Grundig STR-2300-MV, STR-2300 Service Manual

0 (0)
Service Manual
SAT
Grundig Service
Hotline Deutschland...
Technik:
TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio
T elekommunikation
Planatron
Ersatzteil-Verkauf: ...Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr
(8.00-22.00 Uhr)
...Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr
0180/52318-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45
Fax:
Telefon: Fax:
0180/52318-51 0180/52318-99
0180/52318-40 0180/52318-50
(92670 401 5100 / G.AE 7600)
STR 2300 MV
(92670 402 5100 / G.AE 7900)
1
Service Manual
STR 2300
STR 2300 MV
Materialnr./Part No.
72010 025 1000
À
Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice
Additionally required Service Manuals for the Complete Service
Service Manual
Sicherheit
Safety
Materialnr./Part No.
72010 800 0000
P
8
F
P
STR 2300
Btx * 32700 # Materialnummer
Part Number 72010 025 1000 Änderungen vorbehalten
Subject to alteration Printed in Germany - FD
E-BS 33/36 0499 8002/12, 8003/13
http:\\www.grundig.de
Allgemeiner Teil / General Section STR 2300 / STR 2300 MV
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Materialnummer 72010 800 0000, sowie zusätz­lich die eventuell abweichenden, landes­spezifischen Vorschriften!
D
Allgemeine Hinweise
Materialnummern
Durch die EDV-Umstellung wurden die bisherigen 10-stelligen Material­nummern auf 12-stellige geändert. Beispiel: bisher: 29504-111.22
neu: 29504 111 2200 Während der Umstellphase können im Service Manual beide Schreib­weisen vorkommen.
Inhaltsverzeichnis
Seite
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations.
GB
General Notes
Part Numbers
Due to the conversion of the EDP system, the previous 10-digit part numbers were change to 12-digit numbers. Example: previous: 29504-111.22
new: 29504 111 2200 During the conversion of the system, either form may be found in the Service Manual.
Table of Contents
Page
Allgemeiner Teil .............................. 1-2 … 1-10
Meßgeräte / Hilfsmittel ................................................................ 1-2
Technische Daten ....................................................................... 1-3
Servicehinweise .......................................................................... 1-3
Ausbauhinweise .......................................................................... 1-4
Bedienhinweise ........................................................................... 1-5
Schaltungsbeschreibung ................. 2-1 … 2-3
Netzteil STR 2300 ....................................................................... 2-1
Netzteil STR 2300 MV ................................................................ 2-2
Tuner........................................................................................... 2-3
Schaltpläne und
Druckplattenabbildungen............... 3-1 … 3-20
Schaltplan Netzteil STR 2300 ..................................................... 3-1
Schaltplan Netzteil STR 2300 MV............................................... 3-3
Gesamtschaltplan ....................................................................... 3-5
Druckplattenabbildungen STR 2300 ........................................... 3-9
Druckplattenabbildungen STR 2300 MV................................... 3-15
Ersatzteillisten................................... 4-1 … 4-4
Ersatzteilliste STR 2300.............................................................. 4-1
Ersatzteilliste STR 2300 MV ....................................................... 4-3
General Section............................... 1-2 … 1-15
Test Equipment / Aids ................................................................. 1-2
Technical Data ............................................................................ 1-3
Service Instructions..................................................................... 1-3
Disassembly Instructions ............................................................ 1-4
Operating Hints ......................................................................... 1-10
Circuit Description ............................ 2-1 … 2-3
Power Supply STR 2300............................................................. 2-1
Power Supply STR 2300 MV ...................................................... 2-2
Tuner........................................................................................... 2-3
Circuit Diagrams
and Layouts of PCBs ...................... 3-1 … 3-20
Circuit Diagram Power Supply STR 2300 ................................... 3-1
Circuit Diagram Power Supply STR 2300 MV ............................ 3-3
General Circuit Diagram ............................................................. 3-5
Layouts of PCB STR 2300.......................................................... 3-9
Layouts of PCB STR 2300 MV ................................................. 3-15
Spare Parts Lists............................... 4-1 … 4-4
Spare Parts List STR 2300 ......................................................... 4-1
Spare Parts List STR 2300 MV ................................................... 4-3
Allgemeiner Teil
Meßgeräte / Hilfsmittel
Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten:
Grundig AG
Geschäftsbereich Instruments
Test- und Meßsysteme
Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth
Tel.: 0911 / 703-4118; Fax: 0911 / 703-4130
eMail: instruments@grundig.de
Internet: http:\\www.grundig-instruments.de
1 - 2 GRUNDIG Service
General Section
Test Equipment / Aids
Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from:
STR 2300 / STR 2300 MV Allgemeiner Teil / General Section
Technische Daten
Programmplätze:........................................................................ 300
Timer: ................................................................ vier; 28 Tage-Timer
Anschlüsse:
Fernsehgerät (TV):......................................... 1 x 21 Pin, EURO-AV
Decoder (DEC): ............................................. 1 x 21 Pin, EURO-AV
Videorecorder (VCR): .................................... 1 x 21 Pin, EURO-AV
LNC-Eingang: ............................................................. 1 x F-Buchse
LNC-Umschaltung:................................. +13V / +18V, max. 350mA
0/22kHz Signal
Tone Burst (Mini-DiSEqC)-Signal
DiSEqC 1.0 Signal
HF:
Eingangsfrequenzbereich: ...................................... 950…2150MHz
Eingangsimpedanz: .................................................... 75, nominal
ZF-Bandbreite: ........................................................ 27MHz (-3dB/c)
FM-Grenzwert (statisch): ........................................................ 6dB
Video:
Ausgang: ................................................................................... 1Vss,
geklemmt, gefiltert, entzerrt, negativer Sync-Ausgang
Ausgangsimpedanz: .................. 75, nominal, direkte Ankopplung
Audio:
Unterträgerfrequenzen: ........................... einstellbar, 5,8…7,92MHz
Frequenzgang (+/-2dB):............................................. 40Hz…18kHz
Audio-Deemphasis:.............................................. Panda, 50µs, J17
Gesamtklirrfaktor (bei 1kHz / 30kHz Hub): ........................... 0,3%
Allgemein:
Leistungsaufnahme
STR 2300: ............................... 13W max.; 5,5W in Bereitschaft
STR 2300 MV:......................... 12W max.; 3,5W in Bereitschaft
Stromversorgung
STR 2300: ............................................... 185V…265V~, 50/60Hz
STR 2300 MV:............................................................ 10V…28V=
Abmessungen: ........................... BxHxT: 270mm x 67mm x 148mm
Gewicht: ................................................................................ ca. 1kg
Technical Data
Programme positions: ................................................................ 300
Timer: .......................................................... 4 Events, 28 day Timer
Connections:
TV set (TV):.................................................... 1 x 21 Pin, EURO-AV
Decoder (DEC): ............................................. 1 x 21 Pin, EURO-AV
Video recorder (VCR): ................................... 1 x 21 Pin, EURO-AV
LNC input: ..................................................................... 1 x F-socket
LNC switch-over:.................................... +13V / +18V, max. 350mA
0/22kHz Signal
Tone Burst signal (Mini-DiSEqC)
DiSEqC 1.0 signal
RF:
Input frequency range: ............................................ 950…2150MHz
Input impedance: ........................................................ 75, nominal
IF bandwidth: .......................................................... 27MHz (-3dB/c)
FM limit value (static): ............................................................. 6dB
Video:
Output: ...................................................................................... 1Vpp,
clamped, filtered, equalized, sync output
Output impedance:......................... 75, nominal, direct connection
Audio:
Subcarrier frequencies: ........................ Fully tunable 5.8…7.92MHz
Frequency response (+/-2dB): ................................... 40Hz…18kHz
Audio deemphasis: .............................................. Panda, 50µs, J17
THD (at 1kHz / 30kHz deviation): ......................................... 0.3%
General:
Power consumption
STR 2300: ..................................... 13W max.; 5.5W in standby
STR 2300 MV:............................... 12W max.; 3.5W in standby
Power supply
STR 2300: ............................................... 185V…265V~, 50/60Hz
STR 2300 MV:............................................................ 10V…28V=
Dimensions: .............................. WxHxD: 270mm x 67mm x 148mm
Weight: .................................................................................. ca. 1kg
Servicehinweise
Einstellungen über das Menü Achtung!
Im Menü-Mode läßt sich das Gerät nicht in Standby-Betrieb schalten.
1. "MENU SPERREN" aufrufen
- Taste 6 drücken, Hauptmenü wird aufgerufen.
- Taste 3 drücken.
- mit Tasten P+ oder P- auf ) einstellen.
- mit t+ oder -z auf stellen und mit OK bestätigen.
- mit der Tastenfolge "t+ -z P- P+" wird die Sperre aufgehoben.
2. Kanaleinstellung und Installation
- Taste 6 drücken, Hauptmenü wird aufgerufen.
- Taste 2 drücken.
- über die Menüführung gewünschte Einstellungen vornehmen.
- wenn Zugang gesperrt ist, "t+ -z P- P+" eingeben und gewünsch- te Eingaben vornehmen.
- mit OK speichern.
3. LNC-Frequenz
- Taste 6 drücken, Hauptmenü wird aufgerufen.
- Taste 3 drücken.
- über die Menüführung die Oszillatorfrequenz des LNC's einstellen.
- mit OK speichern.
4. Uhr einstellen
- Taste 6 drücken, Hauptmenü wird aufgerufen.
- Taste 1 drücken.
- über die Menüführung können Sie unter der Anzeige ´ Wochentag und Uhrzeit verändern.
Hinweis bei Austausch des IC601:
Im Speicher IC601 sind die Satelliten-Grunddaten (Hub, usw.) enthal­ten. Im Reparaturfall muß deshalb ein programmiertes EEPROM eingelötet werden.
Service Instructions
Settings via the Menu Attention!
It is not possible to switch the receiver to standby in Menu Mode.
1. Calling up "MENU ACCESS"
- press the 6 button to call up the main menu.
- press button 3.
- select ) with buttons P+ or P-.
- with t+ or -z set and confirm with OK.
- The lock can be cancelled by pressing the buttons "t+ -z P- P+" in that order.
2. Channel Set-up and Installation
- press the 6 button to call up the main menu.
- press button 2.
- enter the desired settings via the menu
- if access is locked enter the PIN number "t+ -z P- P+" and proceed with the desired settings.
- store with OK.
3. LNC-Frequency
- press the 6 button to call up the main menu.
- press button 3.
- set the oscillator frequency
- store with OK.
4. Uhr einstellen
- press the 6 button to call up the main menu.
- press button 1.
- change Day of Week and clock time via the menu line ´.
Note on Replacement of IC601:
In the memory IC601 the basic satellite data (deviation etc.) are stored. In the case of repairs solder a programmed EEPROM.
GRUNDIG Service 1 - 3
Allgemeiner Teil / General Section STR 2300 / STR 2300 MV
Ausbauhinweise
1. Gehäuseoberteil abnehmen
- 2 Schrauben A im Boden herausschrauben (Fig. 1).
- 2 Schrauben B herausschrauben (Fig. 2).
- 3 Rastnasen C ausrasten (Fig. 1).
- Gehäuseoberteil nach vorne abziehen.
2. Chassisplatte ausbauen
- Gehäuseoberteil abnehmen (Pkt. 1).
- Schrauben D herausschrauben und Mutter E abschrauben (Fig.
2).
- 2 Rastnasen F (Fig. 3) ausrasten und Chassisplatte herausneh­men.
3. Bedienplatte ausbauen
- Gehäuseoberteil abnehmen (Pkt. 1).
- 3 Schrauben G herausschrauben und Bedienplatte abnehmen.
AA
C
Disassembly Instructions
1. Removing the upper part of the case
- Undo 2 screws A on the bottom (Fig. 1).
- Undo 2 screws B (Fig. 2).
- Unhook 3 catches C (Fig. 1).
- Remove the upper part of the case towards the front.
2. Removing the Chassis Board
- Remove the upper part of the case (para 1).
- Undo screw D and remove fastening nut F (Fig. 2).
- Release 2 expansion clips F (Fig. 3) and remove the main PCB.
3. Removing the Operating Board
- Remove the upper part of the case (para 1).
- Undo 3 screws G and remove the operating board.
B
D
Fig. 2
E
F
Fig. 1
G
F
Fig. 4
Fig. 3
1 - 4 GRUNDIG Service
STR 2300 / STR 2300 MV Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 5
Bedienhinweise Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie
in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
AUF EINEN BLICK
_______________________________________________________________
Vorderseite des Satellitenreceivers
Anzeigen
Stand-by Die rote Anzeige (links) leuchtet, wenn sich der Satellitenreceiver in Bereitschaft (rot) (Stand-by) befindet.
Ein (grün) Die grüne Anzeige (rechts) leuchtet, wenn der Satellitenreceiver eingeschaltet ist,
die rote Anzeige erlischt.
Hinweis:
Ist der eingebaute Timer programmiert und der Satellitenreceiver ist in Bereitschaft, so leuchten beide Anzeigen.
Tasten
8
Schaltet den Satellitenreceiver in Bereitschaft (Stand-by) und von Bereitschaft wie­der zum zuletzt gewählten Programmplatz (last station memory).
P+ Schaltet aus Bereitschaft ein. Schaltet schrittweise zum nächsten Programmplatz. P
-
Schaltet aus Bereitschaft ein. Schaltet schrittweise zum vorherigen Programmplatz.
F Schaltet auf Favoriten-Betrieb und wieder zurück.
À
1
STR 2300
8
P
P
F
AUF EINEN BLICK
____________________________________________________________________
Rückseite des Satellitenreceivers
DC INPUT Buchse für Stecker-Netzteil TV EURO-AV-Buchse für Fernsehgerät DECODER EURO-AV-Buchse für externen Decoder (z.B. Première) VCR EURO-AV-Buchse für Videorecorder LNC Anschluss für Satellitenantenne
Buchse für SAT-Maus
Hinweis:
Das Typenschild befindet sich am Gehäuseboden.
MADE IN U.K.
VCR
DECODER
•DO NOT REMOVE COVERS
TV
DC INPUT
300mA DC
13V/18V
LNC
13W MAX.
12V
AUF EINEN BLICK
____________________________________________________________________
Die Fernbedienung
8
Schaltet den Satellitenreceiver in Bereitschaft (Stand-by) und von Bereitschaft wie-
der zum zuletzt gewählten Programmplatz (Last Station Memory).
aa
Ton aus- und wieder einschalten; solange der Ton stummgeschaltet ist, erscheint
am Bildschirm rechts oben die Einblendung »
aa
«.
0 … 9 Zifferntasten zur Programmplatzwahl (auch aus Bereitschaft) und zur Eingabe
von Daten in den Menüs.
k Umschalten zwischen Favoriten-Betrieb und Normalbetrieb mit »F« (mit »P+ P
-
«
wird zum nächsthöheren bzw. nächstniedrigeren Programmplatz geschaltet).
In den Bedienmenüs: blauen Bildhintergrund ein- und wieder ausblenden.
6 Einblenden der Statusinformationen auf dem Bildschirm (für einige Sekunden).
Solange die Statusinformationen eingeblendet sind, können Sie mit »1… 3« die
drei Menüs aufrufen.
In den Menüs »1…3«: Menü beenden, ohne zu speichern.
P+ P
-
Programmplatz schrittweise wählen. Einschalten aus Bereitschaft. In den Menüs »1…3«: Wahl der Menüpunkte.
r
-
+
e Lautstärke ändern.
In den Untermenüs: Nummer des Programmplatzes schrittweise wählen; Werte ändern.
OK In den Menüs »1… 3 «: Speichern von Einstellungen (danach wird das entspre-
chende Menü automatisch ausgeblendet).
8
6
SRC 5
+
OK
P
456
7
89
123
a
0
P
k
EINSTELLUNGEN
_________________________________________________________________
Tastenfunktionen im Menü-Betrieb
Verwenden Sie für alle Einstellungen bzw. Änderungen in den Menüs die Tasten der Fernbedienung. Folgende Tastenfunktionen werden im Menü-Betrieb am häufigsten benötigt (diese Tastenfunktionen
werden bei den einzelnen Menü-Einstellungen nicht immer erwähnt). – Wenn bei den Einstellungen im Menü-Betrieb das TV-Bild im Hintergrund stört, dann kann mit
»
k
« ein blauer Hintergrund am Bildschirm eingeblendet und danach wieder ausgeblendet
werden.
– In einem Menü können die einzelnen Zeilen oder Werte mit »P+ P
-
« schrittweise angewählt werden. Nur der Wert, der in einem Menü am Bildschirm blinkt, kann geändert werden.
– Gewünschten Wert mit »
r
-
+
e « ändern. Oft ist eine direkte Werteingabe mit »0…9«
möglich.
– Geänderte Einstellungen mit »OK« speichern. – Menüs ausblenden, ohne die geänderten Einstellungen zu speichern, dazu »
6« drücken.
Allgemeiner Teil / General Section STR 2300 / STR 2300 MV
1 - 6 GRUNDIG Service
EINSTELLUNGEN
______________________________________________________________________
Statusanzeige
1 Statusanzeige mit » 6« am Bildschirm einblenden.
– Es wird für kurze Zeit die Statusanzeige eingeblendet.
Dabei bedeutet: »
??
300« Nummer des Programmplatzes
»
}}
11.494 GHZ« Sendefrequenz des Satelliten
»
$$
V–A« LNC-Einstellung: Polarisation V/H,
22 kHz Schaltfrequenz aus (–)/ein (~), Satellitenwahl A/B
»
++
7.02 MHZ 7.20 MHZ« linke und rechte Tonfrequenz
»
~ PANDA« Deemphase/Rauschunterdrückung
»
´´
16:35« Uhrzeit
2 Solange die Statusanzeige eingeblendet ist, kann das gewünschte Menü mit »1…3 « eingeblen-
det werden.
Dabei bedeutet: »
66
1: ´´2: ??3: }}«»6« Statusanzeige ausblenden
»1:
´« Timermenü einblenden
»2:
??
« Menü „Programmplatz-Einstellungen” einblenden
»3:
}}
« Menü „Systemeinstellungen” einblenden
Hinweis:
Die Uhrzeit kann im Timermenü eingestellt werden. Die anderen Einstellungen (Sendefrequenz, LNC-Einstellung, Toneinstellungen) erfolgen im Menü „Programmplatz-Einstellungen”.
??
300
}}
11.494 GHZ
$
V–A
++
7.02 MHZ 7.20 MHZ
~ PANDA
´´
16:35
6 1:
´´
2: ??3:
}}
EINSTELLUNGEN
______________________________________________________________________
Lautstärke einstellen
1 Menü zum Ändern der Lautstärke mit »
r
-
« oder »
+
e
« am Bildschirm einblenden.
2 Mit »
r
-
« oder »
+
e
« kann der Lautstärkewert zwischen „00” und „31” eingestellt werden.
Es wird empfohlen, einen Wert nicht über „28” einzustellen.
3 Lautstärkeänderung mit » OK« speichern.
Hinweise:
Wird die Lautstärkeänderung nicht mit »OK« gespeichert, dann wird nach einigen Sekunden das Menü automatisch ausgeblendet. Der eingestellte Lautstärkewert bleibt solange erhalten,
bis der Satellitenreceiver in Bereitschaft (Stand-by) geschaltet wird. Diese Lautstärkeänderung wirkt sich nur auf die Grundlautstärke des Fernsehgerätes (über die
EURO-AV-Buchse »TV«) aus, hat also keinen Einfluss auf die EURO-AV-Buchsen »VCR« (Videorecorder) und »DECODER«.
Ton stummschalten (Ton aus)
1 Ton aus- bzw. wieder einschalten, »
aa
« wiederholt drücken.
– Solange der Ton stummgeschaltet ist, erscheint am Bildschirm rechts oben die Einblendung
»
aa
«.
++
27
6 / OK
EINSTELLUNGEN
______________________________________________________________________
Das Menü Systemeinstellungen
Übersicht
1 Menü »Systemeinstellungen« mit » 6« und »3« einblenden.
– Nacheinander erscheint die Statusanzeige und das Menü zu Systemeinstellungen.
Dabei bedeutet: »
$
–A 09.750« LO-Frequenz des LNCs ohne 22 kHz Schaltsignal, Satellitenwahl A
»
$
~A 09.750« LO-Frequenz des LNCs mit 22 kHz Schaltsignal, Satellitenwahl A
»
$
–B 09.750« LO-Frequenz des LNCs ohne 22 kHz Schaltsignal, Satellitenwahl B
»
$
~B 09.750« LO-Frequenz des LNCs mit 22 kHz Schaltsignal, Satellitenwahl B
»
$
%
✓« LNC-Spannungsversorgung ein/aus
»
W150« Voreinstellung Kontraststufe 1
»
W260« Voreinstellung Kontraststufe 2
»
//
Decodernormauswahl
»
))
Satellitenreceiver gesperrt ja/nein
»
6 / OK« 6: Menü ausblenden ohne speichern
OK: Speichern und Menü ausblenden
$
–A 09.750 GHZ
$
~B 09.750 GHZ
$
–A 09.750 GHZ
$
~B 09.750 GHZ
$
%
W150 W260
//
1
))
X
6 / OK
EINSTELLUNGEN
______________________________________________________________________
LNC-Oszillatorfrequenzen
Der Satellitenreceiver ist für folgende LNC-Oszillatorfrequenzen vorprogrammiert: – A122 KHz aus: 09 . 750 GHZ /~ A1 22 KHz ein: 09 . 750 GHZ – B1 22 KHz aus: 09 . 750 GHZ /~ B1 22 KHz ein: 09 . 750 GHZ
Falls Sie ein LNC mit einer anderen Oszillatorfrequenz verwenden, können Sie diese ändern.
1 Die zu ändernde Oszillatorfrequenz mit »P+ oder P
-
« anwählen.
2 „Neue” Oszillatorfrequenz mit »0… 9« eingeben, oder mit »r
-
+
e « schrittweise ändern.
Hinweis:
Wenn Sie mehrere LNCs verwenden, sind alle Oszillatorfrequenzen zu kontrollieren und – falls notwendig – neu einzugeben.
LNC-Spannungsversorgung ein-/ausschalten
Bei der werkseitigen Voreinstellung ist die LNC-Versorgungsspannung eingeschaltet, der Satelli­tenreceiver versorgt die Satelliten-Antenne mit Strom.
1 Ist Ihr Satellitenreceiver mit anderen Satelliten-Empfängern an eine Gemeinschaftsantenne ange-
schlossen (sogenannte Einkabellösung in der Stammverteilung), dann schalten Sie die LNC­Spannungsversorgung „aus” ($
%
X), sonst belassen Sie die Einstellung „ein” ($
%
✓).
2 Einstellungen mit »OK« speichern.
– Am Bildschirm erscheint wieder die Statusanzeige.
$
$
%
$
%
X
STR 2300 / STR 2300 MV Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 7
EINSTELLUNGEN
______________________________________________________________________
Decoder-Normauswahl
(wenn ein externer Decoder angeschlossen ist) Sie können zwischen den folgenden 4 Decoder-Einstellungen wählen: – normal – PAL – Basisband – MAC (für D2MAC Decoder)
Hinweis:
Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Decoders.
Voreinstellung der Kontraststufen 1 und 2
Im Menü „Programmplatz-Einstellungen“ können Sie für jeden Programmplatz eine der beiden Kon­traststufen wählen. Die voreingestellten Werte sollten Sie möglichst nicht ändern, da sich sonst der Kontrast aller Pro­grammplätze mit dieser Kontrasteinstellung ebenfalls ändert. In Ausnahmefällen können Sie die Werte der Kontraststufen mit »
r
-
+
e « ändern.
W
2
//
W
1
EINSTELLUNGEN
______________________________________________________________________
Satellitenreceiver sperren
Sie können den Satellitenreceiver gegen unbefugtes Benutzen sperren.
1 Zeile »
))
X« anwählen.
2 Satellitenreceiver sperren mit »r
-
« oder »+e«.
– Anzeige »))✓« (= Sperre ein).
3 Einstellungen mit »OK« speichern.
– Das Menü wird ausgeblendet.
Hinweis:
Wenn Sie den gesperrten Satellitenreceiver jetzt in Bereitschaft (Stand-by) schalten, dann sind fast alle Bedienfunktionen und alle Menüs „verriegelt”.
Der Satellitenreceiver läßt sich erst dann wieder einschalten, wenn Sie ihn entriegeln. Dazu müs­sen Sie eine bestimmte Tastenfolge der Fernbedienung drücken.
))
X
))
EINSTELLUNGEN
______________________________________________________________________
Sperre des Satellitenreceivers kurzzeitig aufheben
1 Wenn Sie den Satellitenreceiver aus Bereitschaft (Stand-by) einschalten, erscheint am Bildschirm:
»)). . . . «.
2 Nacheinander folgende Tasten der Fernbedienung drücken: »
+
e «, »r
-
«, »P-«, »P+«,
– Jeder Punkt (.) steht für eine bestimmte Taste. Nach jedem Tastendruck wird ein Punkt durch
einen Strich (-) ersetzt.
Hinweis:
Nach der letzten Eingabe der richtigen Tastenfolge ist der Satellitenreceiver „entriegelt”. Wenn Sie den Satellitenreceiver wieder in Bereitschaft schalten, ist er erneut gesperrt. Bei eingeschaltetem Satellitenreceiver kann die Sperre im Menü »Systemeinstellungen« jederzeit aufgehoben werden.
Sperre des Satellitenreceivers andauernd aufheben
1 Menü »Systemeinstellungen« mit »6« und »3« einblenden. 2 Zeile »
))
« anwählen.
3 Sperre aufheben, »r
-
« oder »
+
e « einmal drücken.
»))X« (= Sperre aus).
4 Einstellung mit »OK« speichern.
– Das Menü wird ausgeblendet.
))
. . . .
))
––––
))
X
))
EINSTELLUNGEN
______________________________________________________________________
Das Menü Programmplatz-Einstellungen
Der Satellitenreceiver ist bereits auf die aktuellen Programme der Satelliten Astra und Eutelsat 13°/Hotbird vorprogrammiert.
Es kommen aber immer wieder neue Programme hinzu oder Sendefrequenzen werden geändert. Einen aktuellen Stand der Sendefrequenzen können Sie über Videotexttafeln verschiedener Sender abfragen (z.B. SAT 1: Videotexttafel 516) bzw. einschlägigen Fachzeitschriften oder den Internet­Seiten der Satelliten-Betreiber entnehmen. Sie können diese Sender im Video-Menü nachprogram­mieren.
Im Menü „Programmplatzeinstellungen“ haben Sie Zugriff auf die Bild- und Toneinstellungen der einzelnen Programmplätze.
1 Wählen Sie mit »0 … 9« oder »P+ P
-
« den Programmplatz, dessen Einstellungen Sie kontrol­lieren oder verändern möchten. – Sie können den Programmplatz nicht
innerhalb dieses Menüs mit der Programmnummer
wählen.
– Die Einstellungen entnehmen Sie der Beschreibung ab Seite 26.
Allgemeiner Teil / General Section STR 2300 / STR 2300 MV
1 - 8 GRUNDIG Service
EINSTELLUNGEN
______________________________________________________________________
Übersicht
1 Drücken Sie » 6« und danach »2«.
– Nacheinander erscheint die Statusanzeige und das Menü für die Programmplatz-
Einstellungen.
Dabei bedeutet: »
??
300« Nummer des Programmplatzes
»
}}
11.494 GHZ« Sendefrequenz des Satelliten
»
$
V–A« Wahl der Polarisation,
22 kHz Signal ein/aus, Satellitenwahl A/B
»
++
7.02 MHZ 7.20 MHZ« linke und rechte Tonfrequenz
»
~ PANDA« Deemphasis/Rauschunterdrückung
»
(
✓« in der Favorittabelle aufgenommen
»
W Kontrasteinstellung
»
/
X–X« Decodereinstellung
»
=
Bild normal/invers
»
6 / OK« 6: Menü verlassen
OK: Speichern und Menü verlassen
Nummer des Programmplatzes
Die Nummer des Programmplatzes wird zur Kontrolle angezeigt. Sie kann im Menü nicht geändert werden.
Sendefrequenz des Satelliten
1 Sie können die Sendefrequenz des Satelliten mit »0 … 9« direkt eingeben oder den eingestell-
ten Wert mit »
r
-
+
e « in 1-MHz-Schritten ändern.
?
}}
??
300
}}
11.494 GHZ
$
V–A
++
7.02 MHZ 7.20 MHZ
~ PANDA
(
W 1
/
X–X
=
+
6 / OK
EINSTELLUNGEN
______________________________________________________________________
Polarisation und Schaltsignal
1 Horizontale (H) oder vertikale (V) Polarisation des eingestellten Satelliten-Programms mit
»
r
-
+
e « wählen.
Hinweis:
Bei Empfang mit mehreren Satelliten-Antennen, mehreren LNCs oder einem LNC mit Bereichs­umschaltung, kann mit »
r
-
+
e « durch Einschalten (Anzeige »~«) bzw. Ausschalten (Anzeige
»–«) des 22 kHz Schaltsignals und der Satellitenwahl »A/B« die benötigte Signalquelle gewählt werden. Detaillierte Informationen lesen Sie auf den Seiten 34 bis 35, im Kapitel „Mehrsatelliten­Empfang“.
Toneinstellungen
1 Rechten oder linken Tonkanal mit »P+ P
-
« anwählen.
2 Tonträgerfrequenz mit »0…9« direkt eingeben, oder den eingestellten Wert mit » r
-
+
e «
schrittweise ändern.
Hinweis:
16 Toneinstellungen (3 Stereo, 13 Mono) sind werkseitig vorprogrammiert (sie können nicht geändert werden).
Rauschunterdrückung
1 Mit »r
-
+
e « kann zwischen »PANDA«, »50µs« (50US) und »J17« gewählt werden.
Entscheiden Sie nach subjektiv bestem Klangeindruck.
$
++
~
EINSTELLUNGEN
______________________________________________________________________
Favoritenprogramm
1 Um auf Ihre Lieblingsprogramme schnell Zugriff zu haben, können Sie diese als Favoritenpro-
gramme markieren. – Anzeige »
((
✓«.
2 Wenn keine Menütafel angezeigt wird, können Sie mit »
k
« zwischen normalem Betrieb und
Favoritenbetrieb umschalten. Im Favoritenbetrieb stehen beim Umschalten mit »P+ P
-
« nur die markierten Favoritenprogramme zur Verfügung. – Vor der Nummer des Programmplatzes erscheint das Symbol »
((
«.
Hinweis:
Wenn Sie die Nummer des Programmplatzes über »0 … 9« direkt eingeben, wird der Favori­tenbetrieb automatisch ausgeschaltet. Beim Einschalten des Satellitenreceiver aus Bereitschaft (Stand-by) ist der Favoritenbetrieb ausge­schaltet.
Kontrast/Videohub
Die Satelliten senden mit unterschiedlichem Videohub. Dies bedingt eine entsprechende Kontrasteinstellung am Satellitenreceiver. Die richtige Kontraststufe ist werkseitig schon gewählt.
1 Bei Bedarf oder Neuprogrammierung können Sie zwischen 2 werkseitig vorprogrammierten
Kontraststufen wählen (»1« und »2«). – Diesen vorgewählten Wert sollten Sie nicht ändern, da sich sonst der Kontrast aller Programm-
plätze mit dieser Kontrasteinstellung ebenfalls ändert.
– In Ausnahmefällen können Sie im Menü Systemeinstellungen die Werte der Kontraststufen
ändern (siehe Abschnitt „Voreinstellung der Kontraststufen 1 und 2“ auf Seite 22).
((
W
EINSTELLUNGEN
______________________________________________________________________
Decodereinstellung
(wenn ein externer Decoder angeschlossen ist) Je nach Decoder können Sie für jeden Programmplatz eine der vier möglichen Einstellungen wählen:
X–X Decoder aus
–X Nur das Tonsignal wird decodiert
X–
=
Nur das Bildsignal wird decodiert
–=Bild- und Tonsignal werden decodiert
Videopolarität
Sie können positive (+) oder negative (–) Videopolarität einstellen. Die Einstellung »+« ist vorprogrammiert. Für manche Decoder benötigen Sie die Einstellung »–«.
//
==
STR 2300 / STR 2300 MV Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 9
DAS TIMER MENÜ
______________________________________________________________
Das Menü »TIMER« stellt einen 24-Stunden-Timer für Videoaufzeichnungen zur Verfügung. Bei einer „laufenden”
Timer-Aufnahme ist es nicht möglich, den Programmplatz umzuschalten oder Menüs am Bildschirm einzublenden. Bei einer Videoaufzeichnung sollte deshalb immer der Timer des Satellitenreceivers programmiert werden (siehe auch Seite 32, Abschnitt „Während einer Timer­Aufnahme”).
Übersicht des TIMER Menüs
1 Drücken Sie » 6« und danach »1«.
– Nacheinander erscheint die Statusanzeige und das Timer-Menü.
Dabei bedeutet: »
??
300« Nummer des Programmplatzes
»
ÅÅ
●e20:14« Startzeit
»
ÅÅ
●■ 22:05« Stoppzeit
»
ÅÅ
✓« Timer ein/aus
»
ÅÅ
16:37« Uhrzeit
»
6 / OK« 6: Menü verlassen ohne zu speichern
OK: Speichern und Menü verlassen
Hinweis
Kontrollieren Sie die Uhrzeit und korrigieren Sie diese, falls nötig.
Uhrzeit stellen
Die aktuelle Uhrzeit muss korrekt sein. Bei Stromausfall, oder wenn Sie den Netzstecker ziehen, wird die Uhr auf „00:00” gesetzt und muss
neu gestellt werden.
1 Mit »P+ P
-
« können Sie zwischen Stunden- (0 … 23) und Minuteneingabe (0 … 59) wechseln.
2 Aktuelle Uhrzeit mit »1 … 0« eingeben, oder mit » r
-
+
e « wählen.
??
300
Å
e
20:14
Å●■ 20:05 Å
Å 16:37
6 / OK
ÅÅ
16:37
DAS TIMER MENÜ
____________________________________________________________________
Programmplatz wählen
Automatisch ist die Nummer des Programmplatzes vorgewählt, das Sie gerade eingestellt haben.
1 Wählen Sie mit »0 … 9« oder »r
-
+
e « die gewünschte Nummer des Programmplatzes.
Start- und Stoppzeit eingeben
1 Mit »P+ P
-
« können Sie zwischen der Start- und der Stoppzeit und zwischen der Stunden-
(0 … 23) und Minuteneingabe (0 … 59) wechseln.
2 Geben Sie den Wert mit »0 … 9« ein, oder ändern Sie ihn mit » r
-
+
e «.
Hinweis:
Ist eine frühere Stoppzeit eingestellt als die Startzeit, bleibt der Timer bis zum Erreichen der Stoppzeit am nächsten Tag aktiv.
TIMER-Daten speichern
1 TIMER-Funktion mit »r
-
+
e « einschalten, die Anzeige »« erscheint.
2 Einstellungen mit »OK« speichern.
– Das Menü wird ausgeblendet.
Hinweis:
Menü »TIMER« ausblenden, ohne die Einstellungen zu speichern, »
6« drücken.
Vor Erreichen der Startzeit muß der Satellitenreceiver mit »
8
« in Bereitschaft geschaltet werden. An der Vorderseite des Satellitenreceivers leuchtet außer der roten auch die grüne Anzeige. Dies signalisiert, daß der TIMER des Satellitenreceivers programmiert ist.
?
ÅÅ
ÅÅ
ÅÅ
e
DAS TIMER MENÜ
____________________________________________________________________
Hinweise für die TIMER-Aufnahme
Videorecorder vorprogrammieren
Vergessen Sie nicht, auch Ihren Videorecorder entsprechend für die Aufnahme vorzuprogrammieren.
Während einer TIMER-Aufnahme
Während einer „laufenden” TIMER-Aufnahme leuchtet die rote Anzeige und die grüne Anzeige blinkt an der Vorderseite des Satellitenreceivers. Damit eine „laufende” TIMER-Aufnahme nicht gestört wird, sind sowohl die Tasten am Satellitenre­ceiver als auch die der Fernbedienung gesperrt. Versehentliches Umschalten ist somit ausge­schlossen. Lediglich »
8
« der Fernbedienung und »8« am Satellitenreceiver sind nicht gesperrt.
Eine „laufende” TIMER-Aufnahme abbrechen
Dazu »8« drücken, der Satellitenreceiver schaltet in Bereitschaft (Stand-by).
Nach Ablauf einer TIMER-Aufnahme
Der Satellitenreceiver schaltet automatisch in Bereitschaft (Stand-by). An der Vorderseite des Satellitenreceivers leuchtet nur noch die rote Anzeige. Die TIMER-Daten bleiben gespeichert, dies erleichtert die Programmierung bei Seriensendungen, z.B. „Tagesschau” (Every-Day-Funktion).
Direktaufnahme ohne den TIMER des Satellitenreceivers
Erhält der Videorecorder das Bild- und Tonsignal über die EURO-AV-Buchsen (Programmwahl »AV« am Videorecorder), erscheinen keine Einblendungen bei einer Videoaufzeichnung.
Die Anzeige der Uhrzeit und der Aufruf des Untermenüs »TIMER« (z.B., um die Stoppzeit zu über­prüfen) ist während einer „laufenden” TIMER-Aufnahme möglich, ohne die Aufnahme zu stören.
Bei einer Direktaufnahme ist die Programmwahl am Satellitenreceiver nicht gesperrt. Deshalb sollte bei Videoaufzeichnungen grundsätzlich der TIMER des Satellitenreceivers verwendet werden.
DAS TIMER MENÜ
____________________________________________________________________
Allgemeiner Teil / General Section STR 2300 / STR 2300 MV
1 - 10 GRUNDIG Service
MEHRSATELLITEN-EMPFANG
______________________________________________
Allgemein
Bei einem Universal-LNC schaltet das 22 kHz Signal zwischen unterem und dem oberem Frequenz­bereich eines Satelliten um. Bei Astra wird der obere Frequenzbereich nur für digitalen Empfang benötigt.
Für jeden Programmplatz kann im Menü “Programmplatz-Einstellungen” gewählt werden, ob das (statische) 22 kHz Signal ausgeschaltet (Einstellung »–«) oder eingeschaltet (Einstellung »
~
«) sein
soll. Die Vorprogrammierung unterstützt sowohl Antennenanlagen mit einem 22 kHz Schalter (Einstellun-
gen –/~) oder einem ToneBurst-Schalter (Einstellungen A/B). Sollten Sie bei Mehrsatellitenempfang eine andere Einstellung für die LNC-Auswahl benötigen, müs-
sen Sie die LNC-Auswahl bei allen betroffenen Programmplätzen korrigieren (siehe Abschnitt „Pola­risation und Schaltsignal” auf Seite 27).
MEHRSATELLITEN-EMPFANG
______________________________________________________
LNC-Ansteuerung mit ToneBurst (auch Mini-DiSEqC)
Bei LNC-Anordnung nach nebenstehender Abbildung wird ein sogenanntes ToneBurst (Mini-DiSEqC)-Signal ausgegeben.
Dieses beinhaltet die Wahl des Satelliten (A/B). Sie können somit auch einen ToneBurst­(Mini-DiSEqC) Schalter dazu verwenden, um zwischen den zugehörigen LNCs zu schalten.
Ist der obere Frequenzbereich gewählt, dann wird außer dem ToneBurst (Mini-DiSEqC)-Signal auch das statische 22 kHz Signal ausgegeben. Damit können Sie den unteren (– lower) und oberen (~ upper) Frequenz-bereich zweier Satelli­ten empfangen und einstellen, wenn Sie zwei Universal- LNCs installieren.
Statt zweier Universal-LNCs können Sie auch zwei 22 kHz Relais an die Ausgänge des Tone­Burst- (Mini-DiSEqC) Schalters anschliessen. Damit können Sie bis zu vier Einbereichs-LNCs anschliessen, um Signale von vier verschiedenen Satelliten zu empfangen.
22 kHz Umschaltung
Das 22 kHz-Signal wird dazu verwendet, um Universal-LNCs vom unteren in den (meist digitalen) oberen Frequenzbereich umzuschalten.
Es kann aber für die Umschaltungen verwendet werden: Sender von 2 Satelliten mit 2 Antennen oder mit einer Antenne mit 2 LNCs empfangen. So kann mit dem 22 kHz Signal ein 22 kHz Umschaltrelais gesteuert werden, um zwischen den 2 LNCs umzuschalten.
Diese LNCs dürfen keine Universal-LNCs sein.
2 Universal LNCs
z.B. GRUNDIG LNC UNI 3
ToneBurst-Schalter (A/B) z.B. GRUNDIG SWITCH UNI 2
: 22 kHz aus
~: 22 kHz ein
zum Satellitenreceiver
Operating Hints This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant
spare parts list.
AT A GLANCE
_____________________________________________________________________
Front of the satellite TV receiver
Displays
Standby The red display (left) lights up when the satellite TV receiver is in standby mode. (red).
On (green) The green display lights up when the satellite TV receiver is switched on, the red
display goes out.
Note:
Both displays light up when the integrated timer is programmed and the satellite TV receiver is in standby mode.
Buttons
8
Switches the satellite TV receiver in standby mode and from standby to the last selected channel position (last station memory).
P+ Switches on from standby mode. Switches step by step to the next channel position. P– Switches on from standby mode. Switches step by step to the previous channel position. F Switches to favourite mode and back again.
À
1
STR 2300
8
P
P
F
AT A GLANCE
_________________________________________________________________________
Rear of the satellite TV receiver
DC INPUT Socket for Plug-in mains unit TV EURO-AV socket for television DECODER EURO-AV socket for external decoder (e.g. Première) VCR EURO-AV socket for video recorder LNC Connection for stellite aerial
Socket for SAT mouse
Note:
The rating plate is located at the base of the casing.
MADE IN U.K.
VCR
DECODER
•DO NOT REMOVE COVERS
TV
DC INPUT
300mA DC
13V/18V
LNC
13W MAX.
12V
Loading...
+ 22 hidden pages