Grundig MS 5840 User Manual

MAN SHAVER
MS 5840
2
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A
L
K
C
D
E
H
I
J
G
F
3
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TÜRKÇE ??-??
DEUTSCH 4-13
ENGLISH 14-22
FRANÇAIS 23-31
PORTUGUÊS 32-40
ESPAÑOL 41-49
POLSKI 50-58
ČESKY 59-67
MAGYAR 68-76
TÜRKÇE 77-85
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 86-94
FRANÇAIS
23
SÉCURITÉ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Veuillez observer les instructions suivantes lors de la mise en service de l’appareil :
7
Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage domestique.
7
Cet appareil est exclusivement conçu pour le rasage des poils et cheveux du visage humain. Toute autre utilisation est formel­lement exclue.
7
Lorsque l’appareil se charge, veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec l’eau ou autres liquides.
7
Une fois l’appareil chargé, n’oubliez pas de débrancher l’adaptateur secteur.
7
Attention : l’adaptateur doit toujours rester au sec.
7
Il est interdit de mettre l’appareil en marche si celui-ci, la grille de rasage ou les blocs-couteaux présentent des dommages visibles.
7
Il est interdit de plonger intégra­lement l’appareil dans l’eau.
7
L’appareil ne peut être mis en contact avec l’eau qu’une fois débranché de l’adaptateur sec­teur, ce dernier devant lui-même être débranché de la prise.
7
Ne laissez pas tomber l’appa­reil.
7
Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
7
N’ouvrez en aucun cas l’appa­reil. La garantie des vices ca­chés du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
24
FRANÇAIS
VUE D’ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------
Cher client,
Nous vous félicitons d’avoir choisi le rasoir pour hommes MS 5840. Veuillez lire soigneusement les ins­tructions d’utilisation de cet appa­reil afin de profiter longtemps de ce produit de qualité de la marque Grundig.
Caractéristiques
– Triple système de coupe (rasoir-
tondeuse-rasoir) avec dispositif amovible permettant une coupe précise des poils du visage plus longs.
– Le système de coupe se nettoie à
l’eau.
– L’appareil est utilisable partout
grâce à l’adaptateur de tension.
Eléments de commande
Référez-vous aux illustrations de la page 2.
Capuchon.
Triple système de coupe. (rasoir-tondeuse-rasoir).
B
A
Dispositif amovible de coupe de poils longs.
Touches de fermeture laté­rales pour le retrait de la grille de rasage.
Blocs-couteaux amovibles.
Oscillateur ou support de montage des blocs­couteaux.
Boîtier de montage de la grille de rasage.
Commutateur marche/arrêt.
Témoin de charge allumé en rouge pendant le charge­ment et en vert lorsque la procédure est terminée.
Prise pour le câble de l’adaptateur secteur.
Accessoires
Adaptateur secteur.
Brosse de nettoyage.
Sac de rangement.
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
FRANÇAIS
25
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
----------------------------------------------------
Fonctionnement sur batterie
Pour le fonctionnement sur la batte­rie rechargeable intégrée au nickel et alliage métallique, servez­vous comme chargeur de l’adapta­teur secteur compris dans la livraison.
Il s’adapte automatiquement à toutes les tensions alternatives, dans tous les pays (100 - 240 V, 50/60 Hz).
1 Eteignez l’appareil à l’aide du
commutateur .
2 Enfichez le câble de l’adapta-
teur dans la prise de l’appa­reil et enfichez la prise mâle de l’adaptateur dans la prise sec­teur. – Le témoin s’allume en
rouge pendant le chargement.
– Le témoin s’allume en vert
à la fin du chargement.
3 Débranchez le câble de l’adap-
tateur de la prise de l’appa­reil et débranchez la prise mâle de l’adaptateur de la prise sec­teur.
J
I
I
J
H
Remarques
7
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois ou si les accumula­teurs n’ont pas servi pendant longtemps, rechargez intégrale­ment ceux-ci (durée de charge­ment : environ 7 heures).
7
La température ambiante doit se situer dans une plage de 5 ˚C à 40 ˚C.
7
En allumant l’appareil pendant son chargement, vous interrom­pez celui-ci.
7
L’appareil entièrement rechargé dispose d’une autonomie de 70 à 80 minutes. Nous décon­seillons de recharger l’accumu­lateur après chaque utilisation. Ne rechargez les accumulateurs qu’une fois leur capacité com­plètement exploitée. Cela per­met d’augmenter leur longévité. Evitez une recharge quoti­dienne.
26
FRANÇAIS
UTILISATION
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rasage
1 Retirez le capuchon en plas-
tique .
Attention
7
Veillez à ne pas endommager les lames et les blocs-couteaux. Remplacez les éléments endom­magés avant le rasage.
2 Mettez l’appareil en marche à
l’aide du commutateur .
3 Effectuez des mouvements lents
dans le sens inverse des poils. Tenez l’appareil avec un angle de 90° par rapport à la peau. Veillez à ce que les deux lames soient en contact avec la peau.
Attention
7
N’effectuez pas de forte pres­sion afin de ne pas endomma­ger les lames.
4 Eteignez l’appareil avec le com-
mutateur et replacez le capu­chon en plastique.
H
H
A
Tonte
Déployez le dispositif de coupe des poils longs pour le visage, la nuque, la barbe, la moustache ou les favoris.
1 Mettez l’appareil en marche à
l’aide du commutateur .
2 Tirez la tondeuse vers le haut
jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.
3 Repoussez la tondeuse vers
l’arrière après utilisation.
C
C
H
FRANÇAIS
27
UTILISATION
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conseils
7
Tirez la peau lorsque vous rasez des zone difficiles comme la mâchoire inférieure.
7
Rasez toujours dans le sens contraire à celui de la pousse des poils de barbe.
7
Si votre barbe est trop fournie ou trop longue, rasez-la d’abord rapidement et superficiellement avant de passer à un rasage de près.
28
FRANÇAIS
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
------------------------------------------------------------
Généralités
Un nettoyage régulier permet aux performances de l’appareil de res­ter constantes. Nettoyez le boîtier avec un chiffon et du savon doux. N’utilisez pas de produits de nettoyage.
Nettoyage à l’eau
1 Eteignez l’appareil à l’aide du
commutateur .
2 Appuyez sur les touches de
fermeture latérales et retirez la grille de rasage.
3 Passez la grille de rasage
sous l’eau.
4 Passez les blocs-couteaux
sous l’eau et allumez l’appareil pour débarasser ces premiers des restes de cheveux.
E
B
D
H
Attention
7
Déconnectez impérativement l’appareil de l’adaptateur.
5 Eteignez l’appareil avec le com-
mutateur après le rinçage.
6 Secouez l’appareil doucement
afin d’évacuer l’humidité rési­duelle puis essuyez-le avec un chiffon doux.
7 Remettez la grille de rasage
en place et emboîtez-la.
B
H
FRANÇAIS
29
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
------------------------------------------------------------
Nettoyage à la brosse
1 Eteignez l’appareil et retirez la
grille de rasage . Appuyez pour cela sur les touches de fer­meture latérale .
2 Retirez les blocs-couteaux
pour les nettoyer, extrayez pour cela les blocs de l’oscillateur par le haut.
3 Débarassez soigneusement les
blocs-couteaux, les lames et le boîtier des restes de poils et de cheveux avec la brosse.
Atten-
tion
7
Le nettoyage des lames com­porte un risque de destruction. N’effectuez pas de forte pres­sion.
4 Remettez toutes les pièces en
place après le nettoyage.
Attention
7
Le positionnement de la grille de rasage dans le boîtier doit être irréprochable afin d’assurer un fonctionnement parfait de l’ap­pareil. Ne retirez les lames en aucun cas de la grille.
D
F
E
B
Rangement
Si vous ne souhaitez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, rangez-le soigneuse­ment.
1 L’appareil doit être éteint et
rester parfaitement sec.
2 Rangez-le dans son emballage
d’origine, dans un endroit frais et sec.
3 Veillez à ce que l’appareil se
trouve hors de portée des enfants.
Remplacement de la grille de rasage et des blocs-couteaux
La grille de rasage et les blocs­couteaux sont remplaçables. La référence du kit de remplacement (deux blocs-couteaux et une grille de rasage) est MSR 58. Demandez à votre distributeur spécialisé.
30
FRANÇAIS
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
------------------------------------------------------------
Remplacement de grille de rasage
1
Retirez la grille . Appuyez pour cela sur les touches de fermeture latérales .
2 Fixez la grille neuve dans le
boîtier.
Attention
7
Veillez à ce que la grille soit bien fixée et n’ait pas de jeu dans le boîtier.
Remplacement des blocs­couteaux
1
Retirez les blocs-couteaux , extrayez pour cela les blocs de l’oscillateur par le haut.
2 Mettez les blocs-couteaux neufs
en place sur l’oscillateur.
F
E
D
B
Attention
7
Veillez à ce que les blocs­couteaux soient bien fixés sur le support.
Remarque
7
Remplacez la grille et les blocs­couteaux simultanément afin d’obtenir le meilleur rasage possible.
FRANÇAIS
31
Grundig se réserve le droit de procéder à des modifications techniques ou esthétiques.
INFORMATIONS
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Remarques relatives à l’environnement
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces haute qualité qui peu vent être recyclés et réutilisés.
Ce produit ne doit donc pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole ci-dessous figurant sur le produit, dans le mode d’emploi ou sur l’emballage.
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de collecte situés près de chez vous.
Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux directives européennes
2004/108/CE et 2006/95/CE.
Alimentation électrique
Batterie : nickel et alliage métallique
Adaptateur secteur
Washable (IPX4)
Ni-MH
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
Loading...