Grundig RP 9200 PLL User Manual [fi]

PORTABLE RADIO
Music Boy 51
ǵ
RP 5201 PLL
2
3 Sicherheit/Informationen 7 Einstellungen 4 Auf einen Blick 9 Betrieb 6 Stromversorgung 94 Service
22 Sécurité/Informations 26 Réglages 23 Vue d’ensemble 28 Fonctionnement 25 Alimentation électrique 94 Service
31 Sicurezza/Informazioni 35 Impostazioni 32 In breve 37 Funzionamento 34 Alimentazione elettrica 94 Service
40 Segurança/Informações 44 Regulações 41 Vista geral 46 Funcionamento 43 Alimentação de corrente 94 Service
49 Seguridad/Información 53 Ajustes 50 Vista general 55 Funcionamiento 52 Alimentación eléctrica 94 Service
58 Veiligheid/informatie 62 Instellingen 59 In een oogopslag 64 Functies 61 Stroomtoevoer 94 Service
67 Sikkerhed/Informationer 71 Indstillinger 68 Kort oversigt 73 Anvendelse 70 Strømforsyning 94 Service
76 Säkerhet/information 80 Inställningar 77 En överblick 82 Användning 79 Strömförsörjning 94 Service
85 Turvallisuus/tietoja 89 Säädöt 86 Yleiskatsaus 91 Käyttö 88 Virransyöttö 94 Service
___________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
SUOMI
85
Turvallisuus
Jotta laitteesta olisi teille pitkäksi aikaa iloa ja viihdykettä, olkaa hyvä ja ottakaa huomioon seuraavat ohjeet:
Tämä laite on tarkoitettu äänisignaalien toistoon. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti kielletty.
Suojatkaa laite kaikenlaiselta kosteudelta (pisaroilta ja roiskeilta). Älkää asettako nesteillä täytettyjä astioita (maljakoita tai vastaavia) laitteen päälle. Astiat voivat kaatuja ja ulos valuva neste voi heikentää sähköturvallisuutta.
Olkaa hyvä ja ottakaa laitetta sijoittaessanne huomioon, että huonekalujen pinnat on usein käsitelty erilaisilla lakka- tai muovipinnoitteilla, jotka useim­miten sisältävät kemiallisia lisäaineita. Nämä lisäaineet voivat syövyttää mm. laitteen jalkojen materiaalia, jolloin alla olevan huonekalun pinnalle syntyy jäänteitä, joita on vaikeaa tai mahdotonta poistaa.
Älkää käyttäkö mitään puhdistusaineita, sillä nämä saattavat vahingoittaa laitteen koteloa. Puhdistakaa laitetta vain puhtaalla, kostealla nahkarätillä.
Ette saa itse avata laitetta. Valmistajan takuu ei kata epäasiallisista toimista johtuvia vaurioita.
Tyyppikilpi sijaitsee laitteen alapinnalla.
Tietoja
Tämä laite on radiohäiriösuojattu voimassa olevien EU-direktiivien mukaisesti. Tämä laite täyttää EU-direktiivien 89/336/EEC, 73/23/EEC ja 93/68/EEC vaatimukset. Tämä laite vastaa VDE 0860:n mukaisia turvallisuusmääräyksiä ja siten myös kansainvälistä turvallisuusmääräystä IEC 65.
Tekniset tiedot
Lähdejännite: 230 volttia, 50/60Hz Maks. tehonkulutus: Käyttö <5W, standby <1W Lähtöteho: DIN 45324, 10% THD 1W Aaltoalueet: FM 87,5 ...108,0 MHz Mitat ja paino: L x K x S 247 x 127 x 62 mm
Paino n. 0,9 kg
Ympäristö
Laitteen pakkauksessa on käytetty mahdollisimman vähän pakkausmate­riaalia. Pakkausmateriaalit voidaan jakaa kahteen ryhmään: pahvi (laatikko) ja polyetyleeni (pussi). Tutustukaa luonanne oleviin paikallisiin pakkausmate­riaalin kierrätystä koskeviin määräyksiin.
Oikeudet teknisiin ja optisiin muutoksiin pidätetään!
TURVALLISUUS, TIETOJA
____________________
SUOMI
! SERVICE !! SERVICE !
LIFT
! SERVICE !
AC~
86
YLEISKATSAUS
_____________________________________
Käyttölaitteet yläpinnalla
ON/OFF Kytkee laitteen päälle ja pois päältä.
ļ Teleskooppiantennin uloskääntämiseen.
LIFT
PRESETS Asemanäppäimet radiokanavien tallentamista ja esiin
1, 2, 3, 4, 5 kutsumista varten. + 5 Aktivoi asemanäppäinten 1, 2, 3, 4, 5 toisen muistitason. SNOOZE Keskeyttää herätystoiminnon. MEM. Tallentaa radiokanavia asemanäppäimiin 1, 2, 3, 4, 5
(kanavamuistipaikat 1–5, kanavamuistipaikat 6–10 yhdes­sä + 5:n kanssa).
Käyttölaitteet etupuolella
– TUNING Lyhyt painallus muuttaa taajuutta 50 kHz-askelin taak-
sepäin; pitkä painallus käynnistää haun taaksepäin. Kellonajan ja herätysajan asettamiseen (tunnit).
+
TUNING Lyhyt painallus muuttaa taajuutta 50 kHz-askelin eteen-
päin; pitkä painallus käynnistää haun eteenpäin. Kellonajan ja herätysajan asettamiseen (minuutit).
SLEEP Uniajastimen säätö. MODE Aktivoi kellonaika- ja herätysaika-asetuksen, tuo radio-
käytössä hetkeksi näkyviin kellonajan (yksi painallus) tai herätysajan (kaksi painallusta).
ALARM Aktivoi herätystoiminnon; lopettaa herätysvalmiuden.
SNOOZE
PLL SYNTHESIZER RADIO
TUNING SLEEP MODE ALARM
LIFT
AC~
MEM.
+
VOL.
TONE
USIC BOY 51
M
PRESENTS
+512345
ON/OFF
ǵ
Loading...
+ 9 hidden pages