Grundig VCC 9850 User Manual [pl]

CYLINDER VACUUM CLEANER
VCC 9850
_________________________________________________________________
P
Q
O
G
F
E
D
H
I
R
S
B
J
A
K
L
N
M
U
W
V
T
2
_________________________________________________________________
DEUTSCH 4 - 18
ENGLISH 19 - 33
FRANÇAIS 34 - 48
ITALIANO 49 - 63
PORTUGUÊS 64 - 78
ESPAÑOL 79 - 93
NEDERLANDS 94 - 108
SVENSKA 109 - 123
POLSKI 124 - 138
MAGYAR 139 - 153
3
BEZPIECZEŃSTWO
_______________________________________
Podczas uruchamiania urządzenia należy prze­strzegać następujących wskazówek:
7
Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. W przypadku prze­mysłowego lub komercyjnego użytkowania wygasają roszczenia gwarancyjne.
7
Aby uniknąć uszkodzenia i niebezpieczeń­stwa wskutek nieprawidłowego użytkowania, należy przestrzegać instrukcji obsługi i sta­rannie ją przechowywać.
7
Nie odkurzać wilgotnych powierzchni ani nie zasysać wilgotnych przedmiotów.
7
Nie używać urządzenia w wilgotnym otoczeniu.
7
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma.
7
Urządzenie służy do odsysania brudu i kurzu. Nie zasysać dużych przedmiotów, które mogą zablokować i uszkodzić urządzenie.
7
Nie zasysać niedopałków, popiołu ani zapa­łek. Może to spowodować pożar.
7
Urządzenie nie jest przeznaczone do stoso­wania na ludziach i zwierzętach.
7
Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwór zasysający. Otwór zasysający utrzymywać w czystości.
7
Podczas czyszczenia nie ustawiać urządze­nia pionowo.
7
Nie przesuwać urządzenia po przewodzie zasilającym.
7
Nie zamykać drzwi nad leżącym przewo­dem zasilającym.
7
Nie przeciągać przewodu zasilającego po ostrych krawędziach ani go nie zgniatać.
7
Przenosząc urządzenie do innego pomiesz­czenia, nigdy nie ciągnąć za wtyczkę siecio­wą, lecz trzymać za rączkę.
7
Przestawiając urządzenie nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający.
7
Nigdy nie włączać urządzenia bez założo­nego worka na pył oraz filtra.
7
W razie potrzeby wymienić filtr.
7
Jako elementów wymiennych używać wyłącz­nie oryginalnego osprzętu firmy GRUNDIG lub worka na pył firmy Swirl.
7
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia lub innych czynności pielęgnacyjnych należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego.
7
Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć naj­lepiej bezpośrednio do gniazda wtykowego. Unikać stosowania przedłużaczy lub listew wtykowych.
7
Po użyciu wyciągnąć wtyczkę sieciową. Wyjmując wtyczkę sieciową z gniazda wty­kowego, nie ciągnąć za kabel.
7
Uszkodzony przewód zasilający może wymieniać tylko producent, personel serwi­sowy lub podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć ewentualnego niebez­pieczeństwa.
124
POLSKI
BEZPIECZEŃSTWO
7
Nie stosować urządzenia, jeżeli otwór wlotu powietrza i otwory wentylacyjne są zatkane. Otwory wlotu i wylotu powietrza muszą być zawsze wolne od pyłu, włosów i innych przedmiotów, które mogą blokować lub ograniczać swobodny przepływ powietrza.
7
Nie włączać urządzenia, jeśli wykazuje widoczne ślady uszkodzenia lub gdy zosta­nie przypadkowo zalane. Należy wtedy zwrócić się do sklepu, w którym zakupili Państwo urządzenie.
7
Chronić urządzenie przed dziećmi.
7
Urządzenia nie powinny używać osoby (włączając dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub intelektualne są ograniczone lub nie mają doświadczenia bądź wystarczającej wiedzy. Nie stosuje się to do ostatniej z tych grup, jeśli osoby zos­tały poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia lub obslugują je pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem, dla­tego powinny być stale nadzorowane.
7
W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać urządzenia. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych inge­rencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
_______________________________________
POLSKI
125
PRZEGLĄD FUNKCJI
____________________________________
Szanowni Klienci!
Gratulujemy zakupu odkurzacza VCC 9850 wyposażonego w zabezpieczenie higieniczne Microban. Aby zagwarantować długotrwałą ochronę higieniczną, prosimy – w miarę możli­wości – stosować wyłącznie worki na pył wyposażone w zabezpieczenie higieniczne Microban. Można je nabyć bezpośrednio w sklepie, w którym zakupili Państwo niniejszy odkurzacz firmy GRUNDIG. Worki na pył można również zamówić, pisząc na podany niżej adres:
Büthe GmbH
Marktstraße38 D-26382 Wilhelmshaven Tel.: +49 (0)4421-41428
Informacje o innych adresach można uzyskać w Centrum Obsługi Klientów GRUNDIG. Numer telefonu podany został na stronie 17.
Jeżeli nie chcą Państwo stosować worka na pył z wbudowanym zabezpieczeniem higienicznym Microban®, można użyć worka na pył firmy Swirl, typ Y 50 do odkurzaczy VCC 9850.
Zwracamy uwagę, że w przypadku zastosowa­nia takiego worka na pył odkurzacz firmy GRUNDIG nie zapewnia pełnego zabezpie­czenia higienicznego.
Prosimy o uważne przeczytanie poniższych wskazówek do tego urządzenia. Stosowanie się do nich zapewni Państwu wieloletnią satys­fakcję z korzystania z urządzenia firmy Grundig!
Charakterystyka urządzenia
– Moc 2500 W – Maks. 450 W, bardzo duża moc ssania przy
dyszy
– Ochrona silnika w trakcie rozruchu (płynny
rozruch)
– Płynna regulacja siły ssania
– 4-punktowe prowadzenie i duże gumowane
koła zapewniające optymalny sposób prze­mieszczania odkurzacza oraz ochronę twar­dych okładzin podłogowych, takich jak par­kiet i płytki.
– Wygodne sterowanie elektryczne do regula-
cji mocy ssania umieszczone na rączce odku­rzacza. Przełącznik suwakowy umożliwia dokładne ustawienie mocy: 300 W = 1 dioda LED 750 W = 2 diody LED 2000 W = 3 diody LED 2500 W = 4 diody LED
– Zabezpieczenie higieniczne Microban®
w workach na pył i filtrach – Promień zasięgu działania ok. 9 m – Wielostopniowo wysuwana teleskopowa rura
ssąca z możliwością indywidualnego dopa-
sowania do wzrostu – Szczotka podłogowa Kombi – Wąska ssawka szczelinowa – Szczotka ssąca przeznaczona do odkurza-
nia mebli, ram obrazów, itp. – Specjalna ssawka do mebli tapicerowanych
Opakowanie zawiera również: – dwa, nadające się do mycia filtry HEPA
z zabezpieczeniem higienicznym Microban® – dwa filtry ochronne na silnik Microban® – trzy worki na pył Microban® z higienicznym
zamknięciem – jeden, nadający się do mycia worek na pył
z materiału
Części zamienne
– Worek na pył firmy Swirl, typ Y 50 – Filtr HEPA Microban® VCF 98, GMM 8900 – Worek na pył Microban® i filtr ochronny na
silnik Microban® VCB 98, GMM 9000
126
POLSKI
Loading...
+ 13 hidden pages