GRUNDIG Selio 1 User Manual [fr]

 
Dépliant LU 253092057A DX1 FR.fm Page 1 Mercredi, 2. juillet 2008 2:48 14
1. Préambule
Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone DECT Grundig et nous vous remercions de la confiance que vous
nous accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son
utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce guide d’utilisation. Vous pouvez également trouver ces informations sur le site :
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
http://www.grundig-dect.com
Recommandations et consignes de sécurité
Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquez un choc électrique.
N'utilisez que des batteries rechargeables agréées afin de prévenir toute détérioration de votre combiné, n'utilisez jamais de batteries non rechargeables, respectez la polarité lorsque vous insérez les batteries dans le compartiment à batteries de votre combiné.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement" présent dans ce guide.
Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de sécurité.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un poste auto alimenté par la ligne.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.grundig-dect.com rubrique "support" ou peut être demandée à l'adresse suivante :
Sagem Communications - Customer relations department 4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
- 1 -
Selio
Selio
2. Prise en main
Placez le coffret devant-vous, ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants s'y trouvent :
x une base, x un combiné équipé, x une trappe batterie, x un cordon téléphonique, x un bloc secteur équipé, x deux batteries rechargeables, x ce présent livret utilisateur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous trouverez en supplément pour chacun des combinés :
x un chargeur de bureau équipé de son bloc secteur, x une trappe batterie, x deux batteries rechargeables.
2.1.
Système de sécurité numérique
Votre téléphone est équipé d'un système de sécurité pour empêcher tout appel malveillant, accès non autorisé ou piratage de votre ligne. Lorsque vous posez le combiné sur la base, celle-ci vérifie le code de sécurité. Après une coupure d'alimentation ou le remplacement des batteries, vous devez laisser le combiné sur la base pendant environ 20 secondes afin de réinitialiser ce code.
2.2.
Installation du téléphone
Batteries rechargeables
-
+
+
-
1. Insérez les batteries une à une en respectant la polarité de celles-ci comme indiqué dans le logement des batteries.
2. Remettez le couvercle en place.
3. Branchez le bloc d'alimentation sur le secteur et raccordez-le à la base. L'appareil émet un signal sonore.
Posez le combiné sur la base pour le recharger. Avant la première utilisation, le combiné doit être rechargé pendant 15 heures.
4. Branchez le cordon téléphonique sur une prise téléphonique murale et sur la prise téléphonique située sur le dessous de la base (comme indiqué sur l’illustration).
5. Une fois les batteries rechargées, appuyez sur tonalité.
Prise secteur
Prise téléphonique
. Vous devez en principe entendre la
- 2 -
Selio
6. Lors de sa mise en service, votre combiné Selio démarre avec la langue anglaise. Si la langue ne correspond pas à votre souhait, vous pouvez la modifier à l’aide de la procédure décrite ci-après :
- Appuyez sur la touche
-
Sélectionnez " settings " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche .
- Sélectionnez "language " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
- Une liste de langues est disponible. Choisissez dans la liste des langues disponibles la langue voulue à l’aide des touches
ou , appuyez sur la touche Un signal de confirmation retentit : la langue de votre combiné a été modifiée.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
2.3.
Touches du combiné
Ecran
Touche de navigation haut / Accéder au journal des appels émis
Touche Menu / Validadtion
Décrocher
Touche R: Recall/Flash
Verrouiller / déverouiller le clavier
Micro
.
.
.
Ecouteur
Activer - désactiver le micro / Correction / Annulatio
Raccrocher / Eteindre / Allumer le combiné
Touche de navigation bas /
INT
- 3 -
Accéder au journal des appels reçu
Touche intercom
PAUSE
Selio
2.4.
Base
2.5.
Icônes du combiné
Force du signal (clignote lorsque aucun signal n'est reçu depuis la base ou si celui-ci
est trop faible).
Appel en cours.
Sonnerie du combiné désactivée.
Appel en absence non consulté.
Répertoire.
État de charge des batteries (
charge).
Si l’icône d’état de charge des batteries affiche , cela signifie que votre batterie est faible et que vous ne pouvez plus utiliser le clavier numérique du combiné. Veuillez alors reposer le combiné sur sa base afin de recharger les batteries.
3. Synoptique des menus
REPERTOIRe
config
ajout entree
modif entree
suppr entree
suppr tout
melod comb
nom comb
decroch auto
melod base
Touche de localisation / Recherche des combinés / Enregistrement des combinés
Emplacement du combiné
: chargée ; : déchargée ; clignote durant la
Horl / reveil
date / heure
reveil
sonn reveil
regl avances
associer
dissocier
code pin
reinit tel
duree flashlangue
- 4 -
4. Appels
4.1.
Fonction de base
4.1.1. Émission d'un appel
Assurez-vous que le combiné est sous tension.
1. Appuyez sur
2. Saisissez un numéro de téléphone. Celui-ci est composé.
- OU -
1. Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur
appuyez sur la touche
2. Pour mettre fin à la communication, appuyez sur
4.1.2. Réception d'un appel
1. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour décrocher.
- OU -
2. Si la fonction DÉCROCHAGE AUTOMATIQUE est activée, retirez le combiné de la base.
3. Pour mettre fin à la communication, appuyez sur
4.1.3. Volume du combiné
Vous pouvez à tout moment régler le volume de l'écouteur du combiné en appuyant sur la touche ou . Un signal retentit à chaque pression sur la touche. Un double signal retentit pour indiquer que vous avez atteint les limites possibles du réglage.
4.1.4. Compteur de temps
Dès que vous appuyez sur , le compteur de temps d’appel intégré s’affiche (après 20 secondes) et consigne en minutes et en secondes le temps de l’appel en cours.
4.1.5. Raccrocher automatique
En posant le combiné sur la base pendant un appel (combiné décroché), le combiné raccroche automatiquement.
4.1.6. Recomposer un appel
Vous pouvez aisément recomposer les 5 derniers numéros composés depuis le combiné. Pour recomposer un numéro depuis le mode veille :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur composés.
3. Appuyez sur
4.1.7. Désactivation du microphone
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez désactiver le microphone. L'appel est alors mis en attente.
- Pour désactiver le microphone : appuyez sur la touche message "MUET" s'affiche à l'écran. Votre correspondant ne peut plus vous entendre.
- Pour activer le microphone : appuyez sur la touche cours. Le message "MUET" disparaît de l'écran. Votre correspondant vous entend de nouveau.
4.1.8. Rappel / Accès "flash"
Appuyez sur pour accéder au transfert de ligne proposé par votre autocommutateur ou à la fonction de signal d'appel proposée par votre opérateur téléphonique.
. La tonalité retentit et l'icône s'affiche.
. En cas d'erreur,
pour effacer le dernier caractère saisi.
ou posez le combiné sur la base.
ou posez le combiné sur la base.
. Le dernier numéro de téléphone à avoir été composé s’affiche.
ou  pour consulter la liste des 10 derniers numéros de téléphone
pour composer le numéro de téléphone souhaité.
en cours d'appel. Le
pour reprendre l'appel en
- 5 -
Selio
Selio
Note !
4.1.9. Tonalités temporaires
En mode de numérotation par impulsions, vous pouvez utiliser la fonction de tonalités temporaires pour accéder à certains systèmes informatisés (services bancaires, par exemple).
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur les touches indiquées par le système vocal.
3. Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement rétabli.
4.1.10. Localisation du combiné
Pour retrouver un combiné :
Appuyez sur de la base, l'icône "INT" clignote jusqu'à ce que vous appuyez sur la touche
. Appuyez sur la touche Appel/Fin pour couper le signal sonore.
Appel
4.2.
Présentation du numéro (CLIP)
Ce téléphone enregistre et affiche les numéros des correspondants qui cherchent à vous joindre. Vous devez avoir souscrit au service de présentation du numéro pour disposer de cette fonction. Si vous n'êtes pas abonné à ce service ou si le numéro est masqué, le numéro est identifié comme inconnu.
4.2.1. Liste des appels
Les numéros des correspondants que vous avez eu en ligne sont enregistrés dans la liste des appels. Lorsque vous accédez à cette liste, l'icône La liste contient les numéros des 20 derniers correspondants que vous avez eu en ligne ainsi que la durée de chaque appel. Si un numéro n'est pas transmis, seule la durée de l'appel est indiquée.
L’écran ne peut afficher intégralement le numéro de votre correspondant si ce numéro dépasse 12 chiffres.
Appuyez sur
lorsque la communication est établie.
s'affiche.
pour accéder aux chiffres suivants.
4.2.2. Accès à la liste des appels
1. Appuyez sur  ou pour accéder à la liste des appels émis ou reçus. Les derniers numéros enregistrés (composés de 12 chiffres maximum) s'affichent.
2. Appuyez sur  ou  pour parcourir la liste.
Par un appui sur la touche fonction ne marche que si vous avez réglé la date et l'heure de votre base comme décrit dans ce manuel d'utilisateur. Si la liste est vide, l'écran affiche " VIDE".
Si le numéro était déjà mémorisé dans le répertoire, le nom de la personne en question est affiché.
, le jour et l'heure de l'appel entrant sont affichés. Cette
4.2.3. Rappel d'un correspondant
1. Appuyez sur  ou pour accéder à la liste des appels émis ou reçus.
2. Appuyez sur  ou  pour sélectionner un numéro enregistré.
3. Appuyez sur
pour composer le numéro sélectionné.
- 6 -
4.2.4. Suppression d'un numéro composé ou reçu
1. Appuyez sur  ou pour accéder à la liste des appels émis ou reçus.
2. Appuyez sur  ou  pour sélectionner un numéro enregistré.
3. Appuyez sur la touche
Pour supprimer le numéro sélectionné :
1. Sélectionnez "suppr entree" à l’aide des touches  ou .
2. Un bip de confirmation retentit. Le numéro sélectionné est supprimé.
Pour supprimer la liste des numéros composés ou reçus:
1. Sélectionnez "suppr tout " pour supprimer la liste des numéros composés (ou reçus).
2. A l’aide du clavier du combiné:
- pour annuler la suppression des numéros, appuyez sur la touche
- pour confirmer la suppression des numéros, appuyez sur la touche
3. La liste des numéros composés (ou reçus) est supprimée. Un signal de confirmation retentit.
4.2.5. Création d'une entrée de répertoire à partir de la liste des appels
1. Appuyez sur ou . La liste des appels émis ou reçus s'affiche.
2. Utilisez les touches  ou  pour sélectionner un numéro.
3. Appuyez sur la touche
4. "ajout entree" apparaît à l’écran, appuyez sur la touche
5. Saisissez le nom de l'entrée. Appuyez sur
6. Appuyez sur L'entrée est enregistrée dans le répertoire. Un signal de confirmation retentit.
.
.
.
.
.
. Le numéro s'affiche.
pour valider le numéro.
5. Fonctions multi-combinés
Les fonctions multi-combinés sont accessibles dès que votre installation comprend deux combinés inscrits sur la même base.
5.1.
Appel interne/Intercom
1. Appuyez sur la touche
- Si votre installation comprend deux combinés, le deuxième combiné est directement appelé ; "INTERNE" suivi du numéro du combiné s’affiche à l’écran.
- Si votre installation comprend plus que deux combinés, l'icône " numéros de tous les autres combinés enregistrés s'affichent.
- Saisissez le numéro du combiné que vous voulez appeler ou appuyez sur la touche pour appeler tous les combinés. Le(s) combiné(s) sonne(nt).
2. Sur le combiné appelé, décrochez par la touche verte
5.2.
Réception d'un appel interne
1. Les appels internes et externes se différencient par leurs sonneries respectives. L'icône " " clignote à l’écran. “INTERNE ” suivi du numéro du combiné appelant est affichés.
2. Appuyez sur
3. Pour mettre fin à un appel interne, appuyez sur
INT
du combiné.
.
pour décrocher. L'icône " " s'arrête de clignoter.
.
- 7 -
" clignote à l’écran et les
Selio
Selio
5.3.
Transfert d'un appel externe
Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné enregistré sur la base.
1. Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur
2. Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l'appel. Lorsque l'utilisateur répond, vous pouvez lui annoncer le transfert.
3. Appuyez sur
5.4.
Conférence téléphonique (à 3 participants)
Une conférence téléphonique peut être établie entre un correspondant et deux combinés enregistrés sur la base. Les participants peuvent intervenir à tout moment dans la conversation. Pour établir une conférence téléphonique à partir d'un appel externe :
1. Appuyez sur la touche
2. Saisissez le numéro d'un combiné. Attendez que l'utilisateur du combiné décroche.
3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
6. Répertoire
Vous pouvez sauvegarder 30 fiches (composés de 24 chiffres et de 12 caractères).
6.1.
Composer un numéro enregistré
1. Appuyez sur , "Repertoire" apparaît à l’écran, appuyez sur la touche .
2. Appuyez sur ou  pour consulter les entrées du répertoire.
3. Appuyez sur
6.2.
Créer/Enregistrer une fiche
1. Saisissez le numéro de téléphone de l’entrée à créer à l’aide des touches du combiné. Pour
effacer un chiffre incorrectement saisi, appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. "ajout entree" apparaît à l’écran, appuyez de nouveau sur la touche L’écran de saisie du nom de l’entrée s’affiche.
4. Saisissez le nom de l’entrée à créer. Appuyez sur la touche saisi. Le numéro de téléphone de l’entrée s’affiche avec le curseur placé en fin de ligne.
5. Appuyez sur la touche L'entrée est enregistrée dans le répertoire. Un signal de confirmation retentit.
6.3.
Modifier une fiche
1. Appuyez sur la touche ,"Répertoire" apparaît à l’écran. La liste des entrées du répertoire s’affiche par ordre alphabétique.
2. Sélectionnez l’entrée à modifier à l’aide de ou .
3. Appuyez sur la touche
4. Sélectionnez "modif entree" avec les touches ou . L’écran de saisie du nom s’affiche avec le curseur placé en fin de ligne :
- Si l’information affichée est correcte, appuyez sur la touche
pour transférer l'appel.
INT
. L'appel externe est mis en attente.
pour démarrer la conférence à trois.
. Le numéro affiché est composé.
.
pour confirmer le numéro affiché.
.
- 8 -
INT
. L'appel externe est mis en attente.
.
.
pour confirmer le nom
.
- Si le nom affiché est incorrect, appuyez sur la touche pour effacer les caractères.
- Saisissez le nouveau nom et appuyez sur la touche
5. L’écran de saisie du numéro s’affiche avec le curseur placé en fin de ligne :
- Si l’information affichée est correcte, appuyez sur la touche
- Si le numéro affiché est incorrect, appuyez sur la touche
- Saisissez le nouveau numéro et appuyez sur la touche
6. L’entrée est modifiée. Un signal de confirmation retentit.
6.4.
Supprimer une fiche / tout le répertoire
1. Appuyez sur la touche , "Répertoire" apparaît à l’écran, appuyez sur la touche . La liste des entrées du répertoire s’affiche par ordre alphabétique.
2. Sélectionnez l’entrée à supprimer à l’aide de ou . Appuyez sur la touche
- Pour supprimer l’entrée sélectionnée, choisissez "suppr entree" avec les touches
ou .
- Pour supprimer tout le répertoire, choisissez "suppr tout" avec les touches ou .
3. Appuyez sur la touche
4. A l’aide du clavier du combiné:
- Pour annuler la suppression de l’entrée, appuyez sur la touche
- Pour confirmer la suppression de l’entrée, appuyez sur
5. Une entrée du répertoire ou tout le répertoire est effacé. Un signal de confirmation retentit.
6.5.
Insérer une pause (de numérotation)
Vous pouvez insérer une pause dans la numérotation d’un numéro de téléphone si vous souhaitez marquer un temps d’attente préalable à la prise de ligne.
Appuyez et maintenez enfoncée s’affiche à l’écran.
, l’écran affiche la demande de confirmation ’’confirmer ?’’.
pour insérer la pause en cours de la saisie du numéro. ’’P’’
.
pour effacer les chiffres.
.
.
.
7. Réglages de l’heure / Réveil
7.1.
Heure et date
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez "horl/reveil" à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3. Sélectionnez "date/heure" à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
4. Un écran vous présente la date en cours au format JJ/MM.
Saisissez la nouvelle date, appuyez sur la touche
5. Un écran vous présente ensuite l’heure en cours. Saisissez l'heure au format HH/MM.
6. Appuyez sur la touche
pour valider vos réglages.
- 9 -
.
.
Selio
.
.
Selio
7.2.
Réveil
La fonction réveil permet d’activer la sonnerie de votre combiné une seule fois ou chaque jour (selon votre choix) à une heure que vous aurez programmé. Au déclenchement du réveil la sonnerie choisie est diffusée pendant 60 secondes par le haut parleur du combiné et un écran d’alerte est affiché. Arrêtez l ’alerte en appuyant sur une touche du combiné.
1. Appuyez sur la touche
2. Sélectionnez "horl/reveil" à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3. Sélectionnez "Reveil" à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
- Pour activer le réveil une seule fois, sélectionnez "rev 1 fois ".
- Pour répéter le réveil chaque jour à l’heure programmée, sélectionnez "rev quotid ".
- Pour désactiver le réveil, sélectionnez "rev desact ".
4. Appuyez sur
7.3.
Modifier la sonnerie du réveil
1. Appuyez sur la touche .
Sélectionnez " horl/reveil " à l’aide des touches ou , appuyez sur
2. Sélectionnez " sonn reveil " à l’aide des touches ou , appuyez sur 3 mélodies sont disponibles : "melodie 1", "melodie 2" et "melodie 3".
3. Sélectionnez la mélodie qui vous convient, appuyez sur Un signal de confirmation retentit.
pour valider vos réglages. Un signal de confirmation retentit.
8. Configuration du téléphone
8.1.
Modifier le volume de la sonnerie du combiné
1. Appuyez sur la touche .
Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2. Sélectionnez "melod comb " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3. Sélectionnez "vol melodie " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
4. Cinq niveaux étant disponibles : " vol sonn 1 ", …, " vol sonn 5". Pour désactiver la sonnerie du téléphone à la réception des appels, choisissez " vol nul".
apparaît à l’écran.
L’icône
5. Choisissez le niveau de volume désiré puis appuyez sur la touche Un signal de confirmation retentit.
8.2.
Modifier la sonnerie du combiné
1. Appuyez sur la touche .
Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2. Sélectionnez "melod comb " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
.
.
.
.
.
pour valider votre choix.
.
.
.
.
.
.
- 10 -
Dépliant LU 253092057A DX1 FR.fm Page 2 Mercredi, 2. juillet 2008 2:48 14
Selio
3. Sélectionnez "melod sonn " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche .
4. Cinq mélodies étant disponibles : " me lodie 1 ", …, " melodie 5".
Choisissez une mélodie puis appuyez sur la touche Un signal de confirmation retentit.
8.3.
Nom du combiné
1. Appuyez sur la touche .
Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2. Sélectionnez "nom comb " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3. Un écran vous présente le nom actuel du combiné.
Utilisez la touche
4. Saisissez le nom du combiné à l'aide du clavier (10 caractères maximum). Appuyez sur la
touche
8.4.
Décroché automatique
Quand votre combiné est sur la base, le décroché automatique vous permet de prendre un
appel sans avoir à appuyer sur la touche
1. Appuyez sur la touche
Sélectionnez "config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2. Sélectionnez "decroch auto " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3. Sélectionnez:
- " desactive " pour désactiver la fonction de décroché automatique.
- "active " pour activer la fonction de décroché automatique.
4. Appuyez sur la touche
8.5.
Modifier le volume de la sonnerie de la base
1. Appuyez sur la touche .
Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2. Sélectionnez "melod base " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3. Sélectionnez "vol sonnerie " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
4. Cinq niveaux étant disponibles : " vol sonn 1 ", …, " vol sonn 5". Pour désactiver la sonnerie de la base, choisissez "vol nul".
5. Choisissez le niveau de volume désiré puis appuyez sur la touche Un signal de confirmation retentit.
pour effacer caractère par caractère.
pour valider votre entrée.
.
.
pour valider votre réglage.
- 11 -
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Selio
8.6.
Modifier la sonnerie de la base
1. Appuyez sur la touche
Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2. Sélectionnez "melod base " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3. Sélectionnez "melod sonn " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
4. Cinq mélodies étant disponibles : " me lodie 1 ", …, " melodie 5".
5. Choisissez une mélodie puis appuyez sur la touche Un signal de confirmation retentit.
8.7.
Modifier la langue du combiné
1. Appuyez sur la touche .
Sélectionnez " config " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2. Sélectionnez "langue " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3. Une liste de langues est disponible. Choisissez dans la liste des langues disponibles la langue voulue à l’aide des touches
ou , appuyez sur la touche Un signal de confirmation retentit.
8.8.
Verrouillage des touches
Le clavier de votre combiné peut être verrouillé afin d'éviter toute action accidentelle.
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche vous indique que le verrouillage des touches a été activé.
2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez enfoncée la touche 1 seconde.
9. Configuration avancée
9.1.
Association de la base et du combiné
Cette fonction vous permet d'inscrire un nouveau combiné sur votre base.
3. Appuyez sur la touche
Sélectionnez " regl avances " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
4. Sélectionnez "associer " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
5. Saisissez le code PIN à 4 chiffres de la base (code par défaut : 0000). Les chiffres saisis s'affichent sous forme d'astérisques.
6. Appuyez sur la touche Le message d’information "attente" clignote à l’écran.
.
.
.
pour valider.
- 12 -
.
.
.
.
.
.
pendant 1 seconde. Un écran d’information
pendant
.
.
Selio
7. Maintenez la touche de la base enfoncée pendant 5 secondes (si la procédure d'association n'est pas lancée sur le combiné, la base repasse en mode veille au bout d'une minute). Des bips de signalisation sont régulièrement émis par votre base pour vous avertir qu’elle est en mode enregistrement.
Lorsque l’association du combiné à la base a réussi, une liste de numéros est affichée à l’écran de votre combiné. Sélectionnez le numéro d’enregistrement.
A ce niveau, si vous ne choisissez pas un numéro d’enregistrement à votre combiné. ce numéro sera attribué automatiquement par la base.
8. Le combiné sort automatiquement du mode appairage et le numéro du combiné apparaît à l’écran de veille.
9.2.
Suppression d'un combiné
Cette fonction vous permet de retirer l'inscription d'un combiné de votre base. Ceci peut être nécessaire si vous avez perdu un combiné ou si vous avez déjà inscrit 4 combinés sur la base.
1. Appuyez sur la touche
Sélectionnez "regl avances " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2. Sélectionnez "dissocier " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3. Saisissez le code PIN à 4 chiffres de la base (code par défaut : 0000).
Les chiffres saisis s'affichent sous forme d'astérisques.
Appuyez sur la touche
4. La liste des combinés inscrits sur la base apparaît à l’écran. Saisissez le numéro du combiné à supprimer. Un signal de confirmation retentit.
5. En mode veille, le combiné affiche "DE SAPPAIRE".
9.3.
Code PIN de la base
Le code base (0000 par défaut) est nécessaire pour accéder à certaines fonctions. Celui-ci doit comporter 4 chiffres.
1. Appuyez sur la touche
Sélectionnez "regl avances " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2. Sélectionnez "code pin " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3. Saisissez d’abord votre code PIN actuel. A chaque chiffre saisi, le caractère «_» est
remplacé par le caractère «*». Appuyez sur la touche
4. Saisissez votre nouveau code PIN. Appuyez sur la touche
5. Confirmez en ressaisissant le nouveau code PIN, appuyez sur la touche Un signal de confirmation retentit.
.
.
.
pour valider.
.
.
.
pour confirmer.
.
.
- 13 -
Selio
9.4.
Restauration des réglages par défaut du combiné et de la base
Pour restaurer les réglages par défaut du combiné et de la base :
1. Appuyez sur la touche
Sélectionnez " regl avances " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2. Sélectionnez "reinit tel " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3. Un écran vous demande de confirmer votre choix. A l’aide du clavier du combiné:
- pour annuler la réinitialisation, appuyez sur la touche
- pour confirmer la réinitialisation, appuyez sur la touche Le combiné et la base retrouvent leurs paramètres initiaux. Un signal de confirmation retentit.
9.5.
Réglage du temps d'accès "flash"
Si vous connectez votre téléphone derrière un PABX, vous pouvez être amené à modifier la durée de flash pour vous permettre d'utiliser votre téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes : double appel, conférence à trois, etc.. Contactez votre opérateur avant de modifier le réglage d'origine.
1. Appuyez sur la touche
Sélectionnez " regl avances " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
2. Sélectionnez "duree flash " à l’aide des touches ou , appuyez sur la touche
3. Trois choix sont disponibles : " court ", " moyen " et " long ".
Sélectionnez la durée qui vous convient, appuyez sur la touche choix. Un signal de confirmation retentit.
10. Remplacement des batteries
Assurez-vous que le combiné est ÉTEINT avant de remplacer les batteries.
1. Retirez le couvercle des batteries.
2. Retirez les anciennes batteries.
3. Insérez les batteries neuves une à une en respectant la polarité de celles-ci, comme indiqué dans le logement des batteries.
4. Remettez le couvercle des batteries en place.
5. Posez le combiné sur la base pour charger les batteries. Avant la première utilisation, les batteries neuves doivent être chargées pendant 15 heures. Ceci permet de garantir un fonctionnement optimal des batteries.
Pour éviter tout risque d'explosion, assurez-vous d'avoir correctement mis les batteries en place. Utilisez uniquement des batteries rechargeables de type 1,2V 550mAh ou équivalent. Ne jetez pas les batteries au feu. Celles-ci risqueront d'exploser. Jetez les batteries conformément aux réglementations en vigueur.
10.1.
Précautions d'utilisation des batteries
Ne brûlez pas les batteries, ne les démontez pas, ne les détériorez pas et ne les percez
pas. Celles-ci contiennent des produits dangereux susceptibles de provoquer de graves blessures.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de dommages corporels, utilisez les batteries
conformément aux instructions fournies dans ce manuel d’utilisation.
Tenez les batteries hors de portée des enfants. Si vous n'utilisez pas votre téléphone pendant une période prolongée (plus de 30 jours),
retirez les batteries du combiné.
.
.
.
.
.
.
.
.
pour confirmer votre
SelioSelio
fr
- 14 -
11. Consignes d'entretien
Afin de garantir le bon fonctionnement de votre téléphone et de préserver son aspect
extérieur, nous conseillons de suivre les consignes ci-dessous :
Tenez l'appareil à l'écart de toute source de chaleur ou de perturbations électriques
(moteurs ou ampoules fluorescentes, par exemple).
Tenez-le à l'écart des rayons du soleil et de toute source d'humidité. Évitez de le faire tomber et manipulez-le avec précaution. Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'utilisez pas de détergent fort ou de poudre abrasive pour le nettoyer. Vous risqueriez
d'endommager la coque.
Conservez l'emballage d'origine. Celui-ci peut faire office de protection en cas de
transport de l'appareil.
12. En cas de problème
12.1.
Causes possibles de mauvaise réception
Présence d'aluminium dans la structure d'un bâtiment. Présence de feuilles d'isolation métalliques. Présence de conduites de chauffage et de pièces métalliques dans la structure d'un
bâtiment.
Proximité d'appareils électriques (fours micro-ondes, radiateurs, ordinateurs, par
exemple).
Mauvaises conditions atmosphériques (orages, par exemples). Base installée dans le sous-sol ou dans la partie inférieure du bâtiment. Base raccordée au secteur via une multiprise. Utilisation d'un babyphone émettant sur la même fréquence. Batteries du combinée déchargée. Combiné trop éloigné de la base.
12.2.
Auto-diagnostics
12.2.1. Présentation du numéro
Problème Solution
x
Les batteries sont-elles entièrement chargées ? Remplacez les batteries. Assurez-vous que les batteries sont
L'écran est vide.
12.2.2. Téléphone
Problème Solution
Aucune tonalité ne retentit.
correctement installées et branchées.
x
Avez-vous souscrit au service de présentation du numéro auprès de votre opérateur téléphonique ?
x
Vérifiez l'installation de l'appareil :
- La prise secteur à laquelle la base est reliée est-elle correctement alimentée ?
- Le cordon téléphonique est-il bien branché entre la base et la prise murale ?
x
Débranchez le cordon de la prise murale et branchez un autre téléphone. S'il n'y a pas de tonalité, le problème peut provenir du câblage ou de votre opérateur téléphonique.
x
Le combiné est-il situé à une distance raisonnable de la base ?
x
Les batteries sont-elles correctement chargées (15 heures) ?
x
Les batteries sont -elles correctement installées ?
x
Le message UTILISÉ s'affiche-t-il à l'écran ?
Essayez de recharger les batteries.
- 15 -
Selio
Selio
J'entends la tonalité mais je ne peux pas effectuer d'appel.
Le combiné ne sonne pas.
La qualité du son est médiocre.
12.2.3. Signaux sonores d'avertissement
- Posez le combiné sur la base pendant 20 secondes pour réinitialiser le code de sécurité. Si le problème persiste, rechargez les batteries pendant 15 heures.
- Nettoyez les contacts de rechargement sur la base et le combiné à l'aide d'un chiffon doux ou d'une gomme.
- Voir les solutions proposées pour le problème "Aucune tonalité ne retentit".
- Remplacez les batteries.
12.2.4. Composition d'un numéro à partir du répertoire
- Avez-vous correctement attribué les touches de numérotation rapide ?
- Avez-vous composé le bon numéro ?
- Assurez-vous d'avoir sélectionné le mode de numérotation approprié (fréquences vocales/impulsions).
- Avez-vous réenregistré les numéros après une coupure de courant ou le remplacement des batteries ?
13. Garanties et dispositions exclusivement pour Suisse
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d’achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) SAGEM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication. Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEM prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
x
Assurez-vous d'avoir sélectionné le mode de numérotation approprié (fréquences vocales/impulsions).
x
Assurez-vous que la sonnerie est activée sur le combiné.
x
Vous disposez peut-être d'un nombre trop important de téléphones sur votre ligne. Débranchez des téléphones.
x
Voir les solutions proposées pour le problème "Aucune tonalité ne retentit".
x
Changez de canaux.
x
Le combiné est-il situé à une distance raisonnable de la base ? Rapprochez-vous de la base.
x
La base est-elle installée dans un endroit approprié ?
x
Rechargez les batteries.
x
Assurez-vous que la base n'est pas reliée au secteur via une multiprise.
- 16 -
Selio
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie. Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
x Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des
raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa sagem
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l’humidité de l’air
- réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes non autorisées par sagem
x Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale x dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil
renvoyé à Sagem
x utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem x modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de
SAGEM
x le mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans
l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l’abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
x défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le
manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l’omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
x Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de
consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client et uniquement en Suisse.
Bureau d'assistance : 08 48 - 84 81 02
- 17 -
Selio
14. Garanties et dispositions exclusivement pour Belgique & Luxembourg
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d’achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) SAGEM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication. Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEM prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit. Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie. Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
x Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des
raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie,
vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa sagem
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l’humidité de l’air
- réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes non autorisées par sagem
x Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale x dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil
renvoyé à Sagem
x utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem x modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de
SAGEM
x le mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans
l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les
interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l’abonné ou de son interlocuteur
- 18 -
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
x défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le
manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l’omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
x Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de
consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client et uniquement en Belgique & Luxembourg.
Bureau d'assistance : 070 - 35 00 16
15. Environnement
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Grundig. Grundig a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
15.1.
L’emballage
La présence du logo (point vert) signifie qu’une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages. Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
15.2.
Les piles et batteries
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
15.3.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu’ils appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
x Dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent. x Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie,
collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
253092057A
- 19 -
Selio
Loading...