Grundig VERTIGA UMS 4600 DEC User Manual

ǵ
HIFI STEREO MICRO SYSTEM
Vertiga UMS 4600 DEC
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL
2
4 Installation et sécurité 5 Vue d’ensemble
Commandes de la chaîne hi-fi Affichages Face arrière de la chaîne hi-fi Télécommande
13 Raccordements et préparatifs
Antennes Raccordement des haut-parleurs Raccordement du casque Raccordement du câble secteur Raccordement d’un appareil externe Mettre en place la carte-mémoire Raccordement d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB Insertion des piles dans la télécommande Mise en marche et à l’arrêt
15 Réglages
Réglage de l’heure Régler et mémoriser les stations radio
16 Fonctions générales
Sélection de la source de programme Réglage du volume Sélection des effets sonores Mise en sourdine
17 Fonction Tuner
Sélection de la source de programme Tuner Sélection des stations de radio mémorisées Réception stéréo/mono Services des stations RDS
18 Fonction lecteur CD
Sélection de la source de programme CD Insertion du CD Lecture de CD Répétition du fichier ou du titre en cours Sélection d’un autre fichier ou d’un autre titre Recherche d’un passage de fichier ou de titre Sélection d’albums et de fichiers (MP3 uniquement) Recherche de fichiers par nom (MP3 uniquement) Recherche d’albums par nom (MP3 uniquement) Commutation de l’affichage sur texte défilant (MP3 uniquement) Répétition d’un fichier ou d’un titre (Repeat One) Répétition de tous les fichiers ou de tous les titres (Repeat All) Répétition de tous les fichiers d’un album (MP3 uniquement) Lecture de fichiers ou titres dans un ordre aléatoire (Random) Lecture du début des fichiers ou titres (Intro) Création d’un programme musical
SOMMAIRE _____________________________________________________
3
SOMMAIRE _____________________________________________________
23 Utilisation sur cartes mémoire et USB
Lecture du contenu d’une carte mémoire Lecture du contenu d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB Commutation entre carte mémoire et clé USB
24 Fonction Timer
Timer de mise en marche Timer d’arrêt programmé
26 Informations
Nettoyage du lecteur de CD Caractéristiques techniques Recommandations générales pour appareils à laser Remédier soi-même aux pannes
4
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant d’installer l’appareil : Cette chaîne hi-fi est destinée à la restitution de signaux sonores. Toute autre utilisation est
formellement exclue. Si vous souhaitez installer la chaîne hi-fi sur une étagère, dans une armoire, etc., veillez à ce
que l’aération de l’appareil soit suffisante. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm sur les côtés, au-dessus et à l’arrière de l’appareil.
Avant d’installer votre chaîne hi-fi sur un meuble, vérifiez que la surface du meuble n’est pas recouverte de matières plastiques ou de vernis contenant des additifs chimiques. Ces produits peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil, ce qui risquerait de laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
Si la chaîne hi-fi est exposée à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous la transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-la reposer au moins deux heures avant de la mettre en service.
Cette chaîne hi-fi est conçue pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’elle soit protégée de l’humidité (projections d’eau).
Ne placez pas votre chaîne hi-fi à proximité directe d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci affecterait son système de refroidissement.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides (vase ou autres) sur la chaîne hi-fi. N’intro­duisez pas de corps étrangers dans le lecteur de CD ou de cassettes.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir le boîtier de votre chaîne hi-fi. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Les orages constituent une source de danger pour tout appareil électrique. Même débran­chée, la chaîne hi-fi peut être endommagée en cas de coup de foudre sur le réseau. Débran­chez toujours votre appareil par temps d’orage.
INSTALLATION ET SECURITE_________________________
Commandes de la chaîne hi-fi
Commandes de la face avant
Généralités
ON/OFF Commute la chaîne hi-fi entre le mode veille (stand-by) et la mise en
marche.
Sonde infrarouge recevant les signaux de la télécommande.
FUNCTION Permet de commuter entre les sources de programme TUNER, CD, AUX
et CARD-USB.
z + Permet de régler le volume.
PROGRAM Active et mémorise les réglages de l’heure. DOWN
....
UP Pour régler l’heure ; pour régler les heures d’arrêt et de mise en marche.
5as6
TIMER Active et mémorise les réglages du Timer (heures d’arrêt et de mise en
marche programmés).
SLEEP Pour le réglage de l’arrêt programmé ; désactive l’arrêt programmé.
p Commute les haut-parleurs raccordés en mode silencieux ou fort.
DSC Sélectionne les effets sonores préréglés PASS, CLASSIQUE, ROCK, POP,
JAZZ et à nouveau PASS.
PHONES Prise pour casque, pour le raccordement d’un casque stéréo à fiche
jack (ø 3,5 mm) ; les haut-parleurs de la chaîne hi-fi s’éteignent automatiquement.
5
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________
ON/OFF
ON/OFF
Ǽ
UP
/
FUNCTION
DOWN
BAND STEREO REPEAT/PTY
DSC
PROGRAM
RANDOM/RDSSLEEPTIMER
PHONES
CARD SLOT
Ǽ
/
FUNCTION
DIR/
FIND
PRESET
DOWN
BAND STEREO REPEAT/PTY
DSC
PHONES
SD/MS/MMC
UP
PROGRAM
RANDOM/RDSSLEEPTIMER
6
Mode Tuner
BAND Permet de commuter entre les gammes d’ondes FM (ondes métriques) et
MW (ondes moyennes)
.
STEREO Permet de basculer entre réception stéréo et réception mono
.
DOWN
....
UP Une pression brève modifie progressivement la fréquence en arrière ou
5as6 en avant ; une pression maintenue lance la recherche de fréquence en
arrière ou en avant. Sélection des types d’émissions (PTY).
– DIR/PRESET +Sélection des plages sur lesquelles enregistrer les stations radio ;
sélection des stations radio enregistrées (sous le clapet avant).
REPEAT/PTY Appelle la fonction de recherche RDS des types de programmes (PTY)
et lance la recherche.
PROGRAM Active la fonction de mémorisation ;
mémorise les stations de radio sur les plages.
RANDOM/RDS Lors de la réception RDS, appelle les informations de station RDS
comme nom de station (PS), type d’émission (PTY) et texte radio (RT).
Mode CD
ı
/
II Lance la lecture ; commute sur pause de lecture.
7
Termine la lecture.
DOWN
....
UP Une pression courte sélectionne le fichier précédent ou suivant ou le
5as6 titre suivant ou précédent ; une pression maintenue lance la recherche
en avant ou en arrière. En mode MP3 : recherche de fichiers ou album par nom.
– DIR/PRESET +En mode MP3 : sélectionne les album en avant ou en arrière (sous le
clapet frontal).
FIND En mode MP3 : active les fonctions de recherche des fichiers par nom
ou des album par nom (sous le clapet frontal) ; une pression maintenue : l’affichage bascule vers les noms de fichiers et les balises ID3.
REPEAT/PTY En mode CD-DA : sert à répéter un titre ou le CD entier.
En mode MP3 : pour répéter un fichier, tous les fichiers de l’album sélectionné ou tous les fichiers du CD.
PROGRAM Active la fonction de création d’un programme musical ; enregistre les
fichiers ou titres lors de la création d’un programme musical. Active et mémorise le réglage de l’heure.
RANDOM/RDS Pour lire des fichiers ou titres dans un ordre aléatoire.
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________
Utilisation avec des supports de stockage externes
LED (rouge) Témoin de marche pour le service USB (sous le clapet frontal).
Port USB pour raccorder un disque amovible USB (sous le clapet frontal). N’est pas approprié pour le raccordement à un PC.
SD/MS/MMC Fente pour insérer une carte mémoire (MMC, MS ou SD) (sous le clapet
frontal).
LED (vert) Témoin de marche pour le service avec carte mémoire (sous le clapet
frontal).
Eléments de commande sur la face supérieure
Mode CD
Compartiment CD Compartiment destiné à recevoir les CD. OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de fermer le compartiment CD.
(
7
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________
OPEN/CLOSE
8
Affichages
000 00:00 Affiche le réglage du volume (»VOL 00« à »VOL 30«) ; affiche les effets
sonores préréglés. En mode Tuner : indique la gamme d’ondes et la fréquence ; indique le nom de la station, le type d’émission et le texte radio, si des informations RDS sont captées. En mode MP3 : indique le nombre total de fichiers, le numéro du fichier actuel et la durée de lecture écoulée du fichier actuel ; écriture défilant en mode de balise ID3. En mode CD-DA : indique le nombre total de titres, le numéro du titre en cours, la durée totale de lecture et la durée écoulée du titre en cours.
00 En mode Tuner : indique la plage d’une station radio enregistrée.
En mode MP3 : indique le nombre total d’albums et le numéro de l’album en cours.
MHz En mode Tuner : concerne l’affichage de la fréquence FM (ondes métriques). kHz En mode Tuner : concerne l’affichage de la fréquence MW (ondes moyennes).
En mode MP3 : les fichiers sont recherchés par nom.
ALBUM En mode MP3 : les album sont recherchés par nom.
Ȅ Le Timer de mise en marche est activé.
SLEEP L’arrêt programmé (Sleep Timer) est activé. ESP En mode MP3 : est allumé lors de la lecture d’un CD MP3 ; clignote à la
lecture des données d’un CD MP3.
((
ST
))
En mode Tuner : réception d’une station FM en stéréo.
VOLUME Echelle de volume, indique le volume réglé. REPEAT En mode MP3 et CD-DA : répétition d’un fichier ou d’un titre. REPEAT ALL En mode MP3 et CD-DA : la lecture de tous les fichiers ou titres du CD est
répétée.
REPEAT En mode MP3 : la lecture de tous les fichiers de l’album actuel est répétée. ALBUM
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________
000 00.00
:
00
VOLUMEREPEAT
ALBUM
ALL
MHz
kHz
INTRO
MEMORY
RANDOM
ESP
((
ST
))
SLEEPALBUM
Ȅ
INTRO En mode MP3 et CD-DA : le début de tous les fichiers ou titres est lu pendant
environ 10 secondes.
MEMORY En mode MP3 et CD-DA : un programme musical est généré ou lu. RANDOM En mode MP3 et CD-DA : tous les fichiers ou titres sont lus dans un ordre
aléatoire.
9
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________
Loading...
+ 18 hidden pages