Grundig VCC 7070 A User Manual

FR
DE
HR
EN
PL
TR
ES
VCC 7070 A
3
________________________________________________________________________________
A
B
C
D
E
F
G
H
I J K
O
P
Q
L
M
N
T U
S
R
4
________________________________________________________________________________
DEUTSCH 05-16
FRANÇAIS 50-60
TÜRKÇE 28-38
POLSKI 72-82
ENGLISH 17-27
HRVATSKI 61-71
ESPAÑOL 39-49
5
DEUTSCH
SICHERHEIT ________________________________
Lesen Sie diese Bedienungsanlei­tung sorgfältig, bevor Sie das Ge­rät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu ver­meiden!
Bewahren Sie die Bedienungsan­leitung zum späteren Nachschla­gen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, so muss diese Bedienungsanleitung eben­falls mit ausgehändigt werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Bei industriellem oder kommerziellem Gebrauch er­lischt der Anspruch auf Garan­tie.
Halten Sie immer Haare, Klei­dung und andere Gegenstände während des Betriebes vom Ge­rät fern, um Verletzungen und Personenschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Flächen oder Ge­genständen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in nasser Umgebung und sau­gen Sie keinerlei Flüssigkeiten auf.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Das Gerät ist zum Aufsaugen von Schmutz und Staubpartikeln bestimmt. Saugen Sie keine gro­ßen Objekte auf, die das Gerät blockieren und dadurch beschä­digen könnten.
Saugen Sie keine Zigaretten­stummel, Asche oder Streichhöl­zer auf. Dies könnte einen Brand verursachen.
Das Gerät ist nicht zum Reinigen von Menschen und Tieren be­stimmt.
Führen Sie keine Gegenstände in die Ansaugöffnung ein. Hal­ten Sie die Ansaugöffnung stets frei.
Stellen Sie das Gerät nicht auf­recht, solange Sie saugen.
Ziehen Sie das Gerät nicht über das Netzkabel.
Ziehen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten und quet­schen Sie es nicht.
Wenn Sie das Gerät in einen an­deren Raum bewegen, ziehen Sie stets den Netzstecker und tragen Sie das Gerät am Hand­griff.
Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie es am Netzkabel zie­hen.
6 DEUTSCH
Verwenden Sie das Gerät nie­mals ohne Staubbehälter oder Filter.
Wechseln Sie den Filter bei Be­darf.
Verwenden Sie beim Austausch von Geräteteilen ausschließlich Originalzubehör von GRUNDIG.
Überprüfen Sie, ob die Netz­spannung auf dem Typenschild mit Ihrer lokalen Versorgungs­spannung übereinstimmt. Die einzige Art, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, ist den Netzstecker zu ziehen.
Vor dem Reinigen des Gerätes oder anderer Pflegemaßnah­men muss stets der Netzstecker gezogen werden.
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels direkt in die Steck­dose. Vermeiden Sie den Ge­brauch von Verlängerungska­beln oder Steckerleisten.
Nach Gebrauch den Netzste­cker ziehen. Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose zie­hen.
Klemmen Sie das Kabel nicht unter Türen ein.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn die­ses oder das Netzkabel sicht­bare Schäden aufweist. Dies gilt auch für ein Gerät, das verse­hentlich nass geworden ist.
Unsere GRUNDIG Haushaltsge­räte entsprechen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel be­schädigt ist, muss es vom Händ­ler, einem Service-Zentrum oder von einer gleichwertig qualifi­zierten und autorisierten Person repariert oder ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden. Fehlerhafte oder unqualifizierte Reparaturen kön­nen Gefahren und Risiken für den Benutzer verursachen.
Halten Sie das Gerät von Kin­dern fern.
SICHERHEIT ________________________________
7
DEUTSCH
SICHERHEIT ________________________________
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sen­sorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfah­rung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter­wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver­standen haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Rei­nigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durch­geführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
Das Gerät auf keinen Fall öff­nen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entste­hen, geht der Anspruch auf Ge­währleistung verloren.
Der Staubsauger arbeitet mit hoher Leistung. Das Gerät muss ausgeschaltet sein, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Halten Sie das Saug­rohr beim Einschalten und wäh­rend des Gebrauchs fest.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Lufteinlass und die Lüftungsschlitze verstopft sind. Halten Sie Lufteinlass und Lüf­tungsschlitze stets frei von Staub, Haaren und anderen Elemen­ten, die den Luftstrom blockieren oder behindern könnten.
Durch eine Reinigung der Filter steigern Sie die Saugleistung. Setzen Sie die Filter erst wieder in den Staubsauger ein, wenn sie vollständig trocken sind.
Achtung
Der Motor ist mit einem Thermo­schalter abgesichert. Sollte der Staubsauger überhitzen, schaltet der Thermoschalter das Gerät automtisch aus. Ziehen Sie in die­sem Fall den Netzstecker aus der Steckdose. Entnehmen Sie den Staubbehälter und leeren Sie ihn. Reinigen Sie die Filter. Lassen Sie den Staubsauger etwa 1 Stunde abkühlen. Stecken Sie den Netz­stecker wieder in die Steckdose und schalten Sie das Gerät wie­der ein. Wenn es sich nicht ein­schalten lässt, warten Sie weitere 30 Minuten, und wiederholen Sie die beschriebenen Schritte.
8 DEUTSCH
AUF EINEN BLICK _____________________________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neu-
en GRUNDIG Multi-Zyklon Bodenstaubsaugers VCC 7070 A.
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre lang benutzen kön­nen.
Verantwortungsbewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten auf ver­traglich zugesicherte soziale Ar­beitsbedingungen mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei
stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr – und auf min­destens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zube­hörs. Für eine lebenswerte Zukunft. Aus gutem Grund. Grundig.
HEPA-Filter
HEPA steht für High Efficiency-Particulate Air. HEPA-Filter sind Schwebstofffilter, die über 99,9% aller Staubpartikel größer als 0,1 bis 0,3 Mikrometer aus der Luft filtern. Hierbei werden Viren, lungengängige Stäube, Milbeneier und Milbenausscheidungen, Pollen, Rauchpartikel, Asbest, Bakterien, diverse toxische Stäube und Aerosole erfasst.
Bedienelemente, Teile und Zubehör
Siehe Abbildungen auf Seite 3.
A
Handgriff
B
Saugkraft-Regler
C
Saugschlauch
D
Höhenverstellung
E
Teleskoprohr aus Metall
F
Schlauchanschluss
G
Kombibodenbürste
H
Fußschalter
I
Tragegriff
J
Kabel
K
Taste für Kabelaufwicklung
L
Staubbehälterverschluss
M
Staubbehälter-Schnellentleerung
N
Stufenloser Saugkraftregler
O
Ein-/Ausschalter
P
Staubbehälter
Q
HEPA-Filterdeckel
R
Schaumstofffilter
S
Filterträger
Zubehör
T
Polsterbürste
U
Fugendüse
9
DEUTSCH
VORBEREITEN ______________________________
Hinweis
Überprüfen Sie, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit Ihrer lokalen Versorgungs­spannung übereinstimmt. Die einzige Möglich­keit, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, ist, den Netzstecker zu ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo­se, bevor Sie Zubehörteile anbringen oder abnehmen.
1 Stecken Sie den Schlauchanschluss F in die
Saugöffnung an der Geräteoberseite, er muss einrasten. Dabei müssen die Schutzteile am Saugschlauch
C
richtig angeordnet sein.
Hinweis
Wenn Sie den Saugschlauch C vom Gerät trennen möchten, drücken Sie die seitlichen Verschlüsse am Schlauchanschluss
F
und zie-
hen Sie den Saugschlauch heraus.
2 Stecken Sie das Ende des Handgriffs A in
das Teleskoprohr
E
.
Hinweis
Die Länge des Teleskoprohrs E kann verändert werden, dazu drücken Sie auf die Höhenverstel­lung
D
und verschieben das Teleskoprohr nach
Bedarf. Wenn Sie die Höhenverstellung
D
loslassen, rastet das Teleskoprohr ein.
3 Stecken Sie die Kombiboden-Bürste oder
eines der Zubehörteile in das untere Ende des Teleskoprohrs
E
.
10 DEUTSCH
BEDIENEN ___________________________________
1 Ziehen Sie das Netzkabel J bis zur gewünsch-
ten Länge heraus.
Achtung
Am Ende des Netzkabels ist eine gelbe Mar­kierung angebracht, dies ist die empfohlene Kabellänge. Die maximale Kabellänge wird durch eine rote Markierung angezeigt. Ziehen Sie das Netzkabel niemals über diese rote Markierung heraus.
2 Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels
J
in eine Steckdose.
3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter
O
ein.
4 Stellen Sie die gewünschte Saugkraft mit dem
Regler
N
ein.
Hinweis
Zum Transport kann das Gerät am Tragegriff getragen werden, es muss davor jedoch aus­geschaltet werden.
5 Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch
mit dem Ein-/Ausschalter
O
aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck­dose.
Achtung
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, den Netzstecker immer aus der Steckdose ziehen.
6 Zum Einziehen des Netzkabels halten Sie es in
einer Hand und drücken die Taste
K
.
7 Führen Sie das Netzkabel vorsichtig in das
Gerätegehäuse zurück.
Achtung
Das Netzkabel stets mit Vorsicht wieder einzie­hen, da eine hohe Einzugsgeschwindigkeit un­vorhergesehene Kabelbewegungen zur Folge haben kann.
Saugkraftregelung
Der Saugkraftregler B befindet sich am Hand­griff und lässt sich bequem mit dem Daumen verschieben. Ist der Saugkraftregler
B
vollstän­dig geschlossen, erzielt das Gerät die maximale Saugleistung.
Allerdings kann es hin und wieder von Vorteil sein, mit etwas weniger Saugleistung zu arbeiten – zum Beispiel dann, wenn Sie empfindliche Materialien, Polstermöbel oder langflorige, besonders weiche Teppiche saugen möchten. Öffnen Sie den Saugkraftregler bei Bedarf.
11
DEUTSCH
REINIGEN UND PFLEGE _______________________
Hinweis
Die Gerätefilter sollten bei jedem Ausleeren des Staubbehälters gereinigt werden, damit das Gerät weiterhin mit optimaler Leistung ar­beitet.
Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose, bevor Sie den Staubbehälter her­ausnehmen.
Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle Filter und der Staubbehälter eingebaut sind.
Staubbehälter leeren
1
Drücken Sie den Staubbehälterverschluss
L
und nehmen Sie den Staubbehälter P
heraus.
P
L
2 Zum Entleeren des Behälters halten Sie den
Staubbehälter
P
über einen Abfalleimer und
drücken die Schnellentleerung
M
. Sobald der Behälter vollständig geleert ist, schließen Sie den Deckel des Staubbehälters
P
, er rastet
wieder ein.
M
3 Setzen Sie den Staubbehälter P wieder in
das Gerät ein; dabei auf richtigen Sitz achten.
Zyklonabscheider reinigen
1
Drehen Sie den Verschlussdeckel des Staubbe-
hälters
P
gegen den Uhrzeigersinn, sodass der Pfeil auf das Entriegelungssymbol auf dem Staubbehälter weist.
2 Ziehen Sie am Verschlussdeckel des Staubbe-
hälters
P
und nehmen den Zyklonabscheider heraus.
12 DEUTSCH
3 Reinigen Sie den Zyklonabscheider und die
Aufnahme im Staubbehälter
P
mit einem weichen Schwamm und wischen Sie mit einem feuchten Tuch nach.
Achtung
Lassen Sie den Zyklonabscheider vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder ins Gerät set­zen.
Tauchen Sie den Zyklonabscheider nicht in Wasser.
Waschen Sie die Filter nicht mit Reinigungsmit­teln oder kochendem Wasser.
Der Staubbehälter muss zusammen mit dem Zyklonabscheider ins Gerät eingesetzt wer­den, bevor das Gerät eingeschaltet wird. Andernfalls kann es zu Schäden am Motor kommen.
4 Setzen Sie den Staubbehälter wieder ein.
Der Zyklonabscheider muss unbedingt so eingesetzt werden, dass die seitlichen Kerben an den Arretierstiften am Staubbehälter
P
ausgerichtet sind.
REINIGEN UND PFLEGE _______________________
Motorschutzfilter reinigen
1
Drücken Sie den Staubbehälterverschluss L
und nehmen Sie den Staubbehälter
P
heraus.
2 Drücken Sie den Verschluss und nehmen Sie
den Deckel des Motorschutzfilters ab.
3 Zum Herausnehmen des Filters ziehen Sie die
die Lasche zum Körper.
4 Entfernen Sie den Schaumstofffilter R vom Fil-
terträger
S
. Ein Filter kann zum Entfernen von übermäßig viel Staub vorsichtig an der Seite eines Abfalleimers ausgeklopft werden.
5 Schütteln Sie den Filter aus, und waschen ihn
in warmem Wasser aus (max. 40 °C). An­schließend spülen Sie ihn gründlich aus und lassen ihn an der Luft trocknen.
Achtung
Reinigen Sie den Filter niemals in der Wasch­maschine und trocknen Sie ihn nicht mit einem Haartrockner.
Vor dem Einsetzen in das Gerät muss der Fil­ter vollständig trocken sein. Lassen Sie ihn 24 Stunden trocknen.
Waschen Sie den Filter nicht mit Reinigungsmit­teln oder kochendem Wasser.
Der Filter muss ins Gerät eingesetzt werden, bevor das Gerät eingeschaltet wird. Andern­falls kann es zu Schäden am Motor kommen.
Waschen Sie den Filterhalter S nicht; dies kann ihn zerstören. Tippen Sie sanft auf die Kanten und klopfen ihn aus oder beseitigen Sie den Staub mit einem anderen Staubsauger.
13
DEUTSCH
REINIGEN UND PFLEGE _______________________
6 Setzen Sie den vollständig getrockneten Filter
wieder in das Gerät ein. Setzen Sie vor dem Einschalten des Geräts den Deckel des Filter auf.
HEPA-Filter reinigen
1
Drehen Sie die Abdeckung des HEPA-Filters
Q
gegen den Uhrzeigersinn, sodass der Pfeil auf das Entriegelungssymbol am Filterdeckel weist und nehmen Sie die Abdeckung ab.
2 Nehmen Sie den HEPA-Filter heraus und
klopfen Sie den Staub ab.
3 Waschen Sie den HEPA-Filter in warmem
Wasser aus (max. 40 °C). Anschließen spülen Sie ihn gründlich aus und lassen ihn an der Luft trocknen.
Achtung:
Reinigen Sie den Filter niemals in der Wasch­maschine, und trocknen Sie ihn nicht mit einem Haartrockner.
Vor dem Einsetzen in das Gerät muss der Fil­ter vollständig trocken sein. Lassen Sie ihn 24 Stunden trocknen.
Waschen Sie den Filter nicht mit Reinigungsmit­teln oder kochendem Wasser.
Der HEPA-Filter muss ins Gerät eingesetzt werden, bevor das Gerät eingeschaltet wird. Andernfalls kann es zu Schäden am Motor kommen.
4 Vor Einschalten des Geräts den vollständig
getrockneten HEPA-Filter einsetzen.
14 DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________________
Störungen selbst beheben
Das Gerät ist mit einer Thermosicherung ausgestattet, die den Motor bei Überhitzung automatisch abschaltet. In diesem Fall führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Suchen Sie die Ursache der Störung, die zur
Überhitzung führt (Verstopfung im Rohr oder Schlauch, Filter verschmutzt usw.).
3 Beseitigen Sie die Verstopfungen, reinigen Sie
ggf. den Filter.
4 Lassen Sie den Motor ca. 1 Stunde abkühlen. 5 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdo-
se und schalten Sie das Gerät ein. Jetzt sollte das Gerät funktionieren.
6 Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt,
warten Sie weitere 30 Minuten und versu­chen es erneut.
7 Wenn das Gerät immer noch nicht funkti-
oniert, ziehen Sie den Händler oder den GRUNDIG Service zu Rate.
Achtung:
Wenn Sie beim Saugen größere Teile (z.B. Servietten, Taschentücher oder ähnliches) in den Staubsauger einsaugen, kann dadurch der Saugkanal verstopft werden und die Saugleis­tung nimmt rapide ab.
In diesem Fall schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
Drehen Sie die Abdeckung gegen den Uhr­zeigersinn und nehmen Sie die Abdeckung ab (siehe Abbildung).
Entfernen Sie diese Fremdkörper und setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Der Betrieb kann nun ohne Beeinträchtigung fortgesetzt werden.
Schlauch und Bodenbürste aufbewahren
An der Rückseite des Geräts befindet sich eine praktische Aufnahme für die Bodenbürste und den Schlauch.
15
DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________________
Aufbewahrung
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benut­zen, bewahren Sie es bitte sorgfälltig auf.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt und vollständig tro­cken ist.
Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trocke­nen Ort.
Verstauen Sie Gerät und Zubehör vorzugswei­se in der Originalverpackung.
Halten Sie Gerät und Zubehör fern von Feuch­tigkeit, Spritzwasser und direkter Sonnenein­strahlung.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befin­det.
Hinweis zur Entsorgung
Dieses Produkt wurde aus qualitativ hochwerti­gen Teilen und Materialien hergestellt, die wie­der verwendet werden können und auch für ein Recycling geeignet sind.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende sei­ner Lebensdauer nicht mit dem norma­len Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektri-
schen und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sam­melstellen bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Technische Daten
Dieses Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/ EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC
2010/30/EU und 2011/65/EU.
Spannungsversorgung:
220 – 240V~, 50/60 Hz
Leistung:
Maximum 750 W Nominal 650 W
Energieeffizienzklasse
A
Schutzklasse: II
Technische und optische Änderungen vorbehalten
Garantie
Auf dieses Produkt gewähren wir zwei Jahre Ga­rantie.
Voraussetzung ist, das Gerät wurde entsprechend des in der Anleitung genannten Verwendungs­zwecks und den Pflegeanweisungen verwendet.
16 DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG­Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 http://service.grundig.de E-Mail: service@grundig.com
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland: 0911 / 590 597 30 Österreich: 0820 / 220 33 22 * * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen
werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.
17
ENGLISH
SAFETY ___________________________________
Please read this instruction man­ual thoroughly prior to using this appliance! Follow all safety in­structions in order to avoid dam­ages due to improper use!
Keep the instruction manual for future reference. Should this ap­pliance be given to a third party, then this instruction manual must also be handed over.
Always keep hair, clothing and any other utensils away from the appliance during operation in order to prevent injury and dam­ages.
The appliance is designed for domestic use only. Claims on the guarantee are not valid if the appliance is used for industrial or commercial purposes.
Observe these instructions in order to prevent damage to the appliance or danger arising from improper use. Keep them in a safe place.
Do not use on wet surfaces and do not attempt to use it on wet objects.
Do not use the appliance in wet surroundings.
Do not use the appliance with wet hands.
This appliance is designed for vac­uuming dust and dust particles. Do not attempt to use it on large objects which could block the appliance and damage it.
Do not use it on cigarette stubs, ash from a fireplace or matches. This could cause a fire.
This appliance is not designed for cleaning people or animals.
Do not insert any foreign objects into the suction intake. Always keep the suction intake free of all objects.
Do not stand the appliance up­right while you are cleaning.
Do not roll the appliance over the power cord.
Do not pull the power cord round sharp edges and do not squash it.
If you move the appliance to an­other room, always disconnect the power cord and carry the appliance by the handle.
Never move the appliance by pulling on the power cord.
Never operate the appliance without the dust container or fil­ter.
Change the filter when neces­sary.
18 ENGLISH
Only use original GRUNDIG accessories when exchanging parts.
Check if the mains voltage on the rating label corresponds to your local mains supply. The only way to disconnect the ap­pliance from the mains is to pull out the plug.
Always pull out the power cord before cleaning or carrying out any maintenance on the appli­ance.
Whenever possible, insert the power cord plug directly into the socket. Avoid using exten­sion cables or multipoint con­nectors.
For additional protection, this appliance should be connected to a household residual current device with a maximum rating of 30 mA. Consult your electrician for advice.
Pull out the power plug after use. Do not disconnect the plug by pulling on the cable.
Do not close any doors on top of the power cord.
SAFETY ___________________________________
Never use the appliance if it or the power cord is visibly dam­aged. This also applies if the appliance has accidentally be­come wet. Please contact your specialist dealer if this is the case.
Our GRUNDIG Household Ap­pliances meet all the applicable safety standards; thus if the ap­pliance or the power cord is damaged, it must be replaced by the dealer, a service centre or a similarly qualified and au­thorised service person to avoid any danger arising. Faulty or un­qualified repair work may cause danger and risk to the user.
Keep the appliance away from children.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex­perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un­derstand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
19
ENGLISH
SAFETY ___________________________________
Do not dismantle the appli­ance under any circumstanc­es. No warranty claims are accepted for damage resulting from improper handling.
The vacuum cleaner is very powerful; thus before plugging the cord into the wall socket, make sure the switch is in the ‘off’ position. Hold the vacuum cleaner firmly when starting and while using it.
If the inlet, hose or telescopic tube is blocked, switch off the vacuum cleaner and remove the blockages before re-starting the vacuum cleaner.
Washing filters improves vac­uum performance. Make sure all the filters are completely dry before inserting back into the vacuum cleaner.
Caution
The motor is equipped with a thermal cut-out. If for any rea­son, the vacuum cleaner should over-heat, the thermostat will automatically turn the unit off. Should this occur, unplug the vac­uum cleaner from the wall socket. Remove the dirt container and empty. Clean the filters. Allow the cleaner to cool for approximately 1 hour. Continue operating the appliance by inserting the pow­er plug into the wall socket and switching it back on. If the appli­ance does not start, wait another 30 minutes and repeat the above­mentioned steps.
20 ENGLISH
AT A GLANCE ____________________________
Dear Customer, Congratulations on the purchase of your new
GRUNDIG Multi-Cyclonic Vacuum Cleaner VCC 7070 A.
Please read the following user notes carefully to ensure you can enjoy your quality GRUNDIG product for many years to come.
A responsible approach!
GRUNDIG focuses on contractu­ally agreed social working condi­tions with fair wages for both internal employees and suppliers, as well as on the efficient use of
raw materials with continual waste reduction of several tonnes of plastic each year – and availability of at least 5 years for all accessories. For a future worth living. For a good reason. Grundig.
HEPA-Filter
HEPA stands for High Efficiency Particulate Air. HEPA filters are particulate air filters, which filter more than 99.9% of all dust particles larger than 0.1 to 0.3 micrometres out of the air. Viruses, respirable dusts, mite eggs and mite excrement, pollen, smoke particles, asbestos, bacteria, diverse toxic dusts and aerosols are removed from the air.
Controls and parts
See the figure on page 3.
A
Handle
B
Suction control
C
Flexible hose
D
Height setting switch
E
Metal telescopic tube
F
Flexible hose adapter
G
Multi-floor brush
H
Multi-floor brush switch
I
Carrying handle
J
Power cord
K
Power cord rewind button
L
Dust container button
M
Dust quick release button
N
Power adjustment controller
O
On/Off button
P
Dust container
Q
HEPA filter cover
R
Foam filter
S
Filter holder
Accessories
T
Upholstery nozzle
U
Crevice nozzle
21
ENGLISH
PREPARATION ____________________________
Notes
Check whether the mains voltage given on the rating plate (on the underside of the appli­ance) matches the local mains voltage.
Always unplug the appliance from the wall socket before assembling or removing the ac­cessories.
1 Insert the flexible hose adapter F into the
inlet on the main body of the vacuum cleaner until it clicks into the locked position. Make sure that the projecting parts on the flexible hose
C
are aligned.
Note
To remove the flexible hose C, press the side
release buttons on the flexible hose adapter
F
and then pull out the hose.
2 Insert the end of the handle A into the metal
telescopic tube
E
.
Note
To adjust the length of the metal telescopic tube
E
, push and hold the height setting switch D and slide the tube out or in as required. Release the height setting switch
D
and make sure that
the tube clicks into place.
3 Insert the multi-floor brush or accessory into
the lower end of the metal telescopic tube
E
.
22 ENGLISH
OPERATION ______________________________
1 Pull out the the power cord to the required
length
J
.
Caution
A yellow mark on the power cord indicates the recommended cord length. Never try to extend the cord length beyond the red mark.
2 Insert the power cord J plug into the wall
socket.
3 Switch on the appliance by pressing the On/
Off button
O
.
4 Set the required suction power with the power
adjustment controller
N
.
Note
You can hold the vacuum cleaner by the car­rying handle to move the appliance, but make sure that the appliance is switched off before carrying.
5 After use, press the On/Off button O to
switch off the appliance and remove the power cord plug from the wall socket.
Caution
Always disconnect the mains plug from the wall socket when the appliance is not in use.
6 Hold the power cord in one hand and press
and hold the button
K
.
7 Carefully guide the power cord back into the
appliance.
Caution
Always rewind the power cord with care as pressing one side of the button
K
at a high re­winding speed can cause unforeseeable cable movements.
Suction control
The suction control B is located on the handle and can be operated with your thumb. When the control B is fully closed, the maximum suc­tion power is reached.
However, in some cases it is advisable to have less suction power, such as when cleaning mate­rial, upholstery or shag pile carpets. Open the control if and when required.
23
ENGLISH
CLEANING AND CARE ______________________
Notes
The filters of the appliance should be cleaned every time the dust container is cleaned so that you can continue to enjoy its top performance and optimum results.
Always unplug the appliance from the wall socket before removing the dust container.
Do not use the appliance without all of the fil­ters and dust container in place.
Cleaning the dust container
1
Press the dust container button L and take
the dust container
P
out.
P
L
2 Hold the dust container P over a bin and
press the dust quick release button
M
as directed to empty the container. When it is completely empty, close the dust container P lid, making sure that it clicks.
M
3 Replace the dust container P, making sure it is
seated properly.
Cleaning the cyclone separator
1
Turn the head of the dust container P anti-
clockwise until the arrow shows the unlocked symbol on the dust container.
2 Pull on the head of the dust container P and
take out the cyclone separator.
24 ENGLISH
3 Clean the cyclone separator and the dust
container
P
bin with a soft brush and wipe
with a damp cloth.
Caution
Dry completely the separator thoroughly be­fore replacing.
The cyclone separator should not be sub­merged in water.
Never use detergents or boiling water to wash the filters.
The dust container, including cyclone separator must be inserted before the appliance is started as otherwise the motor will be damaged.
4 Replace the dust container as directed. Make
sure that the cyclone separator is positioned properly so that the notches on the sides of it are lined up with the locking pins on the dust container
P
.
CLEANING AND CARE ______________________
Cleaning the motor protective filter
1
Press the dust container button L and remove
the dust container
P
.
2 Press the latch and take off the motor protec-
tive filter cover.
3 Remove the filter by pulling the tab towards
you.
4 Remove the foam filter R from the filter holder
S
. Each filter can be tapped gently against the side of a dust bin for removal of the excess dust.
5 Shake out the filter, wash it in warm water
(maximum 40ºC), thoroughly well and leave to air dry.
Caution
Never put the filter into the washing machine or dry it with a hair dryer.
Ensure the filter is completely dry before putting it back into the cleaner. Allow to air dry for 24 hours before replacing.
Do not use detergents or boiling water to wash the filter.
The filter must be inserted before the appliance is started as otherwise the motor will be dam­aged.
Do not wash the filter holder S, it may be de­teriorated. Gently tap the edges or remove the dust using another vacuum cleaner.
25
ENGLISH
CLEANING AND CARE ______________________
6 Insert the motor protective filters and cassette
back into the appliance when they are com­pletely dry. Attach the motor protective filter cover before restarting the appliance.
Cleaning the HEPA filter
1
Turn the HEPA filter cover Q anticlockwise
until the arrow shows the unlocked symbol on the filter cover and pull the cover out.
2 Take out the HEPA filter. The filter can be
tapped against the side of a dust bin for removal of the excess dust.
3 Wash the HEPA filter in warm water (maxi-
mum 40ºC), rinse very well and leave to air dry.
Caution:
Never put the filter into the washing machine or dry it with a hair dryer.
Ensure the filter is completely dry before putting it back into the cleaner. Allow to air dry for 24 hours before replacing.
Do not use detergents or boiling water to wash the filter.
The HEPA filter must be inserted before the ap­pliance is started as otherwise the motor will be damaged.
4 When the HEPA filter is completely dry, insert
it back into the appliance before restarting.
Loading...
+ 58 hidden pages