Grundig TVR 5540/1 TOP User Manual

1
FRANCAIS
TV/Video-Combi
72010 536 4700
TVR 5540/1 TOP
2
SOMMAIRE
4 Fournitures
5 Installation et sécurité
7 Vue générale
La partie avant du multi-tâches TV/Video, la partie arrière du multi-tâches TV/Vidéo La télécommande
11 Raccordements et préparatifs
Raccordement de l’antenne et du câble de branchement au réseau Mettre les piles dans la télécommande Mise en marche/à l’arrêt du multi-tâches TV/Vidéo
13 Réglages
Réglage des chaînes de télévision La centrale de dialogue Réglage du contraste
17 Mode téléviseur
19 Lecture
Fonctions générales en lecture Fonctions supplémentaires en lecture Lecture en continu
22 Enregistrement
Trois formes d’enregistrements Le système de programmation vidéo (VPS/PDC) Enregistrement immédiat Assemblage sans coupure des enregistrements (Assemble) Recherche des enregistrements spécifiques Enregistrement différé – par la saisie du numéro ShowView
SOMMAIRE
_________________________________________________________________________________
FRANCAIS
3
Enregistrement différé – par la saisie des données de la chaîne de télévision souhaitée Contrôler ou effacer les données d’enregistrement Interrompre de l’enregistrement TIMER du multi-tâches TV/Vidéo
32 Mode Télétexte
Fonctions générales en mode Télétexte Fonctions supplémentaires de la ligne de dialogue
37 Fonctions confort
Les fonctions confort à partir du menu »FONCTIONS SPECIALES« Saisie de l’heure d´arrêt à partir du menu »VEILLE« Saisie de l’heure de mise en marche à partir du menu »MISE EN MAR. L’HORL« Appeler la fonction confort à partir du menu »SERVICE« Réglage de l’affichage de bande
42 Sécurité enfants
44 Utilisation avec appareils externes
Décodeur ou récepteur satellite Magnétoscope ou boîtier STB (SET-TOP-Box) Caméscope Écouteurs
48 Réglages spéciaux
Réglages des chaînes de télévision – par saisie manuelle Réglage de l’heure et de la date Sélection de la langue du guide utilisateur
52 Informations
Caractéristiques techniques Recommandations de service pour distributeurs spécialisés Remédier soi-même aux pannes Service clientéle GRUNDIG
4
FOURNITURES
__________________________________________________________________
1 Multi-tâches TV/Vidéo TVR 5540/1 TOP 2 Télécommande 3 2 piles, 1,5 V–, Type Mignon 4 Manuel d’utilisation
1
TV/VIDEO-COMBI
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPILOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
STAND BY
TIMER
RECORD
EJECT
8
8
1
2
3
4
FRANCAIS
5
INSTALLATION ET SECURITE
_________________________________
Pour pouvoir profiter de votre multi-tâches TV/Vidéo haute qualité et d’un usage facile pendant longtemps, nous vous conseillons d’observer les recommanda­tions suivantes lors de l’installation de votre multi-tâches TV/Vidéo:
Ce multi-tâches TV/Vidéo est destiné à la réception, l’enregistrement et à la lecture de signaux vidéo et audio. Une utilisation de l’appareil à d’autres fins est expressément exclue.
La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est 5 fois supérieure à la diagonale formée par l’écran. La qualité de l’image est affectée par la réflexion de lumière sur l’écran.
Veiller à ce que la distance entre l’appareil et les paroies du meuble de rangement soit assez grande.
Lorsque le multi-tâches TV/Vidéo est exposé à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, branchez-le et laissez-le reposer au moins deux heures sans avoir introduit de cassette vidéo. Ce multi-tâches TV/Vidéo est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisiez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé de l’humidité (pluie, projections d’eau). Ne pas exposer le multi-tâches TV/Vidéo à des sources d’humidité.
Ne pas poser de récipients contenant des liquides (vases ou autre) sur le multi­tâches TV/Vidéo. Le récipient peut se renverser et le liquide peut mettre en danger la sécurité électrique.
Ne pas introduire de corps étranger dans le casier à cassettes du multi-tâches TV/Vidéo, ceci pourrait endommager la qualité de la mécanique.
10
cm
10
cm
20
cm
20 cm
2h
°C
°C
5 x
6
INSTALLATION ET SECURITE
____________________________________________________
Poser le multi-tâches TV/Vidéo sur une surface plane et solide. Ne pas poser d’objets (des journaux par exemple) sur le multi-tâches TV/Vidéo, ni de couvertures ou autre en dessous de l’appareil.
Ne pas placer votre multi-tâches TV/Vidéo à proximité directe d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci influencerait son système de refroidissement. Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la durée de vie du multi-tâches TV/Vidéo. Pour des raisons de sécurité, faire enlever les impuretés accumulées à l’intérieur du multi-tâches TV/Vidéo par un spécialiste. Ne pas placer le multi-tâches TV/Vidéo à proximité de champs magnétiques (haut-parleurs par exemple).
N’ouvrez surtout pas votre multi-tâches TV/Vidéo. Le fabricant ne se porte pas garant pour des dommages survenus en raison d’interventions inappropriées sur l’appareil.
Veillez à ce que le câle de raccordement au réseau ne soit pas abîmé.
Les orages sont une source de danger pour tous appareils électriques. Même débranché, le multi-tâches TV/Vidéo peut être endommagé en cas de coup de foudre sur le réseau, et/ou la ligne d’antenne. Par temps orageux, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Nettoyer l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement humide. N’utiliser que de l’eau claire.
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
Krieg am Golf
FRANCAIS
7
VUE GENERALE
______________________________________________________________
La partie avant du multi-tâches TV/Vidéo
88
I Met le multi-tâches TV/Vidéo en marche/à l’arrêt.
V + Volume.
P +
Sélection des programmes croissante/décroissante.
Démarre l’enregistrement.
rr
En lecture: recherche visuelle en marche arrière; après arrêt: rembobine la bande.
e
Démarre la lecture.
ee
En lecture: recherche visuelle en marche avant; après arrêt: avance la bande
Stoppe toutes les fonctions de lecture.
UU
Raccordement écouteurs
VIDEO IN Entrée signal vidéo pour caméscope AUDIO IN Entrée signal audio pour caméscope
.
EJECT
Ejecte la cassette.
STAND BY
88
Affichage du mode
.
TIMER
Affichage attente d’enregistrement.
RECORD
Affichage enregistrement.
8
STAND BY
8
TIMER
EJECT
RECORD
8
VUE GENERALE
La partie arrière du multi-tâches TV/Vidéo
–II–
Prise d’entrée Antenne (antenne extérieure).
EURO-AV Prise Péritel.
ÜÜ
Câble de raccordement au réseau.
EURO-AV
FRANCAIS
9
La télécommande
88
Mise à l’arrêt du multi-tâches TV/Vidéo (Stand-by).
1...0 AV Mise en marche du multi-tâches TV/Video à partir du mode
Stand-by; sélection des programmes et sélection directe du numéro de programme AV;
Saisie des numéros de pages Télétexte.
,, ..
Mise en marche du multi-tâches TV/Vidéo à partir du mode Stand-by (seulement »,,«); sélection progressive des programmes; déplacement du curseur vers le haut/le bas.
FF EE
Modification du volume; déplacement du curseur vers la gauche/la droite.
OK Appelle le menu »Selectionneur de programmes«;
modifie et active les différentes fonctions.
i Appelle le menu DIALOG CENTER (appuyer sur »i « et »OK«).
CL Efface les données, active les réglages, règle l’affichage durée sur
»
0:00:00
«.
TXT Commute entre mode Téletexte et mode Téléviseur.
aa
Volume marche/arrêt (silence).
REC Lance l’enregistrement.
TIMER Appelle le menu »PROGRAMMATIONS«.
zz
Appelle le menu »IMAGE«.
F
F
Pas de fonction.
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPILOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
VUE GENERALE
10
E
+
Modification de la saturation.
RR
+
Modification de la luminosité.
rr Recherche visuelle en arrière en lecture;
rembobine la bande après ”Stopp”.
e
Démarre la lecture.
ee Recherche visuelle en avant en lecture;
avance la bande après ”Stopp”.
II Pause en enregistrement, arrêt sur image en lecture.
Stoppe toutes les fonctions de lecture et commute vers ”Stopp”.
INDEX Active la fonction de recherche INDEX.
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPILOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
VUE GENERALE
FRANCAIS
11
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
_______________
Raccordement de l’antenne et du câble de branchement au réseau
1 Enficher le câble de l’antenne dans la douille d’antenne »
–II–
« du multi-tâches
TV/Vidéo.
2 Brancher le connecteur du réseau dans la prise.
Attention:
Le multi-tâches TV/Vidéo ne se déconnecte du réseau électrique qu’en débranchant la prise au secteur.
TV R
EURO-AV
12
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
______________________________________
Mettre les piles dans la télécommande.
1 Ouvrir le casier des piles en soulevant le couvercle. 2 Insérer les piles (de type Mignon, par ex. UM-3 ou AA, 2 x1,5 V).
Respecter les pôles (indiqués au fond du casier piles).
Recommandation:
Lorsque les piles sont usées, l’affichage »Batter.« apparaît sur l’écran du téléviseur. Ne surtout pas laisser de piles vides dans la télécommande. Nous n’endos­sons aucune responsabilité pour des dommages résultant de piles vides laissées dans la télécommande.
Remarque relative à l’environnement:
Ne pas jeter les piles, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds, dans les ordures ménagères. Veuillez veiller à ce que les piles usées soient traitées en déchetterie dans le respect de l’environnement. Informez vous sur les prescriptions légales en vigueur dans votre pays.
Mise en marche/à l’arrêt du multi-tâches TV/Vidéo
1 Appuyer sur la touche »
88
I« du multi-tâches TV/Vidéo.
– L’affichage »STAND BY 88« apparaît.
Recommandations:
Lorsque l’affichage »STAND BY 88« devient plus clair, le multi-tâches TV/Vidéo est en position de veille. Mettre le multi-tâches TV/Vidéo-Combi en marche en appuyant sur la touche »1...0« de la télécommande.
Lorsque des enregistrements TIMER sont programmés, le multi-tâches TV/Vidéo peut être mis seulement en position de veille (Stand-by), en appuyant sur »88«.
FRANCAIS
13
REGLAGES
___________________________________________________________________________
Réglage des chaînes de télévision
Le multi-tâches TV/Vidéo est équipé d’une recherche automatique. La recherche peut – selon le nombre de chaînes de télévision reçues – durer quelques minutes.
69 numéros de chaînes sont disponibles pour les chaînes de télévision. Après la recherche, il vous est possible de trier les chaînes de télévision selon un
ordre de votre choix. Vous pouvez également effacer du tableau des programmes certaines chaînes
de télévision – celles trouvées plusieurs fois ou celles pour lesquelles la qualité de réception est médiocre.
Le multi-tâches TV/Vidéo est équipé d’une unité de réception propre pour l’unité vidéo. Ceci lui permet – indépendamment de l’unité téléviseur – de recevoir les chaînes de télévision et de les enregistrer.
Réglage des programmes télévision – par recherche automatique
1 Mettre le multi-tâches TV/Vidéo en marche en appuyant sur la touche »
88
du multi-tâches TV/Vidéo. – Le tableau »SPRACHAUSWAHL« (CHOIX DE LA LANGUE) s’affiche.
Aide:
Lorsque le tableau »SPRACHAUSWAHL« (CHOIX DE LA LANGUE) n’apparaît pas à l’écran, appeler le menu »DIALOG CENTER«, appuyer à cet effet sur »i« puis sur »OK«. Sélectionner la ligne »INSTALLATION« en appuyant sur »,,«ou»..«, puis appuyer sur »OK«. Sélectionner la ligne »Recherche ATS« en appuyant sur »,,«ou»..«, puis appuyer sur »OK« et continuer en suivant les instructions à partir du point 3.
2 Sélectionner la langue en appuyant sur »
,,
«ou»..«, puis confirmer en
appuyant sur »OK«. – Le tableau »SELECTIONNER LE PAYS« s’affiche.
3 Sélectionner le pays (d’installation) en appuyant sur »
,,
«ou»..«. Si le pays souhaité ne se trouve pas dans le tableau, sélectionner la ligne »Autres«. Confirmer le pays en appuyant sur »OK«.
SELECTIONNER LE PAYS
OK
D Deutschland A Österreich CH Schweiz B Belgique E Espana F France I Italia NL Nederland
*
Autres
i
––––––––––––––––––––
u
SPRACHAUSWAHL
OK
D Deutsch F Français NL Nederlands I Italiano E Espanol P Portuguese
i
––––––––––––––––
u
14
REGLAGES
___________________________________________________________________________________
4
Démarrer la recherche en appuyant sur
»OK«.
– Le multi-tâches TV/Vidéo recherche des chaînes de télévision dans tous les
canaux, les trie, puis les enregistre. La recherche peut durer quelques minutes. Le multi-tâches TV/Vidéo commute ensuite vers la chaîne numéro 1 et le tableau »TRI« s’affiche.
Trier ou effacer des chaînes de télévision
1 Sélectionner dans le tableau »TRI« la chaîne de télévision qui doit être triée
ou effacée, en appuyant sur »,,« ou sur »..«.
2 Sélectionner la chaîne de télévision en appuyant sur »OK« ou l’effacer en
appuyant sur »CL«.
3 Sélectionner le nouveau numéro de chaîne en appuyant sur »
,,
« ou sur
»..«.
4 Confirmez le réglage en appuyant sur »OK« puis quittez-le en appuyant
sur »TXT«. – Le tableau »MISE Á HEURE« s’affiche à l’écran, la rubrique »Heure«
apparaît en surbrillance.
Réglage de la date
1 Saisir l’heure en entrant 4 chiffres avec les touches numériques »1...0«. 2 Sélectionner la ligne »Année« en appuyant sur »
..
«, puis entrer quatres
chiffres en appuyant sur les touches numériques »1...0«.
3 Sélectionner la ligne »Mois« en appuyant sur »
..
«, puis entrer deux
chiffres en appuyant sur les touches numériques »1...0«.
4 Sélectionner la ligne »Jour« en appuyant sur »
..
«, puis entrer deux
chiffres en appuyant sur les touches numériques »1...0«.
5 Quitter le réglage en appuyant sur »TXT«.
Recommandations:
Les réglages supplémentaires - tels que la recherche manuelle ou l’attribution d’un nom à une chaîne de télévision - sont décrits à partir de la page 48. Vous pouvez également sélectionner les réglages “Effacer les chaînes de télévision” et “Trier les chaînes de télévision” à partir du menu »DIALOG CENTER« (rubriques »INSTALLATION« et »TRI«).
RECHERCHE ATS
OK
■–
_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_
TRI
OK Confirmer
6 Retour
TXT TV
P 01 ARD P 02 ZDF P 03 RTL P 04 RTL2 P 05 SAT1 P 06 r PRO7 P 0 7 – – – – P 0 8 – – – – P 0 9 – – – – P 1 0 – – – –
i
–––––––––––––––––
u
MISE Á HEURE
6 0-9 TXT
Heure r – –:–– e Année 1999 Mois 01 Jour 01
i
––––––––––
u
FRANCAIS
15
REGLAGES
___________________________________________________________________________________
La centrale de dialogue
Il vous est possible, à partir de la centrale de dialogue, d’opére divers réglages et d’appeler des informations ainsi que des aides d’utilisation de votre multi­tâches TV/Vidéo.
1 Appeler »DIALOG CENTER«, appuyer à cet effet sur »i«, puis sur »OK«.
– Les symboles des touches et les lignes de dialogues vous montrent les
opérations possibles.
– Les signes à l’écran représentent les symboles attribués aux touches
suivantes de la télécommande:
Symbole Touche Fonction
6
hh
Appelle le menu »DIALOG CENTER« (»i «et »OK«) puis commute à nouveau du tableau vers le menu »DIALOG CENTER«.
w
,, ..
Sélectionnent progressivement les lignes ou
q les fonctions d’un tableau. re
FFEE
Modifient les réglages.
OK OK Confirme les fonctions. TXT TXT Quitte les réglages.
2 Désactiver le menu »DIALOG CENTER« en appuyant sur »TXT«.
DIALOG CENTER
OK TXT
SHOWVIEW PROGRAMMATIONS CHOIX DE LA LANGUE FONCTIONS SPECIALES INSTALLATION MISE Á HEURE
i
–––––––––––––––
u
16
REGLAGES
___________________________________________________________________________________
Réglage du contraste
1 Appeler le menu »IMAGE« en appuyant sur »z «.
– Le menu »IMAGE« apparaît.
2 Sélectionner »Contraste« en appuyant sur »
FF
« our »EE«.
Recommandations:
Le multi-tâches TV/Vidéo a fait l’objet de tests en contraste maximum, afin de vérifier la fiabilité de tous les composants. Il est recommandé de réduire le contraste pour obtenir les meilleurs résultats possibles, selon l’emplacement de l’appareil et de la luminosité de la pièce (luminosité environnante).
3 Mémoriser le réglage en appuyant sur »TXT« puis le quitter.
IMAGE
TXT
Contraste r ■■■■■■■■■
_–_–_
e
i
–– –
u
FRANCAIS
17
MODE TELEVISEUR
________________________________________________________
Mise en service/à l’arrêt
1 Mettre le multi-tâches TV/Vidéo en marche en appuyant sur la touche »
88
du multi-tâches TV/Vidéo. – L’affichage »STAND BY 88« du multi-tâches am TV/Vidéo est allumé.
2 Mettre le multi-tâches TV/Vidéo en veille (Stand-by) en appuyant sur la
touche »88«
.
– L’affichage »STAND BY 88« du multi-tâches TV/Vidéo devient plus
foncé.
Mettre en marche le multi-tâches TV/Vidéo à partir du mode veille en appuyant sur »1...0 AV« ou »
PP
«.
3 Eteindre le multi-tâches TV/Vidéo en appuyant sur la touche »
88
I« du multi-
tâches TV/Vidéo. – L’affichage »STAND BY 88« s’éteint.
Sélection des numéros de chaînes
1 Sélection directe des numéros de chaînes (aussi AV) avec les touches
numériques »1...0 AV«.
2 Sélection progressive des numéros de chaînes en appuyant sur »
,,
«ou
»..«.
Recommandation:
Les numéros de chaînes peuvent également être sélectionnés à l’aide de »Selectionneur de programmes«. Appeler »Selectionneur de programmes« en appuyant sur »OK« et sélectionner le programme en appuyant sur »,,«ou»..«.
Activer/ Désactiver le son
1 Désactiver le son (silence) en appuyant sur la touche »
aa
«.
– Affichage: »aa«.
2 Activer le son en appuyant sur »
aa
«.
– L’affichage »aa« s’éteint.
INDEX
321
654
987
0
TXT
TELEPILOT 870T
OK
P
P
CL
REC TIMER
Loading...
+ 39 hidden pages