Lea este manual de instrucciones detenidamente
antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido.
Guarde el manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a
un tercero, incluya también el presente manual
de instrucciones.
█
Este aparato está diseñado exclusivamente
para uso doméstico y no es adecuado para
prestar servicios de catering profesional. No
debe utilizarse para fines comerciales.
█
No utilice el aparato en el baño.
█
Compruebe que la tensión indicada en la
placa de datos se corresponda con la de la
red de alimentación de su domicilio. La única
manera de desconectar el aparato de la red
de alimentación eléctrica consiste en desenchufarlo de la toma de la pared.
█
Para una mayor protección, conecte el aparato intercalando un fusible diferencial doméstico cuya corriente de disparo sea de 30
mA como máximo. Consulte a un electricista.
█
No sumerja el alojamiento del motor, el cable
eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún
otro líquido. Tampoco ponga dichos elementos bajo un chorro de agua. Solo la tapa y el
vaso de cristal pueden lavarse sin problemas
con agua y jabón en el lavavajillas.
█
Desconecte el cable de corriente tras utilizar
el aparato, antes de limpiarlo, antes de salir
de la estancia en la que se encuentre o en
caso de avería. No desconecte el enchufe
tirando del cable.
█
No aplaste ni doble el cable de alimentación, ni deje que roce en bordes afilados
para evitar cualquier daño.
█
Mantenga el cable de corriente alejado de
superficies calientes y llamas abiertas.
█
No utilice cables alargadores para conectar
el aparato.
█
No utilice jamás el aparato si observa daños
en él o en el cable de corriente.
█
Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen
con todas las normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el cable de alimentación está dañado, para evitar cualquier
peligro deberá ser reparado o sustituido por
un servicio técnico autorizado. Los trabajos
de reparación defectuosos o no autorizados
puede causar peligros y riesgos para el
usuario.
█
No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de
garantía alguna por daños causados por un
manejo inadecuado.
█
Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
█
Pueden usar el aparato los niños a partir de
8 años y las personas con las capacidades
físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión
o hayan recibido instrucciones para un uso
seguro y comprendan los riesgos implicados.
No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
█
Nunca deje el aparato desatendido mientras
esté enchufado. Se recomienda la máxima
precaución cuando utilice el aparato cerca de
niños o personas con sus capacidades psíquicas, sensoriales o físicas limitadas.
█
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
limpie bien todas las piezas que entren en
contacto con los alimentos. Consulte la sección "Limpieza y cuidados".
█
No utilice este aparato ni coloque ninguna
de sus piezas sobre superficies calientes tales
como quemadores de gas, placas u hornos
calientes, o cerca de ellas.
█
No utilice el aparato para otros fines distintos
de su uso previsto.
█
No utilice el aparato en lugares con materiales u objetos combustibles o inflamables, o
cerca de ellos.
█
Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
ESPAÑOL
23
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ________________
█
No utilice el aparato con las manos mojadas
o húmedas.
█
Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y no deslizante.
█
Asegúrese de que no exista peligro de que
pueda tirarse accidentalmente del cable de
corriente o de que alguien tropiece con él
mientras el aparato esté en uso.
█
Coloque siempre el aparato de forma que el
enchufe quede a mano.
█
La unidad de cuchillas está muy afilada. Para
evitar lesiones, manéjela con el máximo cuidado, sobre todo durante la limpieza.
█
No utilice el aparato si observa daños o signos de desgaste en la unidad de cuchillas.
█
No limpie el aparato con las manos desnudas.
█
Nunca trate de usar el aparato sin la tapa.
█
No trate de retirar la tapa hasta que las cuchillas se hayan detenido completamente.
█
Utilice siempre una espátula para retirar el
contenido del vaso de cristal. Antes asegúrese de que el aparato esté apagado.
█
No utilice el aparato durante más tiempo
del necesario para la preparación de los
alimentos.
█
Retire las pipas y los huesos de los alimentos
para evitar dañar la unidad de cuchillas y el
propio aparato.
█
Este aparato solo debe usarse durante periodos breves. No lo use de forma continua
durante más de un minuto. Tras el uso, deje
que el aparato se enfríe lo suficiente.
█
No utilice el aparato para triturar cubitos
de hielo grandes, triture únicamente cubitos
pequeños.
█
Apague el aparato y desconéctelo de la
alimentación antes de cambiar los accesorios
o manipular alguna de las piezas en movimiento.
24
ESPAÑOL
REFERENCIA RÁPIDA ________________________
Estimado cliente:
Le felicitamos por la compra de su nueva bati-
dora de vaso GRUNDIG SM 7280.
Le rogamos lea con atención las siguientes notas
de uso para disfrutar al máximo de la calidad de
este producto GRUNDIG durante muchos años.
Una estrategia responsable
GRUNDIG aplica condiciones de
trabajo sociales acordadas por
contrato y con salarios justos
tanto a sus propios empleados
como a los proveedores, y damos
una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción
continua de residuos de varias toneladas de
plástico al año. Además, todos nuestros accesorios están disponibles por lo menos durante
Controles y piezas
Vea la ilustración de la pág. 3.
A
Tapa/taza de medir
B
Abertura de la tapa
C
Tapa
D
Vaso de cristal
E
Asa del vaso
F
Unidad de cuchillas
G
Anillo de sellado
H
Alojamiento del motor
I
Mando de control
J
Pies antideslizantes
K
Recogecables
cinco años.
Para un futuro mejor.
Por una buena razón. Grundig.
FUNCIONAMIENTO __________________________
Preparación
Atención
█
Apague el aparato y desconéctelo de la
alimentación antes de cambiar los accesorios
o manipular alguna de las piezas en movimiento.
1 Retire todos los materiales de embalaje y las
etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos
según la legislación vigente al respecto.
2 Extraiga la unidad del alojamiento del motor
y colóquela sobre una superficie plana,
H
por ejemplo la encimera de la cocina.
3 A continuación, coloque el vaso de cristal D
sobre una superficie nivelada con la abertura
mirando hacia abajo.
4 Retire con cuidado la unidad de cuchillas F
haciéndola girar hacia la derecha y levántela
sujetándola por los lados.
Atención
█
No retire la unidad de cuchillas levantándola
por las cuchillas.
█
La unidad de cuchillas está muy afilada. Para
evitar lesiones, manéjela con el máximo cui-
dado, sobre todo durante la limpieza.
5 Limpie todas las piezas, con la excepción del
alojamiento del motor, según se explica en la
sección "Limpieza y cuidados".
6 A continuación, vuelva a montar la batidora
de vaso siguiendo los pasos en orden inverso.
7 Ponga el vaso de cristal D en la unidad del
motor H.
Nota
█
Asegúrese de que las muescas del fondo del
vaso de cristal coincidan con las del aloja-
miento del motor.
ESPAÑOL
25
FUNCIONAMIENTO __________________________
8 Corte los alimentos en trozos pequeños antes
de usar el aparato.
Batido
1 Coloque el aparato en una superficie
uniforme y seca. Los pies antideslizantes J
garantizan la estabilidad del aparato.
2 Asegúrese de que el cable de corriente no
esté conectado a la red de alimentación y
de que el mando de control I esté en la
posición "0" antes de depositar alimentos en
el vaso de cristal D.
3 Saque el vaso de cristal D del alojamiento
del motor H levantando el vaso de cristal D
y abra la tapa.
4 A continuación, deposite en el vaso de cristal
los ingredientes que desee batir D. Los
ingredientes deben alcanzar únicamente una
altura de entre 2 y 5 cm aproximadamente.
Notas
█
Añada agua para asegurarse de que la
batidora de vaso obtenga unos resultados
óptimos.
█
Mezcle 3 partes de alimentos sólidos y 2
partes de agua para obtener resultados homogéneos. (p. ej.: 60 g de alimentos sólidos
y 40 ml de agua)
Atención
█
No deposite ni bata alimentos (sólidos o líquidos) calientes en el vaso de cristal. Si está
preparando sopa, asegúrese de que la temperatura del líquido no rebase los 40 ºC.
█
Para triturar hielo, recomendamos empezar
con tres cuartas partes de hielo en el vaso y
añadir 15 ml de agua potable fría.
█
No triture hielo sin añadir agua al vaso.
█
No ponga en funcionamiento la batidora de
vaso si este está vacío (sin alimentos),
█
No ponga en funcionamiento la batidora de
vaso si el vaso de cristal no está colocado
sobre el alojamiento del motor.
5 Cierre la tapa C. Asegúrese de que la tapa/
taza de medir A se encuentre bien sujeta en
el interior de la apertura de la tapa.
6 Ponga el vaso de cristal D en posición verti-
cal sobre la unidad del motor H.
Atención
█
Jamás desplace o haga girar el vaso de cris-
tal una vez esté correctamente asentado en
su sitio.
7 Conecte el enchufe a una toma de corriente
adecuada.
8 La velocidad de corte puede ajustarse me-
diante el mando de control I.
Notas
█
Para usar la batidora a velocidad lenta, sitúe
el mando de control I en la posición “1”.
█
Si desea batir a una velocidad superior, sitúe
el mando de control I en la posición que
desee (2 a 4).
█
Para usar la batidora a pulsos cortos de alta
velocidad, sitúe el mando de control I en la
posición “P”. Cuando suelte el mando de con-
trol I, la batidora se detendrá y regresará la
posición “0” automáticamente.
█
Si va a añadir nuevos ingredientes durante
el proceso de batido, hágalo a través de la
abertura de la tapa B. Para ello, retire la
tapa/taza de medir A.
9 Una vez obtenida la consistencia deseada
para los alimentos batidos, ponga el mando
de control I en la posición "0" para apagar
la batidora de vaso.
26
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO __________________________
Atención
█
Jamás haga funcionar la batidora de forma
continua durante más de 1 minuto, de lo contrario se recalentaría.
█
SI usa el aparato durante más de 1 minuto,
deje que se enfríe antes de volver a utilizarlo.
█
Asegúrese de que el motor esté apagado y se
haya detenido por completo antes de retirar
el vaso de cristal D del alojamiento del motor
H
.
█
No coloque ningún utensilio (rascador, te-
nedor, etc.) en el vaso de cristal mientas la
batidora esté en funcionamiento.
10 Retire el enchufe de la toma de corriente.
11 Levante el vaso de cristal D (sin hacerlo
girar) para retirarlo de la unidad de motor
H
y abra la tapa C.
12 Retire la tapa y vierta la mezcla en vasos u
otros recipientes.
INFORMACIÓN ______________________________
█
Tipos de batido
█
Para añadir cubitos de hielo a mezclas con la
batidora en funcionamiento, añada los cubitos
de uno en uno a través de la tapa A. Espere
unos segundos antes de añadir el siguiente
cubito para darle tiempo a la batidora de
mezclar el hielo adecuadamente.
█
Para añadir alimentos con la mezcladora en
funcionamiento, retire la tapa A y vierta los
ingredientes a través de la abertura. Asegúrese de cortar los alimentos en piezas de entre
2 y 5 cm para que quepan a través de la
abertura. Vuelva a colocar la tapa A una vez
haya acabado de añadir los ingredientes.
█
Cuando bata alimentos sólidos, como por
ejemplo verduras crudas, carnes crudas o cocinadas y fruta, córtelos siempre en trozos de
entre 2 y 5 cm como máximo antes de depositarlos en el vaso de cristal. Bata el equivalente
a 2 tazas de alimentos por vez como máximo.
De esta manera acortará el proceso y reducirá el desgaste de las cuchillas.
█
Vierta los ingredientes líquidos siempre en primer lugar, a no ser que esté preparando una
receta que indique lo contrario.
█
Para batir bebidas, vierta todos los ingredientes en el vaso de cristal al mismo tiempo.
Evite batir en exceso. Lo habitual es que bas-
ten unos segundos.
█
Un batido excesivo hará que la mezcla final
quede pastosa.
Limpieza y cuidados
Atención
█
No utilice petróleo, disolventes, limpiadores
abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros
para limpiar el aparato.
█
Las cuchillas de la unidad de cuchillas están
muy afiladas. Para evitar lesiones, manéjelas
con el máximo cuidado.
█
No limpie el aparato con las manos desnu-
das.
█
Lave la batidora de vaso tras cada uso. No
deje que los restos de los alimentos se sequen
en el interior de la batidora de vaso, ya que
serán más difíciles de eliminar después.
█
No utilice agua hirviendo. Los cojinetes del
conjunto de cuchillas han sido diseñados con
un lubricante que dura toda su vida útil; la ex-
posición al agua hirviendo dañará estos coji-
netes y acortarán la vida útil de la batidora.
ESPAÑOL
27
INFORMACIÓN ______________________________
1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma
de corriente de la pared.
2 Deje que el aparato se enfríe.
3 Retire el vaso de cristal D de la unidad del
motor H. Enjuague con agua para retirar los
restos de alimentos que hayan podido quedar
en el vaso de cristal.
4 Vuelva a colocar el vaso de cristal D en la
unidad del motor H.
5 Vierta entre 1 y 1 ½ tazas de agua caliente
con algunas gotas de limpiador suave en el
vaso de cristal D y ponga la batidora en la
velocidad "4" durante unos segundos. Retire
el vaso de cristal del alojamiento del motor y
enjuáguelo con agua. Repita el proceso en
caso necesario.
Nota
█
No sumerja la base con el motor o la unidad de cuchillas en líquidos ni las lave en el
lavavajillas. Solo la tapa y el vaso de cristal
pueden lavarse en el lavavajillas y sumergirse
en agua sin problemas.
6 Utilice un trapo húmedo con un poco de
producto de limpieza suave para limpiar el
exterior del aparato.
7 Pase un paño sin pelusa por la base de la ba-
tidora, la unidad de corte F y la tapa antes
del siguiente uso.
Almacenaje
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo
prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y completamente seco.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños.
Nota sobre el medio ambiente
En la fabricación de este producto se han
empleado piezas y materiales de alta calidad,
que pueden reutilizarse y reciclarse.
Por lo tanto, no arroje este aparato
a la basura junto con sus residuos
domésticos normales al final de
su vida útil. Llévelo a un punto de
recogida para el reciclado de sus
componentes eléctricos y electrónicos. Este
símbolo, presente en el producto, en el manual
de funcionamiento y en el embalaje, indica tal
circunstancia.
Consulte a las autoridades locales para averiguar el punto de recogida más cercano.
Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados.
Datos técnicos
Este producto cumple las directivas europeas 2004/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC y 2011/65/EU.
Alimentación: 220 - 240V~, 50/60 Hz
Potencia: 600 W
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.