Grundig TVR 5540/1 TOP User Manual

1
ITALIANO
TV/Video-Combi
72010 536 4600
TVR 5540/1 TOP
2
INDICE
4 Volume di consegna
5 Installazione e sicurezza
7 In breve
Il pannello frontale del TV/Videoregistratore combi, il pannello posteriore del TV/Videoregistratore combi Il telecomando
11 Collegamento e preparazione
Collegamento dell’antenna e del cavo d’alimentazione Inserimento delle pile nel telecomando Accensione e spegnimento del TV/Videoregistratore combi
13 Regolazioni
Sintonizzazione dei programmi televisivi Il Dialogcenter Regolazioni dell’contrasto
17 Funzionamento TV
19 Riproduzione
Funzioni di base della riproduzione Funzioni supplementari della riproduzione Riproduzione a funzionamento continuo
22 Registrazione
Tre modalità di registrazione Il sistema di programmazione video (VPS/PDC) Registrazione immediata Montaggio delle registrazioni senza interruzione (Assemble) Ricerca di determinate registrazioni Registrazione non immediata – mediante immissione del numero ShowView
INDICE
_________________________________________________________________________________________
ITALIANO
3
Registrazione non immediata – mediante immissione dei dati del programma desiderato Controllo e cancellazione dei dati di registrazione Interruzione della registrazione con il TIMER sur TV/Videoregistratore combi
32 Televideo
Funzioni di base per il Televideo Ulteriori funzioni con la riga di dialogo
37 Funzioni comfort
Funzioni comfort con il menu »FUNZIONI SPECIALI« Immissione dell’ora di spegnimento con il menu »SLEEP TIMER« Immissione dell’ora d’accensione con il menu »SVEGLIA« Funzione comfort con il menu »SERVICE« Impostazione del display d’indicazione della durata
42 Sicurezza bambini
44 Funzionamento con apparecchi esterni
Funzionamento con decoder oppure ricevitore da satellite Videoregistratore oppure SET-TOP box Videocamera Cuffie
48 Impostazioni speciali
Impostazione di programmi televisivi – con immissione manuale Impostazione dell’ora e della data Selezione della lingua della guida per l’utente
52 Informazioni
Dati tecnici Note di servizio per la rivendita specializzata Come eliminare i disturbi Centri del Servizio di Assistenza GRUNDIG
4
VOLUME DI CONSEGNA
_________________________________________
1 TV/Videoregistratore combi TVR 5540/1 TOP 2 Telecomando 3 2 pile, 1,5 V, tipo Mignon 4 Istruzioni per l’uso
1
TV/VIDEO-COMBI
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPILOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
STAND BY
TIMER
RECORD
EJECT
8
8
1
2
3
4
ITALIANO
5
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
___________________________
Per una lunga durata di questo TV/Videoregistratore combi, di elevata qualità e comfort, è necessario osservare durante l’installazione le seguenti istruzioni:
Questo TV/Videoregistratore combi è stato concepito per la ricezione, la registrazione e la riproduzione di segnali audio e video. Qualsiasi altro impiego è esplicitamente vietato.
La distanza di osservazione ideale corrisponde a 5 volte la diagonale dello schermo. Una fonte d’illuminazione esterna sullo schermo compromette la qualità dell’immagine.
Prestare attenzione a mantenere una sufficiente distanza tra il televisore e le pareti dell’armadio.
Quando il TV/Videoregistratore combi è esposto a forti sbalzi di temperatura, ad esempio in seguito al trasporto da un luogo freddo ad uno caldo, lo si deve collegare alla rete elettrica, senza introdurre videocassette per almeno due ore. Il TV/Videoregistratore combi è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Se, tuttavia, dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente proteggerlo dall’umidità (pioggia, spruzzi d’acqua). Non esporre in nessun caso il TV/Videoregistratore combi all’umidità.
Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul TV/Videoregistratore combi. Il contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare nel­l’apparecchio, compromettendone la sicurezza elettrica.
Non introdurre corpi estranei nel vano cassette del TV/Videoregistratore combi, per evitare di danneggiare la meccanica di alta precisione.
10
cm
10
cm
20
cm
20 cm
2h
°C
°C
5 x
6
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
_______________________________________________
Collocare il TV/Videoregistratore combi su un piano rigido. Non appoggiare sul TV/Videoregistratore combi oggetti di alcun tipo (ad esempio giornali) e non collocare l’apparecchio su tovaglie e simili.
Non collocare il TV/Videoregistratore combi nelle immediate vicinanze di radiatori oppure sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento. Accumulazioni di calore costituiscono fonti di pericolo e compromettono la durata del TV/Videoregistratore combi. Incaricare per sicurezza, di tanto in tanto, un tecnico specializzato di rimuovere eventuali depositi all’interno del­l’apparecchio. Tenere il TV/Videoregistratore combi lontano da campi magnetici (ad esempio dalle casse acustiche).
Non aprire mai il TV/Videoregistratore combi. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da interventi impropri.
Fare in modo che il cavo d’alimentazione non venga danneggiato.
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica. Anche quando il TV/Videoregistratore combi è spento, può essere danneggiato da un fulmine nella rete elettrica e/o nel cavo dell’antenna. Quando si scatena un temporale, è necessario estrarre la spina d’alimentazione e quella dell’antenna.
Pulire lo schermo solo usando un panno morbido, inumidito soltanto con acqua fresca.
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
Krieg am Golf
ITALIANO
7
IN BREVE
______________________________________________________________________________
Il pannello frontale del TV/Videoregistratore combi
88
I per accendere e spegnere il TV/Videoregistratore combi
V + volume
P +
selezione dei programmi in ordine ascendente/discendente
avvio della registrazione
rr
ricerca dell’immagine all’indietro durante la riproduzione; riavvolgimento del nastro dopo lo stop
e
avvio della riproduzione
ee
ricerca dell’immagine in avanti durante la riproduzione; avanzamento del nastro dopo lo stop
arresto di tutte le funzioni dell’unità
UU
collegamento delle cuffie
VIDEO IN ingresso segnale video per la videocamera AUDIO IN ingresso segnale audio per la videocamera
.
EJECT
per espellere la cassetta
STAND BY
88
spia del modo di funzionamento
TIMER
spia della funzione di attesa registrazione
RECORD
spia per la registrazione
8
STAND BY
8
TIMER
EJECT
RECORD
8
IN BREVE
Il pannello posteriore del TV/Videoregistratore combi
–II–
presa d’ingresso antenna (dell’antenna collettiva)
EURO-AV presa Euro-AV
ÜÜ
cavo d’alimentazione per la presa di corrente
EURO-AV
ITALIANO
9
Il telecomando
88
per lo spegnimento del TV/Videoregistratore combi (Stand-by)
1...0 AV accensione del TV/Videoregistratore combi dallo stand-by;
selezione diretta dei programmi e della posizione AV; immissione dei numeri di pagina del Televideo
,, ..
accensione del TV/Videoregistratore combi dallo stand-by (solo »,,«); selezione graduale dei programmi; movimento del cursore verso l’alto/il basso
FF EE
regolazione del volume; movimento del cursore verso sinistra/destra
OK per richiamare la barra selezione programma;
modifica e attivazione di varie funzioni
i per richiamare il DIALOG CENTER (con »i « e »OK«)
CL per cancellare dati, attivare immissioni e riportare l’indicazione
della durata su »
0:00:00
«
TXT per commutare tra Televideo e funzionamento TV
aa
attivazione e disattivazione dell’audio (muto)
REC avvio della registrazione
TIMER per richiamare il menu »TIMER«
zz
per richiamare il menu »IMMAGINE«
F
F
privo di funzione
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPILOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
IN BREVE
10
E
+
modifica del contrasto del colore
RR
+
modifica della luminosità
rr ricerca dell’immagine all’indietro durante la riproduzione;
riavvolgimento del nastro in ”Stop”
e
avvio della riproduzione
ee ricerca dell’immagine in avanti durante la riproduzione;
avanzamento del nastro in ”Stop”
II pausa di registrazione, fermo immagine durante la riproduzione
arresto di tutte le funzioni dell’unità e commutazione su ”Stop”
INDEX attivazione della funzione di ricerca INDEX
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPILOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
IN BREVE
ITALIANO
11
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE
______________
Collegamento dell’antenna e del cavo d’alimentazione
1 Inserire il cavo dell’antenna collettiva nella presa per l’antenna »
–II–
« del
TV/Videoregistratore combi.
2 Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa.
Attenzione:
Il TV/Videoregistratore combi viene separato dalla rete elettrica soltanto in seguito all’estrazione della spina d’alimentazione dalla presa.
TV R
EURO-AV
12
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE
______________________________________
Inserimento delle pile nel telecomando
1 Aprire il vano pile, rimuovendo il coperchio. 2 Inserire le pile (tipo Mignon, ad es. UM-3 o AA, 2 x1,5 V),
prestando attenzione alla polarità (indicata sul fondo del vano pile).
Nota:
Quando le pile sono scariche, sullo schermo del televisore viene visualizzato: »Pile.«. Rimuovere assolutamente le pile scariche. La ditta declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Nota per la tutela ambientale:
Le pile – anche se prive di metalli pesanti – non devono essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici. Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile scariche consegnandole ad es. presso i punti di raccolta pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego del­l’apparecchio.
Accensione e spegnimento del TV/Videoregistratore combi
1 Premere »
88
I« sul TV/Videoregistratore combi.
– La spia »STAND BY 88« si accende.
Note:
Se la spia »STAND BY 88« è chiara, significa che l’apparecchio si trova in funzione di attesa. Per accendere il TV/Videoregistratore combi, basta premere uno dei tasti »1...0« del telecomando.
Esso può essere commutato soltanto sulla funzione di attesa (Stand-by) con »88« quando sono state programmate registrazioni con il TIMER.
ITALIANO
13
REGOLAZIONI
__________________________________________________________________
Sintonizzazione dei programmi televisivi
Il TV/Videoregistratore combi è provvisto di una funzione di ricerca automatica. La ricerca – a seconda del numero di programmi televisivi che si ricevono – può durare pochi minuti.
Per i programmi televisivi sono disponibili 69 posizioni di programma. Al termine della ricerca si possono ordinare i programmi televisivi nella
sequenza desiderata. I programmi televisivi – che sono stati individuati più volte oppure quelli con una
cattiva qualità di ricezione – possono essere cancellati dalla lista dei pro­grammi.
Il TV/Videoregistratore combi è provvisto di un proprio ricevitore per il videoregistratore. Esso gli consente di ricevere e registrare – indipendentemente dal televisore – i programmi televisivi.
Sintonizzazione dei programmi televisivi – con la ricerca automatica
1 Accendere l’apparecchio con »
88
I« del TV/Videoregistratore combi.
– Viene visualizzato il menu »SPRACHAUSWAHL« (SELEZIONE LINGUA).
Suggerimento:
Se il menu »SPRACHAUSWAHL« (SELEZIONE LINGUA) non appare sullo schermo, occorre richiamare il »DIALOG CENTER«, premendo »
i« e
successivamente »OK«. Selezionare la riga »INSTALLAZIONE« con »,,« oppure »..« e premere poi »OK«. Selezionare la riga »Automatic Tuning System« con »,,« oppure »..«, premere »OK« e proseguire con le operazioni descritte dal punto 3.
2 Selezionare la lingua con »
,,
« oppure »..« e confermare con »OK«.
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTAZ. PAESE«.
3 Selezionare il Paese (luogo d’installazione) con »
,,
« oppure »..«. Se la sigla del Paese che si intende selezionare non fosse presente tra quelle visualizzate, occorre selezionare la riga »altri«. Confermare la selezione del Paese con »OK«.
IMPOSTAZ. PAESE
OK
D Deutschland A Österreich CH Schweiz B Belgique E Espana F France I Italia NL Nederland
*
altri
i
––––––––––––––––––––
u
SPRACHAUSWAHL
OK
D Deutsch F Français NL Nederlands I Italiano E Espanol P Portuguese
i
––––––––––––––––
u
14
REGOLAZIONI
___________________________________________________________________________
4
Avviare la ricerca con
»OK«.
– Il TV/Videoregistratore combi cerca programmi televisivi in tutti i canali
televisivi, li ordina e li memorizza. La ricerca può durare alcuni minuti. Terminata la ricerca, il TV/Videoregistratore combi commuta sulla posizione di programma 1 e viene visualizzato il menu »CLASSIFIC. PR.«.
Riordinamento o cancellazione dei programmi televisivi
1 Selezionare dalla pagina »CLASSIFIC. PR.« il programma televisivo cui si
desidera cambiare posizione o che si vuole cancellare con »,,« oppure »..«.
2 Per evidenziare il programma televisivo, servirsi di »OK« e per cancellarlo,
premere »CL«.
3 Selezionare la nuova posizione di programma con »
,,
« oppure »..«.
4 Per confermare l’impostazione, premere »OK« e per concluderla, servirsi
di »TXT«. – Viene visualizzata la pagina »OROLOGIO« e l’indicazione »Ora« è
evidenziata.
Impostazione della data
1 Immettere le quattro cifre dell’ora con »1... 0 «. 2 Selezionare la riga »Anno« con »
..
« e digitare le quattro cifre dell’anno
con »1...0 «.
3 Selezionare la riga »Mese« con »
..
« e digitare le due cifre con »1...0 «.
4 Selezionare la riga »Giorno« con »
..
« e digitare le due cifre con
»1...0 «.
5 Per concludere l’impostazione, premere »TXT«.
Note:
Ulteriori impostazioni – quali la ricerca manuale o l’assegnazione di un nome ad un programma televisivo – sono descritte a partire da pagina 48. È possibile effettuare le impostazioni “riordinamento o cancellazione dei programmi televisivi” anche dal »DIALOG CENTER« (punti di menu »INSTALLAZIONE« e »CLASSIFIC. PR.«).
AUTOMATIC TUNING SYSTEM
OK
■–
_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_
CLASSIFIC. PR.
OK ritorno
6 indietro
TXT TV
P 01 RAI1 P 02 RAI2 P 03 RAI3 P 04 RTL2 P 05 SAT1 P 06 r PRO7 P 0 7 – – – – P 0 8 – – – – P 0 9 – – – – P 1 0 – – – –
i
–––––––––––––––––
u
OROLOGIO
6 0-9 TXT
Ora r – –:– – e Anno 1999 Mese 01 Giorno 01
i
––––––––––
u
ITALIANO
15
REGOLAZIONI
___________________________________________________________________________
Il Dialogcenter
Dal Dialogcenter è possibile effettuare un’ampia gamma di impostazioni e richiamare informazioni nonché la guida per l’impiego del TV/Video­registratore combi.
1 Richiamare »DIALOG CENTER«, premendo »i« e poi »OK«.
– I simboli dei tasti e le righe di dialogo illustrano i passi operativi possibili. – I simboli sullo schermo rinviano ai seguenti tasti del telecomando:
Simbolo Tasto Funzione
6
hh
richiamo del »DIALOG CENTER« (»i «e »OK«) e commutazione dalle pagine di menu al »DIALOG CENTER«
w
,, ..
per la selezione graduale delle righe o
q delle funzioni di una pagina re
FFEE
per la modifica di impostazioni
OK OK conferma di funzioni TXT TXT per concludere le impostazioni
2 Per disattivare »DIALOG CENTER« basta premere »TXT«.
DIALOG CENTER
OK TXT
SHOWVIEW TIMER SELEZIONE LINGUA FUNZIONI SPECIALI INSTALLAZIONE OROLOGIO
i
–––––––––––––––
u
16
REGOLAZIONI
___________________________________________________________________________
Regolazioni dell’contrasto
1 Richiamare il menu »IMMAGINE« con »z «.
– Appare il menu »IMMAGINE«.
2 Impostare »Contrasto« con »
FF
« oppure »EE«.
Note:
Il TV/Videoregistratore combi è stato sottoposto a collaudo con il valore massimo per il contrasto, al fine di verificare l’affidabilità di tutti i gruppi costruttivi. È tuttavia consigliabile ridurre leggermente il contrasto, in rapporto al luogo d’installazione dell’apparecchio e alla luminosità del locale (luce ambiente) per ottenere la riproduzione video più rispondente alle esigenze personali.
3 Memorizzare l’impostazione con »TXT« e concludere.
IMMAGINE
TXT
Contrasto r ■■■■■■■■■
_–_–_
e
i
–– –
u
ITALIANO
17
FUNZIONAMENTO TV
______________________________________________
Accensione e spegnimento
1 Accendere il TV/Videoregistratore combi con »
88
I« sul TV/Video-
registratore combi. – Si accende la spia »STAND BY 88« sul TV/Videoregistratore combi.
2 Attivare la funzione di attesa (stand-by) del TV/Videoregistratore combi
premendo »88«. – Aumenta la luminosità della spia »STAND BY 88« sul TV/Video-
registratore combi.
Accendere il TV/Videoregistratore combi con »1...0 AV« oppure »PP« dalla funzione di attesa in cui si trova.
3 Per spegnare l’apparecchio basta premere »IO« sul TV/Videoregistratore combi.
– La spia »STAND BY 88« si spegne.
Selezione delle posizioni di programma
1 Per la selezione diretta delle posizioni di programma (anche AV) occorre
premere »1...0 AV«.
2 Per la selezione graduale delle posizioni di programma basta premere
»,,« oppure »..«.
Nota:
È possibile selezionare le posizioni di programma anche con la »Barra selezione programma«. Per farlo è sufficiente richiamare »Barra selezione programma« con »OK« e selezionare il programma con »,,« oppure »..«.
Attivazione e disattivazione dell’audio
1 Per disattivare l’audio (mute), basta premere »
aa
«.
– Indicazione: »aa«.
2 Per attivare l’audio occorre premere »
aa
«.
– La spia »aa« si spegne.
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPILOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
Loading...
+ 39 hidden pages