GRUNDIG Service VERTIGA UMS 4600 DEC
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit",
Materialnummer 720108000001, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ............................... 1-2 … 1-12
Messgeräte / Messmittel .............................................................. 1-2
Allgemeine Hinweise .................................................................... 1-2
Technische Daten ........................................................................ 1-3
Servicehinweise ........................................................................... 1-3
Bedienhinweise ............................................................................ 1-4
Ausbauhinweise ......................................................................... 1-12
Abgleichvorschriften .................................... 2-1
Platinenabbildungen
und Schaltpläne ............................... 3-1 … 3-14
Blockschaltplan ............................................................................ 3-1
Verdrahtungsplan ......................................................................... 3-2
Netzteil ......................................................................................... 3-3
Verstärker .................................................................................... 3-4
Hauptplatte ................................................................................... 3-5
CD-Teil ......................................................................................... 3-8
USB-Teil ..................................................................................... 3-11
Display-Platte/Bedienteil ............................................................ 3-13
The regulations and safety instructions shall be
valid as provided by the "Safety" Service Manual,
part number 720108000001, as well as the respective national deviations!
Table of Contents
Page
General Section ................................ 1-2 … 1-12
Measuring Instruments / Equipment ............................................ 1-2
General Notes .............................................................................. 1-2
Technical Data ............................................................................. 1-3
Service Hints ................................................................................ 1-3
Operating Hints ............................................................................ 1-8
Disassembly Hints ..................................................................... 1-12
Adjustment Procedures................................ 2-1
Layout of PCBs
and Circuit Diagrams ....................... 3-1 … 3-14
Block Diagram .............................................................................. 3-1
Wiring Diagram ............................................................................ 3-2
Power Supply ............................................................................... 3-3
Amplifier ....................................................................................... 3-4
Main PCB ..................................................................................... 3-5
CD Section ................................................................................... 3-8
USB Section ............................................................................... 3-11
Display Board/Keyboard ............................................................ 3-13
Explosionszeichnung und
Ersatzteilliste ...................................... 4-1 … 4-2
Explosionszeichnung ................................................................... 4-1
Ersatzteilliste ................................................................................ 4-2
Allgemeiner Teil
Messgeräte / Messmittel
Mess-Sender Wobbelsender
Oszilloskop Digitalvoltmeter
Trenntrafo Klirrfaktormessgerät
Allgemeine Hinweise
Vor dem Öffnen des Gehäuses zuerst den Netzstecker ziehen!
Achtung: ESD-Vorschriften beachten
Leitungsverlegung
Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lösen,
muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen beachtet
werden.
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder
in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. spätere Ausfälle
oder Störungen zu vermeiden.
Durchführen von Messungen
Bei Messungen mit dem Oszilloskop an Halbleitern sollten Sie nur
Tastköpfe mit 10:1 - Teiler verwenden. Außerdem ist zu beachten,
dass nach vorheriger Messung mit AC-Kopplung der Koppelkondensator des Oszilloskops aufgeladen sein kann. Durch die Entladung
über das Messobjekt können Bauteile beschädigt werden.
Messwerte
Bei den in den Schaltplänen angegebenen Messwerten handelt es
sich um Näherungswerte!
Exploded View and
Spare Parts List .................................. 4-1 … 4-2
Exploded View ............................................................................. 4-1
Spare Parts List ........................................................................... 4-2
General Section
Measuring Instruments / Equipment
Signal generator Sweep generator
Oscilloscope Digital voltmeter
Insulating transformer Distortion meter
General Notes
Before opening the cabinet disconnect the mains plug!
Attention: Observe the ESD safety regulations
Wiring
Before disconnecting any leads and especially the earth connecting
leads observe the way they are routed to the individual assemblies like
the chassis, mains switch panel, keyboard control panel, picture tube
panel, deflection unit, loudspeaker and so on.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Carrying out Measurements
When making measurements on semi-conductors with an oscilloscope, ensure that the test probe is set to 10:1 dividing factor. If the
previous measurement was made on AC input, please note that the
coupling capacitor in the oscilloscope will be charged. Discharge via
the item being checked can damage the components.
Measured Values
The measured values given in the circuit diagrams are approximates!
1 - 2
GRUNDIG Service VERTIGA UMS 4600 DEC
Technische Daten
System
Spannungsversorgung:
Betriebsspannung ................................................................... 230V~
Netzfrequenz ........................................................................ 50/60Hz
Max. Leistungsaufnahme ........................................................... 28W
Leistungsaufnahme in Stand-by ................................................ ≤5W
Verstärkerteil
Ausgangsleistung:
Sinusleistung .......................................................................... 2 x 5W
Musikleistung ......................................................................... 2 x 8W
Empfangsteil
Empfangsbereich:
FM .......................................................................... 87,5 ...108,0MHz
MW ........................................................................... 522 ... 1620kHz
CD Teil
Frequenzgang ..........................................................100Hz ... 15kHz
Geräuschspannungsabstand (bewertet) ................................. ≥60dB
MP3-Features
Alben und Files ................... Max. 200 Alben, max. 500 Files pro CD
File System/File Management ............ ISO 9660 Level 1 kompatibel
Abmessungen
Abmessungen Gerät B x H x T .......................... 170 x 172 x 250mm
Abmessungen Lautsprecher B x H x T .............. 128 x 255 x 148mm
Gewicht
Gewicht Gerät ...........................................................................2,4kg
Gewicht pro Lautsprecher ........................................................0,8 kg
Technical Data
System
Power supply:
Operating voltage ................................................................... 230V~
Mains frequency ................................................................... 50/60Hz
Max. power consumption .......................................................... 28W
Power consumption in stand-by ................................................. ≤5W
Amplifier unit
Output:
Sine wave power .................................................................... 2 x 5W
Music signal power ................................................................ 2 x 8W
Receiver unit
Reception range:
FM .......................................................................... 87.5 ...108.0MHz
MW ........................................................................... 522 ... 1620kHz
CD unit
Frequency response ................................................ 100Hz ... 15kHz
Noise-voltage ratio (wtd.) ........................................................ ≥60dB
MP3 features
Albums and files: ............... Max. 200 albums, max. 500 files per CD
File system/file management .............. ISO 9660 Level 1 compatible
Dimensions
Device dimensions W x H x D ........................... 170 x 172 x 250 mm
Loudspeaker dimensions W x H x D .................. 128 x 255 x 148mm
Weight
Device weight ............................................................................ 2.4kg
Weight per loudspeaker ............................................................0.8kg
Servicehinweise
Achtung: ESD-Vorschriften beachten
Vor Öffnen des Gehäuses Netzstecker ziehen.
CD-Laufwerk
Bei Ausbau der Lasereinheit oder der Servo-Leiterplatte muß vor
Abziehen der Steckverbindung eine Schutzlötstelle auf der Leiter-
platte der Lasereinheit angebracht werden, um eine Zerstörung der
Laserdioden durch statische Aufladung zu vermeiden.
Beim Einbau einer neuen Lasereinheit (CD-Laufwerk) muß nach
Einstecken der Steckverbinder die werkseitig angebrachte
Schutzlötstelle entfernt werden!
Service Hints
Attention: Observe the ESD safety regulations
Disconnect the mains plug before opening the set.
CD Mechanism
When removing the Laser pick-up or the Servo PCB, the Laser pickup PCB must be provided with a protective soldered joint before
unplugging the connectors to avoid damage to the Laser diodes by
static charges.
When inserting the new Laser pick-up (CD drive mechanism) the
soldered joint fitted at the factory must be removed after the
connectors are plugged in.
Schutzlötstelle
Protective soldered joint
1 - 3