Grundig TVR 5540/2 TOP User Manual [no]

1
NORSK
TVR 5540/2 TOP
TV/Video-Combi
72010 537 4000
2
INNHOLD
4 Leveringsinnhold
5 Plassering og sikkerhet
7 Kort oversikt
Fremsiden av TV/video-kombien, baksiden av TV/video-kombien Fjernkontrollen
11 Tilkopling og forberedelser
Tilkopling av antenne og nettkabel Innsetting av batterier i fjernkontrollen Slå TV/video-kombien av/ på
13 Innstillinger
Innstilling av TV-kanaler Innstilling av TV-kanaler – med den automatiske søkingen Dialogsenteret Innstilling av Kontrast
17 TV-modus
19 Avspilling
Hovedfunksjoner for avspillingen Tilleggsfunksjoner for avspillingen Kontinuerlig avspilling
22 Opptak
Tre opptaksmetoder Video-Program-Systemet (VPS/PDC) Straksopptak Sømløs sammenføyning av opptak (Assemble) Finne bestemte opptak Opptak senere – med inntasting av ShowView-nummeret
INNHOLD
____________________________________________________________________________________
NORSK
3
Opptak senere – med inntasting av data for ønsket TV-kanal Kontroll eller sletting av opptaksdata Avbryte TV/video-kombiens TIMER-opptak
32 Tekst-TV-modus
Tekst-TV grunnfunksjoner Videre funksjoner med dialoglinjen
37 Komfortfunksjoner
Komfortfunksjoner med menyen »SPESIAL FUNKSJONER« Tast inn utkoplingstiden med menyen »SLEEP TIMER« Tast inn utkoplingstiden med menyen »ON TIMER« Komfortfunksjoner med menyen »SERVICE« Stille inn båndindikering
42 Barnesikring
44 Bruk med eksterne apparater
Dekoder eller satellitt-mottaker Videoopptaker eller SET-TOP-Box Videokamera Hodetelefoner
48 Spesialinnstillinger
Innstilling av TV-kanaler – ved manuell innstasting Innstilling av dato og klokkeslett Velg språk i brukerveiledningen
52 Informasjoner
Tekniske data Service-instrukser for forhandler Fjerne problemer på egen hånd GRUNDIG kundeservice
4
LEVERINGSINNHOLD
_________________________________________________
1 TV/video-kombi TVR 5540/2 TOP 2 Fjernkontroll 3 2 batterier, 1,5 V–, Mignon-type 4 Bruksanvisning
1
TV/VIDEO-COMBI
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPILOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
STAND BY
TIMER
RECORD
EJECT
8
8
1
2
3
4
NORSK
5
PLASSERING OG SIKKERHET
______________________________
Det er veldig viktig at du følger punktene nedenfor under installasjonen av TV/video-kombien. Da vil dette avanserte og komfortable apparatet være til glede og underholdning for deg i lang tid framover.
Denne videoopptakeren er konstruert for mottak, opptak og avspilling av bilde­og lydsignaler. Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at apparatet ikke er beregnet på noen annen bruk.
Ideell avstand til TV-apparatet under TV-tittingen er 5 ganger TV-skjermens diagonal. Eksternt lys som faller inn på TV-skjermen reduserer bildekvaliteten.
Sørg for tilstrekkelig store avstander til skapvegger.
Når videoopptakeren utsettes for store temperaturforskjeller, for eksempel under transport fra et kaldt til et varmt sted, må du kople den til strømnettet og la den stå i minst to timer uten innsatt kassett. TV/video-kombien er beregnet på bruk i tørre rom. Hvis du allikevel bruker den utendørs, må du sørge for at den ikke kan bli utsatt for fuktighet (regn, vannsprut). Videoopptakeren og kassetten må ikke utsettes for noen som helst form for fuktighet.
Plasser aldri beholdere (vaser eller lignende) som er fylt med vann på TV/video-kombien. Beholderen kan velte, og væsken kan redusere den elektriske sikkerheten.
Du må aldri stikke fremmedlegemer inn i videoopptakerens kassettrom, det kan skade presisjonsmekanikken.
10
cm
10
cm
20
cm
20 cm
2h
°C
°C
5 x
6
PLASSERING OG SIKKERHET
__________________________________________________
Plasser TV/video-kombien på et flatt og hardt underlag. Legg ingen gjenstander (for eksempel aviser) på apparatet og legg ikke duker eller lignende under TV/video-kombien.
Plasser ikke TV/video- kombien like i nærheten av radiatorer eller i sterk sol, da kjølingen kan hindres. Varmeoppdemming i apparatet er en farekilde og reduserer TV/video­kombiens levetid. Få for sikkerhets skyld en fagmann til å fjerne avleiringer i TV/video-kombien fra tid til annen. Plasser ikke TV/video-kombien i nærheten av magnetfelt (for eksempel høyttalere).
Du må ikke under noen omstendighet åpne TV/video-kombien. Produsenten overtar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av ukyndige inngrep.
Sørg for at nettkabelen ikke blir skadet.
Tordenvær innebærer en fare for alle elektriske apparater. Lynet kan slå ned i lysnettet og/eller antenneledningen og forårsake skader på TV/video-kombien, selv om denne er slått av. Derfor må du alltid trekke ut nett- og antennestøpselet i tordenvær.
TV-skjermen skal kun rengjøres med en fuktig, myk klut. Bruk kun rent vann.
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
Krieg am Golf
NORSK
7
KORT OVERSIKT
_____________________________________________________________
Fremsiden av TV/video-kombien
88
I Slår TV/video-kombien på/av.
V + Lydstyrke.
P +
Velge programmer oppover/nedover.
Starter opptaket.
rr
Ved avspilling: bildesøking bakover; etter stopp: tilbakespoling av båndet.
e
Starter avspillingen.
ee
Ved avspilling: bildesøking framover; etter stopp: framspoling av båndet.
Avslutter alle drivverksfunksjoner.
UU
Hodetelefontilkopling
VIDEO IN Bildesignalinngang for videokamera AUDIO IN Lydsignalinngang for videokamera
.
EJECT
Skyver ut kassetten
STAND-BY
88
Driftsindikering
TIMER
Tegn for klar til opptak
RECORD
Tegn for opptak
8
STAND BY
8
TIMER
EJECT
RECORD
8
KORT OVERSIKT
________________________________________________________________________
Baksiden av TV/video-kombien
–II–
Antenne-inngangskontakt (fra husantennen).
EURO-AV Euro/AV-kontakt
ÜÜ
Nettkabel til stikkontakten.
EURO-AV
NORSK
9
Fjernkontrollen
88
Slår TV/video-kombien av (stand-by).
1...0 AV Slår TV/video-kombien på fra stand-by;
velger programmer og AV kanalplass direkte; Inntasting av tekst-TV-sidenummer.
,, ..
Slår TV/video-kombien på fra stand-by (bare »,,«); velger kanaler skrittvis; beveger cursor opp/ned.
FF EE
Endrer lydstyrken; beveger cursor til venstre/høyre.
OK Kaller programvalglisten opp;
endrer og aktiverer forskjellige funksjoner.
i Kaller DIALOG CENTER opp (med »i « og »OK«).
CL Sletter data, aktiverer datainntastinger, innstiller
spilletidindikeringen på »
0:00:00
«.
TXT Veksler mellom tekst-TV og TV-modus.
aa
Lyd av/på (stumkoplet).
REC Starter opptaket.
TIMER Henter fram menyen »TIMER«.
zz
Henter fram menyen »BILDE«.
F
F
Ingen funksjon.
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPI LOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
KORT OVERSIKT
________________________________________________________________________
10
E
+
Endrer fargekontrasten.
RR
+
Endrer lysstyrken.
rr Billedsøk bakover under avspilling;
tilbakespoling av båndet til ”Stopp”.
e
Starter avspillingen.
ee Billedsøk framover under avspilling;
framspoling av båndet til ”Stopp”.
II Pause under opptak, stillbilde under avspilling.
Avslutter alle drivverksfunksjoner og veksler til ”Stopp”.
INDEX Aktiverer INDEX-Søkefunksjonen.
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPI LOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
KORT OVERSIKT
________________________________________________________________________
NORSK
11
TILKOPLING OG FORBEREDELSER
___________________
Tilkopling av antenne og nettkabel
1 Plugg husantennens antennekabel inn i TV/ video-kombiens »
–II–
« antenne-
kontakt.
2 Plugg nettkabelens støpsel inn i stikkontakten.
Forsiktig:
TV/video-kombien er kun adskilt fra strømnettet når nettkontakten er trukket ut.
TV R
EURO-AV
12
TILKOPLING OG FORBEREDELSER
_________________________________________
Innsetting av batterier i fjernkontrollen
1 Åpne batterirommet, ved å fjerne lokket.
2 Legg i batterier (type Mignon, f. eks. UM-3 eller AA, 2 x1,5 V).
Vær oppmerksom på polariteten (markert i bunnen av batterirommet).
Merk:
Når batteriet er utbrukt, vises følgende indikering på TV-skjermen: »Batteri«. Brukte batterier må fjernes. Vi overtar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av lekkasje i batterier.
Merknad om miljøvern:
Batterier - også batterier som ikke inneholder tungmetaller – skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Sørg for en miljøvennlig deponering av brukte batterier, f.eks. ved å levere dem inn til offentlige deponier.
Slå TV/video-kombien av/på
1 På TV/video-kombien trykkes»
88
I«.
– Tegnet »STAND BY 88« lyser.
Merknader:
Lyser tegnet »STAND BY 88« kraftigere, så befinner TV/video-kombien seg i beredskap. Slå på TV/video-kombien med »1...0« på fjernkontrollen.
TV/video-kombien kan bare settes i beredskap (stand-by) med »88« dersom TIMER-opptak er programmert.
NORSK
13
INNSTILLINGER
_______________________________________________________________
Innstilling av TV-kanaler
TV/video-kombien er utstyrt med en automatisk søking. Søkingen kan, – alt etter antall TV-kanaler som kan mottas – vare noen få minutter.
Det står 69 kanalplasser til disposisjon for TV-programmer. Etter søkingen kan du sortere TV-kanalene i den rekkefølgen du ønsker. Du kan også slette fra stasjonslisten TV-kanaler som finnes flere ganger eller
kanaler med for dårlig kvalitet på mottaket. TV/video-kombien har en egen mottakerdel for videodelen På denne måten kan
den - uavhengig av TV-apparatet - motta og ta opp TV-kanaler.
Innstilling av TV-kanaler - med den automatiske søkingen
1 Slå på TV/video-kombien med »
88
I« på TV/video-kombien.
– Menyen »SPRÅKVAL« (SPRÅKVALG) vises.
Hjelp:
Dersom menyen »SPRÅKVAL« (SPRÅKVALG) ikke vises på skjermen kalles »DIALOG CENTER« opp, til dette trykkes »
i« og deretter »OK«.
Velg linjen »INSTALLASJON« med »,,« eller »..« og trykk derettter »OK«. Velg linjen »Automatic Tuning System« med »,,« eller »..« og trykk derettter »OK« und fortsett innstillingen ved pkt. 3.
2 Velg språk med »
,,
« eller »..« og bekreft med »OK«.
– Menyen »INDSTILL LAND« vises.
3 Velg land (oppstillingsplass) med »
,,
« eller »..«
Finnes ikke det landet du trenger i menyen, velger du linjen »Andre«. Bekreft innstillingen av land med »OK«.
INSTILL LAND
OK
DK Danmark SF Suomi N Norge S Sverige
*
Andre
i
––––––––––––––––––––
u
SPRÅKVAL
OK
S Svenska DK Dansk GB English SF Suomi N Norsk D Deutsch
i
–––––––––––––––––
u
14
INNSTILLINGER
__________________________________________________________________________
4
Start søkingen med
»OK«.
– TV/video-kombien søker gjennom alle stasjonene etter TV-kanaler,
organiserer og lagrer dem. Søkingen kan vare noen minutter. Deretter skifter TV/video-kombien til kanalplass 1 og menyen »SO RT ER« vises.
Omorganisere eller slette TV-kanaler
1 I menyen »SO RT ER« velges kanalen som skal omorganiseres eller slettes
med »,,« eller »..«.
2 Marker TV-kanalen med »OK« eller slett den med »CL«.
3 Velg ny kanalplass med »
,,
« eller »..«.
4 Bekreft innstillingen med »OK« og avslutt med »TXT«.
– På TV-skjermen vises menyen »KLOKKE«, indikeringen »Klokkeslett« er
markert.
Stille inn dato
1 Tast inn klokkeslett, firesifret med »1... 0 «.
2 Velg linjen »År« med »
..
« og tast inn »1...0 « firesifret.
3 Velg linjen »Måned« med »
..
« og tast inn »1...0 « tosifret.
4 Velg linjen »Dag« med »
..
« og tast inn »1...0 « tosifret.
5 Avslutt innstillingen med »TXT«.
Merknader:
Videre innstillinger – som manuell søking eller gi en TV-kanal et navn – er beskrevet fra side 48 av. Innstillingene “Omorganisere eller slette TV-kanaler” kan også velges fra »DIALOG CENTER« (Menypunkter »INSTALLASJON« og »SORTER«).
AUTOMATIC TUNING SYSTEM
OK
■–
_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_
SORTER
OK Bekreft
6 Tilbake
TXT TV
P 01 NRK P 02 TV2 P 03 TV3 P 04 RTL2 P 05 SAT1 P 06 r PRO7 P 0 7 – – – – P 0 8 – – – – P 0 9 – – – – P 1 0 – – – –
i
–––––––––––––––––
u
KLOKKE
6 0-9 TXT
Klokkeslett r ––:– – e År 1999 Måned 01 Dag 01
i
––––––––––
u
NORSK
15
INNSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Dialogsenteret
Ut fra dialogsenteret kann du foreta mange innstillinger, og kalle opp informasjoner og hjelp til betjening av TV/video-kombien.
1 »DIALOG CENTER« hentes fram ved å trykke »i« og deretter »OK«.
– Tastesymboler og dialoglinjer viser de mulige betjeningspunkt. – Tegnene på skjermen er symboler for følgende taster på fjernkontrollen:
Symbol Taste Funksjon
6
hh
Kaller »DIALOG CENTER« opp (»i « og »OK«) og skifter fra menyene tilbake til »DIALOG CENTER«.
w
,, ..
For skrittvis valg av linjer eller funksjoner
q på en meny. re
FFEE
For å endre innstillinger.
OK OK Bekrefter funksjoner. TXT TXT Avslutter innstillingene.
2 »DIALOG CENTER« slåes av med »TXT«.
DIALOG CENTER
OK TXT
SHOWVIEW TIMER SPRÅKVALG SPESIAL FUNKSJONER INSTALLASJON KLOKKE
i
–––––––––––––––
u
16
INNSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Innstilling av kontrast
1 Meny »BILDE« hentes fram med »z «.
– Menyen »BILDE« vises.
2 »Kontrast« innstilles med »
FF
« eller »EE«.
Merknader:
TV/video-kombien ble testet med maksimal kontrast, for å prøve pålitligheten av alle komponentgruppene. Avhengig av oppstillingsstedet og rombelysningen (omgivelseslyset) er det imidlertid hensiktsmessig å redusere kontrasten noe for å få det objektivt bedre billedinntrykk.
3 Lagre og avslutt innstillingen med »TXT«.
BILDE
TXT
Kontrast r ■■■■■■■■■
_–_–_
e
i
–– –
u
NORSK
17
TV-MODUS
__________________________________________________________________________
Slå på/av
1 Slå på TV/video-kombien med »
88
I« på TV/video-kombien.
– Tegnet » STAND BY 88« på TV/video-kombien lyser.
2 Sett TV/video-kombien på beredskap (stand-by) med »
88
«.
– Tegnet » STAND BY 88« på TV/video-kombien lyser sterkere. Slå på TV/video-kombien fra beredskap med »1...0 AV« eller »
PP
«.
3 Slå av TV/video-kombien med»IO« på TV/video-kombien.
– Tegnet » STAND BY 88« slukker.
Innstilling av kanalplasser
1 Velg kanalplassene (også AV) direkte med » 1...0 AV«.
2 Velg kanalplasser skrittvis med »
,,
« eller »..«.
Merk:
Kanalplassene kan også velges med »programvalglisten«. “programvalglisten“ hentes fram med »OK« og kanal velges med »,,« eller »..«.
Slå lyden på/av
1 Lyden slås av med »
aa
« (stumkopling).
– Indikering: »aa«.
2 Slå lyden på med »
aa
«.
– Tegnet »aa« slukker.
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPI LOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
Loading...
+ 39 hidden pages