
2
INNHOLD
_____________________________________________________________________________
4 Leveringsinnhold
5 Plassering og sikkerhet
7 Kort oversikt
Fremsiden av TV/video-kombien, baksiden av TV/video-kombien
Fjernkontrollen
11 Tilkopling og forberedelser
Tilkopling av antenne og nettkabel
Innsetting av batterier i fjernkontrollen
Slå TV/video-kombien av/ på
13 Innstillinger
Innstilling av TV-kanaler
Innstilling av TV-kanaler – med den automatiske søkingen
Dialogsenteret
Innstilling av Kontrast
17 TV-modus
19 Avspilling
Hovedfunksjoner for avspillingen
Tilleggsfunksjoner for avspillingen
Kontinuerlig avspilling
22 Opptak
Tre opptaksmetoder
Video-Program-Systemet (VPS/PDC)
Straksopptak
Sømløs sammenføyning av opptak (Assemble)
Finne bestemte opptak
Opptak senere – med inntasting av ShowView-nummeret

INNHOLD
____________________________________________________________________________________
NORSK
3
Opptak senere – med inntasting av data for ønsket TV-kanal
Kontroll eller sletting av opptaksdata
Avbryte TV/video-kombiens TIMER-opptak
32 Tekst-TV-modus
Tekst-TV grunnfunksjoner
Videre funksjoner med dialoglinjen
37 Komfortfunksjoner
Komfortfunksjoner med menyen »SPESIAL FUNKSJONER«
Tast inn utkoplingstiden med menyen »SLEEP TIMER«
Tast inn utkoplingstiden med menyen »ON TIMER«
Komfortfunksjoner med menyen »SERVICE«
Stille inn båndindikering
42 Barnesikring
44 Bruk med eksterne apparater
Dekoder eller satellitt-mottaker
Videoopptaker eller SET-TOP-Box
Videokamera
Hodetelefoner
48 Spesialinnstillinger
Innstilling av TV-kanaler – ved manuell innstasting
Innstilling av dato og klokkeslett
Velg språk i brukerveiledningen
52 Informasjoner
Tekniske data
Service-instrukser for forhandler
Fjerne problemer på egen hånd
GRUNDIG kundeservice

4
LEVERINGSINNHOLD
_________________________________________________
1 TV/video-kombi TVR 5540/2 TOP
2 Fjernkontroll
3 2 batterier, 1,5 V–, Mignon-type
4 Bruksanvisning
1
TV/VIDEO-COMBI
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPILOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
STAND BY
TIMER
RECORD
EJECT
8
8

NORSK
5
PLASSERING OG SIKKERHET
______________________________
Det er veldig viktig at du følger punktene nedenfor under installasjonen av
TV/video-kombien. Da vil dette avanserte og komfortable apparatet være til
glede og underholdning for deg i lang tid framover.
Denne videoopptakeren er konstruert for mottak, opptak og avspilling av bildeog lydsignaler.
Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at apparatet ikke er beregnet på noen annen
bruk.
Ideell avstand til TV-apparatet under TV-tittingen er 5 ganger TV-skjermens
diagonal.
Eksternt lys som faller inn på TV-skjermen reduserer bildekvaliteten.
Sørg for tilstrekkelig store avstander til skapvegger.
Når videoopptakeren utsettes for store temperaturforskjeller, for eksempel under
transport fra et kaldt til et varmt sted, må du kople den til strømnettet og la den
stå i minst to timer uten innsatt kassett.
TV/video-kombien er beregnet på bruk i tørre rom. Hvis du allikevel bruker den
utendørs, må du sørge for at den ikke kan bli utsatt for fuktighet (regn,
vannsprut). Videoopptakeren og kassetten må ikke utsettes for noen som helst
form for fuktighet.
Plasser aldri beholdere (vaser eller lignende) som er fylt med vann på
TV/video-kombien. Beholderen kan velte, og væsken kan redusere den
elektriske sikkerheten.
Du må aldri stikke fremmedlegemer inn i videoopptakerens kassettrom, det kan
skade presisjonsmekanikken.

6
PLASSERING OG SIKKERHET
__________________________________________________
Plasser TV/video-kombien på et flatt og hardt underlag. Legg ingen gjenstander
(for eksempel aviser) på apparatet og legg ikke duker eller lignende under
TV/video-kombien.
Plasser ikke TV/video- kombien like i nærheten av radiatorer eller i sterk sol, da
kjølingen kan hindres.
Varmeoppdemming i apparatet er en farekilde og reduserer TV/videokombiens levetid. Få for sikkerhets skyld en fagmann til å fjerne avleiringer i
TV/video-kombien fra tid til annen.
Plasser ikke TV/video-kombien i nærheten av magnetfelt (for eksempel
høyttalere).
Du må ikke under noen omstendighet åpne TV/video-kombien. Produsenten
overtar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av ukyndige inngrep.
Sørg for at nettkabelen ikke blir skadet.
Tordenvær innebærer en fare for alle elektriske apparater. Lynet kan slå ned i
lysnettet og/eller antenneledningen og forårsake skader på TV/video-kombien,
selv om denne er slått av. Derfor må du alltid trekke ut nett- og antennestøpselet
i tordenvær.
TV-skjermen skal kun rengjøres med en fuktig, myk klut. Bruk kun rent
vann.
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !

NORSK
7
KORT OVERSIKT
_____________________________________________________________
Fremsiden av TV/video-kombien
88
I Slår TV/video-kombien på/av.
–
V + Lydstyrke.
–
P +
Velge programmer oppover/nedover.
● Starter opptaket.
rr
Ved avspilling: bildesøking bakover;
etter stopp: tilbakespoling av båndet.
e
Starter avspillingen.
ee
Ved avspilling: bildesøking framover;
etter stopp: framspoling av båndet.
■ Avslutter alle drivverksfunksjoner.
UU
Hodetelefontilkopling
VIDEO IN Bildesignalinngang for videokamera
AUDIO IN Lydsignalinngang for videokamera
.
EJECT
Skyver ut kassetten
● STAND-BY
88
Driftsindikering
● TIMER
Tegn for klar til opptak
● RECORD
Tegn for opptak
8
STAND BY
8
TIMER
EJECT
RECORD

8
KORT OVERSIKT
________________________________________________________________________
Baksiden av TV/video-kombien
–II–
Antenne-inngangskontakt
(fra husantennen).
EURO-AV Euro/AV-kontakt
ÜÜ
Nettkabel til stikkontakten.
EURO-AV

NORSK
9
Fjernkontrollen
88
Slår TV/video-kombien av (stand-by).
1...0 AV Slår TV/video-kombien på fra stand-by;
velger programmer og AV kanalplass direkte;
Inntasting av tekst-TV-sidenummer.
,, ..
Slår TV/video-kombien på fra stand-by (bare »,,«);
velger kanaler skrittvis;
beveger cursor opp/ned.
FF EE
Endrer lydstyrken;
beveger cursor til venstre/høyre.
OK Kaller programvalglisten opp;
endrer og aktiverer forskjellige funksjoner.
i Kaller DIALOG CENTER opp (med »i « og »OK«).
CL Sletter data, aktiverer datainntastinger, innstiller
spilletidindikeringen på »
0:00:00
«.
TXT Veksler mellom tekst-TV og TV-modus.
aa
Lyd av/på (stumkoplet).
REC ● Starter opptaket.
TIMER Henter fram menyen »TIMER«.
zz
Henter fram menyen »BILDE«.
F
F
Ingen funksjon.
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPI LOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
KORT OVERSIKT
________________________________________________________________________

10
– E
+
Endrer fargekontrasten.
–
RR
+
Endrer lysstyrken.
rr Billedsøk bakover under avspilling;
tilbakespoling av båndet til ”Stopp”.
e
Starter avspillingen.
ee Billedsøk framover under avspilling;
framspoling av båndet til ”Stopp”.
II Pause under opptak, stillbilde under avspilling.
■ Avslutter alle drivverksfunksjoner og veksler til ”Stopp”.
INDEX Aktiverer INDEX-Søkefunksjonen.
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPI LOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
KORT OVERSIKT
________________________________________________________________________

NORSK
11
TILKOPLING OG FORBEREDELSER
___________________
Tilkopling av antenne og nettkabel
1 Plugg husantennens antennekabel inn i TV/ video-kombiens »
–II–
« antenne-
kontakt.
2 Plugg nettkabelens støpsel inn i stikkontakten.
Forsiktig:
TV/video-kombien er kun adskilt fra strømnettet når nettkontakten er trukket
ut.
TV R
EURO-AV

12
TILKOPLING OG FORBEREDELSER
_________________________________________
Innsetting av batterier i fjernkontrollen
1 Åpne batterirommet, ved å fjerne lokket.
2 Legg i batterier (type Mignon, f. eks. UM-3 eller AA, 2 x1,5 V).
Vær oppmerksom på polariteten (markert i bunnen av batterirommet).
Merk:
Når batteriet er utbrukt, vises følgende indikering på TV-skjermen: »Batteri«.
Brukte batterier må fjernes. Vi overtar intet ansvar for skader som oppstår på
grunn av lekkasje i batterier.
Merknad om miljøvern:
Batterier - også batterier som ikke inneholder tungmetaller – skal ikke kastes
i husholdningsavfallet. Sørg for en miljøvennlig deponering av brukte
batterier, f.eks. ved å levere dem inn til offentlige deponier.
Slå TV/video-kombien av/på
1 På TV/video-kombien trykkes»
88
I«.
– Tegnet »● STAND BY 88« lyser.
Merknader:
Lyser tegnet »● STAND BY 88« kraftigere, så befinner TV/video-kombien
seg i beredskap.
Slå på TV/video-kombien med »1...0« på fjernkontrollen.
TV/video-kombien kan bare settes i beredskap (stand-by) med »88« dersom
TIMER-opptak er programmert.

NORSK
13
INNSTILLINGER
_______________________________________________________________
Innstilling av TV-kanaler
TV/video-kombien er utstyrt med en automatisk søking.
Søkingen kan, – alt etter antall TV-kanaler som kan mottas – vare noen få
minutter.
Det står 69 kanalplasser til disposisjon for TV-programmer.
Etter søkingen kan du sortere TV-kanalene i den rekkefølgen du ønsker.
Du kan også slette fra stasjonslisten TV-kanaler som finnes flere ganger eller
kanaler med for dårlig kvalitet på mottaket.
TV/video-kombien har en egen mottakerdel for videodelen På denne måten kan
den - uavhengig av TV-apparatet - motta og ta opp TV-kanaler.
Innstilling av TV-kanaler - med den
automatiske søkingen
1 Slå på TV/video-kombien med »
88
I« på TV/video-kombien.
– Menyen »SPRÅKVAL« (SPRÅKVALG) vises.
Hjelp:
Dersom menyen »SPRÅKVAL« (SPRÅKVALG) ikke vises på skjermen kalles
»DIALOG CENTER« opp, til dette trykkes »
i« og deretter »OK«.
Velg linjen »INSTALLASJON« med »,,« eller »..« og trykk derettter
»OK«.
Velg linjen »Automatic Tuning System« med »,,« eller »..« og trykk
derettter »OK« und fortsett innstillingen ved pkt. 3.
2 Velg språk med »
,,
« eller »..« og bekreft med »OK«.
– Menyen »INDSTILL LAND« vises.
3 Velg land (oppstillingsplass) med »
,,
« eller »..«
Finnes ikke det landet du trenger i menyen, velger du linjen »Andre«.
Bekreft innstillingen av land med »OK«.
INSTILL LAND
OK
DK Danmark
SF Suomi
N Norge
S Sverige
*
Andre
i
––––––––––––––––––––
u
SPRÅKVAL
OK
S Svenska
DK Dansk
GB English
SF Suomi
N Norsk
D Deutsch
i
–––––––––––––––––
u

14
INNSTILLINGER
__________________________________________________________________________
4
Start søkingen med
»OK«.
– TV/video-kombien søker gjennom alle stasjonene etter TV-kanaler,
organiserer og lagrer dem. Søkingen kan vare noen minutter.
Deretter skifter TV/video-kombien til kanalplass 1 og menyen
»SO RT ER« vises.
Omorganisere eller slette TV-kanaler
1 I menyen »SO RT ER« velges kanalen som skal omorganiseres eller slettes
med »,,« eller »..«.
2 Marker TV-kanalen med »OK« eller slett den med »CL«.
3 Velg ny kanalplass med »
,,
« eller »..«.
4 Bekreft innstillingen med »OK« og avslutt med »TXT«.
– På TV-skjermen vises menyen »KLOKKE«, indikeringen »Klokkeslett« er
markert.
Stille inn dato
1 Tast inn klokkeslett, firesifret med »1... 0 «.
2 Velg linjen »År« med »
..
« og tast inn »1...0 « firesifret.
3 Velg linjen »Måned« med »
..
« og tast inn »1...0 « tosifret.
4 Velg linjen »Dag« med »
..
« og tast inn »1...0 « tosifret.
5 Avslutt innstillingen med »TXT«.
Merknader:
Videre innstillinger – som manuell søking eller gi en TV-kanal et navn – er
beskrevet fra side 48 av.
Innstillingene “Omorganisere eller slette TV-kanaler” kan også velges fra
»DIALOG CENTER« (Menypunkter »INSTALLASJON« og »SORTER«).
AUTOMATIC TUNING SYSTEM
OK
■–
_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_
SORTER
OK Bekreft
6 Tilbake
TXT TV
P 01 NRK
P 02 TV2
P 03 TV3
P 04 RTL2
P 05 SAT1
P 06 r PRO7
P 0 7 – – – –
P 0 8 – – – –
P 0 9 – – – –
P 1 0 – – – –
i
–––––––––––––––––
u
KLOKKE
6 0-9 TXT
Klokkeslett r ––:– – e
År 1999
Måned 01
Dag 01
i
––––––––––
u

NORSK
15
INNSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Dialogsenteret
Ut fra dialogsenteret kann du foreta mange innstillinger, og kalle opp
informasjoner og hjelp til betjening av TV/video-kombien.
1 »DIALOG CENTER« hentes fram ved å trykke »i« og deretter »OK«.
– Tastesymboler og dialoglinjer viser de mulige betjeningspunkt.
– Tegnene på skjermen er symboler for følgende taster på fjernkontrollen:
Symbol Taste Funksjon
6
hh
Kaller »DIALOG CENTER« opp (»i « og »OK«)
og skifter fra menyene tilbake til »DIALOG
CENTER«.
w
,, ..
For skrittvis valg av linjer eller funksjoner
q på en meny.
re
FFEE
For å endre innstillinger.
OK OK Bekrefter funksjoner.
TXT TXT Avslutter innstillingene.
2 »DIALOG CENTER« slåes av med »TXT«.
DIALOG CENTER
OK TXT
SHOWVIEW
TIMER
SPRÅKVALG
SPESIAL FUNKSJONER
INSTALLASJON
KLOKKE
i
–––––––––––––––
u

16
INNSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Innstilling av kontrast
1 Meny »BILDE« hentes fram med »z «.
– Menyen »BILDE« vises.
2 »Kontrast« innstilles med »
FF
« eller »EE«.
Merknader:
TV/video-kombien ble testet med maksimal kontrast, for å prøve
pålitligheten av alle komponentgruppene. Avhengig av oppstillingsstedet og
rombelysningen (omgivelseslyset) er det imidlertid hensiktsmessig å redusere
kontrasten noe for å få det objektivt bedre billedinntrykk.
3 Lagre og avslutt innstillingen med »TXT«.
BILDE
TXT
Kontrast r ■■■■■■■■■–
_–_–_
e
i
–– –
u

NORSK
17
TV-MODUS
__________________________________________________________________________
Slå på/av
1 Slå på TV/video-kombien med »
88
I« på TV/video-kombien.
– Tegnet » ● STAND BY 88« på TV/video-kombien lyser.
2 Sett TV/video-kombien på beredskap (stand-by) med »
88
«.
– Tegnet » ● STAND BY 88« på TV/video-kombien lyser sterkere.
Slå på TV/video-kombien fra beredskap med »1...0 AV« eller »
PP
«.
3 Slå av TV/video-kombien med»IO« på TV/video-kombien.
– Tegnet » ● STAND BY 88« slukker.
Innstilling av kanalplasser
1 Velg kanalplassene (også AV) direkte med » 1...0 AV«.
2 Velg kanalplasser skrittvis med »
,,
« eller »..«.
Merk:
Kanalplassene kan også velges med »programvalglisten«.
“programvalglisten“ hentes fram med »OK« og kanal velges med »,,«
eller »..«.
Slå lyden på/av
1 Lyden slås av med »
aa
« (stumkopling).
– Indikering: »aa«.
2 Slå lyden på med »
aa
«.
– Tegnet »aa« slukker.
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPI LOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER