Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig,
bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle
Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher
Benutzung zu vermeiden!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte
weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
7
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch
vorgesehen.
7
Dieses Gerät ist zum Schneiden von menschlichem Barthaar vorgesehen. Andere Anwendungen sind ausdrücklich untersagt.
7
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Gerät selbst oder der Netzadapter sichtbare Schäden aufweist.
7
Verwenden sie ausschließlich die mitgelieferten
Teile und den mitgelieferten Netzadapter.
7
Ziehen Sie nach dem Aufladen den Netzstecker
aus der Steckdose.
7
Achtung! Halten Sie das Netzteil stets trocken.
DEUTSCH
5
SICHERHEIT ___________________________
7
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfolien oder die Klingenblöcke sichtbar beschädigt sind.
7
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
7
Nach dem Aufladen stets den Netzadapter aus
der Steckdose und das Netzadapterkabel aus
der Anschlussbuchse ziehen.
7
Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen.
7
Gerät immer von Kindern fernhalten.
7
Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entsprechen
den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn das
Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es
von einem autorisierten Service-Zentrum repariert
oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu
vermeiden. Fehlerhafte und unqualifizierte Reparaturen können Gefahren bergen und den Nutzer
gefährden.
6
DEUTSCH
SICHERHEIT ___________________________
7
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden,
es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
7
Öffnen Sie das Gerät unter keinen Umständen.
Für Schäden aufgrund von unsachgemäßer
Handhabung wird keine Haftung übernommen.
7
Trennen Sie den Rasierer vom Netzadapter,
bevor Sie den Rasierer mit Wasser reinigen.
DEUTSCH
7
ÜBERSICHT _________________________
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf
des Herrenrasierers MS 7240.
Lesen Sie die folgenden Hinweise
sorgfältig durch, um sicherzustellen,
dass Sie Ihr hochwertiges Produkt aus
dem Hause GRUNDIG viele Jahre
lang nutzen können.
Verantwortungsbewusstes
Handeln!
GRUNDIG setzt intern
wie auch bei unseren
Lieferanten auf vertraglich zugesicherte
soziale Arbeitsbedingungen mit fairem
Lohn, auf effizienten
Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr – und auf mindestens 5
Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft.
Aus gutem Grund. Grundig.
Bedienelemente
Siehe Abbildungen auf Seite 3.
A
3-fach-Schersystem
(Folie – Trimmer – Folie)
B
Seitliche Verriegelungstasten zum
Entfernen des Folienrahmens
C
Ein-/Ausschalter
D
LED-Akkuanzeige
E
Buchse für das Kabel des Netzteils
F
Ausklappbarer Langhaarschneider
G
Abnehmbare Klingenblöcke
H
Oszillator/Halterung der Klingen blöcke
Zubehör
I
Schutzkappe
J
Aufbewahrungs-Etui
K
Netzteil
8
DEUTSCH
NETZTEIL ___________________________
Betrieb
mitaufladbarem
Akku
Wird das Gerät mit dem eingebauten
Nickel-Metallhydrid-Akku betrieben,
verwenden Sie nur das beiliegende
Netzteil zum Aufladen.
Das Netzteil verfügt über einen
automatischen Transformator für
100 - 240 V ~Wechselspannung
bei 50-60 Hz, so dass es weltweit
verwendet werden kann. Auf diese
Weise passt sich das Gerät an internationale Wechselspannungen an.
1 Gerät mit Schalter C ausschalten.
2 Stecken Sie das Kabel des Netz-
teils K in Buchse E des Gerätes,
dann den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose.
– Beim Aufladen leuchtet die
Akkuanzeige D blau.
– Ist das Gerät vollständig aufge-
laden, leuchten alle fünf LEDs.
3 Ziehen Sie das Netzteil K aus der
Buchse E und den Netzstecker
aus der Steckdose.
Hinweise
■ Laden Sie den Akku vor der ersten
Verwendung oder nach längerer
Lagerung vollständig auf (ca. 14
Stunden).
■ Nach jeder weiteren Verwen-
dung beträgt die Ladezeit ca. 2
Stunden.
■ Die Umgebungstemperatur muss
zwischen 15°C und 35°C liegen.
■ Wenn Sie das Gerät während des
Aufladens einschalten, wird das
Aufladen unterbrochen.
■ Nach dem vollständigen Aufla-
den funktioniert das Gerät rund
50 Minuten lang. Es ist nicht ratsam, den Akku nach jeder Rasur
aufzula-den. Laden Sie den Akku
gelegentlich nur dann auf, wenn er
vollständig entladen ist. Auf diese
Weise wird die Betriebsdauer verlängert.
■ Die Akkuanzeige
verbleibende Akkukapazität hin
(Anzeigen von 100%, 80% bis zu
20%). Blinkt die LED „20 %“, ist
der Akku fast leer und Sie sollten
das Gerät wieder aufladen.
Sie können das Gerät zusammen mit
dem Netzteil oder im Akkumodus
nutzen.
D
weist auf die
Rasieren
1 Entfernen Sie die Schutzkappe I.
Achtung
2 Folien- und Klingenblöcke müssen
intakt sein. Tauschen Sie beschädigte Teile vor dem Rasieren aus.
2 Schalten Sie das Gerät mit dem
Ein-/Ausschalter C ein.
DEUTSCH
9
NETZTEIL ___________________________
3 Führen Sie die Rasur mit langsa-
men, leichten Bewegungen gegen
die Wuchsrichtung der Barthaare
durch. Halten Sie das Gerät in
einem Winkel von 90° zur Haut.
Stellen Sie sicher, dass beide Folien die Haut berühren.
Achtung
■ Üben Sie nicht zu viel Druck aus,
da dies die Folien beschädigen
könnte.
4 Schalten Sie das Gerät nach der
Benutzung mit dem Ein/Aus-Schalter C ab und setzen Sie die Kunststoffschutzkappe wieder auf.
Trimmen
Verwenden Sie den ausklappbaren
Langhaarschneider für längere Haare
in Gesicht und Nacken sowie für
Voll-/Schnauzbärte und Koteletten.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem
Ein-/Ausschalter C ein.
2 Drücken Sie den Schalter unter
dem ausklappbaren Langhaarschneider F vollständig nach
oben, bis er einrastet.
3 Klappen Sie den Langhaarschnei-
der nach der Benutzung wieder
ein, indem Sie den Schalter unter
dem Langhaarschneider nach
unten schieben.
4 Schalten Sie das Gerät mit dem
Ein/Aus-Schalter C ab und setzen
Sie die Kunststoffschutzkappe wieder auf.
Hinweise und Tipps
■ Ziehen Sie die Haut stets glatt,
wenn Sie Problembereiche rasieren (z. B. unter dem Kinn).
■ Rasieren Sie stets gegen die natürli-
che Wuchsrichtung der Barthaare.
■ Bei dichtem oder vollem Bart-
wuchs, der nicht mit einer einzigen
Rasur entfernt werden kann, rasieren Sie einmal schnell und oberflächlich und anschließend ein
zweites mal gründlich.
10
DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Reinigung und
Pflege
Allgemeine
Informationen
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt
werden, damit Sie stets von hoher
Leistung und einer optimalen Rasur
profitieren. Reinigen Sie das Gehäuse
mit einem weichen Tuch und einem
milden Reinigungsmittel. Verwenden
Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
Reinigen mit Wasser
1 Schalten Sie das Gerät mit dem
Ein-/Ausschalter C aus.
Achtung
■ Das Gerät muss vom Netzteil ge-
trennt sein.
2 Drücken Sie zum Entfernen des Fo-
lienrahmens die seitlichen Verriegelungstasten B und ziehen den
Folienrahmen nach oben.
3 Spülen Sie den Folienrahmen unter
fließendem Wasser aus.
4 Halten Sie die Klingenblöcke G
unter fließendes Wasser und schalten Sie das Gerät ein, um alle
Haare zu entfernen.
5 Schalten Sie das Gerät aus.Schüt-
teln Sie die verbleibende Feuchtigkeit aus dem Gerät und trocknen
Sie es mit einem trockenen Tuch
ab.
6 Setzen Sie den Folienrahmen wie-
der auf und lassen Sie diesen einrasten.
Reinigen mit der Bürste
1 Schalten Sie das Gerät mit dem
Ein-/Ausschalter aus.
Achtung
■ Das Gerät muss vom Netzteil ge-
trennt sein.
2 Entfernen Sie den Folienrahmen.
Drücken Sie hierzu die seitlichen
Verriegelungstasten B.
DEUTSCH
11
INFORMATIONEN ___________________
3 Entfernen Sie die Klingenblöcke
G
zur Reinigung, indem Sie diese
nach oben von der Halterung der
Klingenblöcke H abziehen.
4 Bürsten Sie Haarreste sorgfältig
von den Klingenblöcken, von den
Folien und vom Gehäuse ab.
Achtung
■ Die Folien können während der
Reinigung irreparabel beschädigt
werden. Üben Sie nur ganz wenig
Druck aus.
5 Setzen Sie nach dem Reinigen alle
Teile zusammen.
Achtung
■ Für den reibungslosen Betrieb muss
der Folienrahmen korrekt auf das
Gehäuse gesetzt werden. Nehmen
Sie die Folien niemals aus dem
Rahmen.
Folienrahmen und
Klingenblöcke ersetzen
Sie können den Folienrahmen und die
Klingenblöcke austauschen. Das passende Ersatzsystem (mit zwei Klingenblöcken und einem Folienrahmen) ist
unter der Artikel-Nr. MSR 72 erhältlich. Fragen Sie Ihren Fachhändler
danach.
Austauschen des
Folienrahmens
1 Entfernen Sie den Folienrahmen. Drü-
cken Sie hierzu die seitlichen Verriegelungstasten B.
2 Befestigen Sie den neuen Folienrah-
men am Gehäuse.
Achtung
■ Stellen Sie sicher, dass der Folienrah-
men in Position ist und dass er nicht
im Gehäuse bewegt werden kann.
Austauschen der
Klingenblöcke
1 Entfernen Sie die Klingenblöcke G,
indem Sie diese nach oben von der
Halterung der Klingenblöcke H abziehen.
2 Setzen Sie die neuen Klingenblöcke
auf die Halterung der Klingenblöcke.
Achtung
■ Stellen Sie sicher, dass die Klingen-
blöcke fest auf der Halterung sitzen.
Hinweis
■ Für eine optimale Rasur tauschen Sie
den Folienrahmen und die Klingenblöcke stets zusammen aus.
12
DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Lagerung
Wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden möchten, lagern Sie
es sorgfältig.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
nicht mit der Steckdose verbunden ist
und dass es trocken ist.
Bewahren Sie das Gerät im Originalbeutel an einem kühlen und trockenen
Ort auf.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Umwelthinweis
Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien gefertigt,
die wiederverwendet werden können
und die für Recycling geeignet sind.
Entsorgen Sie dieses Produkt daher
nicht im normalen Hausmüll. Bringen
Sie es zu einer Sammelstelle für das
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte, wo
die Akkus dem Gerät entnommen und separat entsorgt werden. Dies wird
durch das Symbol am
Gerät, im Betriebshandbuch und auf
der Verpackung angegeben.
Informationen zur nächstgelegenen
Sammelstelle erhalten Sie bei den
lokalen Behörden.
Leisten Sie einen Beitrag zum Schutz
der Umwelt, indem Sie gebrauchte
Produkte dem Recycling zuführen.
Technische Daten
Dieses Produkt entspricht
den europäischen Richtlinien
2004/108/EC,2006/95/EC,
2009/125/EC and 2011/65/EU.
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so
bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an
das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0911 / 590 597 29
(Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0911 / 590 597 31
http://service.grundig.de
E-Mail: service@grundig.com
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über
den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland: 0911 / 590 597 30
Österreich: 0820 / 220 33 22 *
* gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags
stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.
14
DEUTSCH
SAFETY _____________________________
Please read this instruction manual thoroughly before using this appliance! Follow all safety instructions in order to avoid damages due to improper
use!
Keep the instruction manual for future reference.
Should this appliance be given to a third party,
then this instruction this instruction manual must
also be handed over.
7
The appliance is intended for domestic use only.
7
This appliance is designed solely for trimming
human facial hair. Any other use is expressly prohibited.
7
Never use the appliance if it, the cutting head or
the power adapter show any signs of damage.
7
Only use the appliance with the parts and power
adapter supplied.
7
After charging, pull out the power adapter.
7
Caution! Always keep the power adapter dry.
7
Never use the appliance if it, the cutting foils or
the blade blocks are visibly damaged.
7
Do not completely immerse the appliance in
water.
ENGLISH
15
SAFETY _____________________________
7
After charging always disconnect the power adapter from the wall socket.
7
Do not drop the appliance.
7
Always keep the appliance out of the reach of
children.
7
Our GRUNDIG Household Ap pliances meet applicable safety standards, thus if the appliance or
power cord is damaged, it must be repaired or
replaced by a service centre to avoid any dangers. Faulty or unquali fied repair work may cause
danger and risks to the user.
7
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
7
Do not dismantle the appliance under any circumstances. No warranty claims are accepted for damage caused by improper handling.
16
ENGLISH
SAFETY _____________________________
7
Detach the hand-held part from the supply cord
before cleaning it under water.
AT A GLANCE _______________________
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of
your MS 7240 men’s shaver.
Please read the following user notes
carefully to ensure you can enjoy
your quality GRUNDIG product for
many years to come.
A responsible approach!
GRUNDIG focusses
on contractually
agreed social working conditions with
fair wages for both
internal employees
and suppliers. We also attach great
importance to the efficient use of
raw materials with continuous
waste reduction of several tonnes of
plastic every year. Furthermore, all
our accessories are available for at
least 5 years.
For a future worth living.
For a good reason. Grundig.
Controls and parts
See the figure on page 3.
A
Triple cutting system
(foil – trimmer – foil)
B
Foil frame side lock buttons
C
On/Off switch
D
LED battery indicator
E
Power adapter socket
F
Pop-up trimmer
G
Detachable blade blocks
H
Oscillator/holder for mounting
blade blocks
Accessories
I
Protective cap
J
Storage bag
K
Power adapter
ENGLISH
17
OPERATION ________________________
Rechargeable
battery operation
When operating the appliance with
the built-in nickel metal hydride battery, only use the power adapter supplied for charging.
The power adapter has an automatic
100 - 240 V~, 50-60 Hz transformer
which works anywhere in the world.
This allows it to adjust to all international AC voltages.
1 Push the On/Off switch C to
switch off the appliance.
2 Plug the power adapter K into the
power adapter socket E and the
power adapter plug into the wall
socket.
– During the charging process, the
LED battery indicator D lights
up blue.
– When the appliance is fully
charged, all of the five LEDs
light up.
3 Pull the power adapter K out of
the power adapter socket E and
the power adapter plug out of the
wall socket.
Notes
■ Before first use or if you have not
used them for a long time, charge
up the batteries completely (about
14 hours).
ENGLISH
18
■ After each further use, charging
time is approx. 2 hours.
■ The ambient temperature should
be between 15°C and 35°C.
■ If you switch on the appliance
while it is charging, charging will
be interrupted.
■ When fully charged, the appliance
works for around 50 minutes. It is
not advisable to charge the batteries after each use. Generally,
you should only charge the batteries when they are completely
discharged. This increases their
service life.
■ The LED battery indicator
cates the remaining battery charge
levels 100%, 80%, 60%, 40 %,
20%. When the “20%” level LED
is flashing, the batteries are almost
flat and you should charge the appliance.
■ You can use the appliance with
the adapter connected to the wall
socket or in battery mode.
D
indi-
OPERATION ________________________
Shaving
1 Remove the plastic protective cap
I
.
Caution
■ The foils and blade blocks must
be intact. Replace any damaged
parts before shaving.
2 Push the On/Off switch C to
switch on the appliance.
3 Shave with slow, gentle move-
ments against the direction of
beard growth. Hold the appliance
at a 90° angle to your skin. Make
sure both foils touch the skin.
Caution
■ Do not press too hard as you may
damage the foils.
4 After use, switch off the appliance
with the On/Off switch C and put
the plastic protective cap back on.
Trimming
Use the pop-up trimmer for longer
hair on your face and neck as well
as on the beard, moustache or sideburns.
1 Push the On/Off switch C to
switch on the appliance.
2 Push up the switch below the pop-
up trimmer F completely until it
latches in.
3 After use, push the trimmer F
back down by sliding down the
switch below the trimmer.
4 Switch off the appliance with the
On/Off switch C and put the plastic protective cap back on.
Hints and tips
■ Always pull the skin taut when
shaving difficult areas such as your
lower jaw.
■ Always cut against the natural di-
rection of beard growth.
■ In the case of thick or copious
beard growth which cannot be removed by just one shave, do one
quick shave and then a more thorough second one.
ENGLISH
19
INFORMATION _____________________
Cleaning and care
General information
The appliance must be cleaned regularly so that you can continue to enjoy its top performance and optimum
results. Clean the housing with a soft
cloth and a mild detergent. Do not
use any cleaning agents.
Cleaning with water
1 Push the On/Off switch C to
switch off the appliance.
Caution
■ The appliance must be disconnect-
ed from the power adapter.
2 To remove the foil frame, push the
side lock buttons B with your
thumb to lift up the foil frame.
3 Rinse out the foil frame under run-
ning water.
4 To remove all hair, hold the blade
blocks G under running water and
switch on the appliance.
5 Gently shake out the remaining
moisture and then dry off the appliance with a clean cloth.
6 Replace the foil frame and let it
latch into place.
Cleaning with the brush
1 Turn the appliance off.
Caution
■ The appliance must be disconnect-
ed from the power adapter.
2 Remove the foil frame. To do so,
push the side lock buttons B.
3 Remove the blade blocks G for
cleaning by pulling them upwards off
the oscillator H.
4 Carefully brush hair clippings out
of the blade blocks, the foils and
the housing.
20
ENGLISH
INFORMATION _____________________
Caution
■ The foils can be irreparably dam-
aged during cleaning. Only press
very gently.
5 Attach all parts again after clean-
ing.
Caution
■ To ensure smooth operation, the
foil frame must be properly seated
in the housing. Never take the foils
out of the frame.
Replacing the foil frame
and blade blocks
You can replace the foil frame and
blade blocks. The appropriate replacement shaving system (containing two blade blocks and one foil
frame) is article number MSR 72. Ask
your specialist dealer about it.
Replacing the foil frame
1 Remove the foil frame. To do so,
push the side lock buttons B.
2 Fix the new foil frame in the hous-
ing.
Caution
■ Ensure that the foil frame is firmly
in position and cannot move within
the housing.
Replacing the blade
blocks
1 Remove the blade blocks G by
pulling them upwards off the oscillator H.
2 Place the new blade blocks on the
oscillator.
Caution
■ Ensure that the blade blocks are
firmly in position on the holder.
Note
■ For an optimum shaving experi-
ence, always replace foil frame
and blade blocks at the same time
Storage
If you do not plan to use the appliance for a long period of time, please
store it carefully.
Make sure that it is unplugged and is
completely dry.
Store the appliance in the original
storage bag in a cool and dry place.
Make sure the appliance is kept out
of the reach of children.
ENGLISH
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.