Grundig VCR-SAT 1 Service Manual [en, de]

SAT Service Manual
VCR-SAT 1
G.AF 0800
INPUT SAT
z
H
0
-6
0
5
V
0
3
2
V
8
.
1
x
/
a
4
1
m
A
5
,3
0
SAT-LINK
VCR
Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service
Service Manual
Sicherheit
Safety
Materialnr./Part No.
72010 800 0000
DEC
S
ER
V
VE CO
O
TS
EM
R
T R
O
E-PA
N
O
LIV
D
D
R
A
Z
A
H
Grundig Service
Hotline Deutschland...
Technik:
TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio
Telekommunikation
Planatron
Ersatzteil-Verkauf: ...Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr
(8.00-22.00
...Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr
0180/52318-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45
Fax:
Telefon: Fax:
0180/52318-51 0180/52318-99
Uhr)
0180/52318-40 0180/52318-50
Materialnummer/Part Number 72010 537 5500 Änderungen vorbehalten/Subject to alteration • Printed in Germany FD E-BS35 0300 • 8002/8012 (OGB), 8003/8013 http://www.grundig.com
Allgemeiner Teil / General Section VCR-SAT 1
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Material­nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die even­tuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
D
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil .................................. 1-2…1-8
Messgeräte / Messmittel ............................................................. 1-2
Servicehinweise ........................................................................... 1-2
Technische Daten ....................................................................... 1-3
Ausbauhinweise .......................................................................... 1-3
Bedienhinweise ........................................................................... 1-4
Schaltplansymbole ....................................................................... 1-8
Platinenabbildungen
und Schaltpläne ................................ 2-1…2-14
Blockschaltpläne ......................................................................... 2-1
– Netzteil ..................................................................................... 2-1
– SAT-Signalelektronik ................................................................ 2-2
– AV-Link ..................................................................................... 2-3
Netzteil ......................................................................................... 2-4
Hauptplatte (SAT-Signalelektronik) .............................................. 2-7
Oszillogramme ........................................................................... 2-14
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations.
GB
Table of Contents
Page
General Section ................................... 1-2…1-8
Test Equipment / Jigs ................................................................. 1-2
Service Instructions ...................................................................... 1-2
Specifications .............................................................................. 1-3
Disassembly Instructions ............................................................ 1-3
Operating Hints ........................................................................... 1-6
Circuit Diagram Symbols ............................................................. 1-8
Layout of the PCBs
and Circuit Diagrams ........................ 2-1…2-14
Block Circuit Diagrams ................................................................. 2-1
– Power Supply ........................................................................... 2-1
– SAT Signal Electronic .............................................................. 2-2
– AV Link ..................................................................................... 2-3
Power Supply ............................................................................... 2-4
Main Board (SAT Signal Electronic) ............................................ 2-7
Oscillograms .............................................................................. 2-14
Explosionszeichnung
und Ersatzteilliste ................................ 3-1…3-2
Allgemeiner Teil
Messgeräte / Messmittel
Beachten Sie bitte das Grundig Messtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten:
Geschäftsbereich Instruments
Test- und Messsysteme
Würzburger Str. 150, D 90766 Fürth
Tel.: 0911 / 703-4118; Fax: 0911 / 703-4130
eMail: instruments@grundig.de
Internet: http://www.grundig-instruments.de
Servicehinweise
Durchführen von Messungen
Bei Messungen mit dem Oszilloskop an Halbleitern sollten Sie nur Tastköpfe mit 10:1 - Teiler verwenden. Außerdem ist zu beachten, dass nach vorheriger Messung mit AC-Kopplung der Koppelkonden­sator des Oszilloskops aufgeladen sein kann. Durch die Entladung über das Messobjekt können diese Bauteile beschädigt werden.
Exploded View and
Spare Parts List ................................... 3-1…3-2
General Section
Test Equipment / Jigs
Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from:
Grundig AG
Service Instructions
Carrying out Measurements
When making measurements on semi-conductors with an oscillo­scope, ensure that the test probe is set to 10:1 dividing factor. Further, please note that if the previous measurement is made on AC input, the coupling capacitor in the oscilloscope will be charged. Discharge via the item being checked can damage components.
Messwerte und Oszillogramme
Bei den in den Schaltplänen und Oszillogrammen angegebenen Messwerten handelt es sich um Näherungswerte!
1 - 2 GRUNDIG Service
Measured Values and Oscillograms
The measured values given in the circuit diagrams and oscillograms are approximates!
VCR-SAT 1 Allgemeiner Teil / General Section
Technische Daten
Programmplätze: ......................................................................... 99
Anschlüsse:
Videorecoreder (VCR): ..... 1 x 21 Pin, EURO-AV (In/Out, RGB Out)
Decoder (DEC): ................... 1 x 21 Pin, EURO-AV (In/Out, RGB In)
LNC-Eingang: .............................................................. 1 x F-Buchse
SAT-Steuerbuchse: ............................................................ 1 x Cinch
Netzbuchse: ............................................................230V ~, 50/60Hz
HF:
Eingangsfrequenzbereich: .................................... 950 bis 2150MHz
LNC-Umschaltung: ............................. 0V/ +14V/ +18V, max. 350mA
LNC-Schaltsignal: ................................. DiSEqC (Toneburst), 22kHz
ZF-Bandbreite: .................................................................. 18/27MHz
Video:
Ausgang: ......................................1VSS, geklemmt, gefiltert, entzerrt,
negativer Sync-Ausgang.
Ausgangsimpedanz: ................... 75, nominal, direkte Ankopplung
Audio:
Unterträgerfrequenzen: .................... einstellbar von 5MHz bis 9MHz
Audio-Bandbreite: ........... 50kHz, 80kHz, 110kHz, 180kHz, 280kHz,
380kHz, 480kHz, 680kHz,
Audio-Deemphasis: ................... Panda kompatibel, 50µ s, 75µ s, J17
Allgemein:
Stromversorgung: ...................................................230V ~, 50/60Hz
Leistungsaufnahme: .. ca. 14W max., 2W in Bereitschaft (Standby)
Abmessungen: .............. Breite: 140mm; Höhe: 90mm; Tiefe: 65mm
Gewicht: .............................................................................. ca. 0,4kg
Specifications
Channel positions: ...................................................................... 99
Connectors:
Video recorder (VCR): ...... 1 x 21 Pin, EURO-AV (In/Out, RGB Out)
Decoder (DEC): ................... 1 x 21 Pin, EURO-AV (In/Out, RGB In)
LNC input: ...................................................................... 1 x F socket
SAT control lead: ............................................................... 1 x Cinch
Power supply: .........................................................230V ~, 50/60Hz
HF:
Input frequency range: ............................................ 950 to 2150MHz
LNC switch-over: ................................ 0V/ +14V/ +18V, max. 350mA
LNC switching signal: ............................ DiSEqC (Toneburst), 22kHz
IF bandwidth: .................................................................... 18/27MHz
Video:
Output: ........................................ 1VPP, clamped, filtered, equalized,
negative sync. output.
Output impedance: ............................. 75, nominal, direct coupling.
Audio:
Subcarrier frequencies: .................... adjustable from 5MHz to 9MHz
Audio bandwidth: ............ 50kHz, 80kHz, 110kHz, 180kHz, 280kHz,
380kHz, 480kHz, 580kHz, 680kHz,
Audio deemphasis: ................... Panda compatible, 50µ s, 75µ s, J17
General:
Power supply: .........................................................230V ~, 50/60Hz
Power consumption: ................... about 14W max., ≤ 2W in standby
Dimensions: .................. width: 140mm; height 90mm; depth: 65mm
Weight: ............................................................................about 0.4kg
Ausbauhinweise
1. Gehäuse öffnen
– 3 Schrauben A (Fig. 1) herausdrehen. – Rastnasen B (Fig. 1) vorsichtig ausrasten und Gehäuseoberteil
abnehmen.
2. Netzteil und Hauptplatte ausbauen
– Mutter C (Fig. 1) von der F-Buchse herunterschrauben. – Netzteil und Hauptplatte aus dem Gehäuseunterteil herausziehen. – Netzteil von der Hauptplatte abziehen.
3. Montagehinweis
Beim Einschieben der Hauptplatte in das Gehäuseunterteil ist auf die versetzten Führungen D (Fig. 2) zu achten.
B
B
C
B
A
B
A
Disassembly Instructions
1. Removing the Power Supply
– Undo 3 screws A (Fig. 1). – Disengage carefully the locking lugs B (Fig. 1) and remove the
Cabinet Top.
2. Removing the Power Supply and the Main Board
– Unscrew the nut C (Fig. 1) from the F-socket. – Pull out the power supply unit and the main board from the housing
base.
– Pull off the power supply unit from the main board.
3. Fitting Instruction
When sliding the main board into the housing base observe the offset guides D (Fig. 2).
D
Fig. 1 Fig. 2
GRUNDIG Service 1 - 3
Allgemeiner Teil / General Section VCR-SAT 1
1 - 4 GRUNDIG Service
ANSCHLIESSEN
___________________________________________________________________
TV R
SAT
2
3
0
V
5
0
-
6
0
H
z
IN
P
U
T SA
T
VCR
DEC
9
5
0
-
2
1
5
0
M
H
z
1
4
/
1
8
V
0
,
3
5
A
m
a
x
.
D
O
N
O
T
R
E
M
O
V
E
C
O
V
E
R
S
H
A
Z
A
R
D
L
I
V
E
-
P
A
R
T
S
SAT-LINK
RF OUT
SORTIE ANTENNE
ANTENNA IN
ENTREE ANTENNE
AUDIO OUT SORTIE SON
RDL
G
LINE1
(
I
)
IN/OUT
SON/VIDEO(L1/
I
)
LINE2
(
II
)
IN/DECODER
CANAL PLUS/L2
(
II
)
PAY-TV
TV
Vorbereiten
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten, am Fernsehgerät den Programmplatz »AV« für Video­recorder-Wiedergabe wählen. Nehmen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders zur Hand.
Einstellen
1 Taste » « am Videorecorder oder der Video-Fernbedienung drücken.
– Am Bildschirm des Fernsehgerätes erscheint die Tafel »AUTO INSTALLATION«.
Hilfe:
Wenn am Bildschirm die Tafel »AUTO INSTALLATION« nicht erscheint: Tasten, z.B. »
Ľ P« und »INFO« oder entsprechende Tasten am Videorecorder gleichzeitig
drücken, bis die Tafel erscheint. – Welche Tasten Sie das an Ihrem
Videorecorder sind, lesen Sie in dessen Bedienungsanleitung.
2 Einstellung mit Taste »OK« beginnen.
– Am Bildschirm erscheint die Tafel »SPRACHE«.
3 Sprache mit »
CC DD
FF EE
« auswählen und mit »OK« bestätigen.
– Am Bildschirm erscheint die Tafel
»LAND«
.
4 Land (Aufstellungsort) mit »
CC DD
FF EE
« auswählen. Ist in der Tafel das benötigte Land nicht
vorhanden, die Zeile »SONSTIGE« wählen und mit »OK« bestätigen.
5
Am Bildschirm erscheint eine Tafel mit der Frage, ob das Antennenkabel und das
EURO-AV-
Kabel vom VCR-SAT Modul
am Videorecorder angeschlossen wurde.
– Bitte kontrollieren
Sie, ob alle Kabel richtig und korrekt angeschlossen sind.
Zur nächsten Einstellung mit »OK«.
SATELLITEN-PROGRAMME EINSTELLEN
_____________________
AUTO INSTALLATION
PRESS OK KEY TO START.
AUTOMATISCHE EINSTELLUNG
ZUM START DIE OK-TASTE DRÜCKEN.
OK:EINGABE INFO:ENDE
SPRACHE
ENGLISH ESPAÑOL
DEUTSCH SVENSKA
FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO PORTUGUESE
ŃĽľı
:WÄHLEN
OK:EINGABE INFO:ENDE
6 Am Bildschirm erscheint die Tafel
»SAT-EMPFÄNGER«. Mit »FF« oder »EE« die Einstellung »SAT-STEUER. EIN« wählen. – Eine Einblendung am Bildschirm fordert den Anschluss des
VCR-SAT Moduls an den Video-
recorder. Die
Einblendung ”VERBUNDEN”
zeigt die korrekte Verbindung an.
7
Suchlauf mit
»OK« starten.
– Am Bildschirm erscheint die Einblendung ”AUTOMATISCHES SORTIEREN BITTE WARTEN” – Der Videorecorder sucht nun alle Fernsehkanäle nach terrestrischen Fernseh-Programmen und
Satelliten-Programmen ab, sortiert und speichert sie automatisch. Der Suchlauf kann einige Minuten dauern.
– Nach Abschluß des Suchlaufs erscheint am Bildschirm die Tafel »BEWEGEN«.
Hinweis:
Die gefundenen Fernseh-Programme können Sie jetzt nach Ihren Wünschen sortieren. Falls Ihnen die Reihenfolge der Fernseh-Programme zusagt, beenden Sie die Einstellung mit Pkt.
10
.
8 Gewünschtes Fernseh-Programm das verschoben werden soll mit »
CC DD
FF EE
« anwählen
und mit Taste » OK « markieren.
9 Markiertes Fernseh-Programm mit »
CC DD
FF EE
« auf den gewünschten Programmplatz
„schieben” und »OK« bestätigen. Weitere Fernseh-Programme umsortieren, dazu die Pkt.
8
und 9wiederholen.
10 Einstellung mit »
i
INFO« beenden.
Hinweis:
Wenn Sie gefundene Satelliten-Programme ändern oder Senderdaten ”neuer” Satelliten­Programme einstellen wollen, dann lesen Sie bitte auf der folgenden Seite weiter.
SAT–EMPFÄNGER
SAT–STEUER. EIN AUS
VERBUNDEN
ľı
:ÄNDERN
OK:EINGABE INFO:ENDE
VCR
A2
SAT
BEWEGEN 1/5 1ARD 17BR3 13SAT03 2ZDF 18C24 14SAT04 3RTL1 19C27 15SAT05 4RTL1 10C32 16SAT06 5SAT1 11SAT01 17SAT07 6PRO7 12SAT02 18SAT08
ŃĽľı
:WÄHLEN
OK:EINGABE INFO:ENDE
Bedienhinweise Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der
gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in den entsprechenden Ersatzteillisten finden.
VCR-SAT 1 Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 5
NEUE SATELLITEN-PROGRAMME EINSTELLEN
______________
Es kommen immer wieder neue Satelliten-Programme hinzu oder Senderdaten werden geändert. Deshalb können Sie ”neue” Satelliten-Programme einfach und problemlos nachprogrammieren. Die aktuellen Senderdaten können Sie über die Videotexttafeln verschiedener Sender abfragen (z.B. DF1, SAT1 oder 3SAT), dem Internet oder einer aktuellen Satelliten-Fachzeitschrift entnehmen.
Vorbereiten
Videorecorder und Fernsehgerät einschalten, am Fernsehgerät den Programmplatz »AV« für Video­recorder-Wiedergabe wählen. Nehmen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders zur Hand.
Einstellen
1 Hauptmenü des Videorecorders mit »
i
INFO« aufrufen.
2 Zeile » GRUNDEINSTELLUNG« mit »CC« oder »DD« wählen und mit » OK « aktivieren.
– Am Bildschirm erscheint die Tafel » GRUNDEINSTELLUNG«
.
3 Zeile » SENDEREINSTELLUNG« mit »OK« aktivieren.
– Am Bildschirm erscheint die Tafel » SENDEREINSTELLUNG«
.
4 Zeile » SENDEREINSTELLUNG« mit »OK« aktivieren.
– Am Bildschirm erscheint eine Tafel
mit Programmdaten.
5 Wenn notwendig, mit »CC« oder »DD« Zeile » PROGRAMM« wählen.
Mit »
FF
« oder »EE« oder mit »0 … 9« den gewünschten Programmplatz des Videorecorders
wählen, der mit einem “neuen“
Satelliten-Programm belegt werden soll
.
6 Zeile » BEREICH« mit »CC« oder »DD« wählen und mit »
FF
« oder »EE« »SAT« wählen.
7 Zeile » KANAL« mit »CC« oder »DD« wählen. Mit »
FF
« oder »EE« gewünschtes
Satelliten-
Programm auswählen, das ”neu ” eingestellt oder deren Senderdaten verändert werden sollen
.
PROGRAMM CNN 18 BEREICH
C/S
SAT
KANAL
SAT12
SAT MODUL MENÜ AUSLASSEN EIN AUS
ŃĽ
:WÄHLENľı:ÄNDERN
MENÜ
SHOWVIEW TIMER MODE IGRUNDEINSTELLUNG
ŃĽ
:WÄHLENľı:ÄNDERN
OK :EINGABE INFO:ENDE
8 Zeile » SAT MODUL« mit »CC« oder »DD« wählen und mit »FF« oder »EE« das »MENU
« aufrufen. – Am Bildschirm erscheint eine Tafel mit den Senderdaten des gewählten Satelliten-
Programmes, die Zeile »FREQUENZ« ist aktiv.
Nachfolgend kurze Erklärungen der einzelnen Senderdaten des gewählten Satelliten-Programmes.
Dabei bedeutet:
PROGRAMM 12 Nummer des gewählten Satelliten-Programmes. FREQUENZ 10964,0 MHZ Sendefrequenz des Satelliten-Programmes. POL/ANT. HOR A LOW LNB
-Einstellungen: Polarisation HOR (horizontal) VER (vertikal); Satellitenwahl A (z.B. ASTRA) oder B (z.B. Eutelsat); LOW = unteres Frequenzband; HIGH = oberes Frequenzband.
AUDIO 7.02/7.20 MHZ Linke/rechte Tonfrequenz. MODE STEREO Tonart einstellen (STEREO, MONO, 50µS, 75µS, J17).
Tonqualität nach subjektiv bestem Eindruck einstellen.
AUDIO BW 110 KHZ Bandbreiten-Einstellung.
Tonqualität nach subjektiv bestem Eindruck einstellen.
DECODER EIN/AUS Decoder für verschlüsselte Satelliten-Programm ein/aus. LNB LO1 9,750 GHZ Oszillatorfrequenz der Satelliten-Empfangseinheit (LNB). KONTRAST 2 (32) Bildkontrast des gewählten Satelliten-Programmes ändern.
Bildqualität nach subjektiv bestem Eindruck einstellen.
PROGRAMM 12
FREQUENZ
10964,0 MHZ
POL/ANT. HOR A LOW AUDIO 7,02/7,20
MHZ MODE SSTEREO AUDIO BW 110 KHZ DECODER AUS LNB LO 1 9 , 750 GHZ KONTRAST 2 (32)
ŃĽ
:WÄHLEN 0-9ľı:ÄNDERN
OK :EINGABE INFO:ENDE
9 Frequenz mit »0 … 9« direkt eingeben oder
mit »FF« oder »EE« die Frequenz schrittweise ändern oder »
INDEX
« so oft drücken, bis das ”neue” Satelliten-Programm am Bildschirm erscheint
.
10 Die noch zu ändernden
Senderdaten des Satelliten-Programmes
mit den Tasten »
CC DD
«
anwählen und mit »0 … 9« direkt eingeben bzw. mit »
FF
« oder »EE« ändern.
11 Zurück zur vorherigen Menütafel ohne
die Änderungen zu speichern, dazu »iINFO« drücken.
12 Änderungen mit Taste »OK « speichern.
– Der Videorecorder schaltet zur
vorherigen Menütafel mit den Programmdaten und wählt
automatisch seinen nächsten Programmplatz
.
13 Einstellung beenden, dazu »
i
INFO« drücken.
Hinweise:
Werden verschlüsselte (codierte) terrestrische
Fernseh-Programme privater Anbieter empfangen,
dann sollte der notwendige Decoder an das Fernsehgerät angeschlossen werden. Wie Sie z.B. die Reihenfolge der Fernseh-Programme nachträglich ändern, Fernseh-Programme
aus der Sender-Tabelle löschen oder einem Fernseh-Programm einen Namen geben – ist in der Bedienungsanleitung des Videorecorders beschrieben.
PROGRAMM 12
FREQUENZ
10964,0 MHZ
POL/ANT. HOR A LOW AUDIO 7,02/7,20
MHZ MODE SSTEREO AUDIO BW 110 KHZ DECODER AUS LNB LO 1 9 , 750 GHZ KONTRAST 2 (32)
ŃĽ
:WÄHLEN 0-9ľı:ÄNDERN
OK :EINGABE INFO:ENDE
PROGRAMM N-TV 19 BEREICH
C/S
SAT
KANAL
SAT13
SAT MODUL MENÜ AUSLASSEN EIN AUS
ŃĽ
:WÄHLENľı:ÄNDERN
Allgemeiner Teil / General Section VCR-SAT 1
1 - 6 GRUNDIG Service
Operating Hints This chapter contains excerpts from the user manual. For further particulars please refer to the appropriate user
manual the part number of which is indicated in the relevant spare parts lists.
CONNECTING UP
_______________________________________________________________
PROGRAMMING SATELLITE CHANNELS
____________________
Preparation
Switch the video recorder and the TV set on and select the »AV« programme position for video play-
back on the TV set.
Hold ready the user manual for the video recorder.
Programming
1 Press the » « button on the video recorder or on the video recorder’s remote control.
– The »AUTO INSTALLATION« menu appears on the screen of the TV set.
Help:
If the »AUTO INSTALLATION« menu does not appear: Press the »
Ľ P« and » INFO« buttons or the corresponding buttons on the video recorder at
the same time until the menu appears. – For the buttons which are to be used on the video
recorder please consult the video recorder’s
user manual.
2 Start programming with the »OK« button.
– The »LANGUAGE« menu appears on the picture screen.
3 Select your language using the »
CC DD
FF EE
« buttons then confirm with the »OK« button.
– The
»COUNTRY« menu appears on the picture screen
.
4 Select your country (place of installation) using the »
CC DD
FF EE
« buttons. If the country is not
listed in the menu, select »OTHERS« then confirm with »OK«.
5 A menu appears on the picture screen asking you whether the aerial cable and the EURO-AV
cable from the VCR-SAT module have been connected to the video recorder. – Plase check
to see whether all cables have correctly been connected.
Press »OK« to go to the next setting.
AUTO INSTALLATION
PRESS OK KEY TO START.
AUTOMATISCHE EINSTELLUNG
ZUM START DIE OK-TASTE DRÜCKEN.
OK :ENTER INFO:EXIT
LANGUAGE
ENGLISH ESPAÑOL
DEUTSCH SVENSKA FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO PORTUGUESE
ŃĽľı
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
6 The
»SAT RECEIVER« menu appears on the picture screen.
Use the »
FF
« or »
EE
« buttton to select the
»
SAT CONTROL. ON
«
setting.
– A message on the picture screen invites you to connect the
VCR-SAT module to the video recor-
der. The
”CONNECTED”
message signals the correct connection.
7
Start the automatic channel search with the
»OK« button.
– The message ”AUTOMATIC SORTIING. PLEASE WAIT.” appears on the picture screen. – The video recorder now explores all TV channels for terrestrial TV programmes and satellite
programmes, sorts them and stores them automatically. The search can take several minutes.
– When the search is completed, the message »MOVE« appears on the picture screen.
Note:
You can sort the found TV programmes to suit your taste. If the order of the TV programmes is to your convenience, end programming with step
10
.
8 Select the TV channel you wish to move to another programme position using the »
CC DD
FF EE
«
buttons then mark it with the » OK « button.
9 Use the »
CC DD
FF EE
« buttons to move the marked TV programme to the desired programme
position then confirm with the »OK« button. To move other TV programmes, repeat the steps
8
and
9
.
10 Press »
i
INFO« to end programming.
Note:
If you wish to change the found satellite programmes or to programme the transmission data for “new” satellite programmes, continue reading on the following pages.
MOVE 1/5 1ARD 17BR3 13SAT03 2ZDF 18C24 14SAT04 3RTL1 19C27 15SAT05 4RTL1 10C32 16SAT06 5SAT1 11SAT01 17SAT07 6PRO7 12SAT02 18SAT08
ŃĽľı
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
SAT RECEIVER
SAT CONTROL. ON OFF
CONNECTED
ľı
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
VCR
A2
SAT
TV
(
)
II
LINE2
IN/DECODER
ANTENNA IN
(
)
II
AUDIO OUT SORTIE SON
R D
CANAL PLUS/L2
L G
LINE1 SON/VIDEO
ENTREE ANTENNE
(
)
I
IN/OUT
RF OUT
(
)
I
L1/
SORTIE ANTENNE
SAT
TV R
PAY-TV
AT
T S
U
P
IN
z
H 0 6
-
0 5
V 0 3 2
z H
M 0 5
1 2
V
- 8
0
.
1
5
x
/
a
9
4
m
1
A
5 3 , 0
S
R E V O C
E V
O
S T
M
E
SAT-LINK
VCR
R
DEC
R
A P
T
-
O
E
N
V I L
O D
D
R A Z A H
Loading...
+ 14 hidden pages