Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor
Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen
falscher Benutzung zu vermeiden!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte
das Gerät an Dritte weitergegeben werden, so muss
diese Bedienungsanleitung
ebenfalls mit ausgehändigt
werden.
7
Dieses Gerät ist
ausschließlich für den
häuslichen Gebrauch
bestimmt. Bei industriellem
oder kommerziellem
Gebrauch erlischt der
Anspruch auf Garantie.
7
Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Flächen
oder Gegenständen.
7
Verwenden Sie das Gerät
nicht in nasser Umgebung
und saugen Sie keinerlei
Flüssigkeiten auf.
7
Bedienen Sie das Gerät
nicht mit nassen Händen.
7
Das Gerät ist zum
Aufsaugen von Schmutz und
Staubpartikeln bestimmt.
Saugen Sie keine großen
Objekte auf, die das Gerät
blockieren und dadurch
beschädigen könnten.
7
Saugen Sie keine
Zigarettenstummel, Asche
oder Streichhölzer auf.
Dies könnte einen Brand
verursachen.
7
Halten Sie immer Haare,
Kleidung und andere
Gegenstände während
des Betriebes vom Gerät
fern, um Verletzungen
und Personenschäden zu
vermeiden.
7
Das Gerät ist nicht zum
Reinigen von Menschen und
Tieren bestimmt.
7
Führen Sie keine
Gegenstände in die
Ansaugöffnung ein. Halten
Sie die Ansaugöffnung stets
frei.
7DEUTSCH
SICHERHEIT
________________________________
7
Stellen Sie das Gerät
nicht aufrecht, solange Sie
saugen.
7
Ziehen Sie das Gerät nicht
über das Netzkabel.
7
Ziehen Sie das Netzkabel
nicht über scharfe Kanten
und quetschen Sie es nicht.
7
Wenn Sie das Gerät in
einen anderen Raum
bewegen, ziehen Sie stets
den Netzstecker und tragen
Sie das Gerät am Handgriff.
7
Bewegen Sie das Gerät
niemals, indem Sie es am
Netzkabel ziehen.
7
Verwenden Sie das Gerät
niemals ohne Staubbehälter
oder Filter.
7
Überprüfen Sie, ob die
Netzspannung auf dem
Typenschild mit Ihrer lokalen
Versorgungsspannung
übereinstimmt. Die einzige
Art, das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen,
ist den Netzstecker zu
ziehen.
7
Vor dem Reinigen des
Gerätes oder anderer
Pflegemaßnahmen muss
stets der Netzstecker
gezogen werden.
7
Stecken Sie den Stecker
des Netzkabels direkt in
die Steckdose. Vermeiden
Sie den Gebrauch von
Verlängerungskabeln oder
Steckerleisten.
7
Wechseln Sie den Filter bei
Bedarf.
7
Verwenden Sie
beim Austausch von
Geräteteilen ausschließlich
Originalzubehör von
GRUNDIG.
8DEUTSCH
7
Nach Gebrauch den
Netzstecker ziehen. Stecker
nicht am Kabel aus der
Steckdose ziehen.
7
Klemmen Sie das Kabel
nicht unter Türen ein.
SICHERHEIT
________________________________
7
Das Gerät darf nicht
in Betrieb genommen
werden, wenn dieses oder
das Netzkabel sichtbare
Schäden aufweist. Dies
gilt auch für ein Gerät, das
versehentlich nass geworden
ist.
7
Unsere GRUNDIG
Haushaltsgeräte
entsprechen den geltenden
Sicherheitsnormen. Wenn
das Gerät oder das
Netzkabel beschädigt
ist, muss es vom Händler,
einem Service-Zentrum
oder von einer gleichwertig
qualifizierten und
autorisierten Person repariert
oder ausgetauscht werden
um Gefährdungen zu
vermeiden. Fehlerhafte oder
unqualifizierte Reparaturen
können Gefahren und
Risiken für den Benutzer
verursachen.
7
Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit
reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus
resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind beaufsichtigt.
7
Das Gerät auf keinen Fall
öffnen. Für Schäden, die
durch unsachgemäße
Eingriffe entstehen,
geht der Anspruch auf
Gewährleistung verloren.
7
Halten Sie das Gerät von
Kindern fern.
9DEUTSCH
SICHERHEIT
7
Der Staubsauger arbeitet mit
________________________________
hoher Leistung. Das Gerät
muss ausgeschaltet sein,
bevor Sie den Stecker in die
Steckdose stecken. Halten
Sie das Saugrohr beim
Einschalten und während
des Gebrauchs fest.
7
Betreiben Sie das Gerät
nicht, wenn der Lufteinlass
und die Lüftungsschlitze
verstopft sind. Halten
Sie Lufteinlass und
Lüftungsschlitze stets frei von
Staub, Haaren und anderen
Elementen, die den Luftstrom
blockieren oder behindern
könnten.
7
Durch eine Reinigung
der Filter steigern Sie die
Saugleistung. Setzen Sie
die Filter erst wieder in den
Staubsauger ein, wenn sie
vollständig trocken sind..
Achtung
Der Motor ist mit einem
Thermoschalter abgesichert.
Sollte der Staubsauger
überhitzen, schaltet der
Thermoschalter das Gerät
automtisch aus. Ziehen Sie in
diesem Fall den Netzstecker
aus der Steckdose. Entnehmen
Sie den Staubbehälter und
leeren Sie ihn. Reinigen Sie
die Filter. Lassen Sie den
Staubsauger etwa 1 Stunde
abkühlen. Stecken Sie den
Netzstecker wieder in die
Steckdose und schalten Sie
das Gerät wieder ein. Wenn
es sich nicht einschalten
lässt, warten Sie weitere 30
Minuten, und wiederholen Sie
die beschriebenen Schritte.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres
neuen GRUNDIG Bodenstaubsaugers VCC
3870 A.
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen
auf merksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr
Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre
benutzen können.
Verantwortungsbewusstes
Handeln!
GRUNDIG setzt intern wie auch
bei unseren Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale
Ar beitsbedingungen mit fairem
Lohn, auf effizienten
Rohstoffeinsatz bei stetiger
Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik
pro Jahr – und auf min destens 5 Jahre
Verfügbarkeit sämtlichen Zube hörs.
Für eine lebenswerte Zukunft.
Grundig.
HEPA-Filter
HEPA steht für High Eciency-Particulate Air.
HEPA-Filter sind Schwebstoflter, die über
99,9% aller Staubpartikel größer als 0,1 bis 0,3
Mikrometer aus der Luft ltern. Hierbei werden
Viren, lungengängige Stäube, Milbeneier und
Milbenausscheidungen, Pollen, Rauchpartikel,
Asbest, Bakterien, diverse toxische Stäube und
Aerosole erfasst.
Vorhängen, empfindlichen und zerbrechlichen
Gegenständen.
Fugendüse: Geeignet zum Saugen von
Flächen, die schwierig zu reinigen sind, z. B.
Bereiche unter Sofas und anderen Möbeln.
Reinigung und Pflege
Schalten Sie das Gerät vor seiner Reinigung ab
und ziehen Sie den Netzstecker.
Warnung
7
Reinigen Sie das Gerät niemals mit
Benzin, Lösungsmitteln, Scheuermitteln,
Metallgegenständen, harten Bürsten oder
ähnlichen Mitteln.
Filter reinigen
Warnhinweise
7
Keine Wärme erzeugenden Geräte wie Haartrockner oder Heizungen zur Trocknung der
Filter verwenden.
7
Installieren Sie die Filter nicht, bevor sie vollständig getrocknet sind; andernfalls können
Gerüche oder Feuchtigkeit während der Benutzung auftreten, Wasser kann an der Rückseite
des Gerätes austreten oder Filter können beschädigt werden.
7
Bringen Sie die Filter an ihren Positionen an,
sobald sie vollständig getrocknet sind.
Aufbewahrung
7
Lagern Sie das Gerät sorgfältig, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen sollten.
7
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät vom
Stromnetz getrennt, gänzlich abgekühlt und
trocken ist.
7
Lagern Sie das Gerät an einem kühlen,
trockenen Ort.
7
Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
Transport
7
Transportieren Sie das Gerät in seiner
Originalverpackung. Die Verpackung schützt
das Gerät vor Beschädigungen.
7
Legen Sie keine schweren Gegenstände
auf dem Gerät oder der Verpackung ab.
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt
werden.
7
Falls das Gerät herunterfällt, ist es
möglicherweise nicht mehr funktionsfähig oder
weist dauerhafte Schäden auf.
Erfüllung von WEEE-Vorgaben
zur Entsorgung von Altgeräten
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der
EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das
Produkt wurde mit einem
Klassizierungssymbol für elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und
recycelt werden können. Entsorgen Sie das
Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem
regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei
einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von
elektrischen und elektronischen Altgeräten ab.
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über
geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
12 DEUTSCH
INFORMATIONEN _________________________________
Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die
Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU).
Es enthält keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Informationen zur Verpackung
Die Verpackung des Produkts wurde
gemäß unserer nationalen
Gesetzgebung aus recyclingfähigen
Materialien hergestellt. Entsorgen Sie
die Verpackungsmaterialien nicht mit dem
Hausmüll oder anderem Müll.
Technische Daten
Versorgungsspannung : 220 – 240 V~,
50 - 60 Hz
Leistung : 800 W
Einsatzradius : 7,5 m
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten
technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert
und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung
auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem
Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in
Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich
sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG
Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0911 / 590 597 29
(Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten
Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher
Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG
Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland : 0911 / 590 597 30
Österreich : 0820 / 220 33 22 *
*gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem
Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen
werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur
Verfügung.
13DEUTSCH
SAFETY ___________________________________
Please read this instruction manual
thoroughly prior to using this appliance! Follow all safety instructions
in order to avoid damages due to
improper use!
Keep the instruction manual for
future reference. Should this appliance be given to a third party, then
this instruction manual must also be
handed over.
Always keep hair, clothing and
▪
any other utensils away from
the appliance during operation
in order to prevent injury and
damages.
The appliance is designed for
▪
domestic use only. Claims on
the guarantee are not valid if
the appliance is used for industrial or commercial purposes.
Observe these instructions in
▪
order to prevent damage to the
appliance or danger arising
from improper use. Keep them
in a safe place.
Do not use on wet surfaces and
▪
do not attempt to use it on wet
objects.
Do not use the appliance in wet
▪
surroundings.
Do not use the appliance with
▪
wet hands.
This appliance is designed
▪
for vacuuming dust and
dust particles. Do not attempt to use it on large objects which could block the
appliance and damage it.
Do not use it on cigarette stubs,
▪
ash from a fireplace or matches.
This could cause a fire.
This appliance is not designed
▪
for cleaning people or animals.
Do not insert any foreign ob-
▪
jects into the suction intake.
Always keep the suction intake
free of all objects.
Do not stand the appliance up-
▪
right while you are cleaning.
Do not roll the appliance over
▪
the power cord.
Do not pull the power cord
▪
round sharp edges and do not
squash it.
If you move the appliance to
▪
another room, always disconnect the power cord and carry
the appliance by the handle.
Never move the appliance by
▪
pulling on the power cord.
Never operate the appliance
▪
without the dust container or
filter.
14
SAFETY ___________________________________
Change the filter when neces-
▪
sary.
Only use original GRUNDIG
▪
accessories when exchanging
parts.
Check if the mains voltage on
▪
the rating label corresponds to
your local mains supply. The
only way to disconnect the appliance from the mains is to pull
out the plug.
Always pull out the power cord
▪
before cleaning or carrying out
any maintenance on the appliance.
Whenever possible, insert the
▪
power cord plug directly into
the socket. Avoid using extension cables or multipoint connectors.
For additional protection, this
▪
appliance should be connected
to a household residual current
device with a maximum rating of
30 mA. Consult your electrician for advice.
Pull out the power plug after
▪
use. Do not disconnect the plug
by pulling on the cable.
Do not close any doors on top
▪
of the power cord.
Never use the appliance if it
▪
or the power cord is visibly
damaged. This also applies if
the appliance has accidentally
become wet. Please contact
your specialist dealer if this is
the case.
Our GRUNDIG Household
▪
Appliances meet all the applicable safety standards; thus
if the appliance or the power
cord is damaged, it must be replaced by the dealer, a service
centre or a similarly qualified
and authorised service person
to avoid any danger arising.
Faulty or unqualified repair
work may cause danger and
risk to the user.
Keep the appliance away from
▪
children.
This appliance can be used
▪
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
15
SAFETY ___________________________________
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
Do not dismantle the appli-
▪
ance under any circumstances.
No warranty claims are
accepted for damage resulting
from improper handling.
The vacuum cleaner is very
▪
powerful; thus before plugging
the cord into the wall socket,
make sure the switch is in the
‘off’ position. Hold the vacuum
cleaner firmly when starting
and while using it.
If the inlet, hose or telescopic
▪
tube is blocked, switch off the
vacuum cleaner and remove
the blockages before re-starting the vacuum cleaner.
Caution
The motor is equipped with a
thermal cut-out. If for any reason,
the vacuum cleaner should overheat, the thermostat will automatically turn the unit off. Should
this occur, unplug the vacuum
cleaner from the wall socket.
Remove the dirt container and
empty. Clean the filters. Allow
the cleaner to cool for approximately 1 hour. Continue operating the appliance by inserting the
power plug into the wall socket
and switching it back on. If the
appliance does not start, wait
another 30 minutes and repeat
the above-mentioned steps.
Washing filters improves vac-
▪
uum performance. Make sure
all the filters are completely
dry before inserting back into
the vacuum cleaner.
16
AT A GLANCE _____________________________
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of your new
GRUNDIG Cyclonic Vacuum Cleaner VCC 3870
A.
Please read the following user notes carefully to ensure you can enjoy your quality GRUNDIG product for many years to come.
A responsible approach!
GRUNDIG focuses on contractually
agreed social working conditions
with fair wages for both internal employees and suppliers, as well as on
the efficient use of raw materials
with continual waste reduction of
several tonnes of plastic each year – and availability of at least 5 years for all accessories.
For a future worth living.
Grundig.
HEPA-Filter
HEPA stands for High Efficiency Particulate Air.
HEPA filters are particulate air filters, which filter
more than 99.9% of all dust particles larger than
0.1 to 0.3 micrometres out of the air. Viruses, respirable dusts, mite eggs and mite excrement, pollen,
smoke particles, asbestos, bacteria, diverse toxic
dusts and aerosols are removed from the air.
Controls and parts
See the figure on page 3.
A
On/Off button
B
Power cable winding button
C
Dust container
D
Suction nozzle
E
Hose cap
F
Hose
G
Dust container removal button
H
Parquet/carpet brush parking hook
I
Brush adjustment latch
J
High performance parquet/carpet brush
K
Telescopic tube adjustment latch
L
Telescopic tube
M
Vacuum control
N
Handle
O
Top lid
Accessories
P
Upholstery tool
Q
Dust Brush
R
Crevice tool
17
INFORMATION ___________________________
Usage areas of accessories
Upholstery tool: Curtains, cushions, sofas and
upholstery fabrics.
Dust brush: Suitable for cleaning the curtains,
and sensitive and fragile objects.
Crevice tool: Hard-to-reach areas and narrow
gaps.
Cleaning and care
Switch off and unplug the appliance ,before cleaning it.
Warning
Never use gasoline, solvent, abrasive cleaning
▪
agents, metal objects or hard brushes to clean
the appliance.
Storage
If you do not intend to use the appliance for a
▪
long time, store it carefully.
Unplug the appliance.
▪
Keep the appliance out of the reach of children.
▪
Handling and transportation
During handling and transportation, carry the
▪
appliance in its original packaging. The packaging of the appliance protects it against physical damages.
Do not place heavy loads on the appliance or
▪
on the packaging. The appliance may get damaged.
Dropping the appliance may render it non-ope-
▪
rational or cause permanent damage.
Compliance with the WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of the was-
te product with normal domestic and
other wastes at the end of its service life. Take it to
the collection center for the recycling of electrical
and electronic equipment. Please consult your
local authorities to learn about these collection
centers.
Compliance with RoHS Directive
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.
Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials
in accordance with our National
Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the
domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the
local authorities.
Technical data
18
Supply voltage : 220-240 V~, 50-60 Hz
Power : 800 W
Operating radius : 7.5 m
Rights to make technical and design changes are
reserved.
GÜVENLİK _________________________________
Lütfen cihazı kullanmadan önce
bu kılavuzu tam olarak okuyun!
Hatalı kullanımdan kaynaklanan
hasarları önlemek için tüm
güvenlik talimatlarına uyun!
Kullanma kılavuzunu daha
sonra başvurmak üzere saklayın.
Bu cihaz üçüncü bir şahsa
verildiğinde kılavuz da teslim
edilmelidir.
█
Yaralanma ve hasarları önlemek
için cihazın çalışması esnasında
saçlarınızı, giysilerinizi ve diğer
tüm aletleri her zaman cihazdan
uzak tutun.
█
Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Endüstriyel veya ticari alanlarda
kullanıldığında garanti hakkı
kaybolur.
█
Usulüne uygun olmayan kullanım sonucu hasar veya tehlike
oluşmasını önlemek amacıyla bu
talimatları dikkate alın. Güvenli
bir yerde muhafaza edin.
█
Bu cihazla ıslak yüzeyleri temizlemeyin ve ıslak cisimleri süpürmeyin.
█
Bu cihazı ıslak ortamlarda kullanmayın.
█
Cihazı ıslak ellerle kullanmayın.
█
Bu cihaz, pislik ve toz partiküllerini temizlemek üzere tasarlanmıştır. Cihazı tıkayıp hasar
verebilecek büyük cisimleri çekmeyi denemeyin.
█
Sigara izmaritleri, şömine külü
veya kibrit çöpleri üzerinde kullanmayın. Bu cisimler yangına
sebep olabilir.
█
Bu cihaz insanları veya hayvanları temizlemek için tasarlanmamıştır.
█
Emme ağzına herhangi bir cisim
sokmayın. Emme ağzını daima
açık durumda tutun.
█
Temizlik yaparken cihazı dik olarak tutmayın.
█
Cihazı elektrik kablosunun üzerinden geçirmeyin.
█
Elektrik kablosunu keskin kenarlar üzerinden çekmeyin ve herhangi bir yere sıkıştırmayın.
█
Cihazı başka bir odaya götürdüğünüzde, elektrik kablosunu
fişten çıkartın ve cihazı tutamağından tutarak taşıyın.
█
Cihazı kesinlikle elektrik kablosundan çekerek taşımayın.
█
Cihazı toz haznesi veya filtresi
olmadan asla kullanmayın.
█
Gerektiğinde filtreyi değiştirin.
TÜRKÇE
19
GÜVENLİK _________________________________
█
Parça değiştirirken, sadece orijinal GRUNDIG aksesuarlarını
kullanın.
█
Tip plakası üzerinde belirtilen
şebeke geriliminin yerel şebeke
gerilimiyle uyumlu olup olmadığını kontrol edin. Cihazın elektrik bağlantısını kesmenin tek
yolu fişini çekmektir.
█
Cihazı temizlemeden veya cihazda diğer bakım işlemlerini
yapmadan önce, daima elektrik
kablosunu fişten çekin.
█
Elektrik kablosunun fişini mümkünse doğrudan prize takın.
Uzatma kablosu veya fiş grupları kullanmamaya özen gösterin.
█
İlave koruma için bu cihaz, maksimum 30 mA anma değerine
sahip bir ev aletleri artık akım
cihazına bağlanmalıdır. Öneri
için elektrik teknisyeninize danışın.
Cihazda veya elektrik kablosunda gözle görülür hasar mevcutsa, cihazı asla kullanmayın.
Bu durum, cihazın yanlışlıkla
ıslanması halinde de geçerlidir.
Böyle durumlarda yetkili satıcınıza danışın.
█
GRUNDIG Küçük Ev Aletleri,
geçerli güvenlik standartlarına uygundur; bundan dolayı,
herhangi bir tehlikeyi önlemek
için, cihaz veya elektrik kablosu
hasar gördüğünde satıcı, servis
merkezi veya benzeri bir uzmanlığa ve yetkiye sahip bir servis
yetkilisi tarafından değiştirilmelidir. Hatalı veya yeterli olmayan
onarım işlemleri, kullanıcıya yönelik tehlike ve riskler meydana
getirebilir.
█
Cihazı çocuklardan uzak tutun.
20 TÜRKÇE
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.