![](/html/78/78a8/78a8048b596c382c904f7f2b5c5bf5fe422f020fee33d707ac0467eebdb0d8b7/bg1.png)
MULTI-CYCLONIC
VACUUM CLEANER
VCC 6270 C
PORTUGUÊS
PT
![](/html/78/78a8/78a8048b596c382c904f7f2b5c5bf5fe422f020fee33d707ac0467eebdb0d8b7/bg3.png)
________________________________________________________
F
P
Q
O
A
B C
D
G
D
E
F
G
H
MN
R S T U V W
IJKL
3
![](/html/78/78a8/78a8048b596c382c904f7f2b5c5bf5fe422f020fee33d707ac0467eebdb0d8b7/bg4.png)
SEGURANÇA ______________________________
Por favor, leia na íntegra manual
de instruções antes de usar este
aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança para evitar
danos devido a uso inadequado!
Guarde o manual de instruções
para futuras consultas. Caso este
aparelho seja repassado para terceiros, este manual de instruções
também o deve acompanhar.
Mantenha sempre o cabelo,
▪
as roupas ou quaisquer outros
acessórios afastados do equipamento durante o funcionamento
para evitar ferimentos e danos.
O aparelho está concebido
▪
apenas para utilização doméstica. As reivindicações sobre a
garantia não são válidas se o
aparelho for usado para fins comerciais ou industriais.
Observe estas instruções para
▪
evitar danos ao aparelho ou
perigos que surjam do uso impróprio.
Não use em superfícies húmi-
▪
das e não tente usá-lo sobre objectos húmidos.
Não use o aparelho em am-
▪
bientes húmidos.
Não use o aparelho com as
▪
mãos molhadas.
Este aparelho foi concebido
▪
para aspirar sujidade e partículas de pó. Não tente usá-lo
sobre objectos grande que possam bloquear ou danificar o
aparelho.
Não o use para limpar beatas
▪
de cigarros, cinza da lareira ou
fósforos. Isto pode provocar um
incêndio.
Este aparelho não se destina à
▪
limpeza de pessoas ou animais.
Não introduza quaisquer ob-
▪
jectos estranhos na entrada de
aspiração. Mantenha sempre a
entrada de aspiração desobstruída de todos os objectos.
Não coloque o aparelho numa
▪
posição vertical enquanto está
a limpar.
Não enrole o aparelho em volta
▪
do cabo de alimentação.
Não puxe o cabo de alimenta-
▪
ção em volta de arestas vivas e
não o comprima.
Se deslocar o aparelho para
▪
outro compartimento, desligue
sempre o cabo de alimentação
e transporte o aparelho na mão.
Nunca desloque o aparelho pu-
▪
xando-o pelo cabo de alimentação.
4
PORTUGUÊS
![](/html/78/78a8/78a8048b596c382c904f7f2b5c5bf5fe422f020fee33d707ac0467eebdb0d8b7/bg5.png)
SEGURANÇA ______________________________
Nunca opere o aparelho sem
▪
o recipiente para pó ou sem o
filtro.
Substitua o filtro sempre que ne-
▪
cessário.
Use apenas acessórios GRUN-
▪
DIG originais quando substituir
peças.
Verifique se a voltagem eléctri-
▪
ca no rótulo de características
corresponde ao seu fornecimento eléctrico local. A única forma
de desligar o aparelho da tomada é puxar pela ficha.
Puxe sempre para fora o cabo
▪
de alimentação antes de limpar
ou efectuar qualquer manutenção no aparelho.
Sempre que possível, introduza
▪
a ficha do cabo de alimentação
directamente na tomada de parede. Evite usar extensões ou
blocos multitomadas.
Para protecção adicional, este
▪
aparelho deve ser ligado a um
dispositivo de corrente residual
doméstico com uma classificação máxima de 30 mA. Aconselhe-se com o seu electricista.
Retire a ficha da tomada após a
▪
utilização. Não desligue a ficha
da tomada puxando pelo cabo.
Não feche qualquer porta so-
▪
bre o cabo de alimentação.
Nunca use o aparelho se o mes-
▪
mo ou o cabo de alimentação
estiverem visivelmente danificados. Isto também se aplica se o
aparelho se tiver molhado acidentalmente. Por favor, contacte
o seu revendedor especializado
se tal acontecer.
Os nossos Aparelhos domésti-
▪
cos GRUNDIG estão em conformidade com as normas de
segurança aplicáveis; assim,
se o aparelho ou o cabo de
alimentação estiverem danificados, deverão ser reparados
ou substituídos por um centro
de assistência para evitar qualquer perigo. Qualquer trabalho
de reparação mal feito ou não
qualificado pode trazer perigos
e riscos ao utilizador.
Mantenha o aparelho fora do
▪
alcance das crianças.
PORTUGUÊS
5