Grundig Sonoclock 890 User Guide [ru]

ELECTRONIC CLOCK RADIO
Sonoclock 890
РУССКИЙ
_______________________________________________________________________________
ON OFF
543
6 7
8 9 10
UP MODE
DOWN TIMER
VOL.
MEMO
SET
ON/OFF
1...5
6...10
MEMO
UP
SET
DISPLAY TIMER
DOWN
MODE
+ VOL. –
3
_______________________________________________________________________________
РУССКИЙ 29 - 35
4
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
7
Данное устройство предназначено для воспроиз­ведения звуковых сигналов. Другие способы при­менения категорически запрещены.
7
При установке устройства убедитесь в его достаточной вентиляции. Следует оставить не менее 10 см свободного пространства позади устройства. Не ставьте какие-либо предметы на вентиляционные отверстия. Не накрывайте устройство газетами, скатертями, шторами т.п.
7
Используйте устройство только в умеренном климате.
7
Защищайте изделие от влаги (от капель воды и брызг). Не ставьте на устройство какие-либо со­суды (например, вазы). Они могут опрокинуться, и жидкость прольется на электрические компо­ненты, что создает угрозу безопасности.
7
Не ставьте на устройство предметы типа за­жженн ых свечей.
7
При выборе места установки устройства учитывайте, что поверхность мебели покрывают различными лаками и пластиками, большинство которых содержит химические добавки. Эти добавки могут вызывать коррозию подставки устройства и оставлять следы на поверхности мебели, которые будет трудно или невозможно удалить.
7
Не используйте никаких чистящих средств, так как они могут повредить корпус. Вытирайте устройство чистой сухой тканью.
7
Не вскрывайте корпус устройства. Претензии по гарантии не принимаются в случае поврежде­ний, вызванных неправильным обращением.
7
Если в работе устройства возникли неисправно­сти в результате электростатических зарядов или наносекундных импульсных помех, выполните сброс настроек устройства. Для этого извлеки­те вилку шнура из розетки и вставьте ее снова че­рез несколько секунд.
Технические данные
Данное устройство отличается низким уровнем помех в соответствии с действующими
директивами ЕС. Изделие соответствует требованиям европейских директив 2004/108/EC, 2006/95/ EC, 2009/125 EC и 2011/65/EU.
Электропитание:
230 В, 50/60 Гц
Выходная мощность:
DIN 45324, суммарное значение коэффициента нелинейных искажений (THD) 10% 800 мВт
Полоса частот:
FM 87,5 ...108,0 МГц
Размеры и вес:
Ш x В x Г 276 x 60 x 150 мм Вес: 1,25 кг
Производитель оставляет за собой право на изменение технических и оптических характе­ристик!
Примечание по охране окружаю­щей среды
Это изделие произведено из
высококачественных деталей и
материалов, которые подлежат
повторному использованию и
переработке. В связи с этим не утилизируйте изделие с обычными
бытовыми отходами по истечении срока его экс­плуатации. Его следует сдать на соответствующий пункт сбора отходов электрического и электронного обору­дования. На это указывает символ на изделии, в руководстве по эксплуатации и на упаковке.
О местонахождении ближайшего пункта сбора отходов можно узнать в местных органах власти.
Способствуйте защите окружающей среды путем переработки изделий, вышедших из эксплуатации.
РУССКИЙ
29
ОБЗОРW
_______________________________________________________________
См. рисунок на стр. 3.
ON/OFF
1...5 6
Display Отображает различные
UP/DOWN
MEMO SET При включенном устройстве:
Включение/выключение; от-
ключает будильник на теку­щий день; выключает таймер будиль­ника.
Позиции каналов; нажми-
...10
те один раз для выбора пози­ции канала с 1 по 5, нажми­те дважды для позиций кана­лов с 6 по 10.
сведения, такие как часто­та станции, громкость, вре­мя, название станции, время срабатывания будильника и таймер будильника.
Устройство включено: ручная
или автоматическая настрой­ка радиостанции; Устройство выключено: уста­новка времени и настройка времени будильника
сохраняет радиостанцию для позиции канала, если тако­вая задана;
Устройство выключено: для
настройки времени удержи­вайте кнопку »MEMO SET« и задайте время с помощью кнопки »UP« или » DOWN«.
MODE Устройство включено: вклю-
чает дисплей с частотой или названием радиостанции и временем. Устройство выключено: для настройки времени будиль­ника нажмите и удерживай­те кнопку »MODE« и задайте время будильника с помощью кнопки »UP« или » DOWN«; настройка типа будильника.
TIMER Чтобы настроить таймер
будильника, нажмите и удер­живайте кнопку»TIMER«, а затем настройте его с помощью кнопок »UP« или »DOWN«.
+ VOL. –
Для регулировки громкости.
Задняя панель устройства
Ü Шнур питания.
Выдвигающаяся антенна.
Нижняя панель устройства
Отсек батареи резервно­го питания.
30
РУССКИЙ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
_______________________________________________
Подключение шнура электропи­тания
Примечание
7
Убедитесь, что напряжение электропита­ния, указанное на паспортной табличке (с задней стороны изделия), соответствует напряжению местной электросети.
7
В противном случае обратитесь к продавцу.
1 Вставьте вилку шнура питания в розетку
(230 В~, 50/60 Гц).
Внимание!
7
Прибор подключается к электросети с помо­щью шнура питания. Извлеките вилку шнура питания из розетки, если вы хотите полно­стью отключить устройство от электросети.
7
Для отключения прибора от электросети извлеките вилку из розетки. Убедитесь, что имеется свободный доступ к вилке шнура питания во время работы, и он не затруднен другими предметами.
Установка батареи резервного питания
При сбое электропитания батарея резервного питания позволяет сохранить такие функции, как время часов и время будильника. При этом нельзя пользоваться режимом радиопри­емника и режимом будильника; также не светится дисплей.
1 Откройте крышку батарейного отсека, нажав
на отмеченную поверхность и сдвинув крышку в сторону.
ONOFF
1 2
6 7
543
8 9 10
2 Вставьте батарею (блок на 9 В, тип 6F22).
3 Закройте батарейный отсек.
Примечание
7
Рекомендуем заменять батарею резервного питания примерно через 1 год.
7
Не подвергайте батареи воздействию силь­ного тепла, например, от прямых солнечных лучей, обогревателей или огня.
7
Если батарея разрядилась или устройство будет отключено от сети электропитания в течение длительного времени, извлеките батарею.
7
Производитель не несет ответственность за ущерб, вызванный разряженными батарея­ми.
Примечание по охране окружающей среды
7
Батареи, в том числе элементы питания, не содержащие тяжелые металлы, запрещается утилизировать вместе с бытовыми отхода­ми. Обеспечьте экологичную утилизацию использованных батарей, например, отнеся их в общественные пункты сбора таких изде­лий. Узнайте о правовых нормах, действую­щих в отношении подобной утилизации.
РУССКИЙ
31
ONOFF
1 2
543
6 7
8 9 10
UP MODE
DOWN TIMER
VOL.
UP MODE
DOWN TIMER
VOL.
MEMO
SET
ONOFF
1 2
543
6 7
8 9 10
УСТАНОВКА И НАСТРОЙКИ _________________
Установка устройства
Колонки расположены на нижней панели устрой­ства. Для оптимального воспроизведения звука крепите кронштейн к нижней стороне устройства.
ONOFF
1 2
8 9 10
UP MODE
6 7
543
DOWN TIMER
MEMO
SET
VOL.
1 Со щелчком
установите кронштейн в пазы на нижней поверхности устройства.
Крепление устройства под мебелью
Крепежные винты находятся в боковом отсеке упаковки.
1 Отметьте
положение четырех крепежных винтов.
2
Прикрепите крон­штейн четырьмя винтами.
3 Вставьте
устройство в кронштейн.
– Если для настраиваемой радиостанции пере-
дается информация RDS, на экране появля-
f«, а через короткое время на
ется » месте частоты отобразится название станции.
Примечание:
7
Также можно выполнить пошаговую настрой­ку частоты (50 кГц), кратковременно нажав кнопку »UP« или »DOWN«. На дисплее ото­бражаются только шаги в 100 кГц.
3
Чтобы сохранить радиостанцию, нажмите кнопку
»MEMORY« (на дисплее начнет мигать »P -«), в течение 8 секунд выберите нужную позицию ка­нала с помощью кнопок »1 … 10« и подтверди­те выбор, еще раз нажав кнопку »MEMO SET«. – Нажмите »1 … 10« один раз для позиций ка-
налов с 1 по 5 или дважды для позиций кана­лов с 6 по 10.
– Дисплей: частота и выбранная позиция кана-
ла. Для радиостанций RDS через короткое время отобразятся названия станций. Индика­тор »MEMORY« исчезает.
Чтобы настроить другие радиостанции, повтори-
4
те эту процедуру, начиная с шага 2.
Примечание
7
Если в течение 10 секунд не будет выбрана позиция канала, устройство прервет проце­дуру настройки. Начните ее снова с шага 3.
Примечание
7
Чтобы вынуть устройство, нажмите на за­щелку сзади и вытащите устройство, потянув вперед.
Настройка радиостанций
Для радиостанций имеется 10 доступных позиций каналов.
1
Включите устройство с помощью кнопки »ON/
OFF«.
2
Начните поиск станции, нажав и удерживая
кнопку »UP« или »DOWN«. – Поиск останавливается, когда обнаружи-
вается радиостанция с достаточно сильным сигналом.
РУССКИЙ
32
Автоматическая настройка времени
1 Для автоматической настройки времени выбе-
рите позицию канала радиостанции RDS. – На дисплее будет мигать »¥«, а текущее вре-
мя будет настроено с использованием сигна­ла времени RDS. Это может занять несколь­ко минут.
– Если устройство принимает сигнал времени
RDS, будет светиться индикатор »¥«.
Примечание.
7
Если автоматическая настройка времени не выполняется, выберите другую позицию ка­нала с радиостанцией RDS , нажав кнопку »1 … 10«, а на дисплее будет мигать »¥«.
7
Если устройству не удается автоматически настроить время, можно ввести значение вре­мени вручную.
УСТАНОВКА И НАСТРОЙКИ _________________
Настройка времени вручную
1 Выключите устройство кнопкой »ON/OFF«.
– На дисплее будет мигать значение »12:00«.
2
Нажмите и удерживайте кнопку »MEMO SET«.
3
Установите значение времени кнопкой »UP« или
»DOWN«. – Удерживая нажатой кнопку »UP« или
»DOWN«, можно менять значение време­ни быстрее.
4
Отпустите кнопку »MEMO SET«.
Включение/выключение автомати­ческого обновления
Автоматическое обновление времени можно вы­ключить, а затем снова включить.
1
Включите устройство с помощью кнопки
»ON/OFF«.
2
Нажмите и удерживайте кнопку »MEMO SET«.
– Индикатор »¥« исчезнет, а функция обновле-
ния выключится.
3 Еще раз нажмите и удерживайте кнопку »MEMO
SET«.
– Индикатор »¥« будет мигать. Значение време-
ни обновится при получении следующего сиг­нала времени RDS.
РЕЖИМ РАДИОПРИЕМНИКА
Прием радиостанций
При выключенном устройстве на дисплее отобра­жается текущее время.
При каждом нажатии кнопки дисплей устройства будет светиться в течение 10 секунд.
1
Включите устройство с помощью кнопки
»ON/OFF«. – Вскоре после отображения частоты станции
на дисплее отобразится позиция канала.
– Автоматически выбирается предыдущая по-
зиция канала.
2
Выберите позицию канала с помощью кнопок
»1 … 10«. – Нажмите »1 … 10« один раз для позиций
каналов с 1 по 5 или дважды для позиций каналов с 6 по 10.
3
Выключите устройство кнопкой »ON/OFF«.
– На дисплее на короткое время отобразится
надпись »GOOD BYE«, а затем появится текущее время.
Регулировка громкости
1
Отрегулируйте громкость »+ VOL . « или »VOL . –«.
Вызов информации
На дисплее вашего устройства отображается ин­формация о текущем времени или частоте стан­ции. Название станции отображается для радио­станций RDS.
1
Откройте нужную »MODE«.
____________________________
с помощью кнопки
информацию кнопкой
РУССКИЙ
33
РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА
_______________________________________
Установка времени и типа будиль­ника
Можно ввести время срабатывания будильника и выбрать один из двух различных типов звукового сигнала.
Установка времени сигнала будиль­ника
1 Выключите устройство кнопкой »ON/OFF«.
– Дисплей: текущее время.
2 Введите время срабатывания будильника, нажав
и удерживая кнопку »MODE«.
– Дисплей: заданное время срабатывания и тип
будильника (»§« или »e«).
3 Задайте нужное время срабатывания будильни-
ка с помощью кнопки »UP« или »DOWN«.
4 Отпустите кнопку »MODE«.
Будильник с радиостанцией
Данное устройство оснащено функцией дина­мического тонального сигнала. Это означает, что громкость воспроизведения радиостанции увеличи­вается по мере воспроизведения.
1 Включите устройство с помощью кнопки »ON/
OFF«.
2 Выберите позицию канала с помощью кнопок
»1 … 10« .
3 Выключите устройство кнопкой »ON/OFF«.
4 Выберите тип звукового сигнала, нажимая кноп-
ку »MODE«, пока на дисплее не отобразится »§« (= будильник с радиостанцией).
– Устройство включится в заданное время сра-
батывания будильника и выключится через 60 минут.
– Во время звучания сигнала на дисплее будет
мигать »§«.
Будильник с тональным сигналом
Ваше устройство оснащено динамичным тональ­ным сигналом; это означает, что громкость радио­станции возрастает по мере звучания.
1 Выключите устройство кнопкой »ON/OFF«.
2 Выберите тип звукового сигнала, нажимая
кнопку »MODE«, пока на дисплее не отобразится »e« (= будильник с тональным сигналом).
– Устройство включится в заданное время сра-
батывания будильника; громкость тонального сигнала будет возрастать. Тональный сигнал выключится через максимум 60 минут.
– Во время звучания сигнала на дисплее будет
мигать »e«.
Проверка времени будильника
Вы можете проверить время срабатывания сигнала будильника, не блокируя функцию будильника
1 Выключите устройство кнопкой »ON/OFF«.
2 Нажмите кнопку »MODE«.
– Дисплей: тип и время срабатывания будильни-
ка.
Отмена сигнала будильника на весь день
1 Отмените сигнал будильника кнопкой »ON/
OFF«.
– Функция звукового сигнала будильника будет
выключена на оставшийся день, однако сигнал прозвучит в заданное время на следующий день.
Выключение функции будильника
1 Выключите устройство кнопкой »ON/OFF«.
2 Нажимайте кнопку »MODE«, пока на дисплее
не перестанут светиться и »§«, и »e«.
– Функция будильника выключится, однако
сохранятся настройки времени срабатывания будильника.
Примечание
7
Для включения функции будильника нажми­те кнопку »MODE«.
34
РУССКИЙ
РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА _______________________________________
Таймер будильника
Можно запрограммировать устройство таким образом, чтобы оно издавало тональный сигнал в нужное время. Настройка может действовать неза­висимо от того, включено ли устройство.
1 Нажмите и удерживайте кнопку »TIMER«.
– Дисплей: »00 MIN« (минимальное заданное
время).
2 Введите время сигнала напоминания с помощью
кнопки »UP« или »DOWN« (с интервалом 1 минута можно задать значение от 00 до 300
минут). – Индикатор »TIMER« начнет мигать. – По истечении заданного времени прозвучит
тональный сигнал.
Примечание
7
Эту функцию можно прервать преждевре­менно, нажав и удерживая в течение 3 се­кунд кнопку »TIMER«.
3 Выключите тональный сигнал нажатием кнопки
»ON/OFF«.
РУССКИЙ
35
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg
www.grundig.com 72010 761 5000 13/05
Loading...