GRUNDIG MP928, MP928 SNOW User Manual

WATER PROOF DIGITAL MUSIC PLAYER
MPaxx 928 Hydrox
FR
SOMMAIRE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 Accessoires fournis 3 Caractéristiques spéciales 3 Informations et sécurité
4 APERÇU
4 Commandes
5 BRANCHEMENT ET
PRÉPARATION
5 Alimentation 5 Brancher à un ordinateur
6 Débrancher d'un ordinateur 6 Brancher les écouteurs
7 FONCTIONS D'ORDRE
GÉNÉRAL
7 Allumer et éteindre 7 Ajuster le volume 7 Activer et désactiver le verrouillage 7 Réinitialiser le lecteur
8 LIRE UNE PISTE
8 Commencer à lire une piste 8 Fonctions liées à la lecture 8 Sélectionner des pistes 8 Avance rapide avant et arrière 8 Sélectionner les paramètres sonores 8 Fonction Répétition
8 Fonction Aléatoire
9 UTILISATION DU LECTEUR SUR
UN ORDINATEUR
9 Caractéristiques du système 9 Transferts de données MP3/WMA
10 INFORMATIONS
10 Données techniques 10 Remarque relative à l’environnement
2
FRANCAIS
MPAXX 928
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Accessoires fournis
1 Écouteurs stéréo résistants à l'eau 2 Adaptateur USB 3 Brassard 4 Écouteurs-boutons 5 Quelques consignes
Avertissement:
7
Il est conseillé de toujours utiliser le dispositif avec l’adaptateur USB fourni, sinon il pourra s’endommager avec le PC. Veuillez consulter votre revendeur GRUNDIG ou le centre de service agréé lorsque vous avez besoin d’un nouvel adaptateur USB.
Remarque:
7
Les composantes accessoires fournies peuvent varier.
Caractéristiques spéciales
Lecteur MP3/WMA combiné et support USB amovible. Adapté pour être utilisé sous une douche, un bain, ou en
nageant à la surface d'une piscine ou d'une mer.
Informations et sécurité
7
Cet appareil a été conçu pour lire les fichiers mu­sicaux et sert en même temps de disque amovible. Son utilisation à d'autres fins est formellement in­terdite.
7
Évitez d'écouter de la musique à un niveau de vo­lume élevé pendant longtemps pour être à l'abri des problèmes d'audition.
7
Après avoir été au contact de l'eau de mer, l'appareil et les écouteurs doivent être nettoyés à l'eau potable. L'écouteur doit être branché dans la prise. Il est interdit d'utiliser des agents nettoyants.
7
L'appareil résiste à l'eau en deçà d'une profondeur de 3 mètres, pendant 3 heures.
7
L'eau peut s'inviter dans l'écouteur et réduire les performances du volume pendant une séance de nage. Nettoyez l'eau contenue dans l'écouteur pour améliorer la qualité de son volume.
7
Évitez de débrancher l'adaptateur USB ou l'écouteur de l'appareil en tirant sur le cordon. Assurez-vous de débrancher en tirant plutôt sur le connecteur.
7
Tenir le lecteur hors de portée des bébés et des enfants. Ces derniers risquent en effet de l'avaler.
7
Évitez que l'appareil soit au contact des produits chimiques comme le benzène, le diluant, etc.
7
Ce lecteur musical numérique est imperméable à l'eau. Par conséquent, il est nécessaire que la prise d'écouteur soit branchée dans l'orifice prévu à cet effet avant toute manipulation en présence de l'eau. Vérifiez que la prise d'écouteur est bien raccordée au lecteur.
7
Ne laissez pas tomber l'appareil.
7
Évitez également de le poser tout près des objets magnétiques.
7
Assurez-vous qu'il est protégé contre la lumière di­recte du soleil et de la chaleur.
7
Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Aucune revendication au titre de la garantie ne sera ac­ceptée concernant les dommages occasionnés par une mauvaise manipulation.
7
Évitez d'exposer les batteries à une chaleur ex­trême, provoquée par exemple par la lumière di­recte du soleil, des appareils de chauffage, ou du feu.
7
Assurez-vous que la prise de branchement des
écouteurs ou de l‘adaptateur USB est sèche avant de raccorder le dispositif à l‘ordinateur. Dans le cas contraire, le système ne fonctionnera pas cor­rectement.
7
Une utilisation fréquente des écouteurs
avec un volume élevé peut entraîner des troubles auditifs.
Remarque:
7
Les motocyclistes, les cyclistes, les piétons et tous les autres usagers ne doivent pas utiliser l'appareil sur la route. Il pose un risque en ma­tière de sécurité routière.
FRANCAIS
3
APERÇU
Commandes
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1
4
3
8
7
1
Dispositif de fixation du lecteur à une
6
5
ceinture ou à un bracelet.
2
Prise de branchement pour les
écouteurs stéréo ou l'adaptateur USB et pour le raccordement du lecteur à un ordinateur ou à un chargeur USB standard.
3
+
En mode Lecture: appuyer brièvement pour augmenter progressivement le volume; appuyer et maintenir le bouton enfoncé pour passer d'un effet sonore à un autre;
En mode Pause: appuyer un bref instant
pour activer la fonction Répétition.
4
En mode Lecture: appuyer un court
Λ
instant pour sélectionner la piste précédente; appuyer et maintenir le bouton enfoncé pour lancer la recherche arrière.
2
5
Bouton Lecture: appuyer pour allumer
et maintenir enfoncé pour éteindre le dispositif.
En mode Lecture: ce bouton permet de
basculer en pause et de reprendre la lecture.
Λ
6
En mode Lecture: appuyer brièvement
pour sélectionner la piste suivante;
appuyer et maintenir enfoncé pour
lancer la recherche avant.
_
7
En mode Lecture: appuyer un bref
moment pour réduire progressivement le volume;
appuyer et maintenir enfoncé pour
activer ou désactiver le verrouillage;
En mode Pause: appuyer un bref instant
pour activer la fonction Aléatoire.
8
Voyant DEL: clignote pendant le
chargement ou la lecture; reste allumé lorsque la batterie est pleine; reste allumé quand la lecture est en pause.
4
FRANCAIS
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
-----------------------------------------------------------------
Alimentation
Le lecteur fonctionne sous une une batterie lithium­polymère, 1 x 3.7 V, 120 mA.
Avertissement:
7
Il est conseillé de toujours utiliser le dispositif avec l’adaptateur USB fourni, sinon il pourra s’endommager avec le PC. Veuillez consulter votre revendeur GRUNDIG ou le centre de service agréé lorsque vous avez besoin d’un nouvel adaptateur USB.
7
Assurez-vous que la prise de branchement des écouteurs ou de l‘adaptateur USB est sèche avant de raccorder le dispositif à l‘ordinateur. Dans le cas contraire, le système ne fonctionnera pas correctement.
Chargement de la batterie
Chargez la batterie du lecteur sur un ordinateur.
Remarque:
7
Lorsque l'appareil est bien chargé, la lecture peut se faire pendant plus de 7 heures d'horloge.
Brancher à un ordinateur
1 Allumez le PC. 2 Éteignez le lecteur. 3 Branchez la prise du lecteur à la sortie USB de
l'ordinateur à l'aide d'un adaptateur USB.
Il est également possible de charger la batterie en la connectant à un chargeur USB standard à l'aide d'un adaptateur USB.
1 Branchez la prise du lecteur à la sortie USB
de l'ordinateur ou du système HI-FI grâce à l'adaptateur USB fourni. À défaut, branchez la fiche du chargeur dans l'adaptateur USB du lecteur.
– Un panneau s'affiche à l'écran de l'ordinateur
dès que la connexion établie.
2 Allumez l'ordinateur ou le Hi-FI, ou branchez le
chargeur à l'alimentation électrique. – Le voyant DEL du lecteur clignote pendant le
processus de chargement. Cette opération de chargement dure environ deux heures de temps. Une fois la batterie pleine, le voyant DEL reste allumé en permanence.
FRANCAIS
5
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
-----------------------------------------------------------------
Débrancher d'un ordinateur
Avertissement:
7
Au cas où vous utilisez l'adaptateur USB, branchez-le tout d'abord au dispositif, puis au PC. Si vous débranchez l'adaptateur USB, enlevez-le d'abord du PC, puis du dispositif. Sinon, vous courez le risque d'endommager ce dernier.
S'il n'y a aucun transfert de données en cours, vous pouvez débrancher le lecteur de l'ordinateur.
Vous devez au préalable déconnecter le lecteur de Windows en suivant les consignes de Windows afin de "supprimer le périphérique en toute sécurité"
Remarque:
7
Évitez de déconnecter le lecteur de l'ordina­teur pendant la progression d'une opération de transfert de données. Cet incident peut irrémé­diablement endommager les données.
Brancher les écouteurs
1 Branchez les écouteurs dans la prise »2« du lec-
teur.
Remarque:
7
Une écoute prolongée à des volumes excessifs avec les écouteurs peut avoir une incidence sur votre capacité auditive.
1 Cliquez deux fois sur l'icône pour procéder au
retrait du matériel.
– La fenêtre “Supprimer le périphérique en toute
sécurité” apparaît.
2 Pour continuer, laissez-vous guider par les instruc-
tions qui apparaissent à l'écran.
Remarque:
7
Les circuits du lecteur et de l'ordinateur peuvent être gravement endommagés si vous ne respec­tez pas les consignes en présence d'un Win­dows ME / 2000 / XP / Vista / Windows 7.
6
FRANCAIS
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
Allumer et éteindre
1 Pour allumer le lecteur, appuyez sur le bouton
»5« et maintenez-le enfoncé.
– Le voyant DEL s'allume et commence à cligno-
ter.
– La lecture reprend automatiquement à partir de
la piste qui était en train d'être lue au moment de l'arrêt.
– Le voyant DEL clignote pendant la lecture.
2 Pour éteindre le lecteur, appuyez sur le bouton »
5
« et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
– Le voyant DEL disparaît.
Remarques:
7
Lorsque vous allumez à nouveau le lecteur, ce­lui-ci reprend à partir du niveau où il avait été précédemment interrompu.
--------------------------------------------------------------------------
7
Le lecteur arrête de fonctionner automatique­ment lorsque sa batterie est faible.
Ajuster le volume
1 Pour réglerle volume, appuyez sur le bouton »+«
ou »–« autant que nécessaire pendant la lecture.
Activer et désactiver le verrouillage
Lorsque le verrouillage est activé, tous les boutons du lecteur sont désactivés.
1 Pour activer le verrouillage, appuyez sur le bou-
ton »–« et maintenez-le enfoncé.
2 Pour désactiver le verrouillage, appuyez sur le
bouton »–«et maintenez-le à nouveau enfoncé.
Réinitialiser le lecteur
En cas de dysfonctionnement ou lorsque le lecteur ne réagit plus aux commandes de touches, il est pos­sible de réinitialiser l'appareil.
1 Pour réinitialiser le lecteur, appuyez
en même temps sur les boutons »Λ« et »V«.
Remarque:
7
Pendant la réinitialisation, le lecteur ne doit pas être branché à l'ordinateur ou au dispositif de chargement USB.
FRANCAIS
7
LIRE UNE PISTE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Commencer à lire une piste
Lorsque vous allumez le lecteur, la lecture reprend automatiquement avec la piste en cours de lecture qui jouait au moment de l'arrêt de l'appareil.
– Le voyant DEL clignote pendant la lecture.
– Tous les fichiers musicaux sont lus les uns après
les autres.
Fonctions liées à la lecture
1 Pour arrêter momentanément la lecture, faites un
appui bref sur le bouton de lecture »5«.
– Le voyant DEL reste allumé en permanence.
2 Pour reprendre la lecture, faites à nouveau un
appui bref sur le bouton »5«.
– Le voyant DEL clignote.
3 Pour interrompre la lecture, éteignez le lecteur en
appuyant sur la touche de lecture »5« et en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes.
– Le voyant DEL disparaît.
Fonction Répétition
Lorsque la lecture de la musique est en pause
1 Appuyez sur la touche »+«. 2 Appuyez sur le bouton de lecture »5« pour re-
prendre l'opération de lecture.
– Le lecteur reprendra toutes les chansons.
Fonction Aléatoire
Lorsque la lecture de la musique est en pause
1 Appuyez sur la touche »–« . 2 Appuyez sur le bouton de lecture »5« pour re-
prendre l'opération de lecture.
Sélectionner des pistes
1 Pour sélectionner la piste précédente ou suivante,
faites un appui bref sur »Λ« ou »V«.
Avance rapide avant et arrière
1 Pour rechercher un passage dans une piste, ap-
puyez et maintenez »Λ« ou »V« pendant la lecture.
– L'avance rapide avant et arrière commence. Re-
lâchez »Λ« ou »V« à la position de votre choix.
Sélectionner les paramètres so­nores
Vous avez la possibilité d'opérer un choix entre les paramètres sonores suivants:Jazz, Rock, Classique, Pop et Bass.
1 Pour passer d'un effet sonore à un autre, appuyez
et maintenez le bouton »+«.
8
FRANCAIS
UTILISATION DU LECTEUR SUR UN ORDINATEUR
-------
Caractéristiques du système
Lorsque le lecteur est connecté à un ordinateur, il se présente sous la forme d'un disque amovible. Ce qui correspond à la mémoire flash du lecteur. Votre or­dinateur doit présenter les caractéristiques ci-après:
– Windows 2000 / ME / 98 (installation du
lecteur requise)/ XP / Vista / Windows 7,
Mac OS 10 ou plus, Linux 9 ou plus. – Microsoft DirectX 9.0 ou plus – Microsoft Media Player 9.0 ou plus – Lecteur CD-ROM 4x ou plus – Pentium MMX 200 ou plus – Espace disque disponible de 120 Mo minimum – Interface USB
Transferts de données MP3/WMA
1 Choisissez les fichiers MP3/WMA à copier à par-
tir de votre ordinateur.
2 Sélectionnez-les. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélec-
tionnez l'option »Copier«.
4 Ouvrez un lecteur de disque amovible (ex: H:) sur
votre ordinateur.
5 Cliquez avec le bouton droit de la souris pour
transférer les fichiers dans le lecteur de disque amovible (ex: H:).
Remarque:
7
Les fichiers WMA protégés par GDAE (DRM) (Gestion des Droits d'Auteur Electroniques) ((Digital Rights Management) ne peuvent être lus.
FRANCAIS
9
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Données techniques
Ce produit est conforme aux di­rectives européennes 2004/108/EC et 2006/95/ EC. L'étiquette se trouve à l'ar-­rière du lecteur.
Remarque relative à l’environnement
Ce produit a été fabriqué avec des pièces de qualité supérieure et des matériaux susceptibles d’être réutilisés. Ils sont donc appropriés pour le recyclage.
Par conséquent, il est conseillé de ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous plutôt dans un centre de collecte pour le recyclage de ses pièces électriques et électroniques. Cette interdiction est illustrée par le symbole ci-contre que vous retrouverez sur le produit, dans le manuel d’utilisation, et sur l’emballage.
Veuillez vous renseigner auprès de l’autorité locale au sujet des points de collecte les plus proches.
Alimentation
Batterie rechargeable: 1 x 3.7 V, lithium-polymère.
Puissance
2x4,4 mW/32 Ohm (écouteurs)
Tension de bruits
> 85dB
Mémoire interne
2 Go
MP3/WMA
Formats: MP3, WMA (lecture) Débit binaire MPEG: 8-320 kbps, WMA: 32-384 kbps, Système de fichier: FAT 32
USB
USB PC: 2.0 HighSpeed
Réponse en fréquence
20 Hz ... 20 kHz (128 kbps)
Dimensions et poids
L x L x H: 69,5 x 43 x 16 mm (19,0 mm avec dis­positif de fixation) Poids:environ 25 g
Participez à la protection de l’environnement en recyclant les produits usagés.
10
Modifications techniques et conceptuelles réservées.
FRANCAIS
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 410 0600 12/49
Loading...