GRUNDIG VCS 2860 User Manual

FLOOR SWEEPER
VCS 2860
________________________________________________________________________________
B
C
A
K
D
J
F
G
H
I
2
________________________________________________________________________________
DEUTSCH 4 – 9
ENGLISH 10 – 15
FRANÇAIS 16 – 21
ITALIANO 22 – 27
CESKY 28 – 33
ΕΛΛΗΝΙΚA 34 – 39
TÜRKÇE 40 – 45
3
SÉCURITÉ________________________________________________________________
Veuillez observer les instructions suivantes lors de la mise en service de l’appareil :
7
Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage domestique. La garantie du fabricant n’est pas valable en cas d’usage industriel ou commercial.
7
Ne nettoyez aucune surface humide.
7
N’utilisez pas l’appareil dans un environne­ment humide.
7
Ne placez jamais l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
7
L’appareil est destiné à aspirer la saleté et les particules de poussière. N’aspirez pas de gros objets qui risqueraient de bloquer et donc d’en­dommager l’appareil.
7
N’aspirez ni mégots de cigarettes, ni cendres de cheminée, ni allumettes. Cela pourrait pro­voquer un incendie.
7
Ne touchez pas la brosse pendant le fonction­nement de l’appareil. Vous risqueriez de vous blesser.
7
Il est interdit de mettre l’appareil en marche s’il présente des dommages visibles. Cela est valable également pour un appareil mouillé par erreur. Dans ce cas, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé.
7
Pour la recharge de l’appareil, utilisez unique­ment l’adaptateur secteur fourni.
7
Maintenez l’appareil hors de portée des enfants.
7
N’ouvrez en aucun cas l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
FRANÇAIS
16
VUE D’ENSEMBLE ___________________________
Cher client, Nous vous souhaitons de profiter pleinement de
votre nouvel aspirateur portable GRUNDIG avec protection hygiénique intégrée Microban
®
.
Caractéristiques
– L’appareil convient pour le nettoyage de tous les
sols, tels que le carrelage, la moquette, le par­quet, etc. Ne nettoyez pas de tapis persans avec cet appareil.
– Lorsque la batterie est totalement rechargée, il
est possible de nettoyer 100 m
2
. – Tête de la brosse en nylon, à double rangée. – En mode de fonctionnement sur batterie,
2700 tours/minute. – Env. 45 minutes de fonctionnement sans fil. – Conteneur à poussière, capacité 350 ml. – Protection hygiénique Microban®.
Qu’est-ce que Microban®?
Microban®est une matière sans odeur, sans saveur et incolore.
Microban nismes, en pénétrant dans les parois cellulaires et en détruisant les cellules des micro-organismes. Ces cellules sont alors incapables de se reprodui­re et leur croissance est ainsi stoppée.
Avec cette technologie Microban Grundig propose une alternative efficace de net­toyage hygiénique. Le conteneur à poussière Grundig est équipé de la protection hygiénique intégrée Microban®. Ainsi, même les petites particules microscopiques, y compris les acariens, le pollen et la poussière fine sont stoppés.
Grâce à la protection hygiénique intégrée Microban®, les bactéries dangereuses n’ont pratiquement aucune chance de survie.
La technologie Microban par des laboratoires indépendants : elle contribue à une maison plus saine.
®
stoppe la croissance de micro-orga-
®
convaincante ,
®
a été testée et certifiée
Eléments de commande et pièces détachées
Dépliez la page 2 afin d’avoir l’illustration tou­jours sous les yeux.
A
Appareil de base.
B
Tubulure permettant d’emboîter la barre de guidage.
C
Touche de déverrouillage pour le conteneur à poussière.
D
Témoin de charge qui s’allume pendant la recharge de l’appareil.
E
Touche marche/arrêt.
F
Poignée de la barre de guidage.
G
Partie inférieure de la barre de guidage.
H
Partie médiane de la barre de guidage.
I
Partie supérieure de la barre de guidage.
J
Conteneur à poussière.
Accessoires
K
Adaptateur secteur pour la recharge de l’accumulateur intégré.
FRANÇAIS
17
PRÉPARATIFS ________________________________________________________
Montage
1 Emboîtez l’extrémité argentée de la partie infé-
rieure de la barre de guidage dans la tubulure de l’appareil de base .
G
AB
4 Emboîtez la poignée dans l’extrémité supé-
rieure de la partie supérieure de la barre de guidage et appuyez dessus jusqu’à ce qu’elle soit fixée.
– L’appareil est maintenant prêt à être chargé.
F
2 Emboîtez l’extrémité inférieure de la partie
médiane de la barre de guidage sur l’ex­trémité noire de la partie inférieure de la barre de guidage et appuyez sur la barre jusqu’à ce qu’elle soit fixée.
3 Emboîtez l’extrémité inférieure de la partie
supérieure de la barre de guidage sur l’ex­trémité noire de la partie médiane de la barre de guidage et appuyez sur la barre jusqu’à ce qu’elle soit fixée.
FRANÇAIS
18
H
I
Recharge de la batterie
Pour le fonctionnement sur la batterie rechar­geable intégrée au nickel et alliage métallique, servez-vous comme chargeur de l’adaptateur sec­teur compris dans la livraison.
Eteignez l’appareil avant de le recharger. Vérifiez que la tension secteur locale correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalé­tique de l’adaptateur secteur fourni.
L’appareil n’est coupé du courant que lorsque l’adaptateur secteur est retiré de la prise secteur.
Attention :
Pour la recharge de l’appareil, utilisez unique­ment l’adaptateur secteur fourni.
Avant la première mise en service, vous devez absolument recharger la batterie pendant 12 heures afin d’obtenir une longévité maximale.
Après la mise en service, le temps de recharge est de 12 heures.
PRÉPARATIFS ________________________________________________________
1 Placez l’appareil sur une surface dure et veillez
à ce qu’il se trouve dans un endroit suffisam­ment aéré.
2 Branchez la fiche de l’adaptateur secteur
sur la prise secteur.
3 Branchez la fiche du câble de l’adaptateur sec-
teur dans la prise au dos de l’appareil (voir illustration).
K
– Le témoin de charge s’allume. Il ne
s’éteint que lorsque l’appareil est débranché du secteur.
Remarques :
Si vous ne souhaitez pas utiliser l’appareil pen­dant une période prolongée, ne laissez pas l’adaptateur secteur branché. Retirez l’adaptateur secteur de la prise et retirez la fiche du câble de l’adaptateur secteur de l’appareil.
Laissez de temps en temps le statut de la batterie descendre jusqu’à zéro et rechargez-la alors complètement. Ceci permet de prolonger sa lon­gévité.
D
FRANÇAIS
19
FONCTIONNEMENT_____________________________________________
Mise en marche et à l’arrêt
1 Allumez l’appareil en appuyant sur la touche
E
.
E
2 Eteignez l’appareil en appuyant sur la touche
E
.
Utilisation
1 Eteignez l’appareil en appuyant sur la touche
E
.
2 Vérifiez si le conteneur à poussière est vide. 3 Allumez l’appareil en appuyant sur la touche
E
.
4 Déplacez l’appareil d’avant en arrière sur le sol. 5 Après utilisation, éteignez l’appareil en
appuyant sur la touche .
E
J
Vider le conteneur à poussière
1 Eteignez l’appareil en appuyant sur la touche
E
.
2 Appuyez sur la touche de déverrouillage et
retirez le conteneur à poussière de l’appa­reil de base en le tirant vers le haut.
3 Appuyez sur la touche orange, videz le conte-
neur à poussière et rincez l’intérieur.
J
C
FRANÇAIS
20
4 Séchez ou laissez sécher le conteneur à
poussière.
5 Fermez le couvercle du conteneur à poussière. 6 Faites glisser le conteneur à poussière dans
l’emplacement de l’appareil de base , jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
A
Nettoyage et entretien
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide.
Pour les taches plus résistantes, utilisez un chiffon imbibé d’un détergent doux.
Nettoyez la brosse de temps à autre. Les cheveux affectent les performances de l’appareil.
INFORMATIONS___________________________________________________
Remarque relative à l’environnement
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces de grande qualité qui peuvent être recyclés.
Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils élec­triques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole ci-dessous figurant sur le produit, dans la notice ou sur l’emballage.
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de collecte situés près de chez vous.
Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux direc­tives européennes 2004/108/CEE et 2006/95/CEE.
Numéro de commande
GMM 1600
Alimentation électrique
230 V~, 50 Hz au niveau de la prise CC 4,8 V au niveau de l’adaptateur secteur Batterie : 4,8 V nickel et alliage métallique
Classe de protection
III
Ni-MH
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !
FRANÇAIS
21
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 NL-1077 ZX Amsterdam http://www.grundig.com
Loading...