Grundig VERTIGA UMS 4600 User Manual

Page 1
MIKROSYSTÉM HIFI STEREO
Vertiga UMS 4600 DEC
ČESKY
Page 2
2
OBSAH
5 Přehled
Ovladače systému hi-fi Zobrazované údaje Zadní strana systému hi-fi Dálkové ovládání
13 Zapojování a příprava
Antény Připojení reproduktorů Připojení sluchátek Připojení napájecího síového kabelu Připojení externích zařízení Instalace paměové karty Připojení přehrávače MP3 nebo paměového disku USB Vložení baterií do dálkového ovladače Zapínání a vypínání Doplňkové informace k jednotkám prodaným ve VB.
16 Nastavení
Nastavení času Laděni a ukládání radiostanic do pamětí
17 Obecné funkce
Výběr vstupního zdroje Nastavení hlasitosti Volba zvukových efektů Muting (umlčování)
18 Režim tuneru
Výběr tuneru jako vstupního zdroje Volba stanice z naprogramovaných předvoleb Stereofonní / monofonní příjem Služba radiostanic RDS
19 Režim přehrávače CD
Výběr CD jako vstupního zdroje Vkládání CD Přehrávání CD Opakování aktuálně přehrávaného souboru nebo stopy Volba jiného souboru nebo stopy Vyhledávání určité pasáže v rámci souboru nebo stopy Volba alb a souborů (jen MP3) Vyhledávání souborů pomocí názvu (jen MP3) Vyhledávání alb pomocí názvu (jen MP3) Přepínání displeje na průvodní text (jen MP3) Opakování souboru nebo titulu (Repeat One) (opakovat) Opakování všech souborů nebo stop (Repeat All) (opakovat vše) Opakování všech souborů aktuálního alba (jen MP3) Přehrávání souborů nebo stop v náhodném pořadí (Random) Přehrávání úvodních částí souborů nebo stop (Intro) Vytváření paměové stopy
Page 3
3
ČESKY
OBSAH
24 Paměová karta a používání USB
Přehrávání obsahu paměové karty Přehrávání obsahu přehrávače MP3 nebo paměového disku USB Přepínání mezi paměovou kartou a diskem USB
25 Režim časovače
Časovač zapínání Časovač usínání
27 Informace
Čištění jednotky CD Technická data Obecné informace o laserových zařízeních Odstraňování závad
Page 4
4
PŘÍPRAVA K PROVOZU A BEZPEČNOST
Mějte prosím při přípravě tohoto systému na paměti následující informace:
Tento systém hi-fi je určen k přehrávání audiosignálů. Jakékoliv jiné použití je výslovně zakázáno.
Pokud hodláte umístit systém hi-fi na nástěnných policích nebo ve skříňkách, zajistěte prosím odpovídající větrání nainstalovaného zařízení. Po stranách vedle zařízení a v oblasti za ním musí zůstat volný prostor minimálně 10 cm.
Nezapomínejte prosím při umisování systému hi-fi, že je povrch nábytku opatřen různými typy laků a plastů, které často obsahují chemické přísady. Tyto přísady mohou způsobit korozi nožek zařízení. Ta může zanechat stopy na povrchu nábytku, které se mohou odstraňovat velmi obtížně, případně není jejich odstranění vůbec možné.
Pokud je systém hi-fi vystavován náhlým změnám teplot, například při přenášení z chladných do teplých místností, počkejte před jeho používáním alespoň dvě hodiny. Tento systém hi-fi je určen k používání v suchých místnostech. Pokud jej používáte venku, zajistěte prosím jeho ochranu před vlhkostí, například před deštěm nebo stříkající vodou.
Neumisujte systém hi-fi blízko k topným tělesům ani do přímého slunečního záření, narušovalo by to jeho chlazení.
Nepokládejte na systém hi-fi žádné nádoby obsahující tekutiny, jakými jsou například vázy. Nevkládejte do mechaniky CD ani do kazetové šachty žádné cizí předměty.
Za žádných okolností neotevírejte schránku systému hi-fi. V případě nesprávné manipulace se zařízením nejsou akceptovány žádné záruční nároky.
Bouřky jsou nebezpečím pro veškerá elektrická zařízení. I přestože je systém hi-fi vypnutý, může dojít k jeho zničení úderem blesku do elektrické sítě. V čase bouřky s blesky odpojte vždy zástrčku ze zásuvky elektrické sítě.
Page 5
5
ČESKY
PŘEHLED
Ovladače systému hi-fi
Ovladače na předním panelu Všeobecné informace
ON / OFF
Zapíná systém hi-fi do pohotovostního (stand-by) režimu a také jej vypíná Infračervený senzor systému snímání signálů dálkového ovladače
FUNCTION
Přepíná mezi vstupními zdroji TUNER, CD, AUX a CARD-USB (KARTA­USB)
Nastavuje hlasitost
PROGRAM
Aktivuje a následně ukládá nastavení času do paměti
DOWN
....
UP
Pro nastavování hodin a časů zapínání a vypínání
TIMER (časovač)
Aktivuje nastavování časovače a ukládá nastavení do paměti (časů zapínání a vypínání)
SLEEP
Pro nastavení časovače usínání. Vypíná časovač usínání.
Spojuje a odpojuje připojené reproduktory s režimem mute (umlčování)
DSC
Vybírá předvolbové zvukové efekty PASS, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ a opět PASS
PHONES (sluchátka)
Konektorová zdířka pro připojení soupravy stereofonních sluchátek s kulatým konektorem ( 3.5 mm). Při připojení sluchátek se automatický odpojí reproduktory systému hi-fi.
Page 6
6
PŘEHLED
Režim tuneru
BAND
Přepíná mezi frekvenčními pásmy FM (VKV) a MW (střední vlny)
STEREO
Přepíná mezi stereofonním a monofonním příjmem
DOWN
....
UP
Krátkým stisknutím se krokově upravuje frekvence na vyšší nebo nižší hodnotu Stisknutím a přidržením se spouští vyhledávání radiostanic ve vyšších nebo nižších frekvencích Volí typy programu (PTY)
— DIR/PRESET +
Volí číslo paměové předvolby pro ukládání radiostanic Volí radiostanice uložené pod předvolbami (pod předním vyklápěcím krytem)
REPEAT/PTY
Vyvolává funkci vyhledávání vysílání typu RDS (PTY) a spouští vyhledávání.
PROGRAM
Aktivuje paměovou funkci Ukládá radiostanice v pozicích předvoleb
RANDOM/RDS
Vyvolává informace programu RDS v době příjmu signálu RDS, jako jsou název programu (PS), typ vysílání (PTY) a průvodní text rádia (RT).
Režim přehrávače CD
Spouští a pozastavuje přehrávání
Ukončuje přehrávání
DOWN
....
UP
Krátkým stisknutím se vybírá předchozí soubor nebo předchozí stopa
Stisknutím a přidržením se spouští vyhledávání dozadu nebo dopředu V režimu MP3: vyhledává soubory nebo alba pomocí názvu
— DIR/PRESET +
V režimu MP3: volí alba směrem dopředu nebo dozadu (pod předním vyklápěcím krytem)
FIND
V režimu MP3: aktivuje vyhledávání souborů podle názvu a vyhledává alba pomocí funkcí názvů (pod předním vyklápěcím krytem). Stisknutí a přidržení: displej přechází na názvy souborů a tag (značku) ID3.
REPEAT/PTY
V režimu CD-DA: spouští opakování stopy nebo celého CD. V režimu MP3: používá se k opakování souboru, všech souborů na CD nebo všech souborů zvoleného alba.
PROGRAM
Aktivuje funkci pro vytváření paměové stopy. Při vytváření paměové stopy ukládá soubory nebo stopy do paměti. Aktivuje a následně ukládá nastavení času do paměti
RANDOM/RDS
Přehrávání souborů nebo stop v náhodném pořadí
Page 7
7
ČESKY
PŘEHLED
Používání externího ukládacího paměového média
LED (červená)
Indikátor režimu v režimu USB (pod předním vyklápěcím krytem) Rozhraní USB pro připojení výměnné paměové jednotky USB (pod
předním vyklápěcím krytem). Není určen pro připojení k PC.
SD/MS/MMC
Otvor s paticí pro vložení paměové karty (MMC, MS nebo SD) (pod předním vyklápěcím krytem)
LED (zelená)
Indikátor režimu pro provoz s paměovou kartou (pod předním vyklápěcím krytem)
Ovladače na horním panelu
Režim přehrávače CD Prostor pro CD
Prostor pro vkládání disků CD
OPEN/CLOSE
Otevírá a zavírá prostor pro CD
(otevřít/zavřít)
Page 8
8
PŘEHLED
Zobrazované údaje
Zobrazuje nastavení hlasitosti (» « až » «). Zobrazuje předvolené zvukové efekty. V režimu tuneru: zobrazuje frekvenční pásmo. Pokud je přijímána informace RDS, zobrazuje název programu, typ programu a průvodní text rádia. V režimu MP3: zobrazuje celkový počet souborů, aktuální počet souborů a dobu přehrávání aktuálního souboru. Průvodní texty v režimu tag ID3. V režimu CD-DA: zobrazuje celkový počet stop, aktuální počet stop, celkovou dobu přehrávání a dobu přehrávání aktuální stopy.
V režimu tuneru: zobrazuje pozici předvolby radiostanic uložených do paměti předvoleb. V režimu MP3: zobrazuje celkový počet alb a číslo aktuálního alba
MHz
V režimu tuneru: v kombinaci s ukazatelem frekvence FM (VKV)
kHz
V režimu tuneru: v kombinaci s ukazatelem frekvence MV (středních vln) V režimu MP3: probíhá vyhledávání souborů podle názvu
ALBUM
V režimu MP3: probíhá vyhledávání alba podle názvu Je aktivovaný spouštěcí čas časovače
SLEEP
Je aktivovaný časovač pro usínání
ESP
V režimu MP3: svítí v průběhu přehrávání MP3. Bliká, když se skenují data CD formátu MP3.
(( ST ))
V režimu tuneru: je přijímána stanice v pásmu VKV se stereofonním vysíláním
VOLUME
Stupnice hlasitosti, zobrazuje nastavení hlasitosti
REPEAT
V režimu MP3 a CD-DA: probíhá opakování souboru nebo stopy.
REPEAT ALL
V režimu MP3 a CD-DA: probíhá opakování všech souborů nebo stop na CD
REPEAT
V režimu MP3: běží opakované přehrávání všech souborů aktuálního alba.
ALBUM
Page 9
9
ČESKY
PŘEHLED
INTRO
V režimu MP3 a CD-DA: probíhá přehrávání prvních 10 sekund všech souborů nebo stop.
MEMORY
V režimu MP3 a CD-DA: vytváří se paměový záznam stopy nebo je tento přehráván.
RANDOM
V režimu MP3 a CD-DA: běží přehrávání souborů nebo stop v náhod­ném pořadí.
Page 10
10
PŘEHLED
Zadní strana systému hi-fi
Anténa VKV
Anténní zdířka pro střešní anténu nebo dodanou drátovou anténu (příjem VKV)
AUX IN
Konektorová zdířka zvukového vstupu pro připojení externího zdroje
R L
audiosignálu
SPEAKERS
Svorky pro připojení kabelů reproduktorů
R L R
= pravý kanál, L= levý kanál
AC ~
Síový kabel Jediný způsob, jak zcela odizolovat systém hi-fi od síového napájení, je vytáhnout zástrčku ze sítě.
Page 11
11
ČESKY
PŘEHLED
Dálkové ovládání
ON/OFF
Zapíná systém hi-fi do pohotovostního (stand-by) režimu a také jej vypíná
Spojuje a odpojuje reproduktory hi-fi s režimem mute (umlčování)
DSC
Vybírá předvolbové zvukové efekty PASS, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ a opět PASS
BAND
V režimu tuneru: přepíná mezi frekvenčními pásmy FM (VKV) a MW (střední vlny)
FUNCTION
Přepíná mezi vstupními zdroji TUNER, CD, AUX a CARD-USB (KARTA-USB)
V režimu MP3 a CD-DA: spouští a pozastavuje přehrávání
V režimu MP3 a CD-DA: ukončuje přehrávání
DOWN
....
UP
V režimu MP3 a CD-DA: vybírá předchozí nebo
následující soubor; krátkým stisknutím se vybírá předchozí nebo následující stopa, stisknutím a při­držením se spouští rychlé vyhledávání zpět nebo vpřed
VOLUME
Nastavuje hlasitost
— DIR/PRESET +
V režimu tuneru: volí číslo paměové předvolby pro ukládání radiostanic. Volba stanice z napro­gramovaných předvoleb.
FIND/STEREO
V režimu tuneru: přepíná mezi stereofonním a monofonním příjmem VKV. V režimu MP3: aktivuje vyhledávání souborů podle názvu a vyhledává alba pomocí funkcí názvů. Stisknutí a přidržení: displej přechází na názvy souborů a tag (značku) ID3.
INTRO
V režimu MP3 a CD-DA: přehrávání úvodních částí souborů nebo stop.
RANDOM/RDS
V režimu tuneru: vyvolává informace programu RDS v době příjmu signálu RDS, jako jsou název programu (PS), typ vysílání (PTY) a průvodní text rádia (RT). V režimu MP3 a CD-DA: přehrává soubory nebo stopy v náhodném pořadí.
Page 12
12
PŘEHLED
PROGRAM
V režimu tuneru: aktivuje funkci ukládání do pamětí. Ukládá radiostanice do pozic předvoleb. V režimu MP3 a CD-DA: aktivuje funkci pro vytváření paměové stopy. Při vytváření paměové stopy ukládá soubory nebo stopy do paměti.
SLEEP
Nastavování časovače pro usínání, vypínání časovače pro usínání
TIMER
Aktivuje nastavování časovače a ukládá nastavení do paměti (časů zapínání a vypínání)
REPEAT/PTY
V režimu tuneru: vyvolává funkci vyhledávání vysílání typu RDS (PTY) a spouští vyhledávání. V režimu CD-DA: spouští opakování stopy nebo celého CD. V režimu MP3: používá se k opakování souboru, všech souborů na CD nebo všech souborů zvoleného alba.
Page 13
13
ČESKY
ZAPOJOVÁNÍ A PŘÍPRAVA
Antény
Zařízení je vybaveno integrovanou anténou pro příjem radiostanic v pásmu MW (středních vln).
1
Zasuňte konektor kabelu anténního rozvodu střešní antény do anténní zdířky »
FM ANT
«
systému hi-fi.
Poznámka:
Pokud není k dispozici střešní anténní systém, použijte dodanou drátovou anténu. Tato anténa poskytuje přiměřeně dobrý příjem lokálních stanic v pásmu FM (VKV). Nezkracujte délku drátové antény.
Připojení reproduktorů
1
Zasuňte vodiče kabelů reproduktorů do svorek »
SPEAKERS + R — — L +
« (plus a mínus levého a pravého reproduktoru) na systému hi-fi. Připojte vodiče označené červeně do červených svorek.
Připojení sluchátek
1
Zapojte konektor sluchátek (φ 3.5 mm) do konektorové zdířky »
PHONES
« (sluchátka) systému hi-fi. — Při připojení sluchátek se odpojí reproduktory systému hi-fi.
Připojení napájecího síového kabelu
Poznámka:
Zkontrolujte, zda napájecí napětí uvedené na typovém štítku (umístěném na zadní straně systému hi-fi) odpovídá napětí místní elektrické sítě. Jediný způsob, jak odpojit systém hi-fi od síového napájení, je vytáhnout zástrčku ze sítě.
1
Zasuňte zástrčku napájecího kabelu »
AC ~
« do nástěnné zásuvky.
Připojení externích zařízení
1
Propojte výstup audiosignálu externího zařízení (například televizoru nebo přehrávače DVD) se zdířkami »
R AUDIO IN L
« na systému hi-fi pomocí kabelu s konektory cinch.
Poznámka:
Vypněte systém hi-fi před připojováním externího zařízení. Zajistěte, aby byly stereofonní kanály zapojeny správně.
R
= pravý kanál (červený), L= levý kanál (bílý)
Instalace paměové karty
Tento přehrávač hi-fi podporuje paměové karty MMC, SD a MS.
1
Vypněte zařízení hi-fi.
Page 14
14
ZAPOJOVÁNÍ A PŘÍPRAVA
2
Zasouvejte kartu - nasměrovanou kontakty směrem dolů - opatrně do otvoru s paticí pro karty »
SD/MS/ MMC
« (pod předním vyklápěcím krytem), dokud nezaklapne do uchycení.
Poznámka:
— Nepoužívejte při zasouvání karty násilí. Působte pouze mírným tlakem. — Paměové karty jsou odolné vůči prachu a vlhkosti, avšak do systému hi-fi se smějí
zasouvat pouze suché a čisté.
— Nikdy nevyjímejte paměové karty za provozu zařízení. To by mohlo kartu zničit. Tento
typ poškození ruší platnost záruky.
Vyjmutí paměové karty
1
Vypněte zařízení hi-fi.
2
Vyjměte paměovou kartu z patice v otvoru pro karty tak, že mírným zatlačením karty dovnitř uvolníte její uchycení. Poté kartu vytáhněte.
Připojení přehrávače MP3 nebo paměového disku USB
Tento systém hi-fi podporuje většinu paměových disků USB a přehrávačů MP3. Systém hi-fi je kompatibilní s USB 2.0.
1
Vypněte zařízení hi-fi.
2
Připojte kabel USB přehrávače MP3 nebo paměový disk USB do rozhraní USB » « (pod předním vyklápěcím krytem).
Poznámka:
Vypněte systém hi-fi před vytažením kabelu USB nebo paměového disku USB.
Vložení baterií do dálkového ovladače
1
Otevřete prostor pro baterie zatlačením na značku a vysunutím krytu směrem dolů.
2
Dodržte při vkládání baterií (2 x 1.5 V, LR 03/AM 4/AAA) jejich polaritu vyznačenou v prostoru pro baterie.
Poznámka:
Pokud přestalo zařízení reagovat řádně na příkazy z dálkového ovladače, mohou být baterie vybité. Vybité baterie vždy odstraňte. Výrobce nepřebírá odpovědnost za poškození způsobená vytékajícím obsahem baterií.
Poznámka k životnímu prostředí:
Baterie, včetně těch, které neobsahují žádné těžké kovy, nesmějí být uskladňovány spolu s běžným domovním odpadem Odkládejte proto použité baterie ekologickým způsobem. Informujte se o právních předpisech platných ve vaší oblasti.
Zapínání a vypínání
1
Zapněte systém hi-fi z pohotovostního (stand-by) režimu stisknutím tlačítka »
ON/OFF
«.
— Automaticky je zvolen vstupní zdroj, který se používal jako poslední.
2
Přepněte systém hi-fi do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka »
ON/OFF
».
Poznámka:
Jediný způsob, jak odpojit systém hi-fi od síového napájení, je vytáhnout zástrčku ze sítě.
Page 15
15
ČESKY
ZAPOJOVÁNÍ A PŘÍPRAVA
Doplňkové informace k jednotkám prodaným ve VB
Přístroje prodané ve Velké Británii jsou vhodné pro provoz na střídavé napětí 240V, 50Hz. Rozsah multi-systémového přijímače je zkonstruován pro provoz ve většině evropských zemí. Avšak síová zástrčka a systém zásuvek Velké Británie se od mnoha evropských zemí liší. Toto zařízení bylo dodáno se zabudovanou neodnímatelnou, schválenou uzůsobovací zástrčkou pro použití ve Velké Británii. Tato zástrčka obsahuje zabudovanou pojistku 5 A.
V případě, že je toto zařízení dodáno pouze s evropskou 2-kolíkovou zástrčkou, která je nevhodná pro použití ve Velké Británii, musí se tato odříznout a neprodleně nahradit. Poté by měla být kvalifikovaným elektromechanikem nainstalována schválená 3-kolíková zásuvka 13 A určená pro Velkou Británii.
Poznámka:
Odříznutá evropská zástrčka by měla být zničena, aby se předešlo možnému riziku zasažení elektrickým proudem, kdyby byla znovu zapojována do zásuvky kdekoliv jinde.
Pokud je používána znovu nerozebíratelná 3-kolíková nebo 3-kolíková rozebíratelná zástrčka 13 A (BS1363), musí být vybavena pojistkou 5 A BS1362 s atestem ASTA nebo BSI. Během používání jakéhokoliv jiného druhu musí být chráněny pojistkou 5 A bu zástrčka nebo rozvaděč. Pokud se tento druh zástrčky nějak poškodí, ujistěte se, že je před jejím odstraněním vyjmuta pojistka, aby se eliminovalo nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Pokud je nezbytné vyměnit pojistku v nerozebíratelné zástrčce, musí být použita pojistka se správnou hodnotou (5 A BS1362 s atestem ASTA nebo BSI) a kryt pojistky musí být znovu nainstalován. Pokud se kryt pojistky ztratil nebo poškodil, nesmí se vedení ani zástrčka používat, dokud nebude získán náhradní kryt pojistky. Výměna krytu pojistky by měla být uskutečněna vaším prodejcem.
Důležité:
Vodiče rozvodného vedení jsou barevně kódovány v souladu s následujícím kódováním: MODRÝ — NULA HNĚDÝ — FÁZE Protože barvy drátů elektrické instalace vašeho přístroje nemusí souhlasit s barevným označením identifikujícím kontakty vaší zásuvky, postupujte následovně:
Propojte vodič MODRÉ barvy s kontaktem zástrčky označeným písmenem »N« nebo černou barvou. Propojte vodič HNĚDÉ barvy s kontaktem zástrčky označeným písmenem »L« nebo červenou barvou.
Za žádných okolností nesmí být žádný z vodičů připojený ke kontaktu označenému písmenem »E«, symbolem uzemnění » «, zeleným nebo žluto-zeleným kontaktem.
Sadu náhradních napájecích vodičů lze získat od Vašeho místního prodejce nebo prostřednictvím kontaktu s oddělením zákaznických vztahů firmy Grundig (01788 570088). Tvarovaná souprava vodičů pro 3-kontaktovou koncovku vhodná pro používání ve VB:
Ref: souprava vodičů VB 8290-991-224
Tvarovaná souprava vodičů pro 2-kontaktovou koncovku nevhodná pro používání ve VB:
Ref: souprava vodičů Euro 8290-991-316
Page 16
16
NASTAVENÍ
Nastavení času
Po prvním připojení systému hi-fi k elektrické síti se systém přepne do pohotovostního stavu. Na displeji se objeví časový údaj.
1
Stiskněte v pohotovostním režimu tlačítko »
PROGRAM
« a podržte jej stisknuté, dokud
nezačne na displeji blikat formát 24 hodin.
2
Nastavte tlačítky » « nebo » « požadovaný formát (12- nebo 24-hodinový formát času) a potvrte nastavení tlačítkem »
PROGRAM
«.
— Displej: bliká údaj hodin.
3
Nastavte tlačítky » « nebo » « hodinový údaj a potvrte nastavení tlačítkem »
PROGRAM
«.
— Displej: bliká údaj minut.
4
Nastavte tlačítky » « nebo » « minutový údaj a potvrte nastavení tlačítkem »
PROGRAM
«.
— Displej: aktuální časový údaj.
Poznámka:
Aktuální časový údaj se zobrazuje v pohotovostním režimu.
Laděni a ukládání radiostanic do pamětí
Zařízení poskytuje možnost naprogramování až 30 radiostanic ve frekvenčním pásmu FM (VKV) a až 10 radiostanic ve frekvenčním pásmu MW (středních vln) pod pozice kanálových předvoleb.
1
Zvolte TUNER jako vstupní zdroj stisknutím tlačítka »
FUNCTION
« (funkce).
2
Vyberte tlačítkem »
BAND
« frekvenční pásmo (VKV nebo SV).
3
Nastavte opakovaným krátkým stisknutím tlačítek » « nebo » « požadovanou radiostanici. — Displej: frekvence se mění v krocích 50 kHz
nebo stiskněte a přidržte tlačítko » « nebo » «, dokud se nerozběhne rychlé vyhledávání
frekvence. — Jakmile bude nalezena radiostanice s dostatečně silním signálem, vyhledávání se zastaví.
4
Vyvolejte stisknutím tlačítka »
PROGRAM
« funkci ukládání do paměti.
— Displej: »
MEMORY
«, bliká pozice předvoleb »«.
5
Vyberte tlačítky »
— DIR/PRESET +
« požadovanou pozici předvolby (FM: 01-30, MW: 01-10.
6
Uložte radiostanici stisknutím tlačítka »
PROGRAM
«.
— Displej: pozice předvolby, vlnové pásmo a frekvence
7
Ukládání dalších radiostanic se provádí opakováním kroků 3až 6.
Page 17
17
ČESKY
Výběr vstupního zdroje
1
Vyberte tlačítkem »
FUNCTION
« požadovaný zdroj (TUNER, CD, AUX nebo CARD-USB (KARTA-USB)). — Displej: » «, » «, » « nebo » «.
Nastavení hlasitosti
1
Upravte hlasitost tlačítky » « na zařízení nebo »
VOLUM
E « na dálkovém
ovladači (stupnice: » « až » «).
Volba zvukových efektů
Máte na výběr mezi předvolbovým nastavením zvuku PASS, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ a opět PASS.
1
Vyberte zvukový efekt opakovaným stisknutím tlačítka »
DSC
«.
Muting (umlčování)
Tato funkce vám umožňuje umlčování připojených reproduktorů.
1
Umlčte zařízení stisknutím » «. — Displej: bliká stupnice hlasitosti.
2
Umlčovací funkce (mute) se deaktivuje stisknutím tlačítka » « na dálkovém ovladači. — Displej: stupnice hlasitosti zůstane rozsvícená.
OBECNÉ FUNKCE
Page 18
18
REŽIM TUNERU
Výběr tuneru jako vstupního zdroje
1
Zvolte jako vstupní zdroj TUNER stisknutím tlačítka »
FUNCTION
« (funkce). — Displej: » «, dále vlnový rozsah a frekvence. — Posloucháte naposledy zvolenou radiostanici.
Volba stanice z naprogramovaných předvoleb
1
Vyberte tlačítkem »
BAND
« frekvenční pásmo (VKV nebo SV).
2
Vyberte radiostanici pomocí tlačítek »
— DIR/PRESET +
«.
Stereofonní / monofonní příjem
Přijímá-li systém hi-fi stereofonní signál radiostanice v pásmu VKV, objeví se na displeji »((ST))«. Pokud je však stereofonní signál VKV slabý, můžete vylepšit kvalitu zvuku přepnutím na monofonní příjem. Displej: krátce » «).
1
Na monofonní příjem se přepíná stisknutím tlačítka »
STEREO
« na zařízení nebo tlačítka
»
FIND/STEREO
« na dálkovém ovladači.
2
Na stereofonní příjem se přepíná stisknutím tlačítka »
STEREO
« na zařízení nebo tlačítka
»
FIND/STEREO
« na dálkovém ovladači.
— Displej: krátce » «, poté »((ST))«.
Služba radiostanic RDS
RDS (rádio datový systém) je doplňkový informační systém poskytovaný většinou radiostanic v pásmu VKV . Přijímá-li systém hi-fi radiostanici RDS, objeví se na displeji »RDS«.
Vyvolávání informací RDS
Pokud je přijímána radiostanice RDS, lze na displej vyvolat různé informace stanice.
1
Stiskněte opakovaně tlačítko »
RANDOM/RDS
«.
— Displej postupně zobrazuje frekvenci, název programu (PS), typ programu (PTY),
průvodní text rádia (RT) a poté opět frekvenci.
Vyhledávání programu dle typu (PTY)
1
Vyvolejte vyhledávácí funkci PTY stisknutím tlačítka »
REPEAT/PTY
«.
— Displej: bliká » «.
2
Vyberte pomocí tlačítka » « nebo » « požadovaný typ programu, např. »«.
3
Spuste vyhledávání opětovným stisknutím tlačítka »
REPEAT/PTY
«. — Displej: střídavě bliká vybraný typ programu, např. » « a » « (hledám). — Po nalezení programu daného typu se na displeji objeví odpovídající frekvence a lze
poslouchat požadovaný typ programu.
— Pokud nebude program požadovaného typu nalezen, bliká na displeji nápis
» « (nenalezen). Hi-fi se vrátí na posledně naladěnou radiostanici.
Poznámka:
Vyhledávání zahrnuje pouze radiostanice na pozicích předvoleb.
Page 19
19
ČESKY
REŽIM PŘEHRÁVAČE CD
Tento systém hi-fi je vhodný pro reprodukci disků CD nesoucích výše vyobrazené logo (CD-DA) a pro disky CD-R a CD-RW s audio-daty nebo s daty formátu MP3.
V režimu MP3 jsou velmi důležité termíny »album« a »soubor«. »Album« koresponduje s adresářem v PC, »soubor« se souborem PC nebo stopou na CD-DA. Disky CD formátu MP3 nesmějí celkově obsahovat více než 200 alb a 500 souborů.
Systém hi-fi třídí alba nebo soubory v albu podle názvu do abecedního pořadí. Pokud si je přejete uspořádat v jiném pořadí, změňte názvy souborů nebo alb a vložte před názvy čísla.
Při vypalování disků CD-R a CD-RW se soubory audio mohou vyvstat různé problémy, které mohou vést k interferencím při přehrávání. To může být zapříčiněno chybným nastavením softwaru nebo hardwaru nebo použitým typem CD. Pokud by takové problémy vyvstaly, spojte se se zákaznickým servisem Vašeho vypalovacího zařízení nebo výrobcem softwaru nebo vyhledejte příslušné informace, například na internetu. Při vytváření audio disků CD dodržujte veškeré právní předpisy a zajistěte, aby nebyla porušována autorská práva třetí strany.
Uchovávejte prostor pro disky CD vždy zavřený, aby se předcházelo usazování prachu na optice laseru. Nenalepujte na CD lepicí štítky. Udržujte povrch disků CD čistý. Na svém zařízení můžete přehrávat standardní 12 cm disky CD, stejně jako CD o průměru 8 cm. Nepotřebujete žádný adaptér.
Výběr CD jako vstupního zdroje
1
Zvolte disk CD jako vstupní zdroj stisknutím tlačítka »
FUNCTION
« (funkce).
— Pokud není v mechanice vloženo žádné CD, objeví se na displeji hlášení » « (není
disk).
— V režimu MP3, když již je vloženo CD: zařízení naskenuje obsah aktuálního disku CD
formátu » « a na displeji se objeví celkový počet alb a souborů.
— V režimu CD-DA, když již je vloženo CD: zařízení naskenuje obsah aktuálního disku CD.
Na displeji se objeví » « a celkový počet stop a celková doba přehrávání
Vkládání CD
1
Otevřete mechaniku CD stisknutím tlačítka »
OPEN/CLOSE
« na zařízení.
— Displej: » « (otevírám).
2
Vložte do mechaniky CD potiskem směrem nahoru.
3
Zavřete víčko na mechanice CD tlačítkem »
OPEN/CLOSE
«.
— Displej: bliká » «, poté » «.
Page 20
20
REŽIM PŘEHRÁVAČE CD
Přehrávání CD
1
Spuste přehrávání tlačítkem » «. — Přehrávání začíná vždy prvním souborem prvního alba (MP3) nebo první stopou (CD-DA). — Displej v režimu MP3: číslo aktuálně přehrávaného souboru, uplynulý čas přehrávání
souboru. — Displej v režimu CD-DA: číslo aktuálně přehrávané stopy, uplynulý čas přehrávání stopy. — Přehrávání se zastaví na konci CD.
2
Pozastavte (pause) přehrávání tlačítkem » «. — Displej: bliká uplynulý čas přehrávání souboru nebo stopy.
3
Pokračujte v přehrávání tlačítkem » «.
4
Ukončete přehrávání stisknutím tlačítka » «.
Opakování aktuálně přehrávaného souboru nebo stopy
1 Stiskněte v průběhu přehrávání krátce tlačítko » «.
— Soubor nebo stopa se opakuje od začátku.
Volba jiného souboru nebo stopy
1
Přidržte v průběhu přehrávání stisknuté tlačítko » « nebo » «, dokud neuvidíte požadované číslo souboru nebo stopy. — Přehrávání vybraného souboru nebo stopy se spustí automaticky.
Poznámka:
Možnost výběru souboru / stopy máte také v režimu zastavení. Avšak v tomto případě musíte spustit přehrávání souboru nebo stopy tlačítkem » «.
Vyhledávání určité pasáže v rámci souboru nebo stopy
1
Stiskněte a přidržte tlačítko » « nebo » «, dokud nevyhledáte požadovanou pasáž. — Přehrávání se spustí, jakmile uvolníte tlačítko » « nebo » «.
Poznámka:
Po dobu vyhledávání je snížena hlasitost.
Volba alb a souborů (jen MP3)
1
Vyberte požadované album v průběhu přehrávání stisknutím tlačítka »
— DIR/PRESET +
«.
2
Vyberte požadovaný soubor stisknutím tlačítka » « nebo » «. — Přehrávání vybraného souboru se po krátkém čase spustí automaticky.
Poznámky:
Máte také možnost výběru alb a souborů ve stavu zastavení. Avšak v tomto případě musíte spustit přehrávání souboru tlačítkem » «. Kořenové album je zobrazeno jako číslo 1. Libovolně album lze počítat a vybírat jen v případě, že aktuálně obsahuje soubory MP3.
Page 21
21
ČESKY
REŽIM PŘEHRÁVAČE CD
Vyhledávání souborů pomocí názvu (jen MP3)
1
V průběhu přehrávání vyvolejte vyhledávací funkci stisknutím tlačítka »
FIND
«.
— Displej: bliká » «, a pokud jsou obsaženy, blikají odpovídající název souboru a symbol
lupy.
2
Listujte pomocí tlačítka » « nebo » « v abecedním seznamu souborů od A do Z a hledejte požadované písmeno, např. » «.
3
Pokud je v seznamu více souborů začínajících na příslušné písmeno (» «), stiskněte tlačítko » « nebo » « a přidržte jej stisknuté, dokud nebude symbol lupy zobrazen trvale.
4
Listujte tlačítkem » « nebo » « v seznamu souborů s názvem začínajícím na písmeno »«.
5
Spuste přehrávání požadovaného souboru tlačítkem » «.
Vyhledávání alb pomocí názvu (jen MP3)
1
V průběhu přehrávání vyvolejte vyhledávací funkci dvojím stisknutím tlačítka »
FIND
«.
— Displej: symbol lupy a »
ALBUM
«, dále název prvního alba.
2
Listujte v obsahu alba tlačítkem » « nebo » «.
3
Spuste přehrávání požadovaného alba tlačítkem » «. — Přehrávání začíná prvním souborem vybraného alba.
Přepínání displeje na průvodní text (jen MP3)
Tato funkce aktivuje průvodní text displeje s informacemi k souboru (tag ID3).
1
Stiskněte v průběhu přehrávání tlačítko »
FIND
« a přidržte jej stisknuté, dokud se displej nepřepne na zobrazování průvodního textu. — Pokud je uložena v paměti, uvidíte informaci o souboru, stopě, umělci a o albu, v němž
je aktuální soubor uložen.
2
Návrat na standardní displej se provádí stisknutím tlačítka »
FIND
« a jeho přidržením do
doby, než se neobjeví uplynulá doba přehrávky aktuálního souboru.
Opakování souboru nebo titulu (Repeat One) (opakovat)
1
Stiskněte v průběhu přehrávání jedenkrát tlačítko »
REPEAT/PTY
«.
— Displej: »
REPEAT
«.
— Aktuální stopa se stále opakuje.
2
Tato funkce se vypíná stisknutím tlačítka »
REPEAT/PTY
« na dobu, než z displeje nezmizí
symbol »
REPEAT
«.
Opakování všech souborů nebo stop (Repeat All) (opakovat vše)
1
Stiskněte v průběhu přehrávání dvakrát tlačítko »
REPEAT/PTY
«.
— Displej: »
REPEAT ALL
«.
— Celý disk CD se stále opakuje.
2
Tato funkce se vypíná stisknutím tlačítka »
REPEAT/PTY
« na dobu, než z displeje nezmizí
symbol »
REPEAT
«.
Page 22
22
REŽIM PŘEHRÁVAČE CD
Opakování všech souborů aktuálního alba (jen MP3)
1
Stiskněte v průběhu přehrávání třikrát tlačítko »
REPEAT/PTY
«.
— Displej: »
REPEAT ALBUM
«.
— Běží opakované přehrávání všech souborů aktuálního alba.
2
Tato funkce se vypíná stisknutím tlačítka »
REPEAT/PTY
« na dobu, než z displeje nezmizí
symbol »
REPEAT
«.
Přehrávání souborů nebo stop v náhodném pořadí (Random)
1
Stiskněte v průběhu přehrávání tlačítko »
RANDOM/RDS
«.
— Displej: »
RANDOM
«. — Automaticky se spustí přehrávání v náhodném pořadí. — Běží přehrávání všech souborů nebo stop na CD v náhodném pořadí.
2
Tato funkce se vypíná stisknutím tlačítka »
RANDOM/RDS
«.
— Displej: zmizí »
RANDOM
«.
Přehrávání úvodních částí souborů nebo stop (Intro)
1
Stiskněte v průběhu přehrávání nebo v režimu zastavení tlačítko »
INTRO
« na dálkovém ovladači. — Displej: »
INTRO
«. — Automaticky se spustí přehrávání začátků skladeb — Běží přehrávání prvních deseti sekund všech souborů nebo stop nebo všech zbývajících
stop nebo souborů na CD.
2
Tato funkce se ukončuje opakovaným stisknutím tlačítka »
INTRO
« na dálkovém ovladači.
— Displej: symbol »
INTRO
« zmizí.
Page 23
23
ČESKY
REŽIM PŘEHRÁVAČE CD
Vytváření paměové stopy
Můžete vytvářet paměové stopy až se 64 soubory z různých alb (MP3) nebo až se 64 stopami (CD-DA) na aktuálním CD v libovolně zvoleném pořadí a poté je v dané sekvenci přehrávat. Každý soubor nebo stopa smí být uložen několikrát. Programování lze provádět jen v režimu zastavení.
Volba a ukládání souborů (jen MP3)
1
Vyvolejte funkci tlačítkem »
PROGRAM
«.
— Displej: » «, blikají údaj souboru » « a »
PROGRAM
«, údaj alba » «.
2
Vyberte tlačítkem » « nebo » « požadované album a potvrte nastavení tlačítkem »
PROGRAM
«.
— Displej: bliká údaj souboru » «.
3
Vyberte tlačítkem » « nebo » « požadovaný soubor a uložte jej tlačítkem »
PROGRAM
«.
— Displej: » «, blikají údaj souboru » « a údaj alba » «.
4
Ukládání dalších stop se provádí opakováním kroků 2až 3.
Výběr a ukládání stop (jen CD-DA)
1
Vyvolejte funkci tlačítkem »
PROGRAM
«.
— Displej: » «, blikají údaj stopy » « a »
PROGRAM
".
2
Vyberte tlačítkem » « nebo » « požadovanou stopu a uložte ji tlačítkem »
PROGRAM
«.
— Displej: » « a údaj stopy » «.
3
Ukládání dalších stop se provádí opakováním kroku 2.
Přehrávání paměové stopy
1
Spuste přehrávání paměové stopy tlačítkem » «. — Displej: »
PROGRAM
«.
— Přehrávání začíná první naprogramovanou stopou.
2
Ukončete přehrávání stisknutím tlačítka »
STOP
«.
3
Opakovaně se paměová stopa přehrává stisknutím tlačítka »
PROGRAM
« a následně
»«.
Kontrola paměové stopy
1
Stiskněte v režimu zastavení opakovaně tlačítko »
PROGRAM
«.
— Zobrazí se sekvence souborů nebo stop uložených v paměti.
Smazání paměové stopy
1
Stiskněte v paměové stopy tlačítko » « nebo otevřete mechaniku CD stisknutím tlačítka »
OPEN/CLOSE
« na zařízení.
Page 24
24
PAMĚŤOVÁ KARTA A POUŽÍVÁNÍ USB
Přehrávání obsahu paměové karty
1
Vložte paměovou kartu do otvoru paměové karty »
SD/MS/MMC
« (pod předním
vyklápěcím krytem).
2
Zapněte soupravu hi-fi a zvolte CARD-USB jako zdroj tlačítkem »
FUNCTION
«.
— Displej: krátce » «, poté režim MP3 s celkovým počtem alb a souborů v režimu
zastavení.
— Indikátor vložení karty svítí zeleně.
3
Spuste přehrávání tlačítkem » «. — Přehrávání začíná prvním souborem prvního alba.
Poznámka:
Pro používání MP3 s paměovou kartou jsou k dispozici stejné přehrávací a vyhledávací funkce (s výjimkou vyhledávání podle názvu souboru), jako pro používání CD (viz strana 18 až 22).
Přehrávání obsahu přehrávače MP3 nebo paměového disku USB
1
Připojte kabel USB nebo zasuňte paměový disk USB do rozhraní USB » « (pod předním vyklápěcím krytem).
2
Zapněte soupravu hi-fi a zvolte CARD-USB jako zdroj tlačítkem »
FUNCTION
«.
— Displej: » «.
3
Zapněte přehrávač MP3 nebo paměový disk USB. — Displej: režim MP3 s celkovým počtem alb a souborů v režimu zastavení. — Indikátor použití rozhraní USB svítí červeně.
4
Spuste přehrávání tlačítkem » «. — Přehrávání začíná prvním souborem prvního alba.
Poznámka:
Pro používání MP3 přehrávače MP3 nebo paměového disku USB jsou k dispozici stejné přehrávací a vyhledávací funkce (s výjimkou vyhledávání podle názvu souboru), jako pro používání CD (viz strana 18 až 22).
Přepínání mezi paměovou kartou a diskem USB
Pokud se používá rozhraní »
SD/MS/MMC
« a » «, lze mezi nimi přepínat.
1
Mezi paměovou kartou a paměovým diskem USB se přepíná stisknutím a přidržením tlačítka » « na dobu, než jeden z indikátorů zhasne a ten druhý se rozsvítí.
Page 25
25
ČESKY
REŽIM ČASOVAČE
Váš systém hi-fi je vybaven dvěma časovacími režimy: — Časovačem zapínání, který zařízení zapíná a vypíná v nastaveném čase. — Časovačem pro usínání, který zařízení vypíná ve vámi nastaveném čase.
Časovač zapínání
Nastavení časovače zapínání
1
Stiskněte a přidržte tlačítko »
TIMER
«.
— Displej: » «, bliká údaj hodin času zapnutí.
2
Nastavte tlačítkem » « nebo » « hodinový údaj a potvrte nastavení tlačítkem »
TIMER
«.
— Displej: » «, bliká údaj minut času zapnutí.
3
Nastavte tlačítkem » « nebo » « údaj minut a potvrte nastavení tlačítkem »
TIMER
«.
— Displej: » «, bliká údaj hodin času vypnutí.
4
Nastavte tlačítkem » « nebo » « hodinový údaj a potvrte nastavení tlačítkem »
TIMER
«.
— Displej: » «, bliká údaj minut času vypnutí.
5
Nastavte tlačítkem » « nebo » « údaj minut a potvrte nastavení tlačítkem »
TIMER
«.
— Displej: » «.
6
Zvolte tlačítkem » « nebo » « jako zdroj TUNER nebo CD a potvrte nastavení tlačítkem »
TIMER
«.
— Displej: např. » « (hlasitost).
7
Vyberte tlačítkem » « nebo » « požadovanou hlasitost zapnutí a potvrte nastavení tlačítkem »
TIMER
«. — Na displeji jsou nyní jedno po druhém zobrazována veškerá nastavení časovače. — Systém hi-fi se zapne na naposledy zvolené radiostanici nebo spustí vložené CD.
Opakované nastavení časovače zapínání
1
Úprava existujícího nastavení časovače se provádí stisknutím tlačítka »
TIMER
« a jeho přidržením, dokud se na displeji neobjeví » « a nezačne blikat hodinový údaj času zapnutí.
2
Upravte nastavení časovače postupem popisovaným v předchozí části.
Aktivace a deaktivace budíku
1
Vypněte budík krátkým stisknutím tlačítka »
TIMER
«.
— Displej: zmizí » «.
2
Zapněte budík opakovaným krátkým stisknutím tlačítka »
TIMER
«.
— Displej: » «.
Page 26
26
REŽIM ČASOVAČE
Časovač usínání
Nastavení časovače usínání
1
Zapněte systém hi-fi z pohotovostního (stand-by) režimu stisknutím tlačítka »
ON/OFF
«.
2
Vyvolejte funkci tlačítkem »
SLEEP
«.
— Displej: » « a »
SLEEP
«.
3
Nastavte čas usínání (» «, » «,» « až » «) tlačítkem »
SLEEP
«.
— Displej: krátce, například » «, poté zvolený vstupní zdroj a »
SLEEP
«.
— Systém hi-fi se vypne po uplynutí nastaveného času.
Deaktivace časovače usínání
1
Časovač usínání se vypíná před uplynutím nastaveného času stisknutím a přidržením tlačítka »
SLEEP
«, doku nezmizí z displeje symbol »
SLEEP
«
nebo
přepnutím systému hi-fi do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka »
ON/OFF
«.
Page 27
27
ČESKY
INFORMACE
Čištění jednotky CD
Pokud zařízení nenačítá disky CD perfektně, vyčistěte optiku laseru pomocí standardního, komerčně distribuovaného čisticího CD. Jiné metody čištění mohou optiku laseru poškodit. K čištění disků CD používejte necupující se tkaninu a stírejte disky přímým pohybem od středu disku k okraji. Nepoužívejte čisticí roztok určený pro vinylové gramofonové desky ani jiné roztoky či odstraňovače nečistot.
Technická data
Toto zařízení je vybaveno potlačováním šumu v souladu s odpovídajícími směrnicemi EU. Tento výrobek splňuje evropské předpisy 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68/EEC. Toto zařízení vyhovuje bezpečnostním předpisům DIN EN 60065 (VDE 0860) a tím také mezinárodním bezpečnostním předpisům IEC 60065. Za žádných okolností neotevírejte schránku systému hi-fi. V případě nesprávné manipulace s přístrojem nejsou akceptovány žádné záruční nároky.
Systém
Elektrické napájení:
Provozní napětí: 230 V~ Frekvence: 50/60 Hz Max. příkon: 28 W Příkon v pohotovostním režimu: 5 W
Zesilovač
Výkon:
Sinusové průběh: 2 x 5 W Hudební výkon: 2 x 8 W
Přijímač
Příjmový rozsah
FM 87.5 ...108.0 MHz MW 522 ... 1620 kHz
Přehrávač CD
Frekvenční rozsah:
100 Hz ... 15 kHz
Poměr signál - šum:
(předp.) 60 dB
Vlastnosti MP3
Alba a soubory:
Max. 200 alb, max. 500 souborů na jenom CD
Systém souborů/správa souborů:
kompatibilní s ISO 9660, úroveň 1
Rozměry a hmotnost
Rozměry zařízení: V x H x D 170 x 172 x 250 mm Hmotnost zařízení: 2.4 kg Rozměry reproduktorů: V x H x D: 128 x 255 x 148 mm Hmotnost jednoho reproduktoru: 0.85 kg
Technické a konstrukční úpravy vyhrazeny.
Page 28
28
INFORMACE
Obecné informace o laserových zařízeních
Váš systém je PRODUKTEM LASERŮ TŘÍDY 1. To znamená, že je laser zkonstruován tak, aby bylo zabezpečeno, že nebudou za žádných okolností překračovány maximální přípustné hodnoty vyzařování.
Upozornění:
Pokud budou aplikovány jiné způsoby nebo metody používání zařízení, než zde specifikované, může to vést k nebezpečnému vystavování se záření.
Toto zařízení emituje laserové paprsky. Z důvodu nebezpečí poranění očí smějí zařízení otevírat nebo provádět jeho servis pouze kvalifikované osoby.
Aplikací jiných nastavení nebo prováděním jiných postupů, než zde specifikovaných, může vést k nebezpečné expozici radiaci.
Odstraňování závad
Všechny druhy rušení obrázků a zvuku nejsou způsobeny závadou vašeho systému hi-fi. Závady mohou být způsobeny také náhodně odpojenými vodiči, poškozenými disky a vybitými bateriemi dálkového ovladače. Pokud následující opatření problém nevyřeší, spojte se se svým autorizovaným prodejcem. V důsledku rozdílných kvalit záznamních médií a kvality záznamu samotného se může příležitostně přihodit, že nebudou podomácku vyrobená CD načítána. Toto nesignalizuje závadu systému hi-fi.
Závada
Není zvuk
Nepracuje dálkové ovládání
Špatná kvalita příjmu
Přeskakování stop na CD
Možné příčiny / odstranění
Příliš nízká úroveň hlasitosti - nastavte vyšší hlasitost. Je zasunut konektor sluchátek - odpojte sluchátka. Nesprávně připojený síový kabel. Zapojte kabel řádně. Je aktivována funkce Mute - deaktivujte ji.
Baterie jsou vybité - vyměňte baterie. Dálkový ovladač je mimo dosah zařízení.
Slabý anténní signál - změňte polohu drátové antény. Slabý stereofonní signál VKV - přepněte na monofonní příjem. Rušení z elektrických zařízení typu televizoru, videorekordéru, počítače, neonových zářivek, termostatu nebo motoru. Uchovávejte přístroj mimo dosah takových zařízení.
Disk CD je poškozený nebo znečištěný - vyměňte CD nebo jej očistěte. Jsou aktivovaní funkce PROGRAM (paměová stopa) nebo RANDOM (náhodné pořadí). Deaktivuje tyto funkce.
Loading...