Grundig RP 6402 DAB User Manual [de]

PORTABLE DAB RADIO
RP 6402 DAB
ǵ
___________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
DANSK
3 Sicherheit, Informationen 10 Betrieb 4 Auf einen Blick 13 Informationen 7 Einstellungen
14 Safety, Information 21 Operation 15 Overview 24 Information 18 Settings
25 Sécurité, informations 32 Fonctionnement 26 Vue d’ensemble 35 Informations 29 Réglages
36 Sicurezza, informazioni 43 Funzionamento 37 In breve 46 Informazioni 40 Impostazioni
47 Sikkerhed, informationer 54 Funktion 48 Kort oversigt 57 Informationer 51 Indstillinger
SVENSKA
58 Säkerhet, information 65 Användning 59 En överblick 68 Information 62 Inställningar
SUOMI
69 Turvallisuus, tietoja 76 Käyttö 70 Yleiskatsaus 79 Tietoja 73 Asetukset
2
DEUTSCH
SICHERHEIT, INFORMATIONEN
Sicherheit
Damit Ihr Gerät Ihnen lange Zeit Freude und Unterhaltung bereitet, beach­ten Sie bitte die folgenden Hinweise:
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit (Tropf- und Spritzwasser). Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Gefäße könnten umkippen und mit der auslaufenden Flüssigkeit die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Stellen Sie keine offenen Brandquel­len, z.B. Kerzen, auf das Gerät.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Oberflächen von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststoffen beschichtet sind, welche meistens chemische Zusätze enthalten. Diese Zusätze können u.a. das Material der Gerätefüße angreifen, wodurch Rückstände auf der Möbeloberfläche entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen.
Ver wenden Sie keine Reinigungsmittel, diese können das Gehäuse beschä­digen. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten Ledertuch.
Sie dürfen das Gerät nicht öffnen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entstehen, geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren.
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
Achtung
Ständige Nutzung von Kopf- oder Ohrhörern kann zu Schädigungen des Gehöres führen.
________
Umwelthinweis
Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können.
Das Produkt darf daher am Ende seiner Lebensdauer nicht über den norma­len Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben wer­den. Nebenstehendes Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Gemein­deverwaltung.
Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
DEUTSCH
3
AUF EINEN BLICK
_______________________________
Bedienelemente
Vorderseite
ON/OFF Schaltet das Gerät ein und aus. DAB/FM Schaltet zwischen den Programmquellen DAB und FM
(UKW) um.
•FULL TUNE Im DAB-Betrieb: kurz drücken startet den „lokalen“ AUTO TUNE Programmsuchlauf (Band III, 11B - 12D), länger
drücken startet den vollständigen Programmsuchlauf (Band III, 5A - 13F).
•MENU Im DAB-Betrieb: kurz drücken ruft verschiedene DAB- INFO Programm-Informationen auf; länger drücken ruft das
DAB-Menü auf Im FM-Betrieb: ruft RDS-Informationen auf.
SELECT Im DAB-Betrieb: Wählt Einstellungen, sucht nach SCAN Unterprogrammen.
A
TUNING
PRESETS Stationstasten zum Speichern von DAB-Pro- 1 ... 5 grammen.
Display LCD-Display.
S
Im FM-Betrieb: startet den Automatischen Programm­suchlauf; zum manuellen Einstellen von DAB- und FM-Program­men.
4
AUF EINEN BLICK
_______________________________
6 VDC
1000 mA
Oberseite
Antenne Teleskop-Antenne für den DAB- und FM-Empfang.
Rechte Geräteseite
z + Drehregler zum Ändern der Lautstärke.
Linke Geräteseite
0 Anschlussbuchse für Ohrhörer (3,5 mm-Stereo-
Stecker); der Lautsprecher des Gerätes wird automatisch abgeschaltet.
DC 6V 1000 mA Anschlussbuchse für den mitgelieferten Netzadapter,
Eingangsspannung 6 V (1000 mA).
Geräterückseite
Batterien Fach für Batterien (4 x 1,5 V, LR20/AM1/D-Size)
DEUTSCH
5
Loading...
+ 9 hidden pages