Grundig STF 55-3232/7 TOP SILVER User Manual

Page 1
ǵ
COLOR TELEVISION
ST 55-3202/7 TOP ST 72-3202/7 TOP STF 55-3232/7 TOP STF 72-3232/7 TOP
HRVATSKI
SLOVENSKO
MAGYAR
Page 2
2
SADRŽAJ
______________________________________________________________________________
3 Postavljanje i sigurnost
4 Priključivanje i priprema
Priključivanje antene i mrežnog kabela Umetanje baterija u daljinski upravljač
4 Ukratko
Upravljački elementi na televizoru Daljinsko upravljanje
6 Podešavanja
Podešavanje televizijskih programa – automatski (pomoću ATS traženja) Razvrstavanje televizijskih programa Podešavanje slike Podešavanje zvuka
9 Rad televizora
10 Teletekst
TOP-tekst ili FLOF-tekst način rada Način rada sa standardnim teletekstom Odabir skupine jezika Daljnje funkcije
12 Komforne funkcije
Unašanje točnog vremena Funkcija timera Unos vremena isključivanja Vrijeme podsjećanja Preskakanje programskih mjesta
14 Zaštita od djece
15 Rad s vanjskim uređajima
Videorekorder ili DVD-player Kamkorder Slušalice
17 Posebna podešavanja
Ručno namještanje televizijskih programa Odabir standarda boje i zvuka Odabir pozadine ekrana Black Stretch Prilagodba glasnoće Prebacivanje formata slike
19 Informacije
Tehnički podaci
2
Page 3
HRVATSKI
3
POSTAVLJANJE I SIGURNOST
____________________________
Obratite pozornost pri postavljanju televizora na sljedeće napomene:
Ovaj televizor je predviđen za prijem i prikazivanje signala slike i zvuka. Svaka druga uporaba je izričito isključena.
Idealan razmak za promatranje iznosi 5 puta duljina dijagonale ekrana. Svjetlo koje pada na ekran utječe na kvalitetu slike.
Pazite na dovoljan razmak od zida ormara.
Televizor je predviđen za uporabu u suhom prostoru. Ako ga ipak koristite na otvore­nom, svakako se pobrinite da bude zaštićen od vlage (kiše, prskanja vodom). Nikada ne izlažite televizor vlazi.
Ne postavljajte posude s vodom (vaze ili slično) na televizijski uređaj. Posuda se može prevrnuti, a tekućina narušiti električnu sigurnost. Televizor postavite na ravnu i tvrdu podlogu. Nikakve predmete (npr. novine) ne stavljajte na uređaj, kao niti stolnjake ili slično.
Ne postavljajte uređaj u neposrednoj blizini grijaćih tijela ili izravno na sunce, jer se time utječe na njegovo hlađenje. Nakupljanje topline predstavlja izvor opasnosti i utječe na smanjenje životnog vijeka trajanja uređaja. Neka u određenim vremenskim razmacima stručna osoba ukloni prašnjave naslage u uređaju. Držite televizor podalje od magnetskih polja (npr. kutije sa zvučnicima).
Niti u kom slučaju ne smijete otvarati televizor. Za oštećenja koja nastaju nestručnim zahvatima, proizvođač ne preuzima nikakvo jamstvo.
Pazite na to, da se mrežni kabel ne ošteti.
Nevrijeme predstavlja opasnost za svaki električni uređaj. Čak i kada je televizor isključen, udar groma u mrežnu instalaciju i/ili antenu može ga oštetiti. Za vrijeme nevremena uvijek morate isključiti mrežni i antenski utikač.
Očistite površinu ekrana samo vlažnom, mekom krpom. Koristite samo čistu vodu.
10
cm
10
cm
20
cm
20 cm
K
rie
g
a
m
G
o
lf
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
Page 4
4
Priključivanje antene i mrežnog kabela
1 Antenski kabel kućne antene priključiti na antensku utičnicu televizora.
2 Utikač mrežnog kabela utaknuti u utičnicu.
Umetanje baterija u daljinski upravljač
1 Otvorite odjeljak za baterije, a prije toga skinite poklopac.
2 Umetnite baterije (tip mignon, npr. UM-3 ili AA, 2 x1,5 V).
Pri tome pazite na polaritet (označen na dnu odjeljka za baterije).
3 Odjeljak za baterije zatvoriti.
Uputa:
Ako televizor više ne reagira ispravno na daljinski upravljač, možda su baterije istrošene. Istrošene baterije obvezno ukloniti. Za štete koje nastanu zbog curenja iz baterija, ne može se davati nikakvo jamstvo.
Ekološka napomena
Baterije čak i one bez teških metala – ne smiju se bacati u kućni otpad. Molimo, pazite na ekološko zbrinjavanje istrošenih baterija, npr. putem javnih mjesta za prikupljanje. Informirajte se o lokalno vrijedećim zakonskim propisima.
PRIKLJUČIVANJE I PRIPREMA
____________________________
UKRATKO
____________________________________________________________________________
Upravljački elementi na televizoru
TV/AV Bira AV-programska mjesta EURO AV i AV. MENU Poziva jedne za drugima izbornike »Podešavanja«, »Traženje prog.« i »Sor-
tiranje«.
P + Isključuje televizor iz stand-by modusa;
Izbor programa unaprijed/unatrag.
z + Smanjenje glasnoće, pojačanje glasnoće.
Ȃ
Uključuje/isključuje televizijski uredjaji.
AUDIO Ulaz za tonski signal (na lijevoj strani). VIDEO Ulaz za video signal (na lijevoj strani).
y Priključak za slušalice (na lijevoj strani).
TV/AV
ǵ
MENU
P
Page 5
HRVATSKI
5
UKRATKO
_____________________________________________________________________________________
Daljinsko upravljanje
ǼǼ
Isključuje televizijski uređaj iz stand-by modusa i ponovno ga uključuje u stand-by modus.
E
Prebacuje format slike.
Lock Poziva izbornik »Zaključavanje«.
D
Prikazivanje programskih simbola uključivanje/isključivanje (statusni prikaz).
1 … 0 Izbor programa i uključivanje iz stand-by modusa;
Upisivanje brojeva stranica teleteksta
Z Prebacuje iz prethodno izabranog televizijskog programa i natrag. –/– – Prebacuje između jedno-, dvo- i troznamenkastog izbora programskog
mjesta i nazad.
TV/AV Bira AV-programska mjesta EURO AV i AV. P+, P – Prebacuje televizor iz stand-by modusa;
bira programe korak po korak; pomiče kursor u izborniku gore/dolje.
ǸǷ Mijenja glasnoću;
pomiče kurzor lijevo/udesno.
MENU Poziva jedne za drugima izbornike »Podešavanja«, »Traženje prog.« i
»Sortiranje«.
d Uključenje/isključenje zvuka.
TXT Teletekst uključivanje/isključivanje;
Prekida prikaz izbornika.
Mix Mješoviti način prikazivanja teletekst/televizijska slika kod teleteksta.
ƴ
Aktualni pogon kod teleteksta.
Ƒ
Deblokada odgovora kod teleteksta.
Stop Zaustavljanje stranice kod prikaza više podstranica.
zz
Poziva izbornik »Slika«.
Ȅ Prikaz točnog vremena uključivanje/isključivanje.
Timer Poziva izbornik »Timer«.
FF
Poziva izbornik »Zvuk«.
|P|
Odabire podešenja slike.
Odabir više podstranica kod teleteksta.
|S|
Odabire podešenost zvuka.
Tele Pilot 156 C
Timer
Mix Stop
TV/AV
Lock
r
t
Page 6
6
PODEŠAVANJA
_______________________________________________________________
Podešavanje televizijskih programa ­automatski (pomoću ATS traženja)
Televizijski prijemnik je opremljen automatskim traženjem programa. Na raspolaganju stoji 199 programskih mjesta za televizijske programe, koji se
po volji mogu popuniti s televizijskim programima posredstvom antene ili kabelskog priključka.
1 Televizor uključiti pomoću »Ȃ«.
2 Pozvati izbornik »Podešavanja«, pri tome pritisnuti »MENU«.
– Redak »Jezik« je već izabran.
3 Jezik odabrati pomoću »Ǹ« ili »Ƿ«.
4 Pozvati izbornik »Traženje prog.«, u tu svrhu pritisnuti »MENU«.
5 Odabrati redak »Autom. traženje« pomoću »P+« ili »P-«, te pokrenuti pretraživan-
je pomoću »Ƿ«.
– Pretraživanje može trajati već prema broju televizijskih programa koje je moguće
primati – jednu minutu i duže.
– Nakon pretraživanja televizor prebacuje na programsko mjesto 1 i pojavljuje se
izbornik »Sortiranje«.
Razvrstavanje televizijskih programa
Želite li određeni televizijski program premjestiti na neko drugo programsko mjesto, možete to provesti pomoću izbornika »Sortiranje«.
Uputa:
Kod razvrstavanja započnite s programom 1 i nakon toga s 2, 3, itd., kako bi tele­vizijski programi koje ste već postavili na određena programska mjesta, ujedno i ostanu na tim mjestima. Na programsko mjesto 1 trebali biste postaviti program s teletekstom, pošto se podatak o točnom vremenu preuzima s prvog programskog mjesta.
1 Televizijski program, koji treba premjestiti na drugo programsko mjesto, izaberite sa
»
Ǹ« ili »Ƿ« (npr. 3).
2 Drugi redak »Program« izabrati sa »P-« i željeno programsko mjesto unijeti
pomoću »1…0« ili »
Ǹ«, »Ƿ« (npr. 1).
3 Redak »Zamijeni« izabrati sa »P-«, i zamijeniti televizijske programe pomoću »Ǹ«
ili »
Ƿ«.
4 Završiti podešavanje, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Podešavanja
TXT
Jezik ľ Hrvatski ı Plavi ekran uklj. Black Stretch uklj. Auto glasnoća uklj. EURO AV VIDEO Jezik Teletexta EAST 2 Service – – – –
ĵ
–––––––––––––––
Ł
Traženje prog.
TXT
Frek. Područje UHF Preskočiti uklj. Program 1 Sustav Boja AUTO Sustav zvuka BG Fino podešav. 0 Traženje Memoriranje
Autom. traženje ľı
ĵ
––––––––––––––––––––
Ł
Sortiranje
-/-- 0-9 TXT
Program 3 Program ľ 1 ı Zamijeni
ĵ
––––––
Ł
Page 7
HRVATSKI
7
PODEŠAVANJA
____________________________________________________________________________
Podešavanje slike
Podešavanje svjetloće, boje, kontrasta, oštrine i tinta (tona boje)
1 Odabrati izbornik »Slika«, u tu svrhu pritisnuti »z«.
– Izbornik »Slika« se prikazuje na ekranu.
2 Redak »Svjetlo«, »Kontrast«, »Boja«, »Oštrina« ili »Nijansa boje« (ton boje) odabra-
ti pomoću »P+« ili »P-« i podesiti pomoću »Ǹ« ili »Ƿ« željenu vrijednost (prikazi­vanje »Nijansa boje« samo kod NTSC-prijema).
3 Završiti podešavanje, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Odabir podešavanja slike
Možete birati između tri unaprijed određena ili vašeg osobnog podešavanja slike.
1 »
|P|←« ponovno pritisnuti, podešavanja slike se prikazuju jedna iza druge.
Uputa:
Podešavanje »Osobne vrijednosti« odgovaraju vrijednostima, koje su odabrane u izborniku »Slika«.
Podešavanje zvuka
Promjena glasnoće, bas tonova, visokih tonova i balansa
1 Izbornik »Zvuk« pozvati sa »
F
«.
2 Željeni redak »Glasnoća«, »Bas«, »Visoki tonovi« ili »Balans« odabrati sa »P+« ili
»P-« i podesiti željenu vrijednost sa »Ǹ« ili »Ƿ«.
3 Završiti podešavanje sa »TXT«.
Stereo širina
Kod stereo emisija širi zvuk i poboljšava njegovu kvalitetu kod mono emisija.
1 Izbornik »Zvuk« pozvati sa »
F
«.
2 Birati redak »Stereo širina« sa »P+« ili »P-«.
3 »uklj.« odabrati sa »
Ǹ
« ili »Ƿ«.
4 Završiti podešavanje sa »TXT«.
Slika
TXT
Svjetlo ľ ■■■■■■■■
–_–_–
_
ı
Kontrast ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Boja ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Oštrina ■■■■■■■
_–_–_–_–_
n
ĵ
––––––––––––
Ł
Zvuk
TXT
Glasnoća ľ ■■■■■■■■
–_–_–
_
ı
Bas ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Visoki tonovi ■■■■■■■–
_–_–_–_–_
Balans Stereo širina isklj. Zvuk Stereo
ĵ
––––––––––––
Ł
Zvuk
TXT
Glasnoća ■■■■■■■■
–_–_–
_
Bas ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Visoki tonovi ■■■■■■■–
_–_–_–_–_
Balans Stereo širina ľ isklj. ı Zvuk Stereo
ĵ
––––––––––––
Ł
Page 8
8
PODEŠAVANJA
____________________________________________________________________________
Stereo (dvokanalni ton), mono
Ukoliko televizijski uređaj prima emisije s dvokanalnim tonom – npr. igrani film s original­nim tonom preko tonskog kanala A (prikaz: »Dual A «) i sinkroniziranu verziju preko tonskog kanala B (prikaz: »Dual B«) – tada možete odabrati željeni tonski kanal. Ukoliko televizijski uređaj prima stereo emisije, tada automatski prebacuje na stereo reprodukciju zvuka (prikaz: »Stereo«). Zadnje odabrano podešenje zvuka pohranjuje se na dotično programsko mjesto.
1 Izbornik »Zvuk« pozvati sa »
F
«.
2 Redak »Zvuk« izabrati pomoću »P+« ili »P-« te izabrati tonski kanal sa »
Ǹ
« ili
»Ƿ«.
3
Ukoliko je tonska reprodukcija određenog televizijskog programa stalno mono, kada se npr. zbog slabog antenskog signala zvuk stalno mijenja između mono i stereo, izabrati redak »
Zvuk
« pomoću
»P+
« ili
»P-
« i
odabrati sa »Ǹ« ili »Ƿ« »mono
stalno«.
4 Završiti podešavanje sa »TXT«.
Uputa:
Za ukidanje ove funkcije ponoviti podešavanje.
Odabir podešavanja zvuka
Možete birati između tri unaprijed određena ili vašeg osobnog podešavanja zvuka.
1 »
|S|←« ponovno pritisnuti, podešavanja zvuka se prikazuju jedna iza druge.
Uputa:
Podešenje »Osobne vrijednosti« odgovaraju vrijednostima, koje su odabrane u izborniku »Zvuk«.
Zvuk
TXT
Glasnoća ■■■■■■■■
–_–_–
_
Bas ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Visoki tonovi ■■■■■■■–
_–_–_–_–_
Balans Stereo širina isklj. Zvuk ľ Dual A ı
ĵ
––––––––––––
Ł
Page 9
HRVATSKI
9
RAD TELEVIZORA
___________________________________________________________
Uključivanje/isključivanje
1
Uključuje/isključuje televizijski uredjaji.
2 Televizor uključite sa »1…0«, »P+« ili »P-« ili »Ǽ« iz stanja spremnosti za rad.
– Televizor se uključuje na zadnje gledano programsko mjesto.
3 Televizor prebaciti pomoću tipke »Ǽ« u stanje spremnosti za rad (Stand-by). 4 Televizor pomoću »Ȃ « na t
elevizijskom uređa
ju potpuno isključiti.
– Time štedite energiju.
Odabir programskih mjesta
1 Izravno biranje programskih mjesta sa »1…0«.
Predbiranje za dvo- i troznamenkasto programsko mjesto sa »–/–– «.
2 Biranje programskim mjesta korak po korak sa »P+« ili »P-«.
3 Izabrati programsko mjesto »EURO AV« ili »AV« sa »TV/AV«.
Zapp-funkcije, brzo prebacivanje programa
Uz pomoć ove funkcije možete prebacivati između dva televizijska programa.
1 Sa »1 … 0« birati jedan televizijski program.
2 Sa »1 … 0 « izbrati jedan televizijski program.
3 Sa »Z« je moguće prebacivati između ova dva televizijska programa.
Promjena glasnoće
1 Promjena glasnoće pomoću »Ǹ« ili »Ƿ«.
Uključivanje/isključivanje zvuka
1 Isključite ili uključite zvuk sa »d«.
Prikaza broja programskog mjesta
1 Isključite ili uključite prikaz programskog mjesta sa »
D
«.
– Dodatno se prikazuje status prijenosa zvuka (npr. stereo).
Tele Pilot 156 C
Timer
Mix Stop
TV/AV
Lock
r
t
Page 10
10
TELETEKST
_______________________________________________________________________________
TOP-tekst ili FLOF-tekst način rada
1 Teletekst uključiti pomoću »TXT«.
– Na donjem rubu ekrana pojavljuje se informacijski redak sastavljen od crvene,
zelene i, ovisno o emitiranju, žute i plave trake. U skladu s time na daljinskom upravljaču postoje tipke u tim bojama.
2 Sa »
z
« (crveno) ili »P-« prelistava jednu stranicu unatrag.
3 Sa »Ȅ« (zeleno) ili »P+« prelistava prema slijedećoj raspoloživoj stranici unaprijed.
4 Sa »Timer« (žuto) odabire željeno poglavlje.
5 Sa »
F
« (plavo) odabire temu.
Uputa:
Teletekst stranice se mogu također »1...0« direktno birati (vraćanje natrag na osnovnu stranicu 100 sa »D«).
6 Teletekst isključiti pomoću »TXT«.
Način rada sa standardnim teletekstom
1 Teletekst uključiti pomoću »TXT«.
2 Teletekst stranice direktno birati sa »1...0« (vraćanje natrag na osnovnu stranicu
100 sa »D«).
3 Sa »
z
« (crveno) ili »P-« prelistava jednu stranicu unatrag.
4 Sa »Ȅ« (zeleno) ili »P+« prelistava prema slijedećoj raspoloživoj stranici una-
prijed.
5 Teletekst isključiti pomoću »TXT«.
Odabir skupine jezika
Za dijalog s teletekstom možete birati između skupine jezika. Pojedine zemlje su razvrstane u četiri europske skupine jezika. U skupini jezika Zapadna Europa (W-GR, W-TR) se nalazi najviše europskih zemalja. Želite li pozvati teletekst televizijskih kuća iz istočnoeuropskih zemalja, tada najprije izaberite skupinu jezika za Istočnu Europu s Rusijom »East1«, za Istočnu Europu s Rumunjskom »East2«.
1 Izabrati željeni televizijski program.
2 Izabrati izbornik »Podešavanja« sa »MENU«.
3 Birati redak »Jezik Teletexta« sa »P+« ili »P-«.
4 Sa »
Ǹ
« ili »Ƿ« izabrati potrebno podešavanje ovisno o programskom mjestu.
5 Završiti podešavanje, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Tele Pilot 156 C
Timer
Mix Stop
TV/AV
Lock
r
t
Podešavanja
TXT
Jezik Hrvatski Plavi ekran uklj. Black Stretch uklj. Auto glasnoća uklj. EURO AV VIDEO Jezik Teletexta ľ EAST 2 ı Service – – – –
ĵ
–––––––––––––––
Ł
Page 11
HRVATSKI
11
TELETEKST
_____________________________________________________________________________________
Daljnje funkcije
Povećanje veličine znakova
1 Za povećanje znakova teletekst stranice ponovno pritisnuti »
E
«.
Preskakanje vremena čekanja
1 Unesite broj teletekst stranice sa »1...0«.
2 Na aktualan televizijski program prebaciti pomoću »
ƴ
«.
– Ako se pojavi broj stranice, pronađena je teletekst stranica.
3 Na teletekst stranicu prebaciti pomoću »
ƴ
«.
Deblokiranje odgovora
Na određenim teletekst stranicama mogu se nalaziti ”prekriveni odgovori” ili informa­cije. Njih možete pozvati.
1 Informacije prikazati sa »
Ƒ
«.
2 Prikaz informacija isključiti sa »
Ƒ
«.
Zaustavljanje stranica
U podstranicama može biti pohranjeno više stranica zajedno, koje se iz odašiljača automatski prelistavaju dalje.
1 Podstranicu zaustavite sa »Stop«.
2 Funkciju poništiti sa »Stop«.
Direktno pozivanje podstranice
1 Podstranice pozvati sa »1...0«.
2 » « pritisnuti i željenu podstranicu birati sa »1...0«, u četveroznamenkastom
obliku. – Izabrana podstranica se pojavljuje nakon kratkog vremena.
Miješani način prikazivanja
Možete televizijsku sliku prikazati u pozadini.
1 Prikazati televizijsku sliku sa »Mix«.
2 Funkciju poništiti sa »Mix«.
Tele Pilot 156 C
Timer
Mix Stop
TV/AV
Lock
r
t
Page 12
12
KOMFORNE FUNKCIJE
______________________________________________
Unašanje točnog vremena
Ukoliko nemate mogućnosti primati program sa teletekstom, tada se točno vrijeme može unijeti i ručno.
1 Pozvati izbornik »Timer«, u tu svrhu pritisnuti »Timer«.
– Redak »Sat« je već odabran.
2 Namjestiti sate pomoću »
Ǹ
« ili »Ƿ«.
3 »P-« pritisnuti i upisati minute pomoću »
Ǹ
« ili »Ƿ«.
4 Završiti podešavanje, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Uputa:
Podatak o točnom vremenu je pohranjen tako dugo dok je televizor u radu ili u stand-by modusu. Ukoliko se televizor isključi pomoću mrežnog prekidača, mora se ponoviti ovo podešavanje.
Funkcija timera
Možete odrediti vrijeme uključivanja i/ili isključivanja televizora. Televizor se nakon zadanog vremena isključuje odnosno prebacuje u stanje spremnosti (stand-by).
1 Pozvati izbornik »Timer«, u tu svrhu pritisnuti »Timer«.
2 Redak »Vrijeme uklj.« pozvati sa »P-« ili »P+« te unijeti sate sa »
Ǹ
« i »Ƿ«.
3 »P-« pritisnuti i unijeti minute pomoću »
Ǹ
« ili »Ƿ«.
4 Redak »Program uklj.« odabrati sa »P-« ili »P+« i unijeti željeno programsko mje-
sto, koje se treba odabrati nakon uključivanja, sa »Ǹ«, »Ƿ« ili »1…0«.
5 Redak »Vrijeme isklj.« pozvati sa »P-« ili »P+« te unijeti sate sa »
Ǹ
« i »Ƿ«.
6 »P-« pritisnuti i unijeti minute pomoću »
Ǹ
« ili »Ƿ«.
7 Završiti podešavanje, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Uputa:
Za deaktiviranje timera ponoviti podešavanje te u točci 2, 3, 5 i 6 odabrati sa »Ǹ« ili »Ƿ« prikaz »--«.
Timer
TXT
Sat ľ 11 : – – ı Vrijeme uklj. – – : – – Program uklj. 2 Vrijeme isklj. – – : – – Sleep Timer 0 Podsjetnik vrem – – : – – Podsjetnik prog 1
ĵ
–––––––––––––––
Ł
Timer
TXT
Sat 11 : 25 Vrijeme uklj. ľ – – : – – ı Program uklj. 2 Vrijeme isklj. – – : – – Sleep Timer 0 Podsjetnik vrem – – : – – Podsjetnik prog 1
ĵ
–––––––––––––––
Ł
Page 13
HRVATSKI
13
KOMFORNE FUNKCIJE
________________________________________________________________
Unos vremena isključivanja
Možete unijeti vrijeme kada će se uređaj isključiti. Televizor se prebacuje u stanje spremnosti (stand-by) nakon podešenog vremena.
1 Pozvati izbornik »Timer«, u tu svrhu pritisnuti »Timer«.
2 Birati redak »Sleep Timer« sa »P-« ili »P+«.
3 Podesite željeno vrijeme isključivanja (u koracima od 10 odnosno 30 minuta, od 10
do 180 minuta) sa »Ǹ« ili »Ƿ«.
4 Završiti podešavanje, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Uputa:
Za deaktiviranje vremena isključivanja ponoviti podešavanje i u točci 3 izabrati sa »Ǹ« ili »Ƿ« prikaz »0«.
Vrijeme podsjećanja
Možete unijeti takozvano vrijeme podsjećanja. Televizor će se u zadano vrijeme uključiti na unaprijed određen televizijski program.
1 Pozvati izbornik »Timer«, u tu svrhu pritisnuti »Timer«.
2 Redak »Podsjetnik vrem« pozvati sa »P-« ili »P+« te unijeti sate sa »
Ǹ
«
i »Ƿ«.
3 »P-« pritisnuti i unijeti minute pomoću »
Ǹ
« ili »Ƿ«.
4 Redak »Podsjetnik prog« izabrati sa »P-« ili »P+« i unijeti željeno programsko mje-
sto, koje se treba uključiti u vrijeme podsjećanja, sa »Ǹ«, »Ƿ« ili »1…0«.
5 Završiti podešavanje, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Preskakanje programskih mjesta
Odabrana programska mjesta se kod izbora programskog mjesta preskaču pomoću »P-« ili »P+«.
1 Pozvati izbornik »Traženje prog.«, u tu svrhu dva puta pritisnuti »MENU«.
2 Redak »Program« izabrati sa »P-« te odabrati sa »1…0« programsko mjesto koje
se želi preskočiti.
3 Redak »Preskočiti« izabrati pomoću »P+« i pomoću »
Ǹ
« ili »Ƿ« izabrati »uklj.«.
4 Redak »Memoriranje« izabrati pomoću »P+« i pohraniti sa »
Ƿ
«.
5 Završiti unos, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Timer
TXT
Sat 11 : 25 Vrijeme uklj. – – : – – Program uklj. 2 Vrijeme isklj. – – : – – Sleep Timer ľ 0 ı Podsjetnik vrem – – : – – Podsjetnik prog 1
ĵ
–––––––––––––––
Ł
Timer
TXT
Sat 11 : 25 Vrijeme uklj. – – : – – Program uklj. 2 Vrijeme isklj. – – : – – Sleep Timer 0 Podsjetnik vrem ľ – – : – – ı Podsjetnik prog 1
ĵ
–––––––––––––––
Ł
Traženje prog.
TXT
Frek. Područje UHF Preskočiti uklj. Program ľ 3 ı Sustav Boja AUTO Sustav zvuka BG Fino podešav. 0 Traženje Memoriranje
Autom. traženje
ĵ
––––––––––––––––––––
Ł
Page 14
14
ZAŠTITA OD DJECE
_______________________________________________________
Pozvati izbornik »Zaključavanje«
1 Pozvati izbornik »Zaključavanje«, u tu svrhu pritisnuti »LOCK«.
2 Unijeti novi PIN pomoću »1…0« u četveroznamenkastom obliku.
– Izbornik »Zaključavanje« se prikazuje na ekranu.
Uputa:
PIN se može promijeniti u izborniku »Zaključavanje«. Ukoliko ste zaboravili PIN broj, pomoći će Vam upute u odlomku ”Samostalno otklanjanje grešaka” na stranici 20.
Uključivanje/isključivanje blokade
1 Birati redak »Zaključaj sve« sa »P-« ili »P+«.
2 »uklj.» odabrati sa »
Ǹ
« ili »Ƿ«. Blokada je uključena.
Blokiranje pojedinih programskih mjesta.
1 Birati redak »Program br.« sa »P-« ili »P+«.
2 Sa »
Ǹ
« ili »Ƿ« ili »1…0« izabrati programsko mjesto koje se želi blokirati.
3 Birati redak »Roditelj. Ključ« sa »P-« ili »P+«.
4 »uklj.» odabrati sa »
Ǹ
« ili »Ƿ«. Programsko mjesto je blokirano.
Blokiranje AV-programskih mjesta
1 Birati redak »Zaključaj AV« sa »P-« ili »P+«.
2 »uklj.« odabrati sa »
Ǹ
« ili »Ƿ«. Sva AV-programska mjesta su blokirana.
Ograničenje glasnoće, blokiranje podešavanja
1 Birati redak »Ogranič glasn.« sa »P-« ili »P+«.
2 Sa »
Ǹ
« ili »Ƿ« izabrati maksimalnu glasnoću.
3 Birati redak »Hotel Mod« sa »P-« ili »P+«.
4 »uklj.» odabrati sa
Ǹ
« ili »Ƿ«.
– Glasnoća se može birati samo do određene zadane vrijednosti.
Uputa:
Kod aktiviranog Hotel moda su također i izbornici koji se pozivaju putem »MENU« blokirani.
Promjena PIN-a
1 Redak »Promjena lozin.« izabrati sa »P-« ili »P+«, a izbornik pozvati sa »
Ǹ
« ili
»Ƿ«.
2 Novi PIN unijeti pomoću »1…0« u četveroznamenkastom obliku i za potvrdu
ponoviti unos broja.
Napustiti izbornik »Zaključavanje«
1 Napustiti izbornik »Zaključavanje«, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Zaključavanje
TXT
Zaključaj sve ľ isklj. ı Program br. 3
Roditelj. Ključ isklj. Zaključaj AV isklj.
Hotel Mod isklj. Ogranič glasn. 31
Promjena lozin.
ĵ
––––––––––––––––––
Ł
Zaključavanje
TXT
Zaključaj sve isklj. Program br. 3
Roditelj. Ključ isklj. Zaključaj AV ľ isklj. ı
Hotel Mod isklj. Ogranič glasn. 31
Promjena lozin.
ĵ
––––––––––––––––––
Ł
Zaključavanje
TXT
Zaključaj sve isklj. Program br. 3
Roditelj. Ključ isklj. Zaključaj AV isklj.
Hotel Mod ľ isklj. ı Ogranič glasn. 31
Promjena lozin.
ĵ
––––––––––––––––––
Ł
Zaključavanje
0-9 TXT
PIN
7
– – –
Page 15
HRVATSKI
15
RAD S VANJSKIM UREĐAJIMA
_________________________
Videorekorder ili DVD-player
Priključenje videorekordera ili DVD-playera
1 Utičnicu »EURO AV« televizora i odgovarajuću utičnicu videorekordera ili
DVD-playera spojiti putem EURO/AV (scart)-kabela.
Uputa:
Na tu utičnicu se može alternativno priključiti i satelitski prijemnik. Ako će se koristiti satelitski prijemnik i dekoder, dekoder se mora spojiti na satelitski prijemnik.
Podešavanje video standarda (VIDEO, S-VIDEO ili RGB)
Ovo podešavanje ovisi o priključenom videorekorderu ili DVD-playeru.
1 Pozvati izbornik »Podešavanja«, u tu svrhu pritisnuti »MENU«.
2 Redak »EURO AV« izabrati sa »P+« ili »P-« te odabrati sa »
Ǹ
« ili »Ƿ« »VIDEO«,
»S-VIDEO« ili »RGB«.
3 Završiti podešavanje sa »TXT«.
Videorekorder ili DVD-player
1 Uključiti videorekorder ili DVD-player i birati odgovarajuću funkciju.
2 Izaberiti programsko mjesto »EURO AV« sa »TV/AV«.
– Na televizoru se mogu čuti i vidjeti zvučni i slikovni podaci iz videorekordera ili
DVD-playera.
Podešavanja
TXT
Jezik Hrvatski Plavi ekran uklj. Black Stretch uklj. Auto glasnoća uklj. EURO AV ľ VIDEO ı Jezik Teletexta EAST 2 Service – – – –
ĵ
–––––––––––––––
Ł
2 EXTERNAL / DEC. - AV 2
AUDIO
L
L
O
I
1 EXTERNAL / EURO - AV 1
U
N
T
R
R
VIDEO
ń
Page 16
16
Kamkorder
Priključenje kamkordera
1 Žutu utičnicu (VIDEO IN – signal slike) televizora i odgovarajuću utičnicu kam-
kordera povezati sa cinch kabelom.
2 Bijelu i crvenu utičnicu (L AUDIO IN R – zvučni signal) televizora i odgovarajuću
utičnicu kamkordera povezati sa cinch kabelom.
Uputa:
Ukoliko se priključuje mono kamkorder, povežite bijelu utičnicu (L) televizora i odgovarajuću utičnicu kamkordera. U mono modusu rada izabrati u izborniku »Zvuk« »DUAL A«.
Rad s kamkorderom
1 Kamkorder uključiti, umetnuti kasetu i pokrenuti reprodukciju.
2 Programsko mjesto »AV« odabrati sa »TV/AV«. »TV/AV« tako često pritiskati
sve dok se na uređaju ne prikaže »AV«. – Na televizoru se mogu čuti i vidjeti zvučni i slikovni podaci iz kamkordera.
Slušalice
Priključenje slušalica
1 Utikač slušalice (3,5 mm ø sponica) utaknuti u utičnicu za slušalice na prednjoj
strani televizora. – Zvučnici televizora time se isključuju.
Promjena glasnoće slušalica
1 Sa »
Ǹ
« ili »Ƿ« podesiti glasnoću slušalica.
RAD S VANJSKIM UREĐAJIMA
___________________________________________________
Page 17
HRVATSKI
17
POSEBNA PODEŠAVANJA
_____________________________________
Ručno namještanje televizijskih programa
Ovaj način namještanja je potreban, ako se pojavi novi televizijski program, a Vi želite zadržati postojeći redoslijed programskih mjesta.
1 Pozvati izbornik »Traženje prog.«, u tu svrhu dva puta pritisnuti »MENU«.
– Redak »Frek. Područje« je već odabran.
2 Sa »
Ǹ
« ili »Ƿ« izabrati područje frekvencije.
3 Redak »Program« izabrati pomoću »P-« i pomoću »
Ǹ
« ili »Ƿ« izabrati program-
sko mjesto.
4 Redak »Traženje« izabrati sa »P-«, a sa »
Ǹ
« ili »Ƿ« pokrenuti pretraživanje.
Uputa:
Pretraživanje ponavljati toliko puta, dok se ne pojavi željeni televizijski program. Automatski se namješta standard boja. Kako se namješta standard zvuka, opisano je u slijedećem poglavlju.
5 Sliku fino podesiti (ako je to potrebno), pri tome redak »Fino podešav.« izabrati sa
»P+« ili »P-«, sa »Ǹ« ili »Ƿ« promijeniti fino podešavanje.
Uputa:
Podesiti daljnje televizijske programe, pri tome ponoviti točke 2 do 4.
6 Redak »Memoriranje« izabrati pomoću »P+« i pohraniti sa »
Ƿ
«.
7 Završiti podešavanje, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Odabir standarda boje i zvuka
Ovo podešavanje je samo onda potrebno kada se slika ili zvuk neispravno reproduci­ranju.
1 Pozvati izbornik »Traženje prog.«, u tu svrhu dva puta pritisnuti »MENU«.
2 Birati redak »Sustav Boja« ili »Sustav zvuka« sa »P-« ili »P+«.
3 Željeni standard boje ili zvuka izabrati sa »
Ǹ
« ili »Ƿ«.
4 Redak »Memoriranje« izabrati pomoću »P+« i pohraniti sa »
Ƿ
«.
5 Završiti podešavanje, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Traženje prog.
TXT
Frek. Područje ľ UHF ı Preskočiti uklj. Program 1 Sustav Boja AUTO Sustav zvuka BG Fino podešav. 0 Traženje Memoriranje
Autom. traženje
ĵ
––––––––––––––––––––
Ł
Traženje prog.
TXT
Frek. Područje UHF Preskočiti uklj. Program 1 Sustav Boja AUTO Sustav zvuka BG Fino podešav. 0 Traženje ľı Memoriranje
Autom. traženje
ĵ
––––––––––––––––––––
Ł
Traženje prog.
TXT
Frek. Područje UHF Preskočiti uklj. Program 1 Sustav Boja AUTO Sustav zvuka ľ BG ı Fino podešav. 0 Traženje Memoriranje
Autom. traženje
ĵ
––––––––––––––––––––
Ł
Page 18
18
POSEBNA PODEŠAVANJA
__________________________________________________________
Odabir pozadine ekrana
Ovim podešavanje se u slučaju šumova na slici prebacuje na potpuno plavu sliku.
1 Pozvati izbornik »Podešavanja«, u tu svrhu pritisnuti »MENU«.
2 Redak »Plavi ekran« izabrati pomoću »P-« ili »P+« i pomoću »
Ǹ
« ili »Ƿ« izabrati
»uklj.«.
3 Završiti podešavanje, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Black Stretch
Black stretch povećava kontrast u tamnim dijelovima slike. Slika dobiva dubinu.
1 Pozvati izbornik »Podešavanja«, u tu svrhu pritisnuti »MENU«.
2 Redak »Black Stretch« izabrati pomoću »P-« ili »P+« i pomoću »
Ǹ
« ili »Ƿ«
izabrati »uklj.«.
3 Završiti podešavanje, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Prilagodba glasnoće
Glasnoća između uobičajenih televizijskih emisija i emitiranih reklamnih poruka može biti različita. To se može ujednačiti.
1 Pozvati izbornik »Podešavanja«, u tu svrhu pritisnuti »MENU«.
2 Redak »Auto glasnoća« izabrati pomoću »P-« ili »P+« i pomoću »
Ǹ
« ili »Ƿ«
izabrati »uklj.«.
3 Završiti podešavanje, u tu svrhu pritisnuti »TXT«.
Prebacivanje formata slike
1 Izabrati format slike sa »
E
«. – Na ekranu se pojavljuje odabrani format slike, na primjer »Format 4:3«. – Možete birati između slijedećih formata slike:
FORMAT 16:9
Kod emisija u formatu 4:3 i odabranog formata »Format 16:9« slika se pojavljuje okomito proširena. Geometrija slike je linearno stisnuta u okomitom smjeru.
PANORAMA
Ovaj Panorama-format je dobar osobito za emisije u formatu 16:9. Dosad uobičajene crne pruge gore i dolje u slici se brišu. Geometrija slike se širi u okomitom smjeru.
Podešavanja
TXT
Jezik Hrvatski Plavi ekran uklj. Black Stretch ľ uklj. ı Auto glasnoća uklj. EURO AV VIDEO Jezik Teletexta EAST 2 Service – – – –
ĵ
–––––––––––––––
Ł
Podešavanja
TXT
Jezik Hrvatski Plavi ekran uklj. Black Stretch uklj. Auto glasnoća ľ uklj. ı EURO AV VIDEO Jezik Teletexta EAST 2 Service – – – –
ĵ
–––––––––––––––
Ł
Podešavanja
TXT
Jezik Hrvatski Plavi ekran ľ uklj. ı Black Stretch uklj. Auto glasnoća uklj. EURO AV VIDEO Jezik Teletexta EAST 2 Service – – – –
ĵ
–––––––––––––––
Ł
Page 19
HRVATSKI
19
INFORMACIJE
_____________________________________________________________________
Tehnički podaci
Mrežni napon: 110- 240 V, 50/60 Hz
(Regulacijski opseg mrežnog dijela 99 … 265 V)
Potrošnja snage: ST 55-3202/7: u radu 60 W, u stanju spremnosti za rad < 5 W
STF 55-3232/7: u radu 60 W, u stanju spremnosti za rad < 5 W ST 72-3202/7: u radu 75 W, u stanju spremnosti za rad < 5 W
STF 72-3232/7: u radu 73 W, u stanju spremnosti za rad < 5 W Tonski izlazni stupanj: 2x8 Watt glazba (2x4 Watt sinusno) Područje prijema: C01 … C99, posebni kanali S01 … S41 Programska mjesta: 199 i 2 AV
Servisna napomena za trgovce:
Proizvod ispunjava zahtjeve sljedećih EU-smjernica: 73/23/EWG smjernica koja obuhvaća električna pogonska sredstva za primjenu unutar određenih napon­skih granica. 89/336/EWG smjernica o elektromagnetskoj sukladnosti.
Televizor ispunjava norme: EN 60065, EN 55013, EN 55020
Zauzeće kontakata EURO-AV utičnice
Nožica Signal
11 = Audio izlaz desno 12 = Audio ulaz desno 13 = Audio izlaz lijevo 14 = Audio masa 15 = Plavo masa 16 = Audio ulaz lijevo 17 = RGB Plavo ulaz 18 = Napon uklapanja 19 = Zeleno masa
10 = – 11 = RGB Zeleno Ulaz 12 = – 13 = Crveno masa 14 = Masa 15 = RGB Crveno ulaz, (S-Video = Chroma) 16 = RGB Napon uklapanja 17 = Video masa 18 = RGB Napon uklapanja masa 19 = Video izlaz 20 = Video ulaz, (S-Video = luminacija) 21 = Plašt/masa
21
220
119
Page 20
20
Mogući uzroci
Antenski kabel Nije podešen niti jedan program Pogrešno podešavanje slike
Problem u odašiljaču Smetnje zbog drugih uređaja Podešavanje programa
Antena
Standardno namještanje zvuka Jačina boja na minimalnoj vrijednosti Podešavanje TV-standarda (kad postoji ta mogućnost) Problem u programu Snažno magnetno polje od strane zvučničkih kutija ili sl.
Minimalna glasnoća Problem u programu Televizijski program (nema VT) ili antenski sustav Signal odašiljača preslab Nema optičke veze
Baterije daljinskog upravljača Nedefinirano radno stanje
Aktivirana je programska blokada
Pomoć
Je li priključen antenski kabel ? Startajte traženje programa Promijenite podešenost jačine svjetla, kon­trast odnosno boje Ispitati s nekim drugim programom Promijenite položaj uređaja automatsko ili ručno namještanje programa/fino podešavanje Antenski kabel ili sklop treba dati ispitati Namjestiti ispravni zvučni standard Podesite boju Izaberite ispravni standard boja
Ispitati s nekim drugim programom Povećati razmak od zvučnika do televizora kod zaostalih mrlja u boji, isključiti uređaj iz mreže i nakon 10 minuta ponovno uključiti Povećati glasnoću/uključiti zvuk Ispitati s nekim drugim programom Ispitati s nekim drugim programom, fino podesiti, fantomska slika Provjeriti antenski sustav Daljinski upravljač usmjeriti prema televi­zoru Provjeriti tj. zamijeniti baterije Televizor isključiti preko mrežnog preki­dača na cca. 2 minute Upisati PIN ili kombinaciju brojeva 7038
Smetnja
Svijetla slika (šumovi), ali nema prijema programa Slab kontrast slike
Smetnje slike i/ili zvuka Fantomske slike, refleksija
Nema zvuka Nema boje
Pogrešne boje, mrlje u bojama
Postoji slika, nema zvuka
Nema video teksta ili je s jakim smetnjama
Daljinsko upravljanje ne djeluje
Nakon uključivanja morate upisati odgova­rajući PIN.
Samostalno otklanjanje grešaka
Ako dolje navedena rješenja ne dovedu do zadovoljavajućih rezultata, obratite se ovlaštenom GRUNDIG servisu. Molimo obratite pozornost, da smetnje mogu nastati i putem vanjskih uređaja kao što je videorekorder.
INFORMACIJE
______________________________________________________________________________
Loading...