Grundig MPAXX MP 550/512MB User Manual

ǵ
ITALIANO
DIGITAL MUSIC PLAYER
MPaxx
MP 550/512MB
2
___________________________________________________________________________________
4 MP 550/512MB
Accessori in dotazione Particolarità Sicurezza Nota sulla tutela ambientale
5 In breve
Elementi di comando Il display nella modalità di riproduzione musicale Alimentazione elettrica Possibilità di collegamento
9 Funzioni di base
Accensione e spegnimento Riproduzione Selezione del brano Avanzamento e riavvolgimento rapidi Regolazione del volume Selezione degli effetti sonori Ripetizione di un passaggio selezionato (A-B) Bloccaggio e sbloccaggio dei tasti Stato della pila Collegamento degli auricolari Collegamento di una fonte audio esterna
11 Menu di navigazione
Menu principale Sottomenu
12 Strutture dei menu
Menu principale Sottomenu nella modalità »Music Mode« in attesa (stand-by) Sottomenu nella modalità »Music Mode« durante la riproduzione Sottomenu nella modalità »Record MP3« Sottomenu nella modalità »Record Mode« Sottomenu nella modalità »Voice Mode« in attesa (stand-by) Sottomenu nella modalità »Voice Mode« durante la riproduzione Sottomenu nella modalità »Settings«
20 Funzioni dei menu
Selezione della modalità »Music Mode« Selezione della modalità »Record MP3« Selezione della modalità »Record Mode« Selezione della modalità »Voice Mode« Impostazioni di sistema Selezione della modalità »Delete« Selezione della modalità »Record« Selezione della modalità »About«
ITALIANO
3
___________________________________________________________________________________
30 Registrazione
Avvio della registrazione Registrazione vocale su MP3 Registrazione su MP3 da un apparecchio esterno Registrazione vocale WAV/ACT/VOR Riproduzione della registrazione
32 Funzionamento SD/MMC
Inserimento della scheda di memoria Estrazione della scheda di memoria Sottomenu nella modalità »Music Mode« con la scheda di memoria inserita Riproduzione del contenuto di una scheda di memoria
34 Funzionamento con computer
Requisiti del sistema Installazione del Player Installazione delle Player Utilities dell’MP3 Collegamento al computer Scollegamento dal computer Trasmissione dati Impostazione del collegamento USB Formattazione del Player
38 Informazioni
Dati tecnici
4
MP 550/512MB
_________________________________________________________
Accessori in dotazione
1 CD di installazione 4 Cavo Line-in 2 Auricolari stereo 5 Pila 1 x 1,5 V, LR 03/AM4/AAA 3 Cavo USB 6 Guida in breve
Attenzione
Il volume di consegna degli accessori può variare.
Particolarità
Player MP3/WMA, registratore e supporto dati rimovibile USB in un unico apparecchio.
Sicurezza
Questo apparecchio è ideato per la riproduzione di file musicali e vocali e fun­ziona come un supporto dati rimovibile. Qualsiasi altro impiego è esplicitamen­te escluso.
Non far cadere l'apparecchio. Non esercitare pressione sul display dell’appa­recchio. Non collocare l’apparecchio in prossimità di oggetti magnetici.
Proteggere assolutamente l'apparecchio dall'umidità (gocce e spruzzi d’acqua), dai raggi solari diretti e dal calore eccessivo.
Non aprire l’apparecchio. Per i danni causati da interventi impropri decade il diritto alle prestazioni di garanzia.
Nota sulla tutela ambientale
Questo prodotto è stato costruito con materiali e pezzi pregiati, adatti al riciclo e che possono essere riutilizzati.
Per questo motivo, terminata la loro vita utile, non gettarli nei contenitori per i rifiuti domestici, ma portarli nei punti di raccolta per il riciclaggio degli appa­recchi elettrici e elettronici. Il simbolo raffigurato a lato e presente sul prodotto, nelle istruzioni per l’uso oppure sulla confezione indica che il prodotto è ricicla­bile.
Informarsi sui centri di raccolta pubblici presso i relativi uffici comunali. Il riutilizzo dei vecchi apparecchi rappresenta un importante contributo alla pro-
tezione dell'ambiente.
ITALIANO
5
IN BREVE
____________________________________________________________________________
Elementi di comando
Display Display LCD.
M Premuto brevemente: richiama i sottomenu.
Premuto più a lungo: richiama il menu principale.
89
Durante la riproduzione: brano precedente o successivo. Ricerca rapida indietro o in avanti. Nel menu: cursore verso sinistra o verso destra.
s
II Accensione dell’apparecchio. Avvio della riproduzione,
pausa di riproduzione. Spegnimento dell’apparecchio.
Presa USB.
a
HOLD Commutatore a cursore. Per bloccare e sbloccare i tasti.
REC Durante la riproduzione: ripetizione di un passaggio selezio-
nato (A-B). Nella modalità di registrazione: avvia e conclude la registra­zione.
EQ Durante la riproduzione: seleziona effetti sonori Natural,
Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz e DBB.
(
M
6
IN BREVE
____________________________________________________________________________
0 Prese di collegamento per gli auricolari stereo oppure per il
cavo Line-in fornito in dotazione.
MIC Microfono integrato per registrazioni vocali.
s
Vano per l’inserimento di una scheda di memoria SD/MMC.
– VOL
+
Regolazione del volume.
OPEN
s
Vano pile per una pila 1,5 V, LR 03/AM4/AAA.
R
M
ITALIANO
7
IN BREVE
____________________________________________________________________________
Il display nella modalità di riproduzione musicale
1 Stato di riproduzione.
2 Scala per il tempo di riproduzione.
3 Indicazione di stato della pila (» «: la batteria si sta scaricando).
4 Stato di esercizio (riproduzione
s, stand-by
7
).
5 Cartella attuale, supporto per la memorizzazione attuale (F = memoria
flash, C = scheda di memoria).
6 Indicazione ID3 Tag (nome del titolo).
7 Formato di riproduzione attuale.
8 Modalità di riproduzione (Normal, Repeat One, Folder, Repeat Folder,
Repeat All, Random, Intro, Ripetizione A-B).
9 Indica l’effetto sonoro selezionato (Natural, Rock, Pop, Classic, Soft,
Jazz o DBB).
10 Indicazione del volume.
11 Durata di riproduzione complessiva del brano attuale.
12 Tempo trascorso di riproduzione del brano attuale.
13 Numero del brano nella cartella attuale.
Ä
8
IN BREVE
____________________________________________________________________________
Alimentazione elettrica
Il Player funziona con una pila 1 x 1,5 V, LR 03/AM4/AAA.
1 Aprire il coperchio del vano pile sul retro dell’apparecchio premendo su
»OPEN s« e spingendo il coperchio in direzione della freccia.
2 Inserire la pila prestando attenzione alla polarità indicata nel vano pile. 3 Chiudere il coperchio del vano pile.
Nota
Il display del Player riporta informazioni sullo stato della pila. Se sul display appare » «, significa che la pila si sta scaricando. La durata di riproduzione dell’apparecchio con una pila è di 12 ore.
Rimuovere la pila se non si utilizza il Player per un periodo di tempo prolun­gato. La ditta declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla fuoriusci­ta di liquido dalle pile.
Nota per la tutela ambientale
Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono essere gettate nei con­tenitori per i rifiuti domestici. Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile scariche consegnandole, p.e., presso i punti di raccolta pubblici. Infor­marsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparecchio.
Possibilità di collegamento
Collegamento al computer
Prima di procedere con il collegamento del Player al computer, selezionare l’op­zione »Online Device« in »Settings« nel menu principale (vedere le pagine 17 e
18). Impostare il Player in »Online Device« permanentemente in »USB Disk«.
Spegnere il Player prima di collegarlo al computer. Verrà quindi alimentato con corrente dal computer.
Apparecchio esterno
Per registrare file MP3, è possibile collegare un apparecchio esterno a una delle prese per auricolari »01« oppure »02«, mediante il cavo Line-in fornito in dotazione.
Prima della registrazione, le prese per auricolari devono venire impostate sul modo operativo Line-in (vedere pagina 10).
Ä
ITALIANO
9
FUNZIONI DI BASE
_________________________________________________
Accensione e spegnimento
1 Accendere il Player tenendo premuto »
s
II«, finché sul display è accesa
l’indicazione. – Il display indica brevemente: »Please Wait ...«. – Successivamente il Player commuta nella modalità di attesa (stand-by)
dell’ultimo modo operativo selezionato.
2 Spegnere il Player tenendo premuto »
s
II«, finché sul display non appare
»Bye«.
Riproduzione
1 Avviare la riproduzione a partire dalla modalità di attesa (stand-by),
premendo »sII«.
2 Premendo »
s
II«, commutare nella modalità di attesa (stand-by).
3 Riprendere la riproduzione nello stesso punto premendo »
s
II«.
Selezione del brano
1 Per selezionare il brano precedente o successivo, premere brevemente
»8« oppure »9«.
Avanzamento e riavvolgimento rapidi
1 Se durante la riproduzione si desidera cercare il passaggio di un brano,
premere »8« oppure »9« e tenerlo premuto. – La ricerca si avvia all'indietro oppure in avanti. Rilasciare il tasto »aa«
oppure »ss« nel punto desiderato.
Regolazione del volume
1 Regolare il volume, premendo »– VOL« oppure »VOL
+
« (il display
indica: p. e. »VOL 15« e una scala).
Selezione degli effetti sonori
È possibile selezionare diversi effetti sonori (Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz e DBB).
1 Per selezionare l’effetto sonoro desiderato, premere ripetutamente »EQ«.
Ripetizione di un passaggio selezionato (A-B)
1 Selezionare il punto iniziale A, premendo brevemente »REC« nel punto
desiderato. – Sul display lampeggia: »A – B«, »B«.
2 Selezionare il punto finale B, ripremendo brevemente »REC« nel punto
desiderato. – Il display indica: »A – B«. – Il passaggio contrassegnato viene ripetuto continuamente.
3 Per concludere questa funzione, premere brevemente »REC«.
10
FUNZIONI DI BASE
_________________________________________________
Bloccaggio e sbloccaggio dei tasti
1 Per bloccare i tasti, spingere il commutatore a cursore »
a
HOLD« nella
direzione della freccia. – Quando i tasti sono bloccati, sul display appare brevemente »DHOLD«.
1 Per sbloccare i tasti, spingere il commutatore a cursore »
a
HOLD« nella
direzione opposta. – Quando i tasti vengono sbloccati, sul display appare brevemente
»FUNHOLD«.
Stato della pila
Quando la pila si sta scaricando, sul display appare » «. Di seguito il Player si spegne automaticamente. Inserire quindi una nuova pila.
Collegamento degli auricolari
1 Inserire la spina degli auricolari nella presa »
0
1« oppure »02« del
Player.
Nota
È possibile collegare anche due auricolari contemporaneamente.
Collegamento di una fonte audio esterna
Per il collegamento di una fonte audio esterna, le prese »01« oppure »02« devono essere impostate come ingressi del segnale audio.
1 Spegnere il Player e inserire il cavo Line-in nella presa del Player »
0
oppure »02«.
2 Accendere il Player e, durante la modalità di attesa (stand-by), tenere
premuto »M«. – Viene visualizzato il menu principale.
3 Selezionare la voce di menu »Record MP3« premendo »
8
« oppure »9«
e confermare con »M«. – Il Player commuta nella modalità di registrazione MP3.
4 Nella modalità registrazione MP3, premere brevemente »M«.
– Viene visualizzato un sottomenu.
5 Selezionare l’opzione »Record from« con »
8
« oppure »9« e confermare
con »M«.
6 Selezionare l’opzione »Audio Input« con »
8
« oppure »9« e confermare
con »M«.
7 Avviare la registrazione dalla fonte audio esterna premendo »REC«.
Ä
ITALIANO
11
MENU DI NAVIGAZIONE
__________________________________
Menu principale
Richiamo del menu principale
È possibile richiamare il menu principale nella modalità di attesa (stand-by) oppure durante la riproduzione. Se il menu principale è stato richiamato duran­te la riproduzione, dopo essere usciti dal menu, il Player si trova di nuovo nella modalità di attesa (stand-by).
1 Per richiamare il menu principale, premere »M« per 2 secondi e tenerlo
premuto. – Il display indica: »Music Mode«.
2 Per selezionare l’opzione desiderata, premere ripetutamente »
aa
« oppure
»ss«.
3 Per confermare la selezione dell’opzione, premere brevemente »M«.
Uscita dal menu principale
1 Per selezionare l’opzione »Exit«, premere ripetutamente »
aa
« oppure »ss«.
2 Uscire dal menu principale, premendo brevemente »M«.
Sottomenu
Richiamo dei sottomenu
I sottomenu possono essere richiamati nel menu principale, nella modalità di attesa (stand-by) o durante la riproduzione.
1 Nel menu principale oppure durante la riproduzione, premere brevemente
»M«.
2 Per selezionare l’opzione desiderata, premere ripetutamente »
aa
« oppure
»ss«.
3 Per confermare la selezione dell’opzione, premere brevemente »M«.
Uscire dai sottomenu
1 Per selezionare l’opzione »Exit«, premere ripetutamente »
aa
« oppure »ss«.
2 Uscire dal sottomenu, premendo brevemente »M«.
12
STRUTTURE DEI MENU
_________________________________________
Menu principale
1 Per richiamare il menu principale, premere »M« per circa 2 secondi e tenerlo
premuto.
Sottomenu nella modalità »Music Mode« in attesa (stand-by)
1 Per richiamare il menu, premere brevemente »M«.
Sottomenu nella modalità »Music Mode« durante la riproduzione
1 Per richiamare il menu, premere brevemente »M«.
ExitReplay gap
Replay timesTempo rateRepeat
Exit
Delete AllDelete fileLocal folder
License InfComposersGenre
AlbumArtistsPlaylist
ExitSettingsVoice Mode
Record ModeRecord MP3Music Mode
12
ITALIANO
13
STRUTTURE DEI MENU
_________________________________________
...
...
...
10 Sec.1 Sec.
Replay gap
10 times1 times
Replay time
+ 8– 8
Tempo rate
NormalIntro
RandomRepeat AllRepeat Folder
FolderRepeat OneNormal
Repeat
14
STRUTTURE DEI MENU
_________________________________________
Sottomenu nella modalità »Record MP3«
Modalità »Record MP3«
... ...
MicrophoneAudio Input
Record from
64K BPS128K BPS192K BPS
REC type
Track OffTrack On
Track Mode
VOICEMUSICROOT
Local folder
ExitRecord from
REC typeTrack modeLocal folder
Record MP3
ITALIANO
15
STRUTTURE DEI MENU
_________________________________________
Sottomenu nella modalità »Record Mode«
Modalità »Record Mode«
... ...
Long VOR
Fine VORLong RECFine REC
REC type
VOICEMUSICROOT
Local folder
ExitREC typeLocal folder
Record Mode
16
STRUTTURE DEI MENU
_________________________________________
Sottomenu nella modalità »Voice Mode« in attesa (stand-by)
1 Per richiamare il menu, premere brevemente »M«.
Sottomenu nella modalità »Voice Mode« durante la riproduzione
1 Per richiamare il menu, premere brevemente »M«.
NormalIntro
RandomRepeat AllRepeat Folder
FolderRepeat OneNormal
Repeat
ExitReplayRepeat
Exit
Delete AllDelete fileLocal folder
ITALIANO
17
STRUTTURE DEI MENU
_________________________________________
Sottomenu nella modalità »Settings«
...
...
Color1
Repeat ColorColor7Color1
Light Color
30 Sec.Off
Backlight
Date/Time
Record Time
ExitDRM TimeAbout
Online ModeOnline DeviceContrast
Sleep TimePower OffLanguage
Light ColorBacklightRecord Time
Settings
18
STRUTTURE DEI MENU
_________________________________________
...
...
...
Encrypt. OnlyNormal OnlyMulti Drive
Online Mode
USB DiskMedia Device
Online Device
15 Level0 Level
Contrast
90 Min.10 Min.Off
Sleep Time
90 Sec.10 Sec.On
Power Off
Dutch
GermanFrenchEnglish
Language
ITALIANO
19
STRUTTURE DEI MENU
_________________________________________
Date/Time
DRM Time
Infos
About
20
FUNZIONI DEL MENU
__________________________________________
Selezione della modalità »Music Mode«
1 Nel menu principale selezionare la modalità »Music Mode« premendo ripe-
tutamente »8« oppure »9«.
2 Per confermare la selezione, premere brevemente »M«.
– Il Player passa alla modalità di riproduzione musicale.
Struttura del sottomenu in modalità di attesa (stand-by)
»M« ɮ »Playlist« ɲɮ »Artists« ɲɮ »Album« ɲɮ »Genre« ɲɮ »Composers« ɲɮ »License Inf« ɲɮ »Local folder« ɲɮ »Delete file« ɲɮ »Delete All« ɲɮ »Exit«.
Ordina titolo
Se durante la creazione di file musicali MP3 sono state immesse le relative infor­mazioni ID3 Tag, il Player è in grado di ordinare i file musicali secondo i criteri: playlist, interprete, album, genere musicale, compositore.
1 Selezionare »Playlist«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e con-
fermare con »M«.
2 Selezionare la playlist desiderata, premendo ripetutamente »
8
« oppure
»9« e confermare con »M« (tenere premuto).
3 Avviare la riproduzione della playlist con »
s
II«;
o
ppure
1 Selezionare l’opzione desiderata (»Artists«, »Album«, »Genre« oppure
»Composers«), premendo ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »M«.
2 Avviare la riproduzione del brano con »
s
II«.
Nota
Per poter utilizzare le funzioni »Playlist«, »Artists«, »Album«, »Genre« oppure »Composers«, è importante tener presente quanto segue: Il Player deve essere impostato come »USB Disk« (vedere le pagine 18 e
28) e la trasmissione di dati deve avvenire mediante il Media Manager in dotazione. Con il Media Manager non è possibile trasferire file con protezione DRM. Se si desidera utilizzare file con protezione DRM, occorre impostare il Player come »Media Device« (vedere le pagine 18 e 28). È possibile sincro­nizzare i file con protezione DRM mediante Windows Media Player 10. Le funzioni »Artists«, »Album«, »Genre« e »Composers« sono sempre disponibili, ma non la funzione »Playlist«.
ITALIANO
21
FUNZIONI DEL MENU
__________________________________________
Cancellazione di singoli brani
1 Selezionare »Delete file«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare con »
8
« oppure »9« »Yes« o »No«.
3 Se è stato selezionato »Yes«, cancellare il brano attuale con »M«.
Cancellazione di tutti i brani della cartella attuale
1 Selezionare »Delete All«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare »Yes« o »No« con »
8
« oppure »9«.
3 Se è stato selezionato »Yes«, cancellare i brani nella cartella con »M«.
Navigazione attraverso tutte le cartelle
1 Selezionare »Local Folder«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«. – Vengono elencate le cartelle.
2 Selezionare la cartella desiderata, premendo ripetutamente »
8
« oppure
»9« e confermando con »M«.
Visualizzazione delle informazioni sulla licenza
1 Selezionare »Licencense Inf«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9«
e confermare con »M«. – Vengono visualizzate le informazioni.
22
FUNZIONI DEL MENU
__________________________________________
Struttura del sottomenu durante la riproduzione
»M« ɮ »Repeat« ɲɮ »Tempo Rate« ɲɮ »Replay times« ɲɮ »Replay gap« ɲɮ »Exit«.
Selezione delle modalità di riproduzione
1 Selezionare »Repeat« premendo ripetutamente »
8
« oppure »9«, e con-
fermare con »M«.
2 Selezionare la modalità di riproduzione desiderata, premendo ripetutamen-
te »8« oppure »9«, e confermare con »M«. – »Normal«: tutti i brani vengono riprodotti in sequenza. – »Repeat One«: il brano attuale viene ripetuto ininterrottamente. – »Folder«: tutti i brani nella cartella attuale vengono riprodotti in
sequenza. Successivamente si arresta la riproduzione. – »Repeat Folder«: tutti i brani nella cartella attuale vengono ripetuti. – »Repeat All«: tutti i brani vengono ripetuti ininterrottamente in sequenza. – »Random«: tutti i brani nella cartella attuale vengono riprodotti una volta
in ordine casuale. – »Intro«: tutti i brani nella cartella attuale vengono riprodotti in sequenza
per ca. 10 secondi.
Impostazione della velocità di riproduzione
1 Selezionare »Tempo rate«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare la velocità di riproduzione desiderata (in una scala che va
da – 8 a + 8), premendo ripetutamente »– VOL« oppure »VOL +« e confermare con »M«.
Impostazione del numero delle ripetizioni A-B
1 Selezionare »Replay time«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare il numero desiderato (da 1 a 10), premendo ripetutamente
»– VOL« oppure »VOL +«, e confermare con »M«.
Impostazione della durata della pausa tra le ripetizioni A-B
1 Selezionare »Replay gap«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare il tempo desiderato (da 1 a 10 secondi) premendo
ripetutamente »– VOL« oppure »VOL +«, e confermare con »M«.
ITALIANO
23
FUNZIONI DEL MENU
__________________________________________
Selezione della modalità »Record MP3«
Nel sottomenu della modalità »Record MP3«, eseguire le impostazioni riguar­danti le registrazioni vocali tramite il microfono integrato oppure le registrazio­ni MP3 da un apparecchio esterno (modalità Line-in).
1 Nel menu principale selezionare la modalità »Record MP3«, premendo
ripetutamente »8« oppure »9«.
2 Per confermare la selezione, premere brevemente »M«.
– Il Player passa alla modalità di registrazione.
3 Nella modalità di registrazione, premere brevemente »M«;
– Appare il sottomenu.
Struttura del sottomenu
»M« ɮ »Local folder« ɲɮ »Track mode« ɲɮ »REC type« »Record from« ɲɮ »Exit«.
Stabilire una posizione di memoria per il file di registrazione
1 Selezionare »Local folder«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare la cartella desiderata (Root, Music oppure Voice), premendo
ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »M«.
Attivazione e disattivazione del riconoscimento del titolo
1 Selezionare »Track Mode«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare l’impostazione desiderata, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e confermare con »M«. – »Track On«: con registrazioni Line-in vengono riconosciute le interruzioni
della riproduzione. Singoli passaggi vengono memorizzati come file separati.
– »Track Off«: il titolo non viene riconosciuto.
Impostazione della qualità di registrazione
1 Selezionare »REC type«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9«, e
confermare con »M«.
2 Selezionare il bitrate desiderato (192 kbps, 128 kbps oppure 92 kbps),
premendo ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »M«. – Più alto è il bitrate, migliore è la qualità di registrazione e maggiore è lo
spazio in memoria richiesto dalla registrazione.
24
FUNZIONI DEL MENU
__________________________________________
Stabilire la fonte di registrazione
1 Selezionare »Record from«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare la fonte desiderata, premendo ripetutamente »
8
« oppure
»
9
« e confermare con »M«.
– »Audio Input«: registrazione da un apparecchio esterno (modalità Line-in). – »Microphone«: registrazione vocale mediante il microfono integrato.
Selezione della modalità »Record Mode«
Nel sottomenu della modalità »Record Mode«, eseguire le impostazioni riguar­danti le registrazioni vocali mediante il microfono integrato (file in formato WAV, ACT oppure VOR).
1 Nel menu principale selezionare la modalità »Record Mode«, premendo
ripetutamente »8« oppure »9«.
2 Per confermare la selezione, premere brevemente »M«.
– Il Player passa alla modalità di registrazione.
3 Nella modalità di registrazione, premere brevemente »M«.
– Appare il sottomenu.
Struttura del sottomenu
»M« ɮ »Local folder« ɲɮ »REC type« ɲɮ »Exit«.
Stabilire una posizione di memoria per il file di registrazione
1 Selezionare »Local folder«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare la cartella desiderata (Root, Music oppure Voice), premendo
ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »M«.
Impostazione della qualità di registrazione
1 Selezionare »REC type«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare la qualità desiderata, premendo ripetutamente »
8
« oppure
»
9
« e confermare con »M«.
– »Fine REC«: formato WAV con la qualità più elevata (32 kbps). – »Long REC«: formato ACT con la durata di registrazione maggiore
(8 kbps). – »Fine VOR«: formato VOR con la qualità più elevata (32 kbps). – »Long REC«: formato VOR con la durata di registrazione maggiore
(8 kbps).
ITALIANO
25
FUNZIONI DEL MENU
__________________________________________
Selezione della modalità »Voice Mode«
Nel sottomenu della modalità »Voice Mode« eseguire le impostazioni per la riproduzione di registrazioni vocali.
1 Nel menu principale selezionare la modalità »Voice Mode«, premendo
ripetutamente »8« oppure »9«.
2 Per confermare la selezione, premere brevemente »M«.
– Il Player passa alla modalità di riproduzione delle registrazioni vocali
(stand-by).
3 Nella modalità di attesa (stand-by), premere brevemente »M«.
– Appare un sottomenu;
oppure
avviare la riproduzione con »sII«.
4 Premere brevemente »M« durante le riproduzione.
– Appare un ulteriore sottomenu.
Struttura del sottomenu (stand-by)
»M« ɮ »Local folder« ɲɮ »Delete file« ɲɮ »Delete All« ɲɮ »Exit«.
Struttura del sottomenu (riproduzione)
»M« ɮ »Repeat« ɲɮ »Replay« ɲɮ »Exit«.
Attivazione della cartella
1 Selezionare »Local folder« premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare la cartella desiderata (Root oppure Voice), premendo
ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »M«.
Cancellazione di singoli brani
1 Selezionare »Delete file«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare »Yes« o »No« con »
8
« oppure »9«.
3 Se è stato selezionato »Yes«, cancellare il brano attuale con »M«.
Cancellazione di tutti i brani della cartella attuale
1 Selezionare »Delete All« premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare con »
8
« oppure »9« »Yes« o »No«.
3 Se è stato selezionato »Yes«, cancellare il brano nella cartella con »M«.
26
FUNZIONI DEL MENU
__________________________________________
Selezione delle modalità di riproduzione
1 Selezionare »Repeat«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e con-
fermare con »M«.
2 Selezionare la modalità di riproduzione desiderata, premendo ripetutamen-
te »
8
« oppure »9« e confermare con »M«. – »Normal«: tutti i brani vengono riprodotti in sequenza. – »Repeat One«: il brano attuale viene ripetuto ininterrottamente. – »Folder«: tutti i brani nella cartella attuale vengono riprodotti in
sequenza. Successivamente si arresta la riproduzione. – »Repeat Folder«: tutti i brani nella cartella attuale vengono ripetuti. – »Repeat All«: tutti i brani vengono ripetuti ininterrottamente in sequenza. – »Random«: tutti i brani nella cartella attuale vengono riprodotti una volta
in ordine casuale. – »Intro«: tutti i brani nella cartella attuale vengono riprodotti in sequenza
per ca. 10 secondi.
Attivazione ripetizione A-B
1 Selezionare »Replay«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«. – Sul display lampeggia: »A – B«, »A«.
2 Selezionare il punto finale B, ripremendo brevemente »REC« nel punto
desiderato. – Il display indica: »A – B«. – Il passaggio contrassegnato viene ripetuto continuamente.
3 Per concludere questa funzione, premere brevemente »REC«.
Impostazioni di sistema
1 Nel menu principale selezionare la modalità »Settings« premendo ripetuta-
mente »aa« oppure »ss« e confermare con »MENU«. – Il Player passa al sottomenu corrispondente.
Struttura del sottomenu
»Settings« ɮ »M« ɮ »Record Time« ɲɮ »Backlight« ɲɮ »Light Color« ɲɮ »Language« ɲɮ »Power Off« ɲɮ »Sleep Time« ɲɮ »Contrast« ɲɮ »Online Device« ɲɮ »Online Mode« ɲɮ »About« ɲɮ »DRM Time« ɲɮ »Exit«.
Visualizzazione della durata della registrazione e della data
1 Selezionare »Record Time«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
ITALIANO
27
FUNZIONI DEL MENU
__________________________________________
Visualizzazione dell’ora e della data per la registrazione
Durante la registrazione vocale il Player memorizza la data e l’ora della registrazione. Queste informazioni compaiono sul display durante la riprodu­zione. Impostare la data e l’ora affinché tali informazioni vengano memorizza­te correttamente.
1 Selezionare »Record Time«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Premendo »– VOL« oppure »VOL
+
« commutare tra anno, mese, giorno, ore, minuti e secondi. – Il valore selezionato lampeggia.
3 Modificare il valore desiderato, premendo ripetutamente »
8
« oppure
»9«.
4 Confermare le impostazioni con »M«.
Impostazione del timer di spegnimento della retroilluminazione del display
1 Selezionare »Backlight«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare l’ora di spegnimento (»Off« = 0 secondi fino a 30 sec. =
30 secondi), premendo ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »MENU«. – Se non è stato premuto nessun tasto, la retroilluminazione si spegne una
volta trascorso il tempo impostato.
Impostazione del colore della retroilluminazione del display
1 Selezionare »Light Color«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare il colore desiderato (»Color1« fino a »Color7« oppure »Repeat
Color« = scorrimento del colore), premendo ripetutamente »8« oppure »
9
« e confermare con »M«.
Selezione della lingua del menu
1 Selezionare »Language«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare la lingua desiderata (English, Français, Deutsch oppure
Nederlands), premendo ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »M«.
Nota
Tenere presente che, se si modifica la lingua del menu (l’impostazione di fabbrica è »English«), le indicazioni del menu non corrispondono più alle indicazioni inglesi usate in queste istruzioni per l’uso.
28
FUNZIONI DEL MENU
__________________________________________
Impostazione dei timer di spegnimento del Player
1 Selezionare »Power Off«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare l’ora di spegnimento (»On« oppure da 10 a 90 secondi),
premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e confermare con »M«.
– Nella modalità di attesa (stand-by) il Player si spegne una volta trascorso
il tempo impostato, se non è stato premuto nessun tasto.
Impostazione del timer di spegnimento
1 Selezionare »Sleep Time«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare l’ora di spegnimento (»Off« oppure da 10 a 90 minuti),
premendo ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »M«. – Durante la riproduzione il Player, volta trascorso il tempo impostato, entra
nella modalità di attesa (stand-by).
Impostazione del contrasto del display
1 Selezionare »Contrast«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Selezionare il valore desiderato (da »0 Level« fino a »15 Level«), premendo
ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »M«.
Definizione del formato del Player
1 Selezionare »Online Device«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9«
e confermare con »M«.
2 Selezionare il formato desiderato (»Media Device« oppure »USB-Disk«),
premendo ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »M«. – »Media Device«: per la modifica di dati con Windows Media Player 10. – »USB Disk«: il Player compare come semplice supporto dati removibile.
Definizione del formato del collegamento USB
Per poter usare questa funzione sul computer con Windows XP, il Player deve essere impostato come »USB Disk«. Se è inserita una scheda di memoria, com­pare anche l’opzione »Card Only«.
1 Selezionare »Online Mode«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9«
e confermando con »M«.
2 Selezionare il formato desiderato (»Multi Drive«, »Normal Only«, »Encrypt
Only« oppure »Card Only«), premendo ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »M«. – »Multi Drive«: vengono visualizzati lo spazio libero della memoria interna
e la scheda di memoria.
– »Normal Only«: viene visualizzato solo lo spazio libero della memoria
interna.
– »Encrypt. Only«: viene visualizzato solo il campo codificato della
memoria interna.
– »Card Only«: viene visualizzata solo la scheda di memoria.
ITALIANO
29
FUNZIONI DEL MENU
__________________________________________
Visualizzazione delle informazioni di sistema
1 Selezionare »About«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«. – Vengono visualizzate le informazioni sulla capacità complessiva di memo-
ria, sullo spazio di memoria occupato e sulla versione del software.
Visualizzazione dell’ora e della data per file WMA con protezione DRM
Durante la sincronizzazione di file WMA con protezione DRM, mediante Windows Media Player 10, vengono trasmesse anche le informazioni relative all’ora. Queste devono coincidere con le informazioni relative all’ora impostate sul Player. Prima della sincronizzazione, assicurarsi quindi che l’ora e la data impostate sul Player siano corrette.
1 Selezionare »DRM Time«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M«.
2 Premendo »– VOL« oppure »VOL
+
« commutare anno, mese, giorno, ore, minuti e secondi. – Il valore selezionato lampeggia.
3 Modificare il valore selezionato, premendo ripetutamente »
8
« oppure
»9«.
4 Confermare le impostazioni con »M«.
30
REGISTRAZIONE
_________________________________________________________
Avvio della registrazione
1 Nel menu principale selezionare la modalità »Record MP3« oppure
»Record MP3«, premendo ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »M«. – Il Player passa alla modalità di registrazione (stand-by).
2 Avviare la registrazione, premendo brevemente »REC«. 3 Commutare nella pausa di registrazione, premendo brevemente »REC«.
– Sul display lampeggia: il tempo di registrazione.
4 Continuare con la registrazione, premendo brevemente »REC«. 5 Terminare la registrazione vocale, tenendo premuto »REC«.
– La registrazione viene memorizzata.
6 Uscire dalla modalità di registrazione, premendo »M«.
Registrazione vocale su MP3
Per la registrazione è possibile impostare la qualità di registrazione (bitrate) nel sottomenu della modalità »Record MP3« in »REC type« (vedere a pagina 14 e
23). Nello stesso menu, selezionare la fonte di registrazione »Microphone« per la registrazione vocale in »Record from« (vedere le pagine 14 e 23).
Registrazione su MP3 da un apparecchio esterno
A questo proposito consultare anche il paragrafo “Collegamento di una fonte audio esterna”, a pagina 10. Per la registrazione è possibile impostare la qualità di registrazione (bitrate) nel sottomenu della modalità »Record MP3« in »REC type« (vedere a pagina 14 e
23). Nello stesso menu, selezionare la fonte di registrazione »Audio Input« per la registrazione in »Record from« (vedere le pagine 14 e 23).
Registrazione vocale WAV/ACT/VOR
Per la registrazione è possibile impostare la qualità (bitrate) o il formato di registrazione nel sottomenu della modalità »Record Mode« in »REC type« (vedere a pagina 14 e 23). Le registrazioni nel formato WAV offrono la qualità più elevata. Per registrazioni in formato VOR, occorre tenere presente di una funzione spe­ciale: durante la registrazione, il Player distingue tra la voce e i rumori di sotto­fondo, ecc.; qualora il Player non riconosca alcuna voce, commuta sulla pausa e riprende la registrazione non appena riconosce una voce.
Nota
Se la pila si scarica durante una registrazione, il Player memorizza la regis­trazione automaticamente, per poi commutarsi nella modalità di attesa (stand-by). Se lo spazio in memoria non è sufficiente per una registrazione vocale, non è possibile selezionare la modalità di registrazione. Registrazioni MP3 e vocali non possono essere memorizzate direttamente su una scheda di memoria.
ITALIANO
31
REGISTRAZIONE
_________________________________________________________
Riproduzione della registrazione
A seconda del tipo di registrazione, è prevista la riproduzione di registrazioni attraverso le modalità »Music Mode« (registrazioni MP3) oppure »Voice« (registrazioni vocali WAV/ACT/VOR).
1 Nel menu principale, selezionare la modalità »Music Mode« oppure
»Voice«, premendo ripetutamente »8« oppure »9« e confermare con »M«.
2 Selezionare il file di registrazione desiderato, premendo ripetutamente
»8« oppure »9«.
3 Avviare la riproduzione, premendo brevemente »
s
II«.
32
FUNZIONAMENTO SD/MMC
_______________________
L’apparecchio supporta le schede di memoria dei tipi SD e MMC.
Inserimento della scheda di memoria
1 Spegnere il Player tenendo premuto »
s
II«, finché sul display non appare
»Bye«.
2 Inserire, con cautela, la scheda con i contatti rivolti verso l’alto nello slot per
schede »
s
«, fino allo scatto.
Attenzione
– Durante l’inserimento della scheda nello slot non forzare. È sufficiente una
leggera pressione.
– Le schede di memoria non sono sensibili allo sporco e all'umidità, ma
devono essere inserite nel Player soltanto se sono asciutte e pulite.
– Non estrarre mai le schede di memoria durante il funzionamento. La rimo-
zione potrebbe danneggiare la scheda! Per tali danni non è possibile for­nire alcuna garanzia.
Estrazione della scheda di memoria
1 Spegnere il Player, tenendo premuto »
s
II«, finché sul display non appare
»Bye«.
2 Estrarre la scheda di memoria dallo slot.
Sottomenu nella modalità »Music Mode« con la scheda di memoria inserita
1 Richiamare il menu, premendo brevemente »M« nella modalità di attesa (stand-by).
ExitDelete All
Delete fileCard folderLocal folder
License InfComposersGenre
AlbumArtistsPlaylist
R
ITALIANO
33
FUNZIONAMENTO SD/MMC
_______________________
Riproduzione del contenuto di una scheda di memoria
1 Accendere il Player tenendo premuto »
s
II«, finché si accende il display.
– Successivamente il Player commuta nella modalità di attesa dell’ultimo
modo operativo selezionato (stand-by).
2 Se necessario, richiamare il menu principale, selezionare con »
8
« oppure »9« la modalità »Music Mode« e confermare con »M«. – Il Player passa dalla modalità di riproduzione musicale a quella di attesa
(stand-by).
3 Per richiamare il sottomenu, premere brevemente »M«. 4 Selezionare »Card folder«, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9« e
confermare con »M« bestätigen. – Viene visualizzata la Root Directory.
5 Premere »M« fino a che il Player si commuta nella modalità di
riproduzione. – La cartella per la scheda di memoria è attiva.
6 Selezionare il file desiderato, premendo ripetutamente »
8
« oppure »9«.
7 Avviare la riproduzione con »
s
II«.
34
FUNZIONAMENTO CON COMPUTER
__
Requisiti del sistema
Quando viene collegato al computer, il Player viene rilevato come unità di disco rimovibile. Ciò corrisponde alla memoria Flash del Player. Il computer deve avere i seguenti requisiti:
– Windows 98 SE; Windows ME / 2000 / XP, Mac OS 10.3 oppure più
recente, Linux RedHat 8.0 oppure più recente – Unità CD-ROM 4x oppure più recente – Pentium MMX 200 oppure più recente – Minimo 200 MB di spazio libero di memoria sul disco fisso – Interfaccia USB (Full Speed)
Installazione del Player
Con Windows ME / 2000 / XP, l’installazione del driver del Player non è neces­saria.
L’installazione del driver è necessaria con Windows 98 e Windows 98 SE, nel caso in cui Windows Service Pack 3 non sia installato.
1 Inserire il CD di installazione in dotazione nell’unità CD-ROM. 2 Selezionare la cartella del driver di Windows 98 SE. 3 Per avviare l’installazione, selezionare ad es. l’unità D (D:\Setup.exe) e clic-
care sull’icona di Setup.
4 Per eseguire l’installazione, seguire le indicazioni sullo schermo.
Installazione delle Player Utilities dell’MP3
Nelle utilities sono contenuti tre programmi: un Disk-Tool, il Media Manager e un Upgrade Tool. I driver necessari per Windows 98 SE vengono installati auto­maticamente.
1 Inserire il CD di installazione in dotazione nell’unità CD-ROM. 2 Aprire la cartella »Tools«. 3 Per avviare l’installazione, selezionare ad es. l’unità D (D:\Setup.exe) e clic-
care sull’icona di setup.
4 Per eseguire l’installazione, seguire le indicazioni sullo schermo.
Nota
Al termine dell’installazione, è possibile trovare le voci »MP3 Player Disk Tool«, »Media Manager« e »MP3 Player Upgrade Tool«, nella cartella »Start« ɮ »Programme« ɮ »MP3 Player Utilities«.
ITALIANO
35
FUNZIONAMENTO CON COMPUTER
__
Collegamento al computer
Selezionare l’opzione »Online Device« in »Settings« nel menu principale, prima di procedere con il collegamento del Player al computer. Impostare il Player in »Online Device« permanentemente in »USB Disk« (vedere le pagine 18 e 27).
Spegnere il Player prima di collegarlo al computer. Verrà quindi alimentato a corrente dal computer.
1 Accendere il computer. 2 Spegnere il Player. 3 Inserire il Player nell’interfaccia USB del computer.
– Non appena viene effettuato il collegamento, appare sul display del
Player »Ready« (modalità di attesa), »Reading« (modalità di lettura)
oppure »Writing« (modalità di scrittura). – Nella barra dei task sullo schermo del computer, appare un simbolo per il
Player.
Scollegamento dal computer
Se non avviene nessuna trasmissione dati, è possibile scollegare il Player dal computer.
Prima di staccare il collegamento a cavo fra il Player e il computer, è necessario rimuovere il Player dal desktop di Windows seguendo le istruzioni di Windows per la “Rimozione sicura dell’hardware”.
Attenzione
Non scollegare il Player dal computer, quando è in corso la trasmissione di dati. Ciò potrebbe danneggiare definitivamente i dati.
1 Per la rimozione dell’hardware fare doppio clic sulla relativa icona.
– Viene visualizzata la finestra “Rimozione sicura dell’hardware”.
2 Per proseguire seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Attenzione
Se non si seguono esattamente le istruzioni di Windows, i circuiti elettrici del Player e del computer possono venire seriamente danneggiati.
Trasmissione dati
1 In Risorse del computer, selezionare i file MP3/WMA per la copia. 2 Selezionare i file. 3 Cliccare il tasto destro del mouse e selezionare »Copia«. 4 Aprire l’unità disco rimovibile (p.e. H:) in Risorse del computer del proprio
computer.
36
FUNZIONAMENTO CON COMPUTER
__
5 Cliccare con il tasto destro del mouse e sull’unità disco rimovibile
(p.e. H:) .Selezionare »Inserire«. – I dati vengono trasmessi al Player.
Nota
I file WMA con protezione DRM (Digital Right Management) possono essere riprodotti solamente, se vengono trasferiti sull'apparecchio con Windows Multi Media Player (versione 10).
Nota
È possibile memorizzare un numero massimo di 999 file contenuti al massi­mo in 99 cartelle.
Impostazione del collegamento USB
l collegamento tra il Player e il computer può venire definito attraverso le impo­stazioni di menu »Multi Drive«, »Normal Only«, »Encrypt. Only« oppure »Card Only« (vedere le pagine 18 e 28). Inoltre, con l’aiuto del software in dotazione, è possibile effettuare una partizione dell’unità USB in due campi.
1 Avviare il programma »MP3 Player Disk Tool«. 2 Selezionare la voce principale »Partition and Encryption« nella finestra di
dialogo.
3 Selezionare la dimensione adeguata per l’unità codificata e l’opzione »Set
Username and Password«.
Nota
È possibile cancellare in »MP3 Player Disk Tool« anche senza dover immette­re la password.
4 Inserire il nome dell’utente e la password nei relativi campi, prestando
attenzione all’utilizzo di lettere maiuscole e minuscole.
Note
Cliccando direttamente su »Start«, la partizione (partition) non viene codifi­cata. Per cancellare la partizione (partition), impostare la capacità su »0«.
5 La conclusione dell’operazione di partizione, è visualizzata dal software
con il relativo messaggio di conferma.
6 Dopo l’avvio del sistema, in Windows Explorer vengono visualizzati due
supporti dati rimovibili (Removable Disk).
Note
Se si possiede un sistema operativo precedente alla versione Windows 2000, viene visualizzato solo un supporto dati rimovibile. Se dovesse essere visualizzato un unico supporto dati rimovibile, nonostante si impieghi il sistema operativo Windows 2000 o una versione ancora più aggiornata, commutare nel menu del Player in »Multi Drive« oppure »Encrypt. Only«. In seguito non collegare mai il Player al computer. Se si seleziona il supporto dati rimovibile codificato, è possibile trovarvi 2 file nascosti e uno eseguibile (.exe).
ITALIANO
37
FUNZIONAMENTO CON COMPUTER
__
7 Eseguire il file »RdiskDecrypt.exe«, immettere il nome dell’utente e la
password e confermare con »OK«. – Ora è possibile accedere al campo codificato.
Nota
Per aprire il campo di memoria codificato, ad ogni nuovo collegamento effettuato tra il Player e il computer, occorre inserire il nome dell’utente e la password.
Formattazione del Player
È possibile formattare il Player. Poiché una frequente formattazione potrebbe causare danni, si consiglia di eseguire la formattazione solo nei seguenti casi: in caso di errori di funzionamento rilevanti; se non è possibile cancellare, legge­re e scrivere sul Player, oppure se è occorso un errore.
1 In Windows Explorer, cliccare con il pulsante destro del mouse sull’icona del
supporto dati rimovibile del Player.
2 Selezionare l’opzione per la formattazione. 3 Avviare la formattazione, cliccando su »Start«.
38
INFORMAZIONI
__________________________________________________________
Dati tecnici
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee 89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC. Questo apparecchio è conforme alla norma di sicurezza DIN EN 60065 (VDE 0860) e quindi alle disposizioni di sicurezza internazionali IEC 60065. La targhetta dell’apparecchio si trova sul retro dello stesso.
Con riserva di modifiche tecniche e ottiche.
Alimentazione di tensione
Pila: 1 x 1,5 V, LR 03/AM 4/AAA
Potenza di uscita
2 x 5 mW/32
Distanza tensione di rumore
70 dB
Memoria interna
512 MB
Formati
MP3, WMA, OGG, VBR (riproduzione) MP3, WAV (registrazione)
Bitrate MPEG: 64-320 kbps, WMA: 64-192 kbps File System: FAT/FAT 32 ID3 Tag: versione 2.0
USB
USB-PC: 2.0 Full Speed
Curva di frequenza
20 Hz ... 20 kHz (128 kbps)
Dimensioni e peso
L x P x H: 83 x 33 x 17 mm Peso ca. 20 g
Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 NL-1077 ZX Amsterdam http://www.grundig.com
Loading...