
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
ǵ
PORTABLE
MP3 PLAYER
MPaxx
MP 530/512

2
4 MP 530/512
Acessórios fornecidos em conjunto
Segurança
5 Resumo
9 Funções gerais
Ligar/desligar
Reprodução
Avanço/retrocesso rápido
Seleccionar título
Alterar volume de som
Bloquear/desbloquear teclas
Status de carga da pilha
11 Gravação de voz
Gravar
Reprodução da gravação de voz
12 Funções de menu
Aceder ao menu
Seleccionar o modo »Definições«
Seleccionar o modo »Gravação de voz«
Seleccionar o modo »Apagar título«
Seleccionar o modo »Música«
Seleccionar o modo »Informações«
Sair do menu
ÍNDICE
______________________________________________________
PORTUGUÊS

3
PORTUGUÊS
ÍNDICE
_________________________________________________________
19 Funcionamento no computador
Requisitos de sistema
Instalação do software
Ligar a um computador
Separar do computador
Transferência de dados
Desinstalar software
Download de MSCN Firmware
28 Informações
Dados técnicos

4
MP 530/512
________________________________________________
Acessórios fornecidos em conjunto
1 CD de instalação.
2 Auscultador estéreo.
3 Manual de instruções.
4 Cabo USB.
5 Pilha recarregável Ni-MH.
6 Base de altifalantes.
Atenção:
O conjunto de acessórios fornecido pode ser alterado.
Segurança
O presente aparelho destina-se à reprodução de sinais de áudio. Qualquer
outra utilização é expressamente proibida.
Não deixe o aparelho cair. Evite exercer pressão sobre o display do aparelho. Não coloque o aparelho na proximidade de objectos magnéticos.
Proteja o aparelho da humidade (pingos e salpicos de água), da luz solar
e do calor.
Não retire a pilha quando o aparelho está ligado, caso contrário, poderão
ocorrer danos graves.
Não abra o aparelho. O direito à garantia cessa no caso de danos causados por intervenções inadequadas.
1
456
23

5
PORTUGUÊS
RESUMO
_______________________________________________________
MP 530/512

6
Reprodução de música
1 PLAY/PAUSE/ Iniciar a reprodução, pausa da reprodução,
STOP terminar a reprodução. Ligar e desligar.
2 NEXT Próximo título.
3 PREV Título anterior.
4 VOLUME + Aumentar o volume de som.
5 VOLUME – Diminuir o volume de som.
6 MENU Seleccionar o modo de operação (Music, Voice, Set-
ting, Erase, About, Record).
7 HOLD Bloquear as teclas.
A LCD-Display Indicações ID3 tag e status de função.
B Ficha USB Ligar ao computador e à base de altifalantes.
C 0 Tomada de ligação para auscultadores.
D Olhal para correia de transporte
E OPEN Tampa do compartimento das pilhas.
F EJECT LOCK Conduzir a ficha USB integrada para fora e fechar.
RESUMO
_______________________________________________________

7
PORTUGUÊS
RESUMO
_______________________________________________________
As indicações
a Status de operação (Reprodução s, Pause s
II
, Stopp
7).
b Modo de reprodução (Repeat one, Repeat all, Random, Random all).
c Nível de volume de som.
d As teclas estão bloqueadas.
e Status de carga de pilha.
f Efeitos de som (Pop, Rock, Jazz, Classic, Normal).
g Formato de reprodução actual.
h Título da faixa de música.
i Número do título.
j Número total dos títulos.
k Tempo de reprodução decorrido.
1

8
RESUMO
_______________________________________________________
Alimentação de energia
O leitor funciona com uma pilha recarregável Ni-MH de 1,2V.
1 Abrir a tampa do compartimento de pilhas, que se encontra na parte de
trás do aparelho, premindo, para isso, em »OPEN« e deslizar a tampa
no sentido da seta.
2 Inserir a pilha tendo em atenção a polaridade indicada no comparti-
mento.
3 Inserir a tampa do compartimento de pilhas e fechar.
Notas:
A indicação do leitor fornece informações acerca do estado da pilha. Se,
na indicação aparecer » «, isto significa que a pilha está a ficar fraca.
Retire a pilha do compartimento se não utilizar o leitor durante um período
prolongado. Não nos responsabilizamos por danos causados pelo derrame
de pilhas.
Nota relativa ao aspecto ambiental:
Uma pilha, até mesmo uma isenta de metais pesados, não deve ser depositada no lixo doméstico. As pilhas usadas devem ser depositadas em recipientes de recolha de pilhas usadas (pilhões) existentes em lojas e ecopontos.
Carregar a pilha
Carregar a pilha no computador.
1 Retirar a ficha USB com »EJECT« e inseri-la na interface USB
do computador.
– Na indicação aparece o processo de carregamento. O
tempo de carregamento é de 3 e 4 horas.
Ä

9
PORTUGUÊS
FUNÇÕES GERAIS
__________________________________________
Ligar e desligar
1 Ligar o leitor com »PLAY/PAUSE/STOP«.
2 Desligar o leitor, premindo »PLAY/PAUSE/STOP« e man-
ter premido durante mais de 5 segundos.
Reprodução
Depois de ligar o leitor é indicado o conteúdo (TOC - table of
content).
1 Comutar com »PLAY/PAUSE/STOP« entre reprodução e
reprodução-pause.
2 Terminar a reprodução, premindo »PLAY/PAUSE/STOP« e manter
premido durante 3 segundos.
Avanço e retrocesso rápido
1 Procurar o excerto pretendido de um título, premindo para isso a tecla
»PREV« ou »NEXT« durante a reprodução, e mantê-la premida.
– A busca é efectuada para trás ou para a frente. Soltar a tecla
»PREV« ou »NEXT« no ponto pretendido.
Seleccionar título
1 Seleccionar título anterior ou seguinte, premindo por breves instantes a
tecla »PREV« ou »NEXT«.
1

10
FUNÇÕES GERAIS
__________________________________________
Alterar o volume de som
1 Alterar o volume de som, premindo para isso a tecla »VOLUME +«
ou »VOLUME –« (escala 0/Mute até 30/máx).
Bloquear/desbloquear teclas
1 Bloquear e desbloquear as teclas com »HOLD«.
– Se as teclas estiverem bloqueadas é exibido no display o símbolo de
cadeado.
Status de carga da pilha
A indicação relativa às pilhas mostra o status de carga da pilha em três
níveis: alto (» «), médio (» «) e baixo (» «).
Esta indicação aparece quando se torna necessário carregar ou
trocar a pilha.
Ä Ö P
Low Battery
Power Off now
Bye Bye...

11
PORTUGUÊS
GRAVAÇÃO DE VOZ
______________________________________
Gravar
1 Premir em »MENU« e seleccionar com »PREV« ou
»NEXT«, a opção »Record«.
2 Aceder ao modo de gravação com »MENU«.
– Pode dar início à gravação de voz.
3 Terminar a gravação de voz com »MENU«.
– O leitor sai do modo de gravação.
4 Premir »MENU« (durante 3 segundos) para voltar ao modo
de reprodução.
Reprodução da gravação de voz
1 Premir »MENU« e selsccionar com »PREV« ou »NEXT«, a
opção »Voice«.
2 Aceder ao modo de voz com »MENU«.
– É iniciada a reprodução. É exibido o nome do título a
passar.
3 Comutar com »PREV« ou »NEXT« para trás ou para a
frente.
4 Comutar com »PLAY/PAUSE/STOP« entre reprodução e
reprodução-pause.
5 Terminar a reprodução, premindo »PLAY/PAUSE/STOP«
e manter a tecla premida durante 3 segundos.
6 Premir »MENU« (durante 3 segundos) para voltar ao modo
de reprodução.
1
01\01\V001.WAV
00:15
1
01\01\V001.WAV

12
FUNÇÕES DE MENU
_______________________________________
Aceder ao menu
1 Chamar o menu com »MENU« e seleccionar com »PREV«
ou »NEXT« a opção pretendida.
2 Confirmar a selecção da opção com »MENU«.
Seleccionar o modo »Definições«
1 Com »PREV« ou »NEXT« seleccionar a opção »Setting«.
2 Confirmar a selecção da opção com »MENU«.
Seleccionar os efeitos de som
1 Com »PREV« ou »NEXT«, seleccionar »EQ« e confirmar com
»MENU«.
2 Seleccionar o efeito de som pretendido (Normal, Rock, Jazz, Classic,
Pop) com »PREV« ou »NEXT« e confirmar com »MENU«.

13
PORTUGUÊS
FUNÇÕES DE MENU
_______________________________________
Seleccionar os modos de reprodução
1 Com »PREV« ou »NEXT«, seleccionar o »Play Mode« e confirmar
com »MENU«.
2 Seleccionar o modo de reprodução (Normal, Random, Repeat Track,
Random Repeat, Repeat All) com »PREV« ou »NEXT« e confirmar
com »MENU«.
Ajuste do contraste da indicação
1 Com »PREV« ou »NEXT«, seleccionar »Contrast« e confirmar com
»MENU«.
2 Seleccionar o valor pretendido com »PREV« ou »NEXT« e confirmar
com »MENU«.

14
FUNÇÕES DE MENU
_______________________________________
Ajustar a hora de desactivação do leitor
O leitor desliga-se automaticamente na hora programada.
1 Com »PREV« ou »NEXT«, seleccionar »Power Saving« e confirmar
com »MENU«.
2 Seleccionar a hora de desactivação (Disable, 1 min, 2 min, 5 min, 10
min) com »PREV« ou »NEXT« e confirmar com »MENU«.
Definir a qualidade da gravação de voz
1 Com »PREV« ou »NEXT«, seleccionar »Record Setting« e confirmar
com »MENU«.
2 Seleccionar a frequência pretendida (8000Hz/standard até 48000Hz/
alta qualidade) com »PREV« ou »NEXT« e confirmar com »MENU«.

15
PORTUGUÊS
FUNÇÕES DE MENU
_______________________________________
Definir a hora de desactivação da iluminação de fundo das
indicações
1 Com »PREV« ou »NEXT«, seleccionar »Backlight Setting« e confirmar
com »MENU«.
2 Seleccionar a hora de desactivação (Backlight OFF, Backlight ON 5s
até Backlight ON 20s) com »PREV« ou »NEXT« e confirmar com
»MENU«.

16
FUNÇÕES DE MENU
_______________________________________
Definir a cor da iluminação de fundo das indicações
1 Com »PREV« ou »NEXT«, seleccionar »Backlight Color« e confirmar
com »MENU«.
2 Seleccionar a cor pretendida (Red, Green, Yellow, Blue, Voilet, Light
Blue, White, Random/mudança de cor aleatória) com com »PREV« ou
»NEXT«, e confirmar com »MENU«.
Sair do modo »Definições«
1 Com »PREV« ou »NEXT«, seleccionar »Exit« e confirmar com
»MENU«.
2 Voltar com »MENU«« (premir durante 2 segundos) ao modo de
reprodução.

17
PORTUGUÊS
FUNÇÕES DE MENU
_______________________________________
Seleccionar o modo »Apagar título«
1 Com »PREV« ou »NEXT««, seleccionar a opção »Erase«.
2 Confirmar a selecção da opção com »MENU«.
Apagar título de música ou gravações de voz
1 Com »PREV« ou »NEXT«, seleccionar »Music« ou »Voice« e confir-
mar com »MENU«.
2 Seleccionar o título pretendido ou a gravação pretendida com »PREV«
ou »NEXT«.
3 Com »VOLUME +« ou »VOLUME –« seleccionar entre
»Yes« e »No«.
4 Apagar o título ou a gravação com »PLAY/PAUSE/
STOP«.
5 Voltar com »MENU« (premir durante 3 segundos) ao modo
de reprodução.

18
FUNÇÕES DE MENU
_______________________________________
Seleccionar o modo »Música«
1 Com »PREV« ou »NEXT««, seleccionar a opção »Music«.
2 Confirmar a selecção da opção com »MENU«.
Seleccionar o modo »Informações«
1 Com »PREV« ou »NEXT««, seleccionar a opção »About«.
2 Confirmar a selecção da opção com »MENU«.
– Receberá informações sobre o software actual e a capaci-
dade da memória interna.
Sair do menu
1 Com »PREV« ou »NEXT««, seleccionar a opção »Exit«.
2 Confirmar a selecção da opção com »MENU«.
– O leitor volta para o modo de reprodução.

19
PORTUGUÊS
FUNCIONAMENTO NO COMPUTADOR
____________
Requisitos de sistema
Quando se liga o leitor ao computador, o leitor assume a função de drive
para discos amovíveis. Este corresponde à memória Flash do leitor. O computador deverá preencher os seguintes requisitos:
– Windows ME / 2000 / XP; Mac OS 9 ou superior
– drive de CD-ROM 4x ou superior
– Pentium MMX 200 ou superior
– no mínimo 30 MB de espaço livre em disco rígido
– Interface USB (recomenda-se USB 2.0)
Nota:
Para proceder à instalação do software em versões inferiores ao Windows
2000 / XP é necessário registar-se como administrador.
Instalação do software
1 Inserir o CD de instalação fornecido em conjunto na drive para CD-
ROM.
2 Iniciar manualmente a instalação, seleccionan-
do para isso a drive D (D:\Setup.exe) e clicando em »OK«.
3 Seguir as instruções no ecrã; para prosseguir a
instalação, clicar em »Next«.

20
FUNCIONAMENTO NO COMPUTADOR
____________
4 Ler atentamente as condições de licença. Se
estiver de acordo, clique em »Yes«; caso contrário, em »No« e saia da instalação.
5 Para prosseguir a instalação, clicar em »Next«.
É criada uma pasta para o leitor.

21
PORTUGUÊS
FUNCIONAMENTO NO COMPUTADOR
____________
6 Para prosseguir a instalação, clicar em »Next«.
7 Para terminar a instalação, clicar em »Finish«.

22
FUNCIONAMENTO NO COMPUTADOR
____________
Ligar a um computador
1 Ligar o computador.
2 Desligar o leitor.
3 Ligar o leitor através do cabo USB ao computador.
4 Ligar o leitor com »PLAY/PAUSE/STOP«.
– Logo que a ligação esteja estabelecida, é exibida a indicação
»Ready«.
Atenção:
Para ligar o leitor ao computador, o primeiro tem de estar desligado. Ligar o leitor apenas quando a ligação do cabo estiver
correcta.

23
PORTUGUÊS
FUNCIONAMENTO NO COMPUTADOR
____________
Separar do computador
Desde que não esteja a decorrer qualquer transferência de
dados, é possível desligar o leitor do computador.
Antes de separar o cabo do leitor do computador, deve remover
o leitor do ambiente de trabalho Windows, seguindo, para isso,
as instruções indicadas em “Windows Safety Remove
Hardware” .
Atenção:
Não separar o leitor do computador enquanto aparecer na indicação »Read« ou »Write«.
1 Efectuar um clique duplo no símbolo para remover o hard-
ware.
– Surge a janela “Safely Remove Hardware”.
2 Clicar em »Stop« para prosseguir.

24
FUNCIONAMENTO NO COMPUTADOR
____________
3 Clicar em »OK« para confirmar.
4 Depois de aparecer a janela de diálogo, remo-
ver o aparelho do ambiente Windows.
Atenção:
Os circuitos eléctricos do leitor e do computador
podem ser seriamente danificados se as instruções
indicadas em Windows ME / 2000 / XP não
forem cumpridas.

25
PORTUGUÊS
FUNCIONAMENTO NO COMPUTADOR
____________
Transferência de dados
1 Seleccionar os ficheiros MP3 em “My Compu-
ter“ a serem copiados.
2 Marcar os ficheiros.
3 Clicar sobre o botão direito do rato e seleccio-
nar »Copy«.
4 Abrir “Removable Drive (H:)“ em “My Compu-
ter“.
5 Clicar sobre o botão direito do rato e seleccio-
nar »Paste« em “Removable Drive (H:)“.
– Os dados são transferidos para o leitor.
Nota:
Todas as gravações de voz são memorizadas como títulos individuais no
Voice Directory.
Desinstalar software
Clicar no ambiente Windows em »Start« e em seguida em »Programs«. Seleccionar aqui “Sigma Tel MSCN Audio Player“ e clicar em seguida em
»Uninstall«. O software “Sigma Tel MSCN Audio Player“ é removido automaticamente.
Nota:
Os ficheiros WMA (D
igital Right Management) protegidos contra cópia
apenas poderão ser lidos se tiverem sido copiados para o aparelho com o
Windows Multi Media Player (versão 9 ou 10).

26
FUNCIONAMENTO NO COMPUTADOR
____________
Download de MSCN Firmware
No CD de instalação existe uma aplicação de software relacionada com o
leitor: o download do MSCN Firmware. Na memória Flash do leitor está
reservado um espaço de memória para as aplicações de actualização do
Firmware.
A actualização do Firmware é aconselhável, principalmente quando o leitor não apresenta qualquer reacção ou se tiver falhas no funcionamento.
Atenção:
Durante o download do Firmware, podem perder-se todos os dados existentes na memória Flash. Por conseguinte, é aconselhável efectuar previamente cópias de segurança dos seus dados.
1 Ligar o computador.
2 Desligar o leitor.
3 Ligar o leitor através do cabo USB ao computador.
4 Ligar o leitor com »PLAY/PAUSE/STOP«.
5 Clicar no ambiente de trabalho Windows em »Start« e em seguida em
»Programs«. Em »Programs« seleccionar “Digital Music Player“ e clicar
em seguida em »Firmware Download«.
Atenção:
Durante este processo, não desligar o leitor do computador. O circuito eléctrico e o Firmware do leitor poderão sofrer graves danos.

27
PORTUGUÊS
FUNCIONAMENTO NO COMPUTADOR
____________
6 Surge a janela para efectuar o download do
MSCN Firmware.
7 Para obter informações actuais e actualizadas
sobre a versão de Firmware, clicar em »Show
Details«. Existem duas opções:
– clicar sobre a Checkbox, para formatar a
memória Flash do leitor. Serão apagados
todos os dados.
– fechar a Checkbox, para efectuar o downlo-
ad apenas do Firmware.
8 Se clicar na Checkbox, surge uma janela de
consulta. Clicar em »Yes« para confirmar ou
em »No« para cancelar.
9 Para prosseguir a actualização do Firmware,
clicar em »Start«.
10 Se clicar na Checkbox, surge uma janela de
consulta. Clicar em »Yes« para confirmar ou
em »No« para cancelar.
11 Aguardar até que a barra de status fique com-
pleta. Em seguida, clicar em »Close«. O download está concluído.
Advertência:
Se clicar na Checkbox serão apagados todos os
dados. É aconselhável efectuar antes do download,
cópias de segurança dos seus dados.

28
INFORMAÇÕES
_____________________________________________
Este aparelho (só MP 520) está protegido contra interferências electromagnéticas de acordo com as Directivas CE em vigor.
Este produto está de acordo com as Directivas europeias 89/336/CEE,
73/23/CEEC e 93/68/CEE.
Este aparelho corresponde à norma de segurança DIN EN 60065
(VDE 0860) e, por conseguinte, à norma de segurança internacional IEC
60065.
A placa de características encontra-se na parte de trás do aparelho.
Dados técnicos
Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e ópticas!
Alimentação
Pilha: 1x 1,2 V NiMH
Potência de saída
2 x 5 mW/22 Ω
Relação sinal/ruído
≥ 80 dB
Memória interna
256 MB
MP3/WMA
Formatos: MP3, WMA, WAV (voz)
Taxas de bits MPEG: 16-320 kbps
WMA: 64-192 kbps
Sistema de files: FAT
USB
USB-PC: 1.1
Resposta de frequência
20 Hz ... 20 kHz
Dimensões e peso
C x L x A: 86 x 32 x 22 mm
Peso (sem pilhas) aprox. 50 g

Grundig Multimedia B.V. • De Boelelaan 7 • NL-1083 HJ Amsterdam • http://www.grundig.com 72011 405 5500