Grundig STR 110 MICROSAT User Manual

SATELLITE TV RECEIVER
STR 322 TWIN
STR 110 micro SAT
Informazioni generali 2
Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Adattamento LNB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Volume di fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Iniziativa ecologica Grundig/ installazione esicurezza 3
Iniziativa ecologica Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installazione e sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Il ricevitore in breve 4
Il ricevitore SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il mouse SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il telecomando 5
Funzione dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Collegamenti 7-9
Esempio di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Collegamento dell’antenna parabolica . . . . . . . . . 8
Ricezione da due satelliti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ricezione da quattro satelliti . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fissaggio del ricevitore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funzionamento 10
Selezione programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funzione di attesa (stand-by) . . . . . . . . . . . . . . 10
Commutazione tra posizione di
programma per la TV e per la radio . . . . . . . . . . 10
Modifica del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visualizzazione del nome dell’emittente . . . . . . . 10
Selezione stereo/bicanale . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Miglioramento dell’immagine e del suono
(Threshold/DX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comando manuale delle prese EURO AV . . . . . . 10
Indicazione di carica delle pile . . . . . . . . . . . . . . 10
Il menu 11-17
Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Le funzioni più importanti dei tasti nel menu . . . 11
I singoli punti del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
– Selezione programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
– Tabella programmi (copiare/scambiare/
classificare le posizioni di programma) . . . . . 11
– Immissione/modifica del nome del programma 12 – Selezione della frequenza di trasmissione
del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
– Selezione delle frequenze dell’oscillatore LNB 12 – Preselezione delle frequenze dell’oscillatore LNB 12
– Alimentazione tensione LNB . . . . . . . . . . . . . . 13
– Segnale di commutazione nella presa TV . . . . 13
– Selezione polarizzazione/antenna . . . . . . . . . . 14
– Esempi di applicazione relativi alla
selezione polarizzazione/antenna . . . . . . . . . . 14
– Regolazione del contrasto (deviazione video) . 16
– Impostazione del decodificatore . . . . . . . . . . . 16
– Regolazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
– Programmazione della posizione di
programma radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Registrazioni video e menu del timer 18-19
Programmare le registrazioni video . . . . . . . . . . 18
Comando registrazione via satellite mediante
il timer interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Comando registrazione via satellite mediante un videoregistratore GRUNDIG (VIDEO CONTROL) . . 19
Funzioni speciali 20
Commutazione del livello del comando a
distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Datalink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lo STR 110 micro SAT come secondo ricevitore (funzionamento twin) 21-23
Commutazione dello STR 110 micro SAT
sul modo twin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Esempio di collegamento 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Esempio di collegamento 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Esempio di collegamento 3 . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dati tecnici 24
Disposizione dei contatti delle
prese EURO AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Come eliminare i guasti 25
Sommario dei menu 26
Grundig SERVICE Germania/Europa
(alla fine del manuale)
Con riserva di modifiche!
1
Indice
2
Generalità
Il ricevitore da satellite stereo STR 110 micro SAT
può essere impiegato in modo ideale come comple­mento di ogni televisore o videoregistratore con collegamento EURO AV (SCART).
Esso trova facilmente posto dietro al televisore oppure su uno scaffale in modo che non sia visibile.
Soltanto il «mouse SAT» - il ricevitore ad infrarossi­viene applicato in un punto adatto con nastro a strappo.
Lo STR 110 è particolarmente adatto a ricevere segnali molto deboli, a questo scopo è presente il circuito incorporato, a tre livelli per il miglioramento dell’immagine e del suono (Threshold/DX).
Nota
Il ricevitore è già programmato su molti attuali programmi di diversi satelliti.
Si veda la tabella allegata delle «emittenti da satellite».
Se si desidera tuttavia configurare diversamente la sequenza dei programmi, lo si può fare facilmente.
Le informazioni in proposito sono comprese nell’e­sauriente descrizione (si veda il paragrafo «Il menu/classificazione/invertire le posizioni di pro­gramma»).
Se si desidera modificare le regolazioni di una posi­zione di programma (per es. impostare un altro canale audio di un’emittente) oppure ricevere un pro­gramma via satellite non programmato in preceden­za, lo si può fare facilmente con l’ausilio del menu. I dati di regolazione necessari allo scopo sono contenuti in una rivista per programmi via satellite (si veda anche il paragrafo «Il menu/Generalità» alla pagina 11).
3
2
1
4
3
2
1
Adattamento LNB*
Sul mercato sono disponibili molti LNB diversi con differenti frequenze dell’oscillatore. Questo ricevito­re consente l’immissione della frequenza dell’oscil­latore dello LNB, di volta in volta impiegato, da 3000 fino a 12500 MHz a passi di 1 MHz.
Questo evita di dover riprogrammare ogni singola posizione di programma se viene impiegato uno LNB che non dispone di una frequenza già pro­grammata in fabbrica (9750 MHz).
* I termini LNB (Low Noise Block Converter) e LNC
(Low Noise Converter) hanno lostesso significato. Uno LNB converte l’alta frequenza di emissione del satellite (per es. 11 oppure 12 GHz) in una frequenza intermedia più bassa (per es. da 1 a 2 GHz).
Volume di fornitura
1 ricevitore da satellite stereo STR 110 micro SAT 1 mouse SAT 1 Cavo d’alimentazione 1 cavo EURO AV (SCART) 1 telecomando 2 pile da 1,5 V (tipo AA) per il telecomando 1 manuale d’istruzioni per l’uso 1 supporto con materiale di fissaggio e nastro
adesivo a strappo.
Per il funzionamento del ricevitore è necessaria un’antenna parabolica adeguata da installare e orientare sul satellite desiderato (ad es. Astra).
Note per la protezione dell’ambiente
Le affermazioni importanti per la salvaguar­dia ambientale sono contraddistinte dal simbolo a lato.
6
2
1
Informazioni generali
3
Iniziativa ecologica Grundig/installazione e sicurezza
w
!
Questo ricevitore da satellite stereo è determinato per la ricezione di segnali audio e video. Non ne è previsto l’uso per altri scopi.
w
!
Fare attenzione che l’apparecchio non sia esposto a spruzzi o gocce d’acqua.
w
!
Proteggere l’apparecchio dall’umidità!
w
!
Prestare attenzione che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
w
!
Non installare il ricevitore vicino a fonti di calore. L’accumulo di calore rappresenta una fonte di peri­colo e pregiudica la durata dell’apparecchio.
w
!
Se l’apparecchio viene installato all’interno di scaf­falature (per es. anche in un camper) deve venire assicurata una ventilazione sufficiente!
Quando l’apparecchio non viene usato per un lungo periodo di tempo (anche di notte), estrarre la spina.
6
w
!
Anche se l’apparecchio è spento, può essere dan­neggiato da fulmini che si scaricano nella rete elettrica e/o nel cavo dell’antenna. Durante i temporali si consiglia quindi di staccare la spina di alimentazione e dell’antenna.
w
!
Il ricevitore ed il telecomando possono essere puliti con un panno morbido. Non usare prodotti chimici o abrasivi.
w
!
Avvertenza!
Pila al litio nell’apparecchio. In caso di intervento improprio sussiste il pericolo di esplosione. Essa deve essere sostituita soltanto da personale specializzato (come descritto nelle istruzioni per la riparazione).
Installazione e sicurezza
Pensate al Vostro ambiente
w
!
Non gettare vecchi apparecchi nei cassonetti domestici. Affidare l’apparecchio fuori uso ai rispet­tivi sistemi di valorizzazione.
w
!
Le batterie scariche del telecomando non vanno gettate nel cassonetto domestico. Consegnare le batterie presso i rispettivi punti di raccolta.
Queste istruzioni per l’uso sono stampate su carta riciclata. Questo contribuisce alla protezione ambientale.
6
Iniziativa ecologica Grundig
In questo apparecchio tecnica ed ecologia si comple­tano in modo molto soddisfacente. Si è ricorsi infat­ti all’impiego di materiali di notevole qualità dal punto di vista ecologico. I pezzi in materiale sinteti­co sono costituiti in buona parte da materiale riciclabile. Le batterie in dotazione non contengono mercurio né cadmio. Per consentire un riciclaggio di buona qualità al termine del periodo di impiego dell’apparecchio, è stato ridotta anche la quantità dei tipi di plastica utilizzati – tutti i pezzi di plastica più grandi sono contrassegnati. GRUNDIG valorizza nel proprio ciclo di riciclaggio e reintroduce nel ciclo produttivo i materiali sintetici di vecchi appa­recchi fuori uso. Per semplificare i lavori di servizio e rendere possibile una rivalorizzazione ottimale, questo apparecchio è stato costrui­to in modo da essere facilmente smontato e valorizzato.
A causa del suo ridotto assor­bimento di potenza in funzione di attesa (minore di 2 W), que­sto apparecchio è stato insignito del sigillo ecologico GRUNDIG.
TV
DEC
VCR
VCR
+45
TV
DEC
TV
DEC
TV
DEC
VCR
VCR
+5
0
10 cm
VCR
TV
DEC
4
Il ricevitore SAT
La separazione dalla rete va effettuata soltanto estraendo la spina da 230 V!
Collegamenti EURO AV
TV Presa EURO AV (solo uscita) per televiso-
re, con trasmissione RGB dalla presa del decodificatore.
DEC Presa EURO AV (entrata/uscita) per deco-
dificatore PAL/MAC oppure per un altro videoregistratore.
VCR Presa EURO AV (entrata/uscita) per video-
registratore oppure per un altro decodifi­catore PAL.
Il mouse SAT
Il mouse SAT riceve i segnali ad infrarossi del tele­comando e trasmette i comandi al ricevitore me­diante il cavo. Collocare quindi il mouse SAT in modo che esso possa ricevere i comandi del teleco­mando. Oltre che con il telecomando le posizioni di programma possono essere commutate oltre anche mediante i tasti del mouse SAT.
In caso di inserimento dalla funzione di attesa (stand-by) il ricevitore commuta sull’ultima posizio­ne di programma selezionata (Last Station Memory).
Il ricevitore in breve
R
VIDEO CONTROL GRUNDIG
Attraverso la presa VIDEO CONTROL il ricevitore può essere controllato a distanza da un videoregi­stratore predisposto per questo uso. (Procedimen­to: vedi pagina 19).
Questo consente di effettuare anche registrazioni di programmi via satellite con VPS e Show-View, usufruendo di tempi di registrazione estremamente precisi.
La funzione Datalink (vedi capitolo «Funzioni speciali» a pagina 20) permette il trasferimento di dati da ricevitore a ricevitore.
6
Collegamento per cavo di alimentazione
VIDEO CONTROL
Mouse SAT
Antenna parabolica
Collegamenti
SCART
EURO AV
TV
DECODER
VCR
Spina Western a 8 poli
Cavo di allacciamento
Commutazione programmi in ordine decrescente / inserimento dalla fun­zione di attesa.
Commutare l’apparecchio in funzio­ne di attesa (stand-by).
Commutazione programmi in ordine crescente/inserimento dalla funzione di attesa.
Ricevitore ad infrarossi
Display posizione di programma/ nella funzione di attesa » - «
TV
DEC
VC
220-240V
50-60Hz
VIDEO
CONTROL
Mouse
SAT
950-2150MHz
14/19V
0.3A max.
INPUT-SAT
1 9 9
5
Il telecomando
Con il telecomando universale TP 716 SAT si pos­sono eseguire tutte le funzioni dei tasti e le regola­zioni di base.
Questo telecomando si può usare anche per i televi­sori e videoregistratore della GRUNDIG.
Alcuni tasti del telecomando hanno funzioni speciali nel menu (vedere pagina 11).
Introdurre le pile allegate e fare attenzione alla pola­rità! L’apposito contrassegno si trova sul fondo del vano. Chiudere il coperchio.
Sostituire tempestivamente le pile scariche. La visualizzazione sullo schermo » Batteria Telepilot « lo richiede. Non rispondiamo dei danni provocati dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Funzioni dei tasti
b
Commuta l’apparecchio sulla funzione di attesa (stand-by).
1
...
0
AV
Mediante i tasti numerici viene selezio­nato direttamente il programma corri­spondente, per es. P 123.
In caso di selezione di programma a più cifre, esse vengono immesse in ordine da sinistra a destra. Nell’esem­pio suddetto vanno quindi digitati 1, 2 e 3.
In questo modo è possibile selezionare fino a 199 programmi via satellite (TV e radio da satellite).
Inserimento del ricevitore dalla funzio­ne di attesa (stand-by).
h Attivazione delle schede del menu
¢
a
Soppressione dell’audio, visualizzazio­ne » SAT Mute«.
Commutazione graduale programma (premendo più a lungo: avanzamento rapido) e inserimento dalla funzione di attesa sull’ultimo programma imposta­to (Last Station Memory).
O Visualizzazione sullo schermo del
nome dell’emittente; nel menu: memo­rizzare.
Nel modo SAT: modifica del volume (con un volume molto basso appare » SAT Mute« sullo schermo).
¢
A/B
Senza funzione
¢
TXT
k
Per uscire dalla scheda del menu (senza memorizzare)
8 (rosso) Commutazione delle prese (vedere il
capitolo «Lo STR 110 … come secon­do ricevitore» alla pagini 21-23).
9 (verde) Nel menu: sfondo schermo verde.
5
4
3
2
1
i (giallo) Commutazione tra canale audio stereo,
destro e sinistro.
o (blu) Commutazione tra funzionamento
TV SAT e radio SAT.
¢
SAT 2 comandare un secondo ricevitore da
satellite (livello IR 2) premendo con­temporaneamente questo tasto e il tasto funzione desiderato.
¢
PERI In caso di messa in funzione del ricevi-
tore da satellite alcuni apparecchi tele­visivi commutano automaticamente dal funzionamento terrestre al funzio­namento AV. Mediante il tasto ¢PERI si può com­mutare nuovamente sul funzionamento terrestre dell’apparecchio televisivo.
¢
R
¢
+
Nel modo SAT: attivazione del menu per
DX il miglioramento dell’immagine e del
suono (vedere capitolo «Funziona­mento»). Nel modo TV: modifica della regolazio­ne della luminosità del televisore.
¢
VIDEO Nel modo video:
comandare un videoregistratore pre­mendo contemporaneamente questo tasto e il tasto funzione desiderato con il relativo simbolo.
¢
TV Nel modo TV:
comandare un televisore premendo contemporaneamente questo tasto e il tasto funzione desiderato.
]
¢
¢
|
]
x
c
|
21
3
654
987
0
P
OK
P
k
TXTA/B
E
´
VIDEO
VIDEO
TP 716 SAT
F
DXPERISAT 2
TV
6
Il telecomando
Il telecomando fornito in dotazione TP 716 SAT non controlla soltanto il ricevitore da satellite STR 110 micro SAT bensì anche molti ricevitori SAT GRUNDIG e apparecchiature simili di altre ditte.
Può essere impiegato inoltre per molti videore- gistratori e televisori della GRUNDIG.
Se deve essere comandato un televisore mantene­re premuto il tasto
¢
TV e attivare contemporanea­mente i tasti funzione desiderati, per es. i tasti numerici per la selezione di un programma TV oppure
x c
per modificare il volume.
Per il comando di un videoregistratore premere contemporaneamente il tasto
¢
VIDEO
e il tasto
funzione desiderato, per es.
e
(O)
per la ripro-
duzione.
Spiegazione dei simboli:
e
(O)
Riproduzione
(.)
Registrazione
(
AV
0
)
Arresto (Stop)
lll
(
¢
a
)
Per la riproduzione: Fermo immagine; per la registrazione: Pausa.
!
u
(c)
Per la riproduzione: Ricerca immagine; per la arresto: Avvolgimento rapido.
i
"
(x)
Per la riproduzione: Ricerca immagine; per la arresto: Riavvolgimento rapido.
4
3
2
1
7
Collegamenti
Le 3 prese EURO AV del ricevitore da satellite pos­sono essere utilizzate in vario modo. La figura illu­stra il cablaggio standard. Alla presa (DEC) del decodificatore può venire collegato anche un secondo videoregistratore. Allo stesso modo, al posto di un videoregistratore può venire collegato alla presa VCR anche un secondo decodificatore (per es. Tele +1).
Durante la riproduzione VCR il percorso del segnale viene trasmesso automaticamente al televisore attra­verso il ricevitore.
Un decodificatore collegato si inserisce di volta in volta automaticamente (utilizzazione della tensione di commutazione). Per decodificatori privi di produzione della tensione di commutazione, quest’ultima può essere attivata per la presa del decodificatore (DEC) riguardo alla posizione di programma tramite programmazione del ricevitore.
Se è presente un collegamento all’antenna per la ricezione terrestre, questo può essere collegato direttamente al videoregistratore (oppure al televi­sore).
Lo STR 110 micro SAT fornisce anche segnali radio eccellenti in stereo e mono. Sono già programmati molto programmi radio dei satelliti Astra ed Eutel­sat. Lo schermo del televisore viene oscurato nel modo radio. Il collegamento di un impianto HiFi ha luogo mediante una presa EURO AV libera con un cavo adattatore «EURO AV Cinch» disponibile pres­so il rivenditore di accessori.
Per televisori oppure per prese EURO AV si può impiegare l’uscita HF del videoregistratore per la trasmissione dei segnali SAT. A questo scopo com­mutare il videoregistratore su AV e collegare il cavo EURO AV del videoregistratore alla presa TV dello STR 110 micro SAT. Le schede di menu possono venire visualizzate solamente mediante questa presa.
6
5
4
3
2
1
Mediante la presa VIDEO CONTROL i videoregistra­tori GRUNDIG, predisposti allo scopo, possono tel­ecomandare il ricevitore da satellite. A seconda del tipo di videoregistratore possono essere program­mate in anticipo fino a 8 trasmissioni differenti.
Collegare il cavo proveniente dall’antenna paraboli­ca al collegamento filettato dello STR 110 micro SAT – come mostra la seguente figura – con l’ausi­lio di un F connector.
Videoregistratore (VCR) con 2 prese EURO AV
Onde poter vedere in questo caso le schede info del videoregistratore sullo schermo del televisore, è necessario un cavo Y scart speciale (modo di collegamento: vedere figura). Per chiarimenti rivol­gersi al Servizio di Assistenza GRUNDIG.
9
8
7
Esempio di collegamento
REMOTE VIDEO CONTROL
STR 110 microSat
VCR
Decoder
TV
DEC
VCR
REMOTE CONTROL VCR (MEGALOGIC SAT)
220-240V~
SAT MOUSE
INPUT-SAT
12
7
STR 110 microSat
TV
DEC
Y-Scart
AV 2 AV 1
VCR
VCR
INPUT
SAT
Loading...
+ 21 hidden pages