GRUNDIG Vision 2 User Manual [fr]

Page 1
COLOR TELEVISION
VISION 2 22-2830 T
Page 2
SOMMAIRE
--------------------------------------------------------------------------------------------
4 INSTALLATION ET SECURITE 6 GENERALITES
6 Particularités de votre téléviseur 6 Réception de chaînes numériques 6 Common Interface ? Qu’est-ce que c’est ?
7 RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
7 Raccordement de l’antenne et du câble secteur 8 Installation des piles dans la télécommande
9 VUE D’ENSEMBLE
9 Raccordements du téléviseur 10 Eléments de commande du téléviseur 10 Adaptation de l’angle d’inclinaison de l’écran 11 La télécommande
13 RÉGLAGES
13 Recherche des chaînes de télévision numériques 14 Modification de l’affectation des chaînes numériques 16 Réglages de l’image 16 Réglages du son
18 FONCTION TELEVISEUR
18 Fonctions de base 19 Fonction zapping 20 Guide électronique des programmes (guide TV) 21 Commutation du format d’image
22 FONCTION TELETEXTE
22 Mode FLOF text et mode texte normal 22 Autres fonctions
24 FONCTIONS DE CONFORT
24 Fonctions confort dans le menu »Options« 25 Réglages pour les chaînes numériques
28 UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
28 Lecteur de DVD, graveur de DVD ou Set Top Box 28 High Definition – HD ready 30 Décodeur ou récepteur satellite 31 Caméscope
32 FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC
32 Raccordement du PC 32 Réglages pour le PC
33 MODE COMMON INTERFACE
33 Insertion de la Common Interface 33 Contrôle d’accès pour module CI et Smartcard
2
Page 3
34 REGLAGES SPECIAUX
34 Réglage des chaînes de télévision numériques 35 Réglage des chaînes de télévision analogiques 37 Modification de l’affectation des chaînes analogiques
39 INFORMATIONS
39 Caractéristiques techniques 39 Recommandations de service pour revendeurs spécialisés 39 Remarque relative à l’environnement 40 Comment remédier soi-même aux pannes
SOMMAIRE
--------------------------------------------------------------------------------------------
3
FRANÇAIS
Page 4
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil : Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la diagonale de l’écran. La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image. Pour garantir une aération suffisante, veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de rangement soit suffi­sante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le télé viseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique. Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement. Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enle­ver de temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à l’intérieur du téléviseur.
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur ou que l’adaptateur (si existant) ne sont pas abîmés. Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/ l’adaptateur secteur fourni.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lorsque le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la fou­dre. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Nettoyez l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez que de l’eau claire.
INSTALLATION ET SECURITE
--------------------------------
4
Page 5
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique. Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
L’écran de votre téléviseur LCD satisfait aux normes de qualités les plus exigeantes et les éventuels défauts de pixel ont été contrôlés. Pour des raisons technologiques, il est néanmoins impossible d’exclure à 100 % les défauts de certains points d’image, malgré le plus grand soin apporté à la fabrication. Si ces défauts de pixel se cantonnent aux limites spécifiées par la norme DIN, ils ne peuvent pas être considérés comme un vice de l’appareil du point de vue de la garantie.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le rac­cordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
Attention :
Si vous prévoyez de monter votre téléviseur sur un support mural, respectez absolument la notice de montage de ce support mural ou faites exécuter le montage par un technicien spécialisé.
Lors de l’achat du support mural, veillez à ce que tous les points de fixation présents sur le téléviseur soient également présents sur le support mural et qu’ils soient tous utilisés pour le montage.
INSTALLATION ET SECURITE
--------------------------------
5
FRANÇAIS
Page 6
GENERALITES
--------------------------------------------------------------------------------------
Particularités de votre téléviseur
Ce téléviseur vous permet de recevoir et de traiter toutes les chaînes numériques et analogiques “gratuites”. Ce téléviseur dispose d’un récepteur numérique et analogique intégré. Les émissions numé­riques sont traitées par le récepteur numérique pour offrir une ex­cellente qualité de son et d’image numériques.
Le guide électronique des chaînes TV GUIDE (pour les programmes numériques uniquement) vous informe des modifications récentes de programme ainsi que de toute la programmation proposée par les différentes chaînes pour les jours suivants. Vous pouvez aussi consulter des informations détaillées sur les dif­férentes émissions télévisées, si l’opérateur en offre la possibilité.
Le téléviseur est équipé d’un menu très complet et d’utilisation convi­viale. L’utilisateur est guidé à l’écran du téléviseur avec une explication des différentes touches de la télécommande.
Réception de chaînes numériques
Pour pouvoir recevoir des chaînes numériques, vous devez installer une antenne domestique intérieure ou extérieure compatible avec le réseau numérique (antenne domestique intérieure passive ou ac­tive à alimentation sur secteur).
Contrairement à la transmission de chaînes analogiques, une fré­quence d’émission n’est pas assignée à chaque chaîne numérique, mais plusieurs chaînes sont regroupées au sein d’un bouquet à ni­veau régional ou national.
Les données effectivement transmises peuvent être consultées sur le télétexte proposé par différents opérateurs, sur un magazine télévisé actuel ou sur Internet.
Common Interface ? Qu’est-ce que c’est ?
Common Interface (CI) est une interface pour récepteur DVB. Les chaînes codées ne peuvent être visionnées qu’avec un module CI
correspondant au système de codage, combiné avec la Smartcard appropriée.
L’arrière du téléviseur présente une prise pour Common Interface, sur laquelle il est possible de raccorder les modules CI de différents fournisseurs. On insère dans le module CI la Smartcard correspondante du four­nisseur afin d’ “autoriser” l’accès aux chaînes codées de votre choix.
La diffusion numérique de chaînes codées par voie terrestre (DVB-T) n’est possible que dans les pays scandinaves.
6
Page 7
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
----
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
1 Branchez le câble de l’antenne domestique extérieure ou inté-
rieure (antenne domestique intérieure passive ou active alimentée sur secteur pour chaînes télévisées numériques) sur la prise an­tenne »
ANT-IN« du téléviseur ;
ou branchez le câble de l’antenne domestique (pour les chaînes té­lévisées analogiques) sur la prise antenne »
ANT-IN« du télévi-
seur.
Remarque :
Lors du raccordement d’une antenne intérieure, il faut éventuel­lement essayer de la placer à différents endroits pour obtenir la meilleure réception.
2 Introduire la petite fiche du câble secteur fourni dans la prise
»
AC-IN« sur le téléviseur.
3 Introduire la grande fiche du câble secteur dans une prise mu-
rale.
Remarques :
Raccordez les appareils auxiliaires et l’antenne avant de bran­cher la fiche de votre appareil dans une prise de courant ! Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de sécu­rité avec mise à la terre exclusivement avec le câble secteur fourni. N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne répon­dant pas aux normes de sécurité en vigueur et n’effectuez au­cune manipulation sur le câble secteur.
7
FRANÇAIS
2
1
3
Page 8
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle. 2 Lorsque vous insérez les piles (type Micro, par exemple R 03 ou
AAA, 2 x 1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds.
Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exem­ple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
----
8
Page 9
Raccordements du téléviseur
AC-IN Prise pour le câble secteur. ANT-IN Prise d'antenne. SCART/S-VHS Prise Euro/AV
(signal FBAS, signal Y/C, signal RGB).
PC/COMP. Prise VGA,
IN entrée signal vidéo pour PC,
entrée signal vidéo YPBPR.
PC/COMP. Entrée signal audio pour PC, Audio IN entrée signal audio YPBPR.
L R Entrée signal audio pour caméscope. Video IN Entrée signal vidéo pour caméscope. HDMI IN Prise HDMI, entrée signal audio/vidéo (HDMI). CI Fente Common Interface.
VUE D’ENSEMBLE
--------------------------------------------------------------
9
FRANÇAIS
Page 10
Eléments de commande du téléviseur
8 Allume le téléviseur et le met en mode veille
(stand-by). Pour déconnecter le téléviseur du réseau électrique, il faut débrancher la prise secteur.
Diminution du volume sonore ;
sélection des chaînes dans l’ordre décroissant.
Vol Touche de présélection pour le volume, la Pr sélection des chaînes ou les chaînes AV. Dans le
menu, sélectionnez les chaînes AV en appuyant sur »
+« ou sur »« et confirmez en appuyant sur
»
Vol/Pr«. Le téléviseur est mis en marche à
partir du mode de veille
+ Augmentation du volume sonore ;
sélection des chaînes dans l’ordre croissant.
Adaptation de l’angle d’inclinaison de l’écran
1 Faire pivoter l’écran vers l’avant ou vers l’arrière avec précau-
tion.
VUE D’ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------
10
Page 11
La télécommande
STANDBY Eteint le téléviseur (Stand-by) et le remet en marche. AV Permet d’activer les chaînes AV présélectionnées.
Puis sélection en appuyant sur »
Λ
« ou sur »V«.
Son marche/arrêt (silence).
16:9 Permet de changer de format d’image. ZOOM Touche sans fonction. SUBT Appelle le menu »LANGUE SOUS-TITRES«. AUDIO Appelle le menu »LANGUE AUDIO«. 1 ... 0 Permettent de mettre en marche le téléviseur à partir
du mode veille (stand-by) ; permettent de sélectionner directement les chaînes de télévision.
FAV Permet d’afficher des listes de chaînes (»TV«, »RADIO«,
»DONNEES«, »FAV1« à »FAV4«) ; en mode télétexte, permet de stopper sur une page.
EPG Permet d’appeler le guide de chaînes électroniques
(TV-Guide) ; validation de réponse en mode télétexte.
INFO Affiche le numéro et le nom de la chaîne ;
sélection de la page 100 en mode télétexte.
MENU Permet d’activer et de désactiver le menu »INFO«. EXIT Désactive le menu »INFO«. BACK Permet de passer au menu précédent.
ΛV
Permettent de déplacer le curseur vers le haut/le bas. Déplace le curseur vers la gauche/droite.
OK Permet d’appeler la liste des chaînes ;
permet d’activer différentes fonctions dans le menu.
VOL- VOL+ Réglage du volume. PR- PR+ Mettent en marche le téléviseur à partir du mode
veille (stand-by) ; sélectionnent progressivement les chaînes de télévision.
G (rouge) En mode télétexte, permet de sélectionner une page. G (vert) En mode télétexte, permet de sélectionner une page. G (jaune) En mode télétexte, permet de sélectionner une page. G (bleu) En mode télétexte, permet de sélectionner une page.
TXT Fait basculer entre le mode télétexte et le mode TV.
v Permet de doubler la taille des caractères en mode
télétexte.
V
Λ
VUE D’ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------
11
FRANÇAIS
Page 12
ß
Permet de sélectionner différents réglages d’image ; met à jour une page en mode télétexte.
SWAP Permet de commuter entre les deux dernières
chaînes sélectionnées ; permet de sélectionner les sous-pages en mode télétexte.
PIP Touche sans fonction. Pos Touche sans fonction. Size Touche sans fonction. Freeze Touche sans fonction.
VUE D’ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------
12
Page 13
RÉGLAGES
------------------------------------------------------------------------------------------------
Recherche des chaînes de télévision numériques
Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes qui procède tout d’abord à la recherche de chaînes numériques et ensuite à la recherche de chaînes analogiques. Lancez la recherche, et vous pourrez ensuite trier les chaînes dans l’ordre de votre choix. Votre téléviseur dispose de 899 numéros pouvant être affectés à des chaînes numériques et 99 numéros pouvant être affectés à des chaînes analogiques, par antenne ou par câble (chaînes analogiques).
1 Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en ap-
puyant sur »
STANDBY«, »1…0«, »PR+« ou sur »PR-«.
– Lors de la première utilisation, le menu »OPTIONS« s’affiche.
2 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur » « ou sur
»«.
Aide :
Si le menu »OPTIONS« ne s’affiche pas à l’écran, suivez les ins­tructions du chapitre “Réinitialisation du téléviseur“, à la page 24.
Attention !
La tension d’antenne ne doit être mise en marche que lorsque l’antenne est vraiment une antenne d’intérieur active avec am­plificateur de signaux et lorsqu’elle n’est pas elle-même alimen­tée en tension par un adaptateur secteur (ou autre). Sinon, un court-circuit peut se produire ou votre antenne peut même être détruite !
Sélectionnez la ligne »ANTENNE ACTIVE« en appuyant sur »
Λ
«
ou sur »
V
«. Allumez la tension de l’antenne (»MARCHE«) en appuyant sur » « ou sur » «.
3 Confirmez la langue en appuyant sur »OK«.
– Le menu »SELECTION DU PAYS« s’affiche.
4 Sélectionnez le pays en appuyant sur »Λ«, »V«, » « ou sur
» « et confirmez la sélection en appuyant sur »
OK«.
– Le menu »RECHERCHE AUTO« s’affiche et la recherche auto-
matique des chaînes de télévision numérique commence. La recherche peut – selon le nombre de programmes télévisés reçus – durer quelques minutes.
– La recherche automatique est terminée, lorsque le nombre des
chaînes de télévision trouvées s’affiche à la dernière ligne du menu.
Remarques :
Il est maintenant possible de commencer une recherche auto­matique des chaînes de télévision analogiques en appuyant sur »
G« (jaune).
Si vous ne souhaitez pas lancer de recherche de chaînes analo­giques, terminez le réglage en appuyant sur »
EXIT«.
V
ΛV
Λ
V
Λ
13
FRANÇAIS
OPTIONS
LANGUE FRANCAIS
ANTENNE ACTIVE ARRET
6d5
CHANGEMENT
OK
8 7
OPTIONS
LANGUE FRANCAIS
ANTENNE ACTIVE ARRET
6d5
CHANGEMENT
OK
8 7
SELECTION DU PAYS
BELGIUM NORGE CZECH REP. ÖSTERREICH DANMARK POLSKA DEUTSCHLAND PORTUGAL ELLADA SCHWEIZ ESPAÑA SUOMI
FRANCE SVERIGE
HUNGARY TÜRKİYE IRELAND U. K.
ITALIA . . . . . . . .
NETHERLANDS
6d5
START AUTOPROGRAMMER
OK
8 7
RETOUR
MENU
Page 14
RÉGLAGES
------------------------------------------------------------------------------------------------
Modification de l’affectation des chaînes numé­riques
Vous pouvez déterminer l’ordre des chaînes trouvées à votre goût, supprimer les chaînes non nécessaires et verrouiller certaines chaînes (contrôle parental).
»
G« (bleu) permet de commuter entre »Table des chaînes – TV«,
»Table des chaînes – Radio« et »Table des chaînes – Données«. »G« (rouge) permet de classer le »Table des chaînes – TV« selon
les réseaux. »
S« ou »P« permettent d’avancer ou de reculer d’une page dans le
tableau des chaînes.
Consultation du tableau des chaînes
1 Appelez le menu »INFO« en appuyant sur »MENU«.
– Le menu »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »PROGRAMMES« en appuyant sur
»
Λ
« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le menu »Table des chaînes – TV« s’affiche.
Déplacement de chaînes sous d’autres numéros
Tenez compte du fait que les numéros dont les chaînes télévisées sont décalées vers la fin ne se trouvent plus dans le tableau des chaînes.
1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez déplacer dans
le menu »Table des chaînes – TV« en appuyant sur »
Λ
« ou
sur »
V
«.
2 Surlignez la chaîne de télévision en appuyant sur »
(vert).
3 Indiquez le nouveau numéro de la chaîne à l’aide des
touches »
1 ... 0« et validez en appuyant sur »OK«.
Remarques :
Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1 à 4.
Les chaînes dont les numéros sont fixes (chaînes codées LCN, comme en France par ex.) ne peuvent être décalées.
14
Table des chaînes – TV Réseau: Tous réseaux Programme CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4
1 Das Erste
8 kabel eins
7 RTL2
6 VOX
5 Pro Sieben
4 SAT.1
3 RTL Television
2 ZDF
Sélec. et activer
Réseau suiv. Radio
Déplacer Effacer
Page
$
Page
§
Quitter
Pr-
Pr+
EXIT
Page 15
RÉGLAGES
------------------------------------------------------------------------------------------------
Création de tables de favoris
Vous pouvez sélectionner vos chaînes télévisées favorites et les sau­vegarder en établissant une à quatre tables de favoris (FAV1 à FAV4).
1 Sélectionnez la chaîne souhaitée dans le menu »Table des
chaînes – TV« en appuyant sur »
Λ
« ou sur »V« et “dépla­cez” la dans la table des favoris 1 à 4 en appuyant sur » « ou sur » «.
2 Mémorisez la chaîne de télévision en appuyant sur »OK«.
– La position est marquée d’une »«. – Vous pouvez entrer la même chaîne sélectionnée dans
plusieurs tables de favoris.
Remarque :
Il est possible de supprimer la chaîne de télévision de la table des favoris. Sélectionnez la chaîne de télévision en appuyant sur »
Λ
« ou sur »V« et » « ou » « et supprimez-
la en appuyant sur »
OK«.
Verrouillage des chaînes
Vous avez la possibilité de verrouiller chacune des chaînes qui ne sont pas destinées aux enfants.
La fonction “Protection parentale” doit être activée dans le menu »FONCTIONS IDTV«, voir page 26.
1 Sélectionnez la chaîne souhaitée dans le menu »Table des
chaînes – TV« en appuyant sur »
Λ
« ou sur »V«.
2 En appuyant sur » «, passez au symbole »D« et verrouil-
lez la chaîne en appuyant sur »
OK«.
– La chaîne de télévision verrouilée est marquée d’une »«.
Remarque :
Il est possible de déverrouiller la chaîne télévisée. Sélec­tionnez la chaîne de télévision en appuyant sur »
Λ
« ou sur
»
V
«, puis appuyez sur » « pour passer au symbole »
et désactivez le verrouillage en appuyant sur »
OK«.
Suppression de chaînes
1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer dans
le menu »Table des chaînes – TV« en appuyant sur »
Λ
« ou
sur »
V
« et confirmez en appuyant sur »G« (jaune).
2 Confirmez la suppression en appuyant sur »G« (vert).
Remarques :
»G« (rouge) permet de supprimer toutes les chaînes télévi­sées.
Les numéros dont les chaînes télévisées sont supprimées ne se trouvent plus dans le »Tableau des chaînes – TV«.
Fin des réglages
1 Terminez les réglages en appuyant sur »EXIT«.
V
V
V
Λ
V
Λ
15
FRANÇAIS
Table des chaînes – TV Réseau: Tous réseaux Programme CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4
1 Das Erste
8 kabel eins
7 RTL2
6 VOX
5 Pro Sieben
4 SAT.1
3 RTL Television
2 ZDF
Sélec. et activer
Réseau suiv. Radio
Déplacer Effacer
Page
$
Page
§
Quitter
Pr-
Pr+
EXIT
Table des chaînes – TV Réseau: Tous réseaux Programme CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4
1 Das Erste
8 kabel eins
7 RTL2
6 VOX
5 Pro Sieben
4 SAT.1
3 RTL Television
2 ZDF
Sélec. et activer
Réseau suiv. Radio
Déplacer Effacer
Page
$
Page
§
Quitter
Pr-
Pr+
EXIT
Table des chaînes – TV Réseau: Tous réseaux Programme CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4
1 Das Erste
8 kabel eins
7 RTL2
6 VOX
5 Pro Sieben
4 SAT.1
3 RTL Television
2 ZDF
Sélec. et activer
Réseau suiv. Radio
Déplacer Effacer
Page
$
Page
§
Quitter
Pr-
Pr+
EXIT
Page 16
RÉGLAGES
------------------------------------------------------------------------------------------------
Réglages de l’image
1 Appelez »INFO« avec »MENU«.
– Le »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »IMAGE« avec »Λ« ou »V« et confirmez
avec »
OK«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »LUMIERE«, »CONTRASTE«,
»COULEUR«, »NETTETE«, »TEMP. DE COULEUR«, »DNR« (réduction de parasites), CCE (extension des couleurs et du contraste pour une meilleure saturation des couleurs de l’image) ou »RÉTROÉCLAIRÉ« (rétro-éclairage de l’écran LCD) en appuyant sur »
Λ
« ou sur »V«.
4 Sélectionnez la valeur souhaitée avec » « ou » «. 5 Appuyez sur »EXIT« pour mettre fin aux réglages.
Réglages du son
1 Appelez »INFO« avec »MENU«.
– Le »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »SON« avec « »Λ« ou »V« et confirmez
avec »
OK«.
– Le menu »SON« s’affiche.
Volume, grave, aigu ou balance
1 Sélectionnez la ligne »VOLUME«, »GRAVE«, »AIGU« ou »BA-
LANCE«, avec »
Λ
« ou »V«.
2 Sélectionnez la valeur souhaitée avec » « ou » «.
Stéréo (deux langues), mono
Lorsque l’appareil reçoit des émissions sur deux canaux – p. ex. un film en version originale sur le canal son B (affichage : »DUAL II«) et la version doublée sur le canal son A (affichage : »DUAL I«) – vous pouvez sélectionner la canal son de votre choix. Si l’appareil reçoit des émissions stéréo, il commute automatique­ment sur la restitution stéréo du son (affichage : »STEREO«).
Remarque :
La fonction »TYPE DE SON« peut être sélectionnée uniquement sur des emplacements de programmation numériques et des em­placements de programmation AV.
1 Sélectionnez la ligne »TYPE DE SON« avec »Λ« ou »V« ou
modifiez » « ou » «.
V
Λ
V
V
Λ
Λ
16
IMAGE
LUMIERE
CONTRASTE COULEUR NETTETE TEMP. DE COULEUR
NORMAL DNR NIEDRIG CCE EIN RÉTROÉCLAIRÉ
6d5
CHANGEMENT
8 7
RETOUR
MENU
SON
VOLUME
GRAVE AIGU BALANCE TYPE DE SON
STEREO MODE DE SON NORMAL
6d5
CHANGEMENT
8 7
RETOUR
MENU
Page 17
RÉGLAGES
------------------------------------------------------------------------------------------------
17
FRANÇAIS
Acoustique et Surround
Elargit la restitution sonore pour les émissions stéréo et améliore la restitution sonore pour les émissions mono.
1 Sélectionnez la ligne »MODE DE SON« avec »Λ« ou »V«. 2 Sélectionnez le réglage souhaité avec » « ou » «.
Remarque :
La balance et les réglages sonores son stéréo/deux bandes peuvent être modifiés uniquement si le réglage »NORMAL« est sélectionné.
Fin des réglages
1 Appuyez sur »EXIT« pour mettre fin aux réglages.
V
Λ
Page 18
18
Fonctions de base
Mise en marche et à l’arrêt
1 Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en ap-
puyant sur »
STANDBY«, »1…0«, »PR+« ou sur »PR-«.
2 Mettez le téléviseur en mode de veille (Stand-by) en appuyant sur
»
STANDBY«.
Sélection des programmes
1 Sélectionnez directement la chaîne en appuyant sur »1 ... 0«. 2 Sélectionnez la chaîne pas à pas à l’aide de »PR+« ou »PR-«. 3 Affichez la liste des chaînes en appuyant sur »OK« (chaînes nu-
mériques), sélectionnez la chaîne télévisée souhaitée en ap­puyant sur »
Λ
« ou »V« et allumez-la en appuyant sur »OK«.
Sélection de chaînes dans des listes de chaînes
Vous pouvez sélectionner des chaînes parmi différentes listes (par exemple TV, favoris FAV1).
1 Affichez la vue d’ensemble des listes de chaînes en appuyant sur
»FAV«. – La vue d’ensemble s’affiche.
2 Sélectionnez la liste des chaînes en appuyant sur »Λ« ou sur
»V« et activez-la en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez la chaîne télévisée souhaitée en appuyant sur »Λ«
ou sur »
V
« et allumez-la en appuyant sur »OK«.
Sélectionnez un numéro de chaîne AV
1 Ouvrez le menu »SOURCE« en appuyant sur »AV«. 2 Sélectionnez la chaîne AV souhaitée en appuyant sur »Λ« ou
»
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 A partir de la chaîne AV, repassez à la chaîne télévisée à l’aide
des touches »
1 ... 0«.
Passage de chaînes numériques aux chaînes ana­logiques
1 Ouvrez le menu »SOURCE« en appuyant sur »AV«. 2 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner la ligne »DIGI-
TAL« (chaînes numériques) ou »ANALOG« (chaînes analogiques) et confirmez en appuyant sur »
OK«.
Réglage du volume
1 Réglez le volume en appuyant sur »VOL-« ou sur »VOL+«.
Activation/coupure du son
1 Activez ou désactivez le son (silence) en appuyant sur » «.
FONCTION TELEVISEUR
------------------------------------------------
Page 19
FRANÇAIS
19
Affichage d’informations
1 Pour afficher ces informations, appuyez sur »INFO«.
– L’affichage disparaît automatiquement après quelques temps.
Réglages de l’image
Vous pouvez sélectionner réglages d’image différents.
1 Sélectionnez le réglage d’image souhaité »NATUREL«,
»CONTRASTE«, »UTILISATEUR« ou »DOUCE« avec »
ß
«.
– Il est possible de modifier le réglage du son »UTILISATEUR«
voir à cet effet le chapitre “Réglages de l’image”, page 16.
Langue audio
En fonctionnement avec des chaînes télévisées numériques, vous pouvez sélectionner différentes langues. Ceci dépend de l’émission proposée.
1 Affichez le menu de sélection en appuyant sur »AUDIO«. 2 Sélectionnez la langue en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confir-
mez en appuyant sur »
OK«.
Langue de sous-titrage
En fonctionnement avec des chaînes télévisées numériques, vous pouvez sélectionner différentes langues de sous-titres. Ceci dépend de l’émission proposée.
1 Affichez le menu de sélection en appuyant sur »SUBT«. 2 Sélectionnez la langue en appuyant sur »Λ« ou sur »V« et confir-
mez en appuyant sur »
OK«.
Fonction zapping
Avec cette fonction, vous pouvez basculer (zapper) entre les deux dernières chaînes sélectionnées (sélectionnées directement avec »
1…0«). 1 Sélectionnez la chaîne souhaitée en appuyant sur »1…0«. 2 Changez de chaîne en appuyant sur »1…0«. 3 La touche »SWAP« permet d’aller et venir entre les deux chaînes
(zapper).
FONCTION TELEVISEUR
------------------------------------------------
Page 20
20
Guide électronique des programmes (guide TV)
Le guide de chaînes électronique offre un aperçu de toutes les émis­sions diffusées au cours de la semaine à venir (pour chaînes télévi­sées numériques uniquement).
1 Faites apparaître le programme télévisé en appuyant sur
»
EPG«.
– Les informations relatives à l’émission en cours et l’émission sui-
vante s’affichent, ainsi que des informations détaillées concer­nant la chaîne.
Remarques :
Le guide TV détaillé n’est pas proposé par toutes les chaînes. De nombreux opérateurs proposent le programme du jour, sans toutefois donner de description détaillée. Quelques opérateurs ne fournissent aucune information.
2 Sélectionnez la chaîne souhaitée en appuyant sur »Λ« ou sur
»
V
«.
– Dans la partie du menu en haut à droite, des informations dé-
taillées sur la chaîne s’affichent.
Si les informations relatives aux chaînes s’étendent sur plusieurs pages, vous pouvez passer d’une page à l’autre en appuyant sur »
PR-« ou sur »PR+«.
3 Sélectionnez les informations concernant les émissions suivantes
en appuyant sur » «, revenez aux informations sur l’émission en cours en appuyant sur » «.
4 Sélectionnez les jours suivants en appuyant sur »G« (vert), reve-
nez au jour actuel en appuyant sur »G« (rouge).
5 Quittez le guide électronique des programmes en appuyant sur
»
EXIT«.
Λ
V
FONCTION TELEVISEUR
------------------------------------------------
Page 21
FRANÇAIS
21
Commutation du format d’image
Le téléviseur passe directement au format 16:9, lorsque ce format est identifié aux prises Euro-AV.
1 Sélectionnez le format d’image avec »16:9«, le format d’image
sélectionné apparaît à l’écran, par exemple »16:9«. – Vous pouvez choisir parmi les formats suivants :
Format »AUTO«
Pour les émissions en 16:9, le format passera automatiquement en »16:9«. Pour les émissions de format 4:3, l’image sera automatiquement une image plein écran.
Format »16:9« et »14:9«
Pour les émissions de format 4:3 et pour la fonction format »16:9« ou «14:9», l’image est reproduite à l’horizontale. La géométrie de l’image est étirée de manière linéaire et horizon ­tale. En cas de sources effectives de signaux 16:9 (d’une SET-TOP-Box à une douille Euro-AV), l’image est pleine et la géométrie de l’image est correcte.
Format »4:3«
L’image est représentée en format 4:3
Format »LETTERBOX«
Le format Letterbox est particulièrement adapté aux émissions de format 16:9. Les bandes noires habituelles en haut et en bas de l’image sont dorénavant écrasées par l’image, les images 4:3 remplissent com­plètement le format. Les images diffusées sont agrandies ; une petite partie du contenu de l’image est perdue en haut et en bas. La géométrie de l’image est cependant conservée.
Format »SUBTITLE«
Si vous ne reconnaissez pas le sous-titre qui apparaît au dessous de l’image, sélectionnez alors »SUBTITLE«.
FONCTION TELEVISEUR
------------------------------------------------
Page 22
22
Mode FLOF text et mode texte normal
1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. 2 Sélectionner la page télétexte en appuyant directement sur
»1…0« ou en appuyant progressivement sur »Λ«, »V«, »PR+« ou »
PR-« (retour à la page télétexte 100 en appuyant sur
»
INFO«).
Remarque :
En bas de l’écran se trouve une ligne d’information partagée en zones d’écriture rouge, verte, jaune et bleue dépendante de l’émission. Les touches de la télécommande sont également caractérisées par les mêmes couleurs.
3 Sélectionner une page télétexte en appuyant sur »G« (rouge),
»
G« (vert), »G « (jaune), »G« (bleu). Celle-ci dépend de l’indi-
cation figurant à la ligne d’information.
4 Désactivez le télétexte en appuyant sur »TXT«.
Autres fonctions
Passage du temps d’attente
Vous pouvez commuter sur une émission télévisée pendant que la recherche de page est en cours.
1 Entrez le numéro de la page de télétexte avec »1…0«, puis
appuyez sur »
ß
«.
– Dès que la page a été trouvée, le numéro de page s’affiche sur
un fond noir.
2 Commutez sur la page de télétexte en appuyant sur »ß«.
Agrandissement de la hauteur des caractères
Si vous avez des difficultés à lire le texte à l’écran, vous pouvez dou­bler la grosseur des caractères.
1 Augmentez la hauteur des caractères d’une page de télétexte en
appuyant plusieurs fois sur »
v«.
Arrêt de page
Une page multiple peut rassembler plusieurs sous-pages que la chaîne de télévision fait défiler automatiquement.
1 Stoppez le défilement des sous-pages avec »FAV«. 2 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »FAV«.
FONCTION TELETEXTE
------------------------------------------------------
Page 23
FRANÇAIS
23
Appel direct d’une sous-page
Si les pages télétexte sélectionnées contiennent plusieurs pages, le numéro de la sous-page actuelle ainsi que le nombre total de pages s’affichent dans le coin inférieur droit de l’écran.
1 Sélectionnez la fonction sous-page en appuyant sur »SWAP«.
– Les sous-pages sont lues.
2 Entrez la sous-page avec »0…9«. 3 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »SWAP«.
Validation de réponse
Certaines pages de télétexte peuvent comprendre des “réponses” ou des informations masquées. Vous avez la possibilité de les afficher.
1 Affichez les informations avec »EPG«. 2 Masquez les informations en appuyant sur »EPG«.
FONCTION TELETEXTE
------------------------------------------------------
Page 24
24
FONCTIONS DE CONFORT
------------------------------------
Fonctions confort dans le menu »Options«
1 Appelez le menu »INFO« en appuyant sur »MENU«.
– Le menu »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »OPTIONS« en appuyant sur »Λ« ou sur
»
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le menu »OPTIONS« s’affiche.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Changement de langue de l’interface utilisateur
1 Sélectionnez la ligne »LANGUE« en appuyant sur »Λ« ou »V«. 2 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur » « ou » «. 3 Terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«.
Timer
Le menu »SLEEP TIMER« permet de saisir une heure d’arrêt du télé­viseur. Une fois l’heure d’arrêt programmé atteinte, le téléviseur passe en mode veille (stand-by).
1 Sélectionnez la ligne »SLEEP TIMER« en appuyant sur »Λ« ou
sur »
V
«.
2 Saisissez l’heure d’arrêt programmé en appuyant sur » « ou sur
»«.
Remarque :
Pour désactiver la fonction, mettez l’heure d’arrêt programmé sur »ARRET« en appuyant sur » « ou sur » «.
3 Terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«.
Blocage de l’utilisation (protection parentale)
Lorsque la protection parentale est activée, les touches du téléviseur sont désactivées.
1 Sélectionnez la ligne »BLOCAGE CLAVIER« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ«.
2 Activez (marche) ou désactivez (arrêt) la protection parentale en
appuyant sur » « ou sur » «.
3 Terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«.
Réinitialisation du téléviseur
Cette fonction vous permet de supprimer toutes les tables de chaînes et tous vos réglages personnels.
1 Sélectionnez la ligne »INITIALISATION« en appuyant sur »Λ«
ou »
V
« et confirmez en appuyant sur » «.
2 Confirmez la fonction de réinitialisation en appuyant sur »OK«.
– Le menu »OPTIONS« s’affiche.
3 Poursuivez les réglages en suivant les instructions du chapitre
“Recherche de chaînes télévisées numériques” à la page 13.
V
Λ
V
V
Λ
V
Λ
V
Λ
OPTIONS
LANGUE FRANCAIS
SLEEP TIMER ARRET
BLOCAGE CLAVIER ARRET FONCTIONS NUMERIQUES INITIALISATION ANTENNE ACTIVE ARRET DECODER ARRET
6d5
CHANGEMENT
8 7
RETOUR
MENU
OPTIONS
LANGUE FRANCAIS SLEEP TIMER ARRET
BLOCAGE CLAVIER ARRET
FONCTIONS NUMERIQUES INITIALISATION ANTENNE ACTIVE ARRET DECODER ARRET
6d5
CHANGEMENT
8 7
RETOUR
MENU
OPTIONS
LANGUE FRANCAIS
SLEEP TIMER ARRET BLOCAGE CLAVIER ARRET FONCTIONS NUMERIQUES INITIALISATION ANTENNE ACTIVE ARRET DECODER ARRET
6d5
CHANGEMENT
8 7
RETOUR
MENU
Page 25
FRANÇAIS
25
FONCTIONS DE CONFORT
------------------------------------
Activation et désactivation de la tension de l’an­tenne
La tension d’antenne ne doit être mise en marche que lorsque l’an­tenne est vraiment une antenne d’intérieur active avec amplificateur de signaux et lorsqu’elle n’est pas elle-même alimentée en tension par un adaptateur secteur (ou autre). Sinon, un court-circuit peut se produire ou votre antenne peut même être détruite !
1 Sélectionnez la ligne »ANTENNE ACTIVE« en appuyant sur »Λ«
ou »
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
2 Activez/désactivez la tension d’antenne à l’aide de » « ou » «. 3 Terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«.
Réglages pour les chaînes numériques
1 Appelez le menu »INFO« en appuyant sur »MENU«. 2 Sélectionnez la ligne »OPTIONS« en appuyant sur »Λ« ou sur
»
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »FONCTIONS NUMERIQUES« en ap-
puyant sur »
Λ
« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur » «.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Réglages de la langue
Vous pouvez modifier la présentation des sous-titres ou désactiver ceux-ci, sélectionner la langue des sous-titres, sélectionner une deuxième langue pour les sous-titres, sélectionner la langue audio et une deuxième langue audio.
1 Sélectionnez la ligne »Réglages langue« en appuyant sur »Λ« ou
»
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
2 Sélectionnez la ligne souhaitée (»Mode Sous-Titres«, »Langue
sous-titres et Télétexte«, »2ème Langue sous-titres«, »Langue Audio«, »Langue secondaire audio«) en appuyant sur »
Λ
« ou
sur »
V
«.
3 Procédez au réglage souhaité en appuyant sur » « ou » «. 4 Terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«.
V
V
V
Λ
Λ
OPTIONS
LANGUE FRANCAIS SLEEP TIMER ARRET BLOCAGE CLAVIER ARRET FONCTIONS NUMERIQUES INITIALISATION
ANTENNE ACTIVE ARRET
DECODER ARRET
6d5
CHANGEMENT
8 7
RETOUR
MENU
OPTIONS
LANGUE FRANCAIS SLEEP TIMER ARRET BLOCAGE CLAVIER ARRET
FONCTIONS NUMERIQUES
INITIALISATION ANTENNE ACTIVE ARRET DECODER ARRET
6d5
CHANGEMENT
8 7
RETOUR
MENU
FONCTIONS IDTV
Aucun CA
1.1.4
Version
Actualis. prog.
Informations signal
Module CA
Protection parent.
Réglages heure
Réglages langue
Sélect. & ouvrir
Retour
Quitter
EXIT
Page 26
26
Fuseau horaire automatique ou manuel
Le décalage local par rapport au temps de Greenwich est reconnu automatiquement par le téléviseur (l’heure est donnée par la chaîne actuellement sélectionnée). Vous pouvez déterminer vous-même le décalage si l’heure n’est pas reconnue ou ne correspond pas à l’heure locale.
1 Sélectionnez la ligne »Réglages heure« en appuyant sur »Λ« ou
»
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
2 Sélectionnez »Manuel« à la ligne »Réglage de l’heure« en ap-
puyant sur » « ou sur » «.
3 Sélectionnez la ligne »Fuseau horaire« en appuyant sur »Λ« ou
sur »
V
« (pour la France : + 1h00).
4 Réglez le fuseau horaire en appuyant sur » « ou sur » «. 5 Sélectionnez la ligne »Heure d’été« en appuyant sur »Λ« ou »V«.
Sélectionnez »Oui« ou »Non« en appuyant sur » « ou sur » «.
6 Terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«.
Protection parentale
Vous pouvez empêcher les enfants d’accéder au téléviseur en le pro­tégeant par un code PIN personnel.
1 Sélectionnez la ligne »Protection parent.« en appuyant sur »Λ«
ou »
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
2 Saisissez le code PIN »0000« à l’aide des touches »1 ... 0«. 3 Sélectionnez »On« à la ligne »Verrou parent.« en appuyant sur
» « ou sur » «.
4 Lorsque la protection parentale est activée, appuyez sur »Λ« ou
sur »
V
« pour sélectionner la ligne »Classification« et appuyez sur » « ou sur » « pour sélectionner »Aucun«, »Enfants«, »Jeunes« ou »Adultes« wählen.
5 Terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«.
Modification du code
Vous pouvez remplacer le code par défaut »0000« par un code personnel que vous devrez alors retenir.
1 Sélectionnez la ligne »Protection parent« en appuyant sur »Λ«
ou »
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
2 Saisissez le code PIN »0000« à l’aide des touches »1 ... 0«. 3 Sélectionnez la ligne »Modifier PIN« en appuyant sur »Λ« ou
»
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Saisissez les quatre chiffres de votre code PIN personnel à l’aide
des touches »
1 ... 0«.
5 Saisissez de nouveau votre code PIN personnel à l’aide des
touches »
1 ... 0« et validez en appuyant sur »OK«.
V
Λ
V
Λ
V
Λ
V
Λ
V
Λ
FONCTIONS DE CONFORT
------------------------------------
FONCTIONS IDTV
Aucun CA
1.1.4
Version
Actualis. prog.
Informations signal
Module CA
Protection parent.
Réglages heure
Réglages langue
Sélect. & ouvrir
Retour
Quitter
EXIT
FONCTIONS IDTV
Aucun CA
1.1.4
Version
Actualis. prog.
Informations signal
Module CA
Protection parent.
Réglages heure
Réglages langue
Sélect. & ouvrir
Retour
Quitter
EXIT
SÉCURITE POUR ENFANTS
- - - -
CODE PIN
<0>-<9>: PIN?
Retour
Quitter
EXIT
Page 27
FRANÇAIS
27
Contrôle d’accès pour module CI et Smartcard
Veuillez vous reporter au chapitre “Fonctionnement avec Common Interface” à la page 33.
Affichage d’informations sur le signal
1 Sélectionnez la ligne »Informations signal« en appuyant sur »Λ«
ou »
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Vous obtenez des informations concernant le canal, la modu-
lation, la qualité et la puissance du signal.
Remarques :
Les propriétés du signal sont affichées dans la section inférieure du menu. Plus les bandes indiquant la »Qualité« et l’ »Force du signal« s’étendent vers la droite, meilleure est la réception du si­gnal.
Le niveau de signal ne dépend pas seulement de votre installation de réception mais également du canal actuellement activé. Tenez­en compte si vous contrôlez l’orientation de votre antenne en fonction de cette indication de puissance du signal !
2 Désactivez l’affichage en appuyant sur »EXIT«.
Mise à jour du logiciel
1 Sélectionnez la ligne »Actualis. prog.« en appuyant sur »Λ« ou
»
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
2 Sélectionnez la ligne »Actu. Auto« en appuyant sur »Λ« ou sur
»
V
« et sélectionnez »On« en appuyant sur » « ou sur » «.
– Le logiciel est – si possible – automatiquement actualisé ; ou sélectionnez la ligne »Recherche nouveau prog« en appuyant
sur »
Λ
« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– L’appareil recherche les nouveaux logiciels dans les canaux
existants.
3 Terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«.
Affichage de la version du logiciel
1 A la ligne »Version« s’affiche la version du logiciel. 2 Désactivez l’affichage en appuyant sur »EXIT«.
V
Λ
FONCTIONS DE CONFORT
------------------------------------
Retour
Quitter
EXIT
DONNEES DU SIGNAL
Chaîne 34 (578 MHz) Modulation 8K 16QAM R2/3 G1/4 Qualité Bon Force du signal Bon
100 %
100 %
ACTUALIS. PROG.
1.1.4
Version
Recherche nouveau prog
Actu. Auto Arret
Sélect./modif.
Retour
Quitter
EXIT
FONCTIONS IDTV
Aucun CA
1.1.4
Version
Actualis. prog.
Informations signal
Module CA
Protection parent.
Réglages heure
Réglages langue
Sélect. & ouvrir
Retour
Quitter
EXIT
Page 28
28
Lecteur de DVD, graveur de DVD ou Set Top Box
Remarque :
Pour savoir à quelle(s) prise(s) du téléviseur vous devez raccorder votre appareil externe, il vous faut savoir de quelles prises votre appareil est équipé et de quels signaux il dispose.
Notez que, pour beaucoup d’appareils externes, la résolution du signal vidéo doit être adaptée aux prises d’entrée du télé­viseur (voir Manuel d’utilisation de l’appareil externe). Pour connaître la valeur à régler, veuillez vous référer aux valeurs in­diquées aux chapitres relatifs aux possibilités de raccordement.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le rac­cordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes !
High Definition – HD ready
Votre téléviseur est conçu pour la lecture de signaux télévisés haute résolution (signaux TVHD).
Vous pouvez raccorder les sources de signaux (HDTV Set Top Box ou lecteur de DVD High Definition) à la prise »
HDMI IN« (signal
HDTV numérique). Ainsi, vous êtes sûr de pouvoir également visionner sans problème
les émissions HDTV numériques protégées contre la copie (HDCP High Bandwidth Digital Content Protection).
Raccordement du lecteur de DVD, du graveur de DVD ou de la Set Top Box ...
... avec signal audio/vidéo numérique
Signal vidéo : video digital ; résolution : standard 576p ; HDTV 720p, 1080i. Signal audio : audio digital (stéréo, multi-canal comprimé, non com­primé). Numéro chaîne »HDMI«.
1 Reliez la prise »HDMI IN« du téléviseur à la prise correspon-
dante HDMI de l’appareil externe à l’aide d’un câble HDMI en vente dans le commerce (signaux numériques vidéo et audio).
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
----
Page 29
FRANÇAIS
29
... avec signal vidéo analogique (progressif)
Signal vidéo : YUV ; résolution : standard 576p ; HDTV 720p, 1080i. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »YPBPR«.
1 Reliez la prise »PC/COMP. IN« du téléviseur à la prise cor-
respondante de l’appareil auxiliaire à l’aide d’un câble adap­tateur VGA-YPBPR (signal vidéo).
2 Reliez la prise »PC/COMP. Audio IN« du téléviseur à la prise
correspondante de l’appareil auxiliaire à l’aide d’un câble adapté (signal audio).
... par la prise Euro AV
Signal vidéo : FBAS, Y/C, RGB. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »SCART« ou »SCART -SVHS«.
1 Reliez la prise »SCART/S-VHS« du téléviseur à la prise corres-
pondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble EURO/AV (signal vidéo/audio).
... avec signal TV analogique
Signal vidéo : FBAS. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »AV«.
1 Reliez la prise Cinch »Video IN« du téléviseur à la prise cor-
respondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (si­gnal vidéo).
2 Reliez les prises »L R« du téléviseur aux prises correspondantes
de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
Fonctionnement avec magnétoscope, lecteur de DVD ou boîtier Set Top
1 Mettez en marche le magnétoscope, le lecteur DVD ou boîtier
Set-Top et sélectionnez la fonction souhaitée.
2 Appuyez sur »AV«, sélectionnez le numéro de chaîne du signal
d'entrée souhaité (»SCART«, »SCART-SVHS«, »AV«, »HDMI« ou »YPBPR«) en appuyant sur »
Λ
« ou »V«, puis confirmez votre sé-
lection avec »
OK«.
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
----
Page 30
30
Décodeur ou récepteur satellite
Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre appareil, vous avez besoin d’un décodeur.
Branchement du décodeur ou récepteur satellite
1 Raccordez la prise »SCART/S-VHS« du téléviseur avec la prise
correspondante du décodeur avec un câble EURO/AV.
Utilisation avec un décodeur analogique
1 Mettez le téléviseur et le démodulateur en marche. 2 Consultez le menu »SOURCE« en appuyant sur »AV«. 3 Appuyez sur »Λ« ou sur »V« pour sélectionner la ligne
»ANALOG« (emplacements de chaînes analogiques) et confirmez en appuyant sur »
OK«.
4 Sélectionnez l’emplacement de la chaîne en appuyant sur
»
1 ... 0«, »PR+« ou sur »PR-«.
5 Ouvrez le menu »INFO« en appuyant sur »MENU«.
– Le menu »INFO« s’affiche.
6 Sélectionnez la ligne »OPTIONS« en appuyant sur »Λ« ou sur
»
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le menu »OPTIONS« s’affiche.
7 Sélectionnez la ligne »DECODER« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
«.
8 Appuyez sur » « ou sur » « pour sélectionner le réglage
»MARCHE«.
9 Terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«.
V
Λ
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
----
Decoder
Page 31
FRANÇAIS
31
Caméscope
Raccordement du caméscope
1 Raccordez la prise jaune »Video IN« du téléviseur à la prise
correspondante du caméscope (VHS, vidéo 8) à l'aide d'un câble Cinch (signal vidéo);
2 Raccordez les prises blanche et rouge »L R« du téléviseur aux
prises correspondantes du caméscope à l'aide d'un câble Cinch (signal audio).
Utilisation avec un caméscope
1 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »AV« avec »Λ« ou
»
V
« puis confirmez avec »OK«.
2 Mettez le caméscope en marche, introduisez la cassette et dé-
marrez la lecture.
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
----
Page 32
32
Raccordement du PC
1 Raccordez la prise »PC/COMP. IN« du téléviseur à la prise
correspondante du PC avec un câble VGA.
2
Reliez la prise »PC/COMP. Audio IN« du téléviseur à la prise correspondante du PC à l’aide du câble Cinch (signal audio).
Remarque :
Veuillez adapter votre PC au moniteur (résolution de l'écran p. ex. 1280 x 768, fréquence d'images p. ex. 60 Hz).
Sélection de la chaîne du PC
1 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »PC« avec »Λ« ou
»
V
« puis confirmez avec »OK«.
Réglages pour le PC
1 Appelez le menu »INFO« avec »MENU«. 2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« avec »Λ« ou »V« et validez
avec »
OK.
3 Sélectionnez la fonction/le réglage souhaité avec »Λ« ou »V«
et effectuez le réglage avec » « ou » «. – Les possibilités :
»AUTOCONFIGURATION« pour la configuration automa-
tique sur le PC ;
»POS. HORIZONTALE« réglage de la position horizon-
tale de l’image ;
»POS. VERTICALE« réglage de la position verticale
de l’image ;
»PHASE« élimine les tremblements hori-
zontaux, les zones de flou et les bandes horizontales ;
»CLOCK« réglage de la fréquence de ca-
dence.
4 Quittez le »REGLAGES« avec »EXIT«.
V
Λ
FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC
----------
REGLAGES
AUTOCONFIGURATION
POS. HORIZONTALE POS. VERTICALE PHASE CLOCK
d
SELECTION
8 7
RETOUR
MENU
OK
Page 33
FRANÇAIS
33
Insertion de la Common Interface
Remarque :
Éteignez l’appareil avant d’introduire le module CI dans la fente »
CI«. 1 Insérez la Smartcard correspondante dans le module CI. 2 Enfoncez le module CI avec Smartcard dans la fente »CI« du té-
léviseur.
Remarque :
Le sous-menu »Module CA« vous renseignera sur la nature du module CI en place dans la fente Common Interface.
Contrôle d’accès pour module CI et Smartcard
1 Appelez le menu »INFO« en appuyant sur »MENU«. 2 Sélectionnez la ligne »OPTIONS« en appuyant sur »Λ« ou sur
»
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »FONCTIONS NUMERIQUES« en ap-
puyant sur »
Λ
« ou »V« et confirmez en appuyant sur » «.
4 Sélectionnez la ligne »Module CA« en appuyant sur »Λ« ou
»
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarques :
Ce menu contient des remarques concernant l’utilisation et l’ac­cès aux chaînes du fournisseur PAY-TV après la saisie de votre code PIN. La notice d’utilisation du module CI et de la Smartcard contient les autres réglages à effectuer.
5 Terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«.
V
MODE COMMON INTERFACE
--------------------------
FONCTIONS IDTV
Aucun CA
1.1.4
Version
Actualis. prog.
Informations signal
Module CA
Protection parent.
Réglages heure
Réglages langue
Sélect. & ouvrir
Retour
Quitter
EXIT
Page 34
34
Réglage des chaînes de télévision numériques
Ce réglage ne vous sera utile que lorsqu’une chaîne supplémentaire a été ajoutée à la liste et que vous souhaitez conserver votre ordre personnalisé des chaînes. La chaîne peut être réglée directement ou par recherche automa­tique. Les nouvelles chaînes de télévision ou stations de radio sont auto­matiquement rajoutées à la fin de la table de chaînes ou de stations.
Réglage des chaînes par recherche automatique
1 Appelez le menu »INFO« en appuyant sur »MENU«. 2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« en appuyant sur »Λ« ou »V«
et confirmez en appuyant sur »
OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Recherche automat. des chaînes« en ap-
puyant sur »
Λ
« ou »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le menu »SELECTION DU PAYS« s’affiche.
4 Sélectionnez le pays en appuyant sur »Λ«, »V«, » « ou sur
» « et confirmez la sélection en appuyant sur »
OK«.
– Le menu »RECHERCHE AUTO« s’affiche et la recherche auto-
matique des chaînes de télévision numérique commence. La re­cherche peut – selon le nombre de programmes télévisés reçus – durer quelques minutes.
– La recherche automatique est terminée lorsque le nombre des
chaînes trouvées s’affiche à la dernière ligne du menu.
Remarque :
Vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur »EXIT«.
5 Terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«.
Réglage des chaînes de télévision par saisie des numéros de canaux
1 Appelez le menu »INFO« en appuyant sur »MENU«. 2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« en appuyant sur »Λ« ou »V«
et confirmez en appuyant sur »
OK«.
3 Sélectionnez la ligne »RECHERCHE MANUELLE« en appuyant
sur »
Λ
« ou »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le menu »RECH. MANUELLE« s’affiche.
4 Sélectionnez le nombre de canaux en appuyant sur » « ou
»«, ou saisissez-le directement à l’aide des touches »1 ... 0« et confir-
mez la saisie en appuyant sur »
OK«.
– La recherche est terminée lorsque les chaînes trouvées s’affi-
chent dans la liste.
5 Mémorisez le réglage en appuyant sur »G« (jaune). 6 Terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«.
V
Λ
V
Λ
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------
REGLAGES
RECHERCHE AUTOMATIQUE
RECHERCHE MANUELLE
8 7
RETOUR
MENU
d
SELECTION
OK
REGLAGES
RECHERCHE AUTOMATIQUE
RECHERCHE MANUELLE
8 7
RETOUR
MENU
d
SELECTION
OK
Page 35
FRANÇAIS
35
Réglage des chaînes de télévision analogiques
Ce réglage n’est nécessaire que si vous ne captez aucune chaîne nu­mérique. La chaîne de télévision peut être réglée directement ou par recherche automatique.
Commutation du téléviseur sur les chaînes télé­visées analogiques
1 Consultez le menu »SOURCE« en appuyant sur »AV«. 2 Sélectionnez la source de signal »ANALOG« en appuyant sur
»
Λ
« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Réglage des chaînes par recherche automatique
1 Appelez le »INFO« avec »MENU«.
– Le »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« avec »Λ« ou »V« et confir-
mez avec »
OK.
– Le menu »REGLAGES« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »NUMERO PROG.« avec »Λ« ou »V«et
avec » « ou » « et réglez le numéro de chaîne souhaité.
4 Sélectionnez la ligne »RECHERCHE« en appuyant sur »Λ« ou
»
V
« et lancez la recherche en appuyant sur » « ou sur » «.
– Si un signal suffisamment fort de la chaîne est saisi, la recherche
est interrompue et l’image apparaît. Relancez la recherche jusqu’à ce que la chaîne souhaitée apparaisse.
Remarque :
Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne »SYSTEME«. Si la couleur ou le son n’est pas correct, sélection­nez la ligne »SYSTEME« avec »
Λ
« ou »V«. Sélectionnez le ré-
glage nécessaire avec » « ou sur » «.
5 Sélectionnez la ligne »MEMOIRE« avec »Λ« ou »V« et confir-
mez avec » «. – Le message »MEMORISE« apparaît.
Remarque :
Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points
3 à 5.
6 Terminez le réglage avec »EXIT«.
V
Λ
V
V
Λ
V
Λ
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------
REGLAGES
SYSTEME BG CANAL S04 REGLAGE FIN 0 RECHERCHE
r e
NUMERO PROG. P02
MEMOIRE AUTOPROG.
6d5
CHANGEMENT
8 7
RETOUR
MENU
G
0 - G9
REGLAGES
SYSTEME BG CANAL S04 REGLAGE FIN 0
RECHERCHE
r e
NUMERO PROG. P02 MEMOIRE AUTOPROG.
6d5
RECHERCHE
8 7
RETOUR
MENU
REGLAGES
SYSTEME BG CANAL S04 REGLAGE FIN 0 RECHERCHE
r e
NUMERO PROG. P02
MEMOIRE
AUTOPROG.
6d5
MEMOIRE
8 7
RETOUR
MENU
Page 36
36
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------
Réglage de précision des chaînes télévisées analogiques
L’appareil se règle automatiquement sur la meilleure réception. Dans les zones où la réception est mauvaise, il peut être nécessaire de procéder à un réglage fin manuel.
1 Appelez »INFO« avec »MENU«. 2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« avec « »Λ« ou »V« et confir-
mez avec »
OK«.
– Le menu »REGLAGES« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »REGLAGE FIN« avec »P+« ou »P-« et ré-
gler avec » « ou » «.
4 Sélectionnez la ligne »MEMOIRE« avec »Λ« ou »V« et confir-
mez avec » «. – Le message »MEMORISE« apparaît.
5 Terminez le réglage avec »EXIT«.
Réglage des chaînes de télévision analogiques par saisie des numéros de canaux
1 Appelez »INFO« avec »MENU«. 2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« avec »Λ« ou »V« et confir-
mez avec »
OK«.
3 Sélectionnez la ligne »NUMERO PROG.« avec »Λ« ou »V«et
réglez le numéro de chaîne souhaité avec » « ou » «.
4 Sélectionnez la ligne »CANAL« en appuyant sur »Λ« ou sur
»
V
«.
5 Choisissez avec »OK« entre »S« (Canal spécial) et »C« (Canal). 6 Entrez le numéro de canal progressivement avec » « ou » « ou
entrez le directement avec »
1…0«.
Remarque :
Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne »SYSTEME«. Si la couleur ou le son n’est pas correct, sélection­nez la ligne »SYSTEME« avec »
Λ
« ou »V«. Sélectionnez le ré-
glage nécessaire avec » « ou » «.
7 Sélectionnez la ligne »MEMOIRE« avec »Λ« ou »V« et confir-
mez avec » « ou » «.
Remarque :
Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points
3 à 7.
8 Terminez le réglage avec »EXIT«.
V
V
Λ
V
Λ
V
Λ
V
Λ
V
Λ
REGLAGES
SYSTEME BG CANAL S04
REGLAGE FIN 0
RECHERCHE
r e
NUMERO PROG. P02 MEMOIRE AUTOPROG.
6d5
CHANGEMENT
8 7
RETOUR
MENU
REGLAGES
SYSTEME BG CANAL S04 REGLAGE FIN 0 RECHERCHE
r e
NUMERO PROG. P02
MEMOIRE AUTOPROG.
6d5
CHANGEMENT
8 7
RETOUR
MENU
G
0 - G9
REGLAGES
SYSTEME BG CANAL S04 REGLAGE FIN 0 RECHERCHE
r e
NUMERO PROG. P02
MEMOIRE
AUTOPROG.
6d5
MEMOIRE
8 7
RETOUR
MENU
REGLAGES
SYSTEME BG
CANAL S04
REGLAGE FIN 0 RECHERCHE
r e
NUMERO PROG. P02 MEMOIRE AUTOPROG.
6d5
CHANGEMENT
8 7
RETOUR
MENU
G
0 - G9
d
C/S
OK
Page 37
FRANÇAIS
37
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------
Nouveau réglage des chaînes de télévision analogiques
Ce réglage n’est nécessaire que lorsque vous ne pouvez capter des chaînes télévisées analogiques ou si vous souhaitez procéder à un nouveau réglage de toutes les chaînes analogiques (si par exemple vous avez déménagé et que votre localité a changé).
1 Appelez »INFO« avec »MENU«. 2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« avec »Λ« ou »V« et confir-
mez avec »
OK«.
3 Sélectionnez la ligne »AUTOPROG.« avec »Λ« ou »V« et con
firmez avec »
OK«.
– Le menu »SELECTION DU PAYS« s’affiche.
4 Choisissez le pays avec »Λ«, »V«, » « ou » «. 5 Lancez la recherche avec »OK«.
– La recherche commence et peut durer plusieurs minutes, en
fonction du nombre de programmes télévisés captés.
Remarque :
La recherche peut être interrompue avec »EXIT«.
Modification de l’affectation des chaînes analogiques
Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez également déplacer les chaînes sur un autre numéro de chaîne, changer ou sai­sir à nouveau le nom de la chaîne ainsi que sauter des numéros de chaînes.
Sélection de la table des chaînes
1 Consultez le menu »SOURCE« en appuyant sur »AV«. 2 Sélectionnez la source de signal »ANALOG« en appuyant sur
»
Λ
« ou sur »V« et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Appelez le menu »INFO« en appuyant sur »MENU«. 4 Sélectionnez la ligne »PROGRAMMES« en appuyant sur »Λ«
ou sélectionnez »
V
« et confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Suppression de chaînes
1 Dans le menu »PROGRAMMES«, sélectionnez la chaîne que
vous souhaitez effacer avec »
Λ
« ou »V«, » « ou » «.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »G« (bleu) en effacez
la chaîne avec »
G« (rouge).
Remarque :
Pour effacer d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 et 2.
V
Λ
V
Λ
REGLAGES
SYSTEME BG CANAL S04 REGLAGE FIN 0 RECHERCHE
r e
NUMERO PROG. P02 MEMOIRE
AUTOPROG.
8 7
RETOUR
MENU
d
SELECTION
OK
PROGRAMMES
00 05 SAT1 10 01 ARD 06 PRO 7 11 02 ZDF 07 ARTE 12 03 BR 08 HSE 13 04 RTL 09 14
6d5
SELECTION
OK
8 7
RETOUR
MENU
G PASSER G NOM G DEPLACER G SUPPRIMER
Page 38
38
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------
Tri des chaînes de télévision
1 Dans le menu »PROGRAMMES«, sélectionnez la chaîne à dé-
placer avec »
Λ
«, »V«, » « ou » «.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »G« (vert). 3 Sélectionnez une nouvelle chaîne en appuyant sur »V«, » « ou
» « et confirmez cette sélection avec »
G« (rouge).
– Toutes les chaînes de télévision suivantes sont déplacées sur
un numéro de chaîne.
Remarque :
Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 à 3.
Saisie du nom des chaînes (max. 5 caractères)
1 Dans le menu »PROGRAMMES« sélectionnez la chaîne souhai-
tée avec »
Λ
«, »V«, » « ou » «.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »G« (jaune). 3 Sélectionnez des lettres ou des chiffres avec »Λ« ou »V«, avec
» « ou » « pour passer à la position suivante, répétez la saisie.
4 Enregistrez les noms de chaînes avec »G« (rouge).
Remarque :
Pour saisir d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1 à 4.
Omission volontaire de chaînes de télévision
Vous pouvez sélectionner des chaînes de télévision, qui peuvent être sautées à la sélection avec »
PR+« ou »PR-«. Une sélection avec les
touches numériques est possible.
1 Dans le menu »PROGRAMMES«, sélectionnez la chaîne sou-
haitée avec »
Λ
«, »V«, » « ou » «.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »G« (rouge).
– La chaîne de télévision apparaît en rouge. – La sélection peut être effacée en appuyant à nouveau sur la
touche rouge.
Fin des réglages
1 Appuyez sur »EXIT« pour mettre fin aux réglages.
V
Λ
V
Λ
V
Λ
V
Λ
V
Λ
PROGRAMMES
00 05 SAT1 10 01 ARD 06 PRO 7 11 02 ZDF 07 ARTE 12
03 BR 08 HSE 13
04 RTL 09 14
6d5
SELECTION
OK
8 7
RETOUR
MENU
G PASSER G NOM G DEPLACER G SUPPRIMER
PROGRAMMES
00 05 SAT1 10 01 ARD 06 PRO 7 11 02 ZDF 07 ARTE 12 03 BR 08 HSE 13 04 RTL 09 14
6d5
SELECTION
OK
8 7
RETOUR
MENU
G PASSER G NOM G DEPLACER G SUPPRIMER
PROGRAMMES
00 05 SAT1 10 01 ARD 06 PRO 7 11 02 ZDF 07 ARTE 12 03 BR 08 HSE 13 04 RTL 09 14
6d5
SELECTION
OK
8 7
RETOUR
MENU
G PASSER G NOM G DEPLACER G SUPPRIMER
Page 39
FRANÇAIS
39
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : 230 V, 50 Hz Puissance absorvée : en service 55 W
en veille environ 1 W Etage de sortie audio : 2 x 3 watts RMS Gamme des fréquences : C01 ... C80,
canaux spéciaux S01 ... S41 Numéros de chaîne : 899 (chaînes numériques)
99 (analogique) et 6 AV Taille d’écran : 56 cm/22“ Résolution max. : WSXGA 1680 x 1050 Poids : env. 4,7 kg
Recommandations de service pour revendeurs spécialisés
L’appareil doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur fourni. Le produit satisfait aux exigences des directives européennes suivantes : Directive 2006/95/EG relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Directive 2004/108/EG sur la compatibilité électromagnétique. L’appareil satisfait aux normes : EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 55022, EN 55024.
Remarque relative à l’environnement
Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qua­lité et peuvent être recyclés et réutilisés. En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les ordures ménagères ordinaires ; il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et élec­troniques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit, la notice d’uti­lisation ou sur l’emballage, l’indique. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux. En revalorisant les appareils anciens, vous contribuez significative­ment à la protection de l’environnement.
INFORMATIONS
--------------------------------------------------------------------------
Page 40
40
Comment remédier soi-même aux pannes
Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfai­sant, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé GRUNDIG. Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées par des appareils externes tels que les magnétoscopes et les récep­teurs satellite.
Attention:
Ce produit est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio ; dans ce cas, vous devez prendre les mesures adéquates.
INFORMATIONS
--------------------------------------------------------------------------
Panne
Ecran allumé (brouillage), mais au­cune chaîne n’apparaît
Faible contraste d’image
Image et/ou son défaillant(s)
Images fantômes, reflet
Pas de couleur
Image présente, absence de son Télétexte absent ou
défaillant
Télécommande inefficace
En mode PC, image sombre
Cause possible
Câble d’antenne Aucune chaîne télévisée program-
mée Réglages d’image déréglés
Le problème vient de la chaîne
Perturbations dues à d’autres appa­reils
Réglage de la chaîne
Antenne
Intensité de couleur au minimum Réglage TV normé (si l’option de
réglage existe)Le problème vient de la chaîne
Volume au minimum
Le problème vient de la chaîne Chaîne (pas de télétexte) ou instal-
lation d’antenne Signal de la chaîne trop faible
Signal de la chaîne trop faible Pas de liaison optique
Piles de la télécommande Etat de fonctionnement non défini
Réglage incorrect de la résolution de l'écran et de la fréquence d'images au niveau du PC
Aide
Câble d’antenne connecté ? Lancer la recherche de chaîne
Modifier la luminosité, le contraste, ou la couleur
Comparer avec une autre chaîne
Changer les appareils de position
Régler automatiquement ou manuel­lement la chaîne / effectuer un rég­lage de précision
Faire vérifier le câble d’antenne ou le dispositif de l’antenne
Augmenter l’intensité de couleur Sélectionner la norme de couleur
correcte
Comparer avec une autre chaîne
Augmenter/activer le volume Comparer avec une autre chaîne
Comparer avec une autre chaîne, réglage de précision, images fantô­mes
Vérifier l’installation de l’antenne Diriger la télécommande vers le
téléviseur Vérifier ou changer les piles Eteindre le téléviseur pendant env.
2 min avec l’interrupteur de secteur Modifiez le réglage au niveau du
PC (p. ex. résolution de l'écran 1280 x 768, fréquence d'images 60 Hz)
Sous réserve de modifications et d’erreurs.
Page 41
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
08/25
Loading...