Przed użyciem odkurzacza proszę przeczytać całą tę instrukcję!
Prosimy przestrzegać wszystkich
instrukcji zachowania bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód z
powodu nieprawidłowego użytkowania!
Proszę zachować tę instrukcję obsługi do wglądu w przyszłości. Instrukcje tę należy także dołączyć
do odkurzacza, gdy będzie się
go przekazywać innej osobie.
Odkurzacz ten przeznaczony
▪
jest wyłącznie do użytku domowego. Gwarancja nie obowiązuje, gdy odkurzacz jest używany do celów przemysłowych lub
handlowych.
Proszę przestrzegać tych in-
▪
strukcji, aby uniknąć uszkodzenia i zagrożenia z powodu niewłaściwego użytkowania.
Odkurzaczem tym nie należy
▪
czyścić mokrych powierzchni
ani odkurzać mokrych przedmiotów.
Nie używać odkurzacza w miej-
▪
scach wilgotnych.
Nie należy dotykać go mokrymi
▪
rękami.
Urządzenie to służy do usuwa-
▪
nia cząsteczek brudu i kurzu.
Nie należy próbować odkurzać dużych przedmiotów, które
mogą uszkodzić odkurzacz zatykając go.
Nie należy używać odkurzacza
▪
do odkurzania niedopałków,
popiołu z palenisk ani zapałek.
Przedmioty te mogą spowodować pożar.
Urządzenie to nie jest przezna-
▪
czone do czyszczenia ludzi ani
zwierząt.
Nie wkładaj przez otwór ssania
▪
odkurzacza. Otwór ssania zawsze musi być drożny.
Nie trzymaj odkurzacza w po-
▪
zycji pionowej podczas odkurzania.
Nie przesuwaj odkurzacza cią-
▪
gnąc go za przewód zasilający.
Nie zaciskaj przewodu zasilają-
▪
cego zamkniętymi drzwiami.
Nie przeciągaj przewodu zasi-
▪
lającego wokół ostrych krawędzi i nie zagniataj go.
W przypadku przenoszenia od-
▪
kurzacza do innego pomieszczenia należy zawsze odłączyć
przewód zasilający i przenosić
go trzymając za uchwyt.
4
POLSKI
Page 5
BEZPIECZEŃSTWO
_______________________________
Nigdy nie noś odkurzacza trzy-
▪
mając za przewód zasilający.
Nigdy nie używaj tego odku-
▪
rzacza, gdy nie ma w nim worka na kurz lub filtru.
Wymieniaj worek na kurz, gdy
▪
wskaźnik zapala się na czerwono.
Przed czyszczeniem lub konser-
▪
wacją odkurzacza zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka.
Zawsze, jeśli to możliwe, wsa-
▪
dzaj wtyczkę zasilania bezpośrednio do gniazdka w ścianie.
Nie używaj przedłużaczy ani
rozdzielaczy prądu.
Po użyciu wyjmuj wtyczkę z
▪
gniazdka. Nie wolno wypinać
z gniazda ciągnąc za przewód
zasilający.
Nie używaj odkurzacza, jeśli
▪
widać jakiekolwiek uszkodzenia
jego. lub przewodu zasilającego. Tak samo postępuj w razie
przypadkowego zamoczenia
urządzenia. W takim przypadku prosimy kontaktować się z
punktem serwisowym.
Artykuły gospodarstwa domo-
▪
wego firmy GRUNDIG spełniają wszystkie wymogi stosownych norm bezpieczeństwa. W
przypadku uszkodzenia urzą-
dzenia lub przewodu zasilania,
aby uniknąć zagrożenia należy
oddać go do wymiany przez
sprzedawcę, do punktu serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną i upoważnioną osobę.
Błędna lub niefachowa naprawa może powodować zagrożenie dla użytkowników.
Należy chronić ten odkurzacz
▪
przed dostępem dzieci.
Urządzenie to mogą używać
▪
dzieci ośmioletnie i starsze oraz
osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej i umysłowej lub bez doświadczenia
i wiedzy, jeśli są pod nadzorem
lub poinstruowano je co do jego
użytkowania w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym
zagrożenia. Dzieci nie mogą
bawić się tym urządzeniem.
Dzieci bez nadzoru nie mogą
czyścić tego urządzania ani
konserwować go.
W żadnym przypadku nie na-
▪
leży otwierać tego przyrządu.
Gwarancja na urządzenie nie
obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z nim.
POLSKI5
Page 6
OPIS OGÓLNY
____________________________________
Drodzy Klienci,
Gratulujemy nabycia nowego odkurzacza
VCC 4350 A.
Prosimy uważnie przeczytać następującą
instrukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie
pełną satysfakcję z użytkowania tego wysokiej
jakości wyrobu firmy GRUNDIG.
Odpowiedzialne podejście!
GRUNDIG przywiązuje dużą
wagę do przestrzegania podpisanych umów dotyczących warunków pracy za godziwe
wynagrodzenie, zarówno wobec
naszych pracowników, jak i dostawców. Zwracamy również dużą uwagę do
efektywnego wykorzystywania surowców, stałego zmniejszania ilości odpadów o kilka ton
rocznie. Ponadto z wszystkich produkowanych
przez nas urządzeń można korzystać przez co
najmniej pięć lat.
Dla przyszłości, dla której warto żyć.
Dla dobra spraw. Grundig.
Regulacja i budowa
Patrz rysunek na str. 3.
A
Regulacja ssania
B
Korpus dolny
C
Metalowa rura teleskopowa
D
Końcówka węża giętkiego
E
Przełącznik do nastawiania wysokości
F
Kółka
G
Przełącznik Wł../Wył.
H
Przełącznik szczotki uniwersalnej
I
Szczotka uniwersalna
J
Pozycja parkowania szczotki
K
Przycisk nawijania przewodu zasilającego
L
Pokrywa tylna
M
Uchwyt do noszenia
N
Pokrywa zbiornika kurzu
O
Wskaźnik przepełnienia worka na kurz
P
Przycisk pojemnika na brud
Q
Giętki wąż
Akcesoria
Przyrząd szczelinowy
6
POLSKI
Page 7
OBSŁUGA
_________________________________________
Przygotowanie
Odkurzacz wyposażony jest w worek na
kurz. Odkurzacz jest gotowy do użytku, gdy
wszystkie je części są na swoich miejscach.
1 Wsuń elastyczną końcówkę węża we Q
wlot w korpusie odkurzacza, aż się w nim
zatrzaśnie.
Uwaga
■ Aby zdjąć wąż giętki
przyciski na końcówce i Dwyciągnij wąż.
2 Drugi koniec giętkiego węża wsuń do
metalowej rury teleskopowej C.
Uwaga
■ Aby nastawić długość metalowej rury
teleskopowej C, naciśnij i przytrzymaj
przełącznik nastawiania wysokości E w
wsuń lub wysuń rurę jak potrzeba. Zwolnij
przełącznik nastawiania wysokości E i
upewnij się, że rura kliknęła w swoim miejscu.
Q
, naciśnij boczne
Uwaga
■ Wszystkie zatrzaskowe elementy zakłada
się naciskając je na siebie i obracając, a
zdejmuje pociągając i obracając.
Używanie uniwersalnej szczotki
podłogowej w dwóch różnych
pozycjach
Część szczotkowa będzie na zewnątrz podczas
czyszczenia twardych powierzchni i parkietów.
Część szczotkowa będzie wewnątrz podczas
czyszczenia dywanów i chodników.
Przyrząd szczelinowy
Ta przystawka nadaje się do usuwania kurzu
z regałów, zasłon, ram okiennych i mebli
tapicerowanych.
3 Włóż szczotkę uniwersalną lub przyrząd
szczelinowy w dolny koniec metalowej rury
teleskopowej C.
POLSKI7
Page 8
OBSŁUGA
_________________________________________
Załączanie i wyłączanie
1 Wyciągnij przewód zasilający na
odpowiednią długość.
Ostrożnie
■ Maksymalna długość tego przewodu jest
wskazana czerwonym znacznikiem. Nie
wyciągaj przewodu zasilającego poza
czerwony znacznik.
2 Wsadź wtyczkę zasilania do gniazdka w
ścianie.
3 Włącz odkurzacz naciskając
Wył. G.
4 Naciśnij przycisk Zał/Wył.
odkurzacz po jego użyciu i wyjmij wtyczkę
przewodu z gniazdka.
Ostrożnie
■ Nie wyjmuj wtyczki z gniazdka, gdy
odkurzacz pracuje.
przycisk Zał./
G aby wyłączyć
Regulator ssania
Regulator ssania A znajduje się na uchwycie i
można go obsługiwać kciukiem. Maksymalną
moc ssania zapewnia całkowite zamknięcie
regulatora A.
Zaleca się jednak czasami zmniejszyć moc
ssania, np. podczas czyszczenia tkanin,
tapicerki lub dywanów z wysokim włosiem.
Regulator można zawsze otworzyć, w razie
potrzeby.
Przewijanie przewodu zasilającego
1 Wyjmij z gniazdka wtyczkę przewodu
zasilania odkurzacza.
2 Jedną ręką trzymając przewód naciśnij i
przytrzymaj przycisk przewijania
3 Ostrożnie przewiń przewód zasilający.
Ostrożnie
■ Ponieważ przewijanie z dużą prędkością
może spowodować nieoczekiwane ruchy
przewodu, należy uważać przy przewijaniu
za naciśnięciem przycisku przewijania K.
K
.
8
POLSKI
Page 9
INFORMACJE
_____________________________________
Wskaźnik przepełnienia worka
na kurz
Wskaźnik przepełnienia worka na kurz O
ostrzega, gdy siła ssąca maleje, ponieważ
cienkie pory worka zostały zablokowane
przez drobny kurz. Sygnalizuje także, jeśli wąż
lub otwór ssania zatkają większe kawałki lub
przedmioty.
Wymiana worka na kurz
1 Wyjmij z gniazdka wtyczkę przewodu
zasilania odkurzacza.
2 Otwórz pokrywę pojemnika na kurz,
naciskając przycisk na spód pojemnika na
kurz
i podnosząc pokrywę.
P
3 Wyciągnij uchwyt filtra.
N
Ostrożnie
■ Nie opróżniaj i nie używaj ponownie
zużytego worka.
5 Wsuń w uchwyt nowy worek na kurz.
6 Zamknij pokrywę pojemnika na kurz N.
Uwaga
■ Należy używać worków firmy Swirl®, Typ Y
05® lub Menalux®, Typ 1840 do VCC 4350 A.
Ostrożnie
■ Nie dotykaj odkurzacza mokrymi rękami.
Pokrywy pojemnika na kurz nie można
zamknąć bez włożenia worka.
Uwaga
■ Nawet jeśli worek nie wydaje się pełny,
odkurzanie bardzo drobnego pyłu, takiego
jak mąka czy gips może zablokować
pory i tym samym zmniejszyć moc ssania.
W takim przypadku wymienia się worek,
nawet jeśli wydaje się pusty. Aby uniknąć
nieprzyjemnych zapachów, worki wymienia
się co 6 miesięcy, nawet jeśli nie są
wypełnione.
Ostrożnie
■ Odkurzacz ten jest wyposażony w system,
który uniemożliwia zamknięcie przedniej
osłony, gdy worek nie włożono worka.
Jeśli nie można zamknąć pokrywy, proszę
sprawdzić, czy worek włożony jest worek na
kurz.
4 Wyrzuć worek na kurz.
POLSKI9
Page 10
INFORMACJE
_____________________________________
Wymiana lub czyszczenie filtra
Ostrożnie
■ Przed uruchomieniem odkurzacza włóż
worek an kurz i filtr, w przeciwnym razie
można uszkodzić silnik.
Czyszczenia filtra zbiornika na
kurz (filtr ochrony silnika).
1 Otwórz pokrywę zbiornika na kurz, N
naciskając przycisk na spód zbiornika na
kurz
.
P
2 Wyjmij worek na kurz z uchwytu.
3 Wyjmij filtr.
Oczyść filtr wentylatora
wywiewu powietrza.
1 Wyjmij uchwyt filtra, naciskając przycisk
zwalniania (z tyłu urządzenia).
2 Wyjmij filtr z uchwytu filtra.
3 Wytrzep filtr i umyj w gorącej wodzie z
mydłem, starannie wypłucz i pozostaw do
wyschnięcia.
Ostrożnie
■ Nie myj filtra w pralce, ani nie susz suszarką
do włosów.
■ Upewnij się, że filtr jest zupełnie suchy, zanim
założysz go do odkurzacza.
4 Starannie włóż wszystkie części w ich miejsca.
Uwaga
■ Filtr pojemnika na kurz wymienia się co sześć
miesięcy, lub stosownie do potrzeb.
■ Filtr wywiewu wymienia się co sześć miesięcy,
lub stosownie do potrzeb.
■ Częste mycie filtra może powodować
przedwczesne zużycie.
4 Wytrzep filtr i umyj w gorącej wodzie z
mydłem, starannie wypłucz i pozostaw do
wyschnięcia.
Ostrożnie
■ Nie myj filtra w pralce, ani nie susz suszarką
do włosów.
■ Upewnij się, że filtr jest zupełnie suchy, zanim
założysz go do odkurzacza.
5 Włóż nowy filtr do uchwytu, w razie
potrzeby.
6 Wymień worek na kurz.
POLSKI
10
Page 11
INFORMACJE
_____________________________________
Parkowanie
Na przechowywanie go w tej pozycji potrzeba
mniej miejsca.
Usuwanie problemów
Jeśli masz problemy z odkurzaczem
(zmniejszona moc ssania, nadmiernego hałasu
lub awaria), mogą one być spowodowane
zatkaniem narzędzi odkurzania lub wadami
części elektrycznych.
1 Sprawdź, czy narzędzia do odkurzania są
drożne.
2 Sprawdź worek na kurz i filtr ochrony silnika.
3 Jeżeli odkurzacz nadal nie działa, skontaktuj
się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym
GRUNDIG.
Przechowywanie
■ Jeśli nie zamierzasz używać odkurzacza
przez dłuższy czas, należy go starannie
przechować.
■ Upewnij się, że odkurzacz jest odłączony od
zasilania, ostygł i jest całkiem suchy.
■ Przechowuj odkurzacz w chłodnym i suchym
miejscu.
■ Odkurzacz należy chronić przed dostępem
dzieci.
Uwaga
■ Do gniazda do parkowania z tyłu
odkurzacza można również zainstalować
hak za kolankiem szczotki, jeśli trzeba
przerwać odkurzanie.
POLSKI11
Page 12
INFORMACJE
_____________________________________
Informacje środowiskowe
Wyrób ten wykonano z części i materiałów
wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i
użyte jako surowce wtórne.
Po zakończeniu użytkowania nie
należy zatem pozbywać sie go
razem z innymi odpadkami
domowymi. Należy przekazać je do
punktu zbiórki urządzeń
surowce wtórne. Wskazuje na to ten symbol
umieszczony na wyrobie, instrukcji obsługi i
opakowaniu.
O adresie najbliższego takiego punktu zbiórki
prosimy dowiedzieć się od miejscowych władz.
Odzyskując surowce z używanych wyrobów
pomagamy chronić środowisko naturalne.
elektrycznych i elektronicznych na
Dane techniczne
Wyrób ten jest zgodny z Dyrektywami
Europejskimi 2004/108/WE,
2006/95/WE, 2009/125/WE,
2010/30/EU oraz 2011/65/EU.
Zasilanie
220-240 V~ 50/60 Hz
Moc
Maks. 800 W
Znamionowa 700 W
Klasa efektywności energetycznej
A
Pojemność worka na kurz
2,0 l
Promień odkurzania
8m
Waga netto
3,9 kg
Zastrzega się prawo do modyfikacji konstrukcji i
parametrów technicznych.