+« oz. »P-«. Preklop nazaj na telektekst-stran 100 z »i«.
Napotek:
Na spodnjem robu ekrana je Info-vrstica iz rdečega, zelenega in
tudi, od oddaje odvisno rumenega in modrega polja slike.
Analogno tem poljem so tudi na daljinskem upravljalcu tipke
barvno označene.
3 Izberite stran teleteksta z »z« (rdeča), »¥« (zelena), »3«
(gelb), »
F
« (modra). To je odvisno od navedbe v info-vrstici.
4 Telektekst izklopite z »TXT«.
Nadaljnje funkcije
Premostitev čakalnega časa
Medtem, ko se išče določena stran, lahko preklopite na televizijski
program.
1 Vpišite številko strani telekteksta z »1…0« in potem pritisnite »P«.
– Takoj, ko bo stran najdena, se bo prikazala številka strani.
2 Preklopite na stan teleteksta s »P«.
Povečanje pisave
Če imate težave z branjem teksta na ekranu, lahko podvojite velikost
pisave.
1 Povečajte pisavo strani teleteksta, v ta namen ponovno pritisnite
»
E
«.
Zaustavitev strani
V eni večkratni strani je lahko zajetih več pod-strani, ki jih televizijska
postaja lista avtomatsko naprej .
1 Podstran zaustavite z »Z«.
2 Funkcijo zaključite z »Z«.
DELOVANJE TELETEKSTA
--------------------------------------------
Page 19
DELOVANJE TELETEKSTA
--------------------------------------------
Direktni priklic podstrani
Če izbrana stran teleteksta vsebuje še dodatne strani, se prikažejo
številke aktualne strani, kot tudi skupno število strani.
1 S funkcijo »S« prikličete podstran.
2 Podstran vpišete z »1…0«.
3 Funkcijo zaključite z »S«.
Sproščanje odgovorov
Določene teletekst strani lahko vsebujejo “prikrite odgovore” ali
informacije. Te se lahko prikličejo.
1 Informacije prikažete z »?«.
2 Informacije izklopite z »?«.
Deljeni zaslon (Split Screen)
S to funkcijo lahko na levi strani gledate televizijski program, na desni
pa teletekst.
1 Aktiviranje funkcije deljenega zaslona, v ta namen pritisnite
»
PAT«.
– Televizijski program in teletekst lahko gledate istočasno.
2 Izberite vrstico »FUNKCIJE« s »P+« ali »P-« in potrdite z »OK«.
Napotek:
Nadaljnje upravljanje je pojasnjeno v sledečem poglavju.
Sprememba jezika upravljanja
1 Izberite vrstico »Jezik« s »P+« ali »P-«.
2 Izberite želeni jezik z »4« ali »3«.
3 Nastavitev zaključite z »i«.
Timer (nastavitev časa)
V meniju »TIMER« lahko vpišete vklopni in izklopni čas televizijskega
sprejemnika. Televizijski sprejemnik se po preteku nastavljenega
časa preklopi na pripravljenost (stand-by) ali iz pripravljenosti.
V vrstico “Stevilo programa” lahko vpišite televizijski program,
s katerim se vklopi televizijski program.
1 Izberite vrstico »Timer« s »P+« ali »P-« in potrdite z »OK«.
2 Izberite želeno vrstico »Ura«, »Čas Za Vklop«, »Čas Za Izklop«
ali »Stevilo programa« s »
P+« ali »P-«.
3 Vpišite vklopni čas, izklopni čas ali programsko številko z »1…0«.
Napotek:
Vklopni in izklopni čas lahko izbrišete z »OK«.
4 Nastavitev zaključite z »i«.
FUNKCIJE
Nazaj
Končati
JezikSlovensko
Timer
GyermekzárIzklopljeno
FUNKCIJE
Izbrati
Nazaj
Končati
JezikSlovensko
GyermekzárIzklopljeno
Timer
Page 21
FUNKCIJE
JezikSlovensko
Timer
GyermekzárIzklopljeno
Nazaj
FUNKCIJE
JezikSlovensko
Timer
GyermekzárVklopljeno
Nazaj
KOMFORTNE FUNKCIJE
Aktiviranje zaščite za otroke
Lahko zaklenete televizijske programe, ki niso primerni za otroke.
1 Izberite želeni televizijski program s »P+«, »P-« ali »1…0«.
2 Prikličite »GLAVNI MENI«, v ta namen pritisnite »i«.
3 Izberite vrstico »FUNKCIJE« s »P+« ali »P-« in potrdite z »OK«.
4 Izberite vrstico »Gyermekzár« s »P+« ali »P-«.
5 Aktivirajte zaščito za otroke z »4« ali »3« (Vklopljeno).
Končati
Končati
6 Nastavitev zaključite z »i«.
– Izbrano programsko mesto je zaklenjeno.
Izklop zaščite za otroke
1 Izberite blokirani televizijski program z »1…0«.
2 Prikličite »GLAVNI MENI«, v ta namen pritisnite »i«.
3 Izberite vrstico »FUNKCIJE« s »P+« ali »P-« in potrdite z »OK«.
4 Izberite vrstico »Gyermekzár« s »P+« ali »P-«.
5 Izklopite zaščito za otroke z »4« ali »3« (Izklopljeno).
6 Nastavitev zaključite z »i«.
----------------------------------------------
21
SLOVENSKO
Page 22
22
DVD-predvajalnik, DVD-snemalnik,
videorekorder ali Set Top-Box
Napotek:
Na katero vtičnico(e) televizijskega sprejemnika boste priključili
vašo napravo je odvisno od tega, s katerimi vtičnicami je
opremljena eksterna naprava in kateri signali so na voljo.
Upoštevajte, da je pri mnogo eksternih naprav potrebno
prilagoditi prikaz videosignala na vhodne priključke
televizijskega sprejemnika (glej navodilo za uporabo eksterne
naprave). Katero vrednosti morate nastaviti, preučite v navedenih
smernicah vrednosti v poglavju “Možnosti priključitve” .
Napotek:
Ne priključujte drugih naprav, kadar je naprava vklopljena. Pred
povezovanjem z ustreznimi kabli, izklopite vse naprave!
Vstavite vtikač vaše naprave v vtičnico šele takrat, ko so že
priključene eksterne naprave!
High-Definition – HD ready
Vaš sprejemnik je pripravljen za predvajanje visoko-sposobnih
televizijskih signalov (HDTV-signali).
Izvore signalov (HDTV-Set-Top-Boxen ali High Definition DVDpredvajalnik) lahko priključite na vtičnico »HDMI« (digitalni HDTVsignal).
S tem je zagotovljeno, da se tudi digitalne HDTV-oddaje, ki so
zaščitene pred kopiranjem (HDCP High Bandwidth Digital Content
Protection), brez težav lahko predvajajo.
Priključitev DVD-predvajalnika, DVD-snemalnika,
videorekorderja ali Set Top-Box-ov …
... z digitalnim avdio/video-signalom
Slikovni signal: Video digitalni; prikaz: Standard 576p; HDTV 720p,
1080i.
Tonski signal: Audio digitalni (stereo, večkanalno komprimirano,
nekomprimirano).
Programsko mesto »HDMI«.
1 Povežite vtičnico »HDMI« televizijskega sprejemnika in ustrezno
vtičnico-HDMI eksterne naprave s trgovsko-običajnim HDMIkablom (digitalni slikovni in zvočni signal).
Slikovni signal: YUV; prikaz: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i.
Tonski signal: Stereo, analog.
Programsko mesto »YPBPR«.
1 Povežite vtičnice »COMPONENT INPUT VIDEO IN Y Pb Pr«
na televizijskem sprejemniku in ustrezne vtičnice eksterne naprave
s Cinch-kablom (slikovni signal).
2 Povežite vtičnice »COMPONENT INPUT AUDIO IN L R« na
televizijskem sprejemniku in ustrezne vtičnice eksterne naprave s
Cinch-kablom (tonski signal).
... Preko EURO-AV-vtičnice (FBAS/RGB-signal)
Slikovni signal: FBAS/RGB.
Tonski signal: Stereo, analog.
Programsko mesto »AV1«.
1 Povežite vtičnico »AV1« televizijskega sprejemnika z ustrezno
vtičnico na eksterni napravi z EURO/AV-kablom (slikovni in
zvočni signal).
... Z S-Video-signalom
Slikovni signal: Y/C.
Tonski signal: Stereo, analog.
Programsko mesto »S-VIDEO«.
1 Povežite vtičnico »S-VHS« na televizijskem sprejemniku z
ustrezno vtičnico na eksterni naprave z S-Video kablom (slikovni
signal);
2 Povežite vtičnice »L R« na televizijskem sprejemniku z ustreznimi
vtičnicami na eksterni napravi s Cinch-kablom (tonski signal).
SLOVENSKO
23
Page 24
24
... z analognim TV-signalom
Slikovni signal: FBAS.
Tonski signal: Stereo, analog.
Programsko mesto »AV2«.
1 Povežite vtičnico »VIDEO« na televizijskem sprejemniku z
ustrezno vtičnico na eksterni napravi s Cinch-kablom (slikovni
signal);
2 Povežite vtičnice »L R« na televizijskem sprejemniku z ustreznimi
vtičnicami na eksterni napravi s Cinch-kablom (tonski signal).
Delovanje z DVD-predvajalnikom, DVD-snemalni kom, videorekorderjem ali Set Top-Box
1 Vključite eksterno napravo in izberite želeno funkcijo.
2 Pritisnite »AV«, izberite s »P+« ali »P-« programsko mesto žele -
nega vhodnega signala (»AV1«, »AV2«, »S-VIDEO«, »HDMI« ali
»YPBPR«) in potrdite z »
OK«.
Slušalke
Priključitev slušalk
1 Vstavite vtikač slušalk (3,5 mm ø zatik) v vtičnico za slušalke na
levi strani naprave.
Izberite nastavitve zvoka za slušalke
1 Prikličite meni »GLAVNI MENI« z »i«.
2 Izberite vrstico »ZVOK« s »P+« ali »P-« in potrdite z »OK«.
3 Izberite vrstico »Slušalke« s »P+« ali »P-«.
4 Nastavite glasnost z »4« ali »3«.
5 Nastavitev zaključite z »i«.
Ta nastavitev je priporočljiva v primeru, če se pojavi nov televizijski
program in vi želite ohraniti vrstni red dosedanjih programov.
Televizijski program se lahko nastavi direktno ali z iskanjem
programov.
Nastavitev televizijskih programov z
avtomatskim iskanjem
1 Prikličite meni »GLAVNI MENI« z »i«.
– Prikaže se meni »GLAVNI MENI«.
2 Izberite vrstico »Nastavitev« s »P+« ali »P-« in potrdite z »OK«.
– Prikaže se meni »NASTAVITEV«.
3 Izberite vrstico »Stevilo programa« s »P+« ali »P-« in nastavite
želeno programsko mesto z »
4
« ali »3«.
4 Izberite vrstico »Preiskovanje« s »P+« ali »P-« in vklopite iskanje
z »
4
« ali »3«.
– Ko iskalnik prispe do močnejšega oddajnega signala, se
iskanje prekine in prikaže se slika. Postopek iskanja ponavljate
tako dolgo, dokler se ne pojavi željen televizijski program.
Napotek:
Aktualni sistem se bo prikazal v vrstici »System«. Če barve in/ali
ton nista nastavljena pravilno, izberite vrstico »System« s »
P+« ali
»
P-«. Izberite potrebne nastavitve z »4« ali »3«.
5 Izberite vrstico »Shrani« s »P+« ali »P-« in potrdite z »4« ali »3«.
– Prikaže se obvestilo “Shranjeno”.
Napotek:
Za nastavitev nadaljnjih televizijskih programov ponovite točke 3
do 5.
Televizijski sprejemnik avtomatsko izbere najboljšo nastavitev
sprejema. Na področjih s slabim sprejemom je včasih priporočljiva
ročna- fina nastavitev.
1 Prikličite meni »GLAVNI MENI« z »i«.
2 Izberite vrstico »Nastavitev« s »P+« ali »P-« in potrdite z »OK«.
3 Izberite vrstico »Fina nastavitev« s »P+« ali »P-« in nastavite z
»
« ali »3«.
4
Končati
Končati
Končati
4 Izberite vrstico »Shrani« s »P+« ali »P-« in potrdite z »4« ali »3«.
Prikaže se obvestilo »Shranjeno«.
5 Nastavitev zaključite z »i«.
Nastavitev televizijskih programov z vpisom
številk kanalov
1 Prikličite meni »GLAVNI MENI« z »i«.
2 Izberite vrstico »Nastavitev« s »P+« ali »P-« in potrdite z »OK«.
3 Izberite vrstico »Stevilo programa« s »P+« ali »P-« in nastavite
želeno programsko mesto z »
4 Izberite vrstico »Kanal« s »P+« ali »P-«.
5 Izberite z »OK« med Posebnim kanalom (S) ali Kanalom (C).
6 Postopno vpišite število korakov z »4« ali »3« ali direktno vpišite
število kanalov z »1…0«.
Napotek:
Aktualni sistem se bo prikazal v vrstici »System«. Če barve in/ali
ton nista nastavljena pravilno, izberite vrstico »System« s »
»P-«. Izberite potrebne nastavitve z »4« ali »3«.
7 Izberite vrstico »Shrani« s »P+« ali »P-« in potrdite z »4« ali »3«.
Napotek:
Za nastavitev nadaljnjih televizijskih programov ponovite točke 3
do 7.
Vsi televizijski programi se lahko na novo nastavijo (npr. pri
zamenjavi stanovanja).
1 Izberite televizijski program s »P+«, »P-« ali »1…0« od katerega
dalje želite vpisovati nove programe v programsko tabelo, npr. 1.
2 Prikličite meni »GLAVNI MENI« z »i«.
3 Izberite vrstico »Nastavitev« s »P+« ali »P-« in potrdite z »OK«.
4 Izberite vrstico »Autoprogramiranje« s »P+« ali »P-« in potrdite
z »
OK«.
– Prikaže se meni za nastavitev »DEŽELA«.
5 Izberite državo s »P+«, »P-«, »4« ali »3«.
6 Vklopite iskanje z »OK«.
– Prične se iskanje programov, to lahko traja nekaj minut, odvisno
od števila sprejetih televizijskih programov.
Napotek:
Iskanje lahko prekinete z »i«.
NASTAVITEV
Izbrati
Nazaj
Končati
KanalC 03
SystemBG
Fina nastavitev0
Preiskovanje
as
Stevilo programaP01
Shrani
Autoprogramiranje
DEŽELA
BelgiumHungaryPortugal
Czech Rep. IrelandSchweiz
DanmarkItaliaSuomi
Deutschland Netherlands Sverige
ElladaNorgeTürkiye
EspañaÖsterreich U. K.
Obratovalna napetost: DC 12 V, 5 A z omrežnim adapterjem
Moč:v delovanju 50 W
Izhod zvoka: 2 x 10 W glasba, 2 x 5 W Sinus
Področja sprejemanja: C01 … C80,
Programska mesta: 99 in 6 AV
Velikost zaslona:49 cm/19“
maks. resolucija:WXGA 1440 x 900
Masa:ca. 4,1 kg
100–240 V, 50/60 Hz
v pripravljenosti ca. 2 W
posebni kanali S01 … S41
Servisna navodila za strokovne trgovine
Izdelek izpolnjuje zahteve sledečih smernic EU:
2006/95/EGS Smernice, ki zadevajo električna delovna sredstva
za uporabo znotraj določenih napetostnih meja.
2004/108/EGS Smernice o elektromagnetni neškodljivosti.
Aparat ustreza normam: EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN
55022, EN 55024.
Napotek za ohranitev okolja
Ta izdelek je narejen iz visoko-kvalitetnih materialov in delov, ki so
primerni za reciklažo in so predvideni za ponovno predelavo.
Ko je izdelek neuporaben, ga ne smete odstraniti v običajen
gospodinjske odpadke, ampak ga morate odstraniti na zakonsko
določeno mesto za odstranjevanje električnih in elektronskih naprav.
Na to vas opozarja poleg stoječi simbol na izdelku, v navodilu za
uporabo, ali na embalaži.
Prosimo, informirajte se o deželnih zbirnih mestih pri vaši občinski
upravi.
S ponovno uporabo starih naprav občutno pripomorete k zaščiti
bivalnega okolja.
31
31
DEUTSCH
SLOVENSKO
Page 32
3232
Kako odpravite napake sami
Če si s sledečimi nasveti ne boste mogli pomagati, potem Vas
prosimo, da se obrnete na avtoriziranega Grundigovega
strokovnjaka. Prosimo Vas, upoštevajte, da lahko nastanejo motnje
na sprejemniku tudi zaradi zunanjih naprav npr. videorekorderja ali
satelitskega sprejemnika.
Napotek:
To je izdelek razreda A. Med delovanjem lahko naprava event.
povzroča radijske motnje. V tem primeru mora uporabnik, pod
določenimi pogoji, izvesti določene ukrepe. Obrnite se na
Vašega trgovca.