Grundig SH 30 User Manual [es]

Dh2094
Sh 30 Steno-Cassette 30
Handdiktiergerät Portable dictation machine Machine à dicter portable
Tensión de servicio
Funcionamiento de red, de baterías o pila
ción) se ilumina durante la grabación. Se apaga en caso de baterías o pilas débiles: la grabación puede continuarse hasta que se pare el motor (señal acústica).
Funcionamiento de pila con dos pilas de
1.5 V/LR 6 Mignon AA Retire las pilas del apa­rato cuando están gastadas o cuando el apara­to no se utiliza durante un tiempo prolongado. ¡La garantía no contempla los daños causados por pilas descompuestas!
Funcionamiento de baterías con bateríasset 662 (Accesorios). Cargue los acumuladores en el aparato con el alimentador/cargador 678CW (Accesorios). Tiempo de carga aprox. 18 horas, durante la carga el aparato puede seguir en funcionamiento.
Compartimento de baterías/pilas
Oprima la tecla
i
l
LID LOCK de la tapa corre­diza y manténgala oprimida; retire la tapa del aparato.Colocar las
pilas: observe la polaridad
correcta (+/–), figura
p
al principio del folleto.
Colocar los baterías
: observe la posición y
polaridad (+/–) correctas, figura
Ÿ
al principio del folleto. Coloque y cierre la tapa corrediza.
Funcionamiento a red con alimentador/car­gador 678CW, figura + al principio del folleto.
Inserte el enchufe en el dictáfono de mano hasta que liegue al tope.
Las pilas colocadas están desconectadas o bien se carga el bateríasset 662 (Accesorios).
E
c
1
Breves instrucciones
¡Abra la hoja desplegable al principio!
1Volumen de reproducción (girar) 2 Indicador DICT.
Se ilumina en el modo de grabación
3 Micrófono distancia aprox.5–10cm 4 Tecla de grabación
Pulsar la tecla «p-DICTATE» (encaja).
5 Altavoz 6 Bloqueo de conexión rojo Ç verde,
contra la conexión accidental.
7 Interruptor corredizo
uu Avance rápido (búsqueda)
© Stop
u Inicio de reproducción
Inicio de grabación:
Pulse antes la tecla «p-DICTATE» (se encaja). Para finalizar la grabación coloque el mando brevemente en «ii REWIND» o «uu FFWD».
ii Retorno (búsqueda)
8 Tapa corrediza 9 i
l
LID LOCK Pulse la tecla de la tapa
corrediza y desplace la tapa hacia abajo.
§I Conector del alimentador/cargador 678CW
§? Interruptor de activación por voz, para inici-
ar o finalizar la grabación por medio de la voz.
§` Tecla INDICE: Marca de fin: durante la gra-
bación, pulse brevemente la tecla. Marca informativa: durante la grabación, manten­ga la tecla pulsada durante cierto tiempo. Marca de índice: durante la reproducción, pulse esta tecla.
§Q Conector para micrófono O
§W Conector para auriculares U
§E Oprima la tapa y desplácela hacia abajo.
c2c
3
Generalidades
No exponga el aparato ni las cassettes de taquigrafía a temperaturas mayores de 55 °C.
Observación sobre contaminación
¡ No tire las pilas usadas a la ausura! Al comp­rar pilas nuevas entregue las viejas al comerci­ante o a los puntos públicos de recogida.
Consumo de energía mínimo – materiales y embalaje que no dañan el medio ambiente:
los dictáfonos de Grundig están concebidos y fabricados de acuerdo con los requisitos más exigentes en materia de conservación del medio ambiente. La empresa que ha fabricado este producto ha sido sometida al estricto control de la auditoría medio ambiental de la CE.
Los accesorios señalados en el texto no for­man parte del volumen de suministro.
Bloqueo de conexión
Bloqueo de conexión rojo Ç verde
Rojo visible: El aparato está protegido contra la conexión accidental.
E
Generalidades
Apagado automático
Si el aparato queda encendido accidentalmen­te, la función actual continúa activa hasta el final del casete. Después de varias señales acústicas, el aparato se apaga. Para poner de nuevo en marcha el aparato, deslice el interruptor corredizo hasta «
© STOP» y seleccione la función deseada.
Compartimento para cassettes
Extraer e introducir la cassette
«
i
l
LID LOCK»: Oprima brevemente la tecla de la tapa corrediza y tire de la tapa hasta el tope. Extrai
ga la cassette, volcándola late­ralmente hacia fuera. Para intr
oducir la cassette, véase la
figura
o
al principio del folleto;
cierre la tapa corrediza.
Cassettes de taquigrafía
Guarde la cassette en la caja múlti­ple (Accesorios) (protección de transporte).
Para el envío: carpeta de dictado 741 (Accesorios), para dos casset­tes y la documentación de dictado (DIN A4).
c
4
0 5 10 15 20 25 30
DIN 32 750-T
steno-cassette 30
Grabación
Indicación de micrófono y grabación
Grabación de conferencias
La base de la carcasa está diseñada de manera que usted pueda colocar el dictáfono erguido sobre el tablero de una mesa.
Dictar
Distancia óptima respecto al aparato
En la ilustración se muestra cómo debe sujetar el aparato, tanto si es diestro como si es zurdo. Gracias al micrófono de alta calidad puede grabar conversaciones incluso a gran distancia. (Posición del micrófono, véase la ilustración ).
Indicador DICT.
(y control de pilas/baterías) – Se ilumina en el modo de grabación. – Se apaga en caso de pilas o baterías débiles.
Grabación
Pulse la tecla «p-DICTATE» (se encaja). Coloque el interruptor corredizo en «
u START»:
– Se ilumina el indicador «DICT.» y la cinta se
pone en marcha.
– Señal acústica, si no hay ninguna cassette en
el interior y al llegar al final de la cinta.
1
D
IN 32 750-T
0 5 10 15 20 25 30
E
c5c
1
Sh 30
6
Grabación
Pausa de grabación
Coloque el interruptor corredizo en «
© STOP»:
– Se apaga el indicador «DICT.». – La tecla «
p
-
DICTATE» permanece encajada.
Coloque el interruptor corredizo en
u Inicio:
– Se ilumina el indicador «DICT.» y la cinta se
pone en marcha.
Repetición de palabras y corrección de textos
Coloque el interruptor corredizo en «
ii REWIND».
–La tecla «
p
-
DICTATE» se desencaja.
– La cinta es rebobinada brevemente y se deti-
ene para la repetición de palabras.
Suelte el interruptor si desea escuchar las últi
-
mas palabras grabadas («uSTART»). Si desea oír pasa
jes de texto más largos, Mantenga oprimido el interruptor corredizo en «
ii REWIND»:
– La cinta sigue rebobinándose hasta que us-
ted suelte el mando ( «
u START»).
Y recuerde: – En una marca de fin o informatica, el aparato
se detiene también durante aprox. 1segundo (véase «Avance-retorno»).
Continuar la grabación En caso de « u START» en el punto de texto deseado, pulse la tecla «
p
-
DICTATE» (se encaja):
– Se ilumina el indicador «DICT.» y la cinta se
pone en marcha.
Finalizar la grabación
Coloque el interruptor corredizo brevemente en «
ii
REWIND» (o «uuFFWD»):
p
-
la tecla de grabación se desencaja.
Coloque el interruptor corredizo en «
© STOP».
Loading...
+ 15 hidden pages