GRUNDIG MP150 Instruction Manual [fr]

Page 1
1
DEUTSCH
MP3 PLAYER
MPAXX 150
ENGLISH
ITALIANO
FRANÇAIS
Page 2
2
3 MP3 Player MPAXX 150 18 Download 5 Hinweise 19 Anhang
7 Vorbereiten 22 Technische Daten 10 Wiedergabe
3 MP3 Player MP
AXX 150 18 Downloading
5 Notes 19 Appendix 7 Preparations 22 Technical data 10 Playback
3 MP3 Player MP
AXX 150 18 Download
5 Avvertenze 19 Appendice 7 Preparazione 22 Dati tecnici 10 Riproduzione
3 Lecteur-enregistreur 10 Lecture
MP3 MP
AXX 150 18 Téléchargement
5 Indications 19 Supplément 7 Préparation 22 Caractéristiques
techniques
3 MP3-player MP
AXX 150 18 Download
5 Aanwijzingen 19 Appendix 7 Voorbereiden 22 Technische gegevens 10 Weergave
________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Page 3
3
FRANÇAIS
Le lecteur-enregistreur MP3 MPAXX est un nouvel appareil de déchiffrage portable pour musique digitale, comprimée d’après le standard MP3. Il est d’utilisation facile et parfaitement insensible aux chocs. La musique est reproduite par des cartes multimédia, cartes de mémorisation remplaçables sur lesquelles il est possible de réenregistrer. Ces cartes sont petites, légères et cependant très robustes.
Il existe aussi une variante de cette carte, préenregistrée et dont l’écriture est protégée, la carte ROS (Record on Silicon).
Le procédé consistant à mémoriser de la musique dans le format MP3, s’est établi de façon standard surtout sur Internet. De nom­breux sites Web offrent des fichiers musicaux gratuitement ou moyennant paiement en format MP3 pour téléchargement. Les fichiers de format MP3 enregistrés sur le disque dur de votre ordi­nateur sont chargés sur la carte multimédia de votre MP
AXX 150 à
l’aide du câble adaptateur ci-joint, par l’intermédiaire de l’interfa­ce USB.
La carte station, à l’aide de laquelle il est possible d’enregistrer des cartes multimédia sans connecter le lecteur-enregistreur MP3 à l’ordinateur, est disponible en tant qu’accessoire. La carte station est reliée à l’interface parallèle, par l’intermédiaire de laquelle le transfertde données se déroule de façon sensiblement plus rapide.
Cette notice d’utilisation explique comment mettre en service le lec­teur-enregistreur MP3.
LECTEUR-ENREGISTREUR MP3 MPAXX
__
FRANÇAIS
Page 4
4
Volume de livraison
1 lecteur-enregistreur MP3 MPAXX
Cartes multimédia (Quantité et capacité cf. étiquette sur l’emballage
du lecteur-enregistreur MP3) 1 casque 1 câble de raccordement USB pour ordinateur personnel / Mac 1 CD-ROM avec logiciel pour Windows 98/2000 et
Mac OS et extraits musicaux de démonstration de format MP3 1 mode d’emploi pour le lecteur-enregistreur MP3 Porte-cartes 1 certificat de garantie 1 sac à bandoulière
Accessoires de livraison
Cartes multimédia supplémentaires
LECTEUR-ENREGISTREUR MP3 MPAXX
_______
Page 5
5
FRANÇAIS
Afin que ce lecteur-enregistreur MP3 de haute qualité vous apporte satisfaction et divertissement pour une longue durée, veuillez res­pecter les consignes suivantes:
Lecteur-enregistreur MP3 MPAXX
Ce lecteur-enregistreur MP3 est destiné à l’enregistrement et à la lecture de sons d’après le standard MP3. Toute autre utilisation est expressément exclue.
Cet ensemble lecteur MP3/écoutteurs répond aux exigences de l´article LL44.5 et 6 du Code de la santé Publique. Les performan­ces de ce produit garantissent une écoute optimale à volume inter­médiaire. A pleine puissance, l´écoute prolongée peut endmmager l´oreille de l´utilisateur.
Le lecteur-enregistreur MP3 MPaxx est un appareil électronique. Il est destiné à fonctionner dans des espaces secs. Si vous deviez
néanmoins l’utiliser à l’extérieur, prenez garde à ce qu’il soit protégé contre l’humidité (pluie, éclaboussures). N’exposez en aucun cas le lecteur-enregistreur MP3 à l’humidité.
Ne posez pas le lecteur-enregistreur MP3 à proximité directe d’un chauffage ou en plein soleil.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir le lecteur-enregistreur MP3. Le fabricant ne se porte pas garant des dommages survenus à la suite d’une manipulation inadéquate.
Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage. N’utilisez aucun produit de nettoyage chimique.
Evitez toute décharge statique à proximité directe du lecteur-enre­gistreur MP3.
INDICATIONS
___________________________________________
Page 6
6
ATTENTION:
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endom­mager l’oreille de l’utilisateur. Les écouteurs livrés d’origine avec ce produit garantissent le non dépassement de la puissance maximale de 100 dB SPL. Cet appareil est susceptible de fonctionner avec d’autres modèles d’écouteurs, mais nous ne pouvons garantir qu’ils préservent dans les mêmes conditions le capital auditif de l’utilisateur.
Carte multimédia/Carte ROS
Veillez à ce que les contacts électriques sur le revers de la carte multimédia ne soit pas exposés à une forte contrainte mécanique.
Les cartes sont insensibles aux salissures et à l’humidité, elles ne doivent cependant être introduites dans le lecteur-enregistreur MP3 que dans un état sec et propre.
Nous recommandons de conserver la carte multimédia dans le porte-carte.
Ne retirez jamais la carte multimédia pendant l’enregistrement, c’est à dire pendant le téléchargement des données de l’ordinateur sur la carte multimédia. Cela pourrait endommager la carte mul­timédia.
Aucune garantie ne sera prise en charge pour de tels endom­magements.
INDICATIONS
___________________________________________
Page 7
7
FRANÇAIS
Installation du logiciel
Le CD-ROM ci-joint contient le driver USB ainsi que le logiciel LED pour Windows 98/2000 et MacOS. Ces éléments vous permettent de charger des fichiers contenant de la musique, de votre PC vers les cartes multimédia.
La version Windows de ce logiciel contient également une version de démonstration d’un encodeur d’une durée de 30 jours. Cet encodeur vous permet de convertir la musique de vos CD audio dans le format MP3. Si vous souhaitez utiliser l’encodeur au terme des 30 jours, vous devez acquérir une clé de licence qui va trans­former votre version de démonstration en version intégrale.
Vous pouvez acquérir cette clé de licence avec le formulaire ci-joint ou sous l’adresse Internet www.cydanza.com.
Installation pour PC :
1 Raccorder la borne »Data« du lecteur MP3 et l’interface USB
de l’ordinateur personnel au câble adaptateur ci-joint.
2 Mettre l’ordinateur personnel en marche. Le driver pour le lec-
teur MP
AXX est demandé.
3 Insérer le CD-ROM ci-joint et sélectionner le fichier
»MP3PUSB.INF« du répertoire »Windows\Driver\MP
AXX150«.
4 Installer le logiciel ci-joint sur votre ordinateur PC.
PRÉPARATION
__________________________________________
Page 8
8
Ordinateur Macintosh :
Les drivers USB requis sont chargés automatiquement lors de l’in­stallation du logiciel L.E.D. pour Mac.
Remarques :
Des informations concernant le logiciel ci-joint figurent dans le manuel du logiciel, un manuel se trouvant sur le CD.
Le manuel est mémorisé sur le CD dans le format PDF. Le programme Acrobat Reader est nécessaire pour lire le manuel.
Si Acrobat Reader n’est pas encore installé sur votre ordina­teur, il est possible d’installer ce logiciel à partir du CD ci-joint.
Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur notre site Web http://www.grundig.de, ou http://www.grundig.com.
PRÉPARATION
__________________________________________
Page 9
9
FRANÇAIS
Eléments de commande
PRÉPARATION
__________________________________________
Compartiment des piles
Affichage
Touches de commande
Interface USB Raccord du bloc
d’alimentation Cavités pour les cartes
Volume Cache de protection
des cartes Raccord pour casque
Page 10
10
Mise en place des piles
1 Ouvrir les deux compartiments pour piles sur la face arrière du
lecteur-enregistreur.
2 Insérer les piles (type Mignon, par exemple UM-3 ou AA,
2 x 1,5 V). Veiller à la polarité.
Installation des cartes multimédia/ROS
1 Faire coulisser le cache de la cavité des cartes vers la gauche. 2 Introduire les cartes multimédia/ROS, face biseautée vers
l’avant, dans l’une des deux cavités.
3 Refermer le cache de la cavité des cartes.
Indications :
Ne pas introduire les cartes brutalement. Une simple pression suffit.
Le lecteur-enregistreur MP3 reconnaît automatiquement si une ou deux cartes ont été introduites.
Le fonctionnement mixte d’une carte multimédia et d’une carte ROS est également possible. Le lecteur-enregistreur MP3 recon­naît le titre de la carte, lorsqu’il existe, et l’affiche sur l’écran.
PRÉPARATION
__________________________________________
Page 11
11
FRANÇAIS
LECTURE
___________________________________________________
Mise en marche 1
Appuyer sur la touche »ß«. La position du logiciel est affichée à l’écran, et ensuite le nom­bre ainsi que la durée des titres, par ex. »T04 07:53 «.
Lecture/Pause 1 Appuyer sur la touche »Q«. La lecture commence.
Le nom, le numéro (par ex. T01) et la durée écoulée du titre apparaissent à l’écran.
2 Appuyer à nouveau sur la touche »Q«.
La lecture est interrompue. L’indication »PAUSE « s’affiche à l’écran.
3 Appuyer à nouveau sur la touche »Q«. La lecture se poursuit.
Index en avant/avance rapide 1 Pendant la lecture, appuyer rapidement sur la touche »X«.
Le morceau suivant est sélectionné. En appuyant plusieurs fois brièvement sur la touche »X«, il est possible de sélectionner le titre souhaité (ce également par l’intermédiaire de deux cartes multimédia/ROS) (feuilleter en avant).
2 Pendant la lecture, activer la recherche en appuyant plus lon-
guement sur la touche »X«. La durée écoulée du titre appa­raît de façon exacte dans l’affichage.
Le casque est placé en position silencieuse.
Page 12
12
Index en arrière/retour rapide 1
Pendant la lecture, appuyer rapidement sur la touche »Y«. Le morceau actuel commence au début. En appuyant plusieurs fois brièvement sur la touche »Y«, on peut sélectionner le titre désiré (ce également par l’intermé­diaire de deux cartes multimédia/ROS) (feuilleter en arrière).
2 Pendant la lecture, activer la recherche en appuyant plus lon-
guement sur la touche »Y«. La durée écoulée du titre appa­raît de façon exacte dans l’affichage. Le casque est placé en position silencieuse.
Arrêt 1
Pendant la lecture, appuyer sur la touche »H«.
Sélection des cartes multimédia/ROS 1
Pendant la lecture, appuyer sur la touche »H«.
2 En appuyant de façon répétée sur la touche »H«, il est possible
de passer de la lecture d’une carte multimédia à une carte ROS.
Mise à l’arrêt 1 Appuyer plus longuement sur la touche »H«.
Remarque :
Le lecteur-enregistreur MP3 s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant plus de 30secondes.
LECTURE
___________________________________________________
Page 13
13
FRANÇAIS
Fonctions supplémentaires de la lecture
1 Pendant la lecture, appuyer sur la touche »ß«.
Le menu »Choose a Mode « apparaît à l’écran. La fonction souhaitée est sélectionnée par une pression sur la
touche se trouvant sous l’abréviation. Les réglages effectués restent mémorisés, même après une mise à l’arrêt.
PPMM
(Play-Mode)
Dans le menu »Play-Mode«, il est possible de sélectionner diffé­rentes fonctions pour la lecture :
1 Appuyer sur la touche »Y«. Le menu »Play Mode« apparaît.
2 Sélectionner la fonction désirée (voir page suivante).
LECTURE
___________________________________________________
Choose a Mode:
PM IF OS TB BACK
OFF
OFF
OFFOFF
SH
RS
RA
BACKKL
Page 14
14
RA (Repeat All) La lecture recommence aussitôt après le déchiffrage des cartes mul­timédia/ROS introduites.
Enclencher (ON), respectivement éteindre (OFF) la fonction avec la touche »Y«.
RS (Repeat Single) Le morceau actuel est répété en permanence.
Enclencher (ON)/éteindre (OFF) la fonction avec la touche »X«.
SH (Shuffle) Les titres sont lus au hasard.
Enclencher (ON)/éteindre (OFF) la fonction avec la touche »Q«.
KL (Key Lock) Les touches sont bloquées pour éviter toute manipulation involon­taire.
Fonction mise en marche : appuyer sur »H« (affichage ON). Fonction mettre à l’arrêt : appuyer sur »Y« puis sur »H« (affich-
age OFF).
Remarque :
Quitter le menu »Play Mode« à l’aide de la touche »ß«. Le menu »Choose a Mode« est affiché. Quitter le menu à l’aide de la touche »ß« ou bien sélectionner d’autres fonc­tions du menu »Choose a Mode«. (Voir page suivante).
LECTURE
___________________________________________________
Page 15
15
FRANÇAIS
IIFF
(information)
Le débit binaire du titre en cours apparaît à l’écran.
1 Appuyer sur la touche »X«. Le débit binaire s’affiche,
par exemple »BR: 128000 Bit/s «.
2 Quitter le menu à l’aide de la touche »ß« ou bien sélec-
tionner d’autres fonctions du menu »Choose a Mode«.
OOSS
(Operating Settings)
Dans le menu »Operating Settings«, vous pouvez sélectionner dif­férentes fonctions spéciales pour la lecture :
PR (Program) lecture du titre dans l’ordre déterminé par le programme. Permet également la lecture répétée de titres, p. ex. titres 1, 2, 3, 2, 5, 1, etc.
La touche »Y« permet de mettre en marche (ON) ou à l’arrêt (OFF).
Remarque :
Cette fonction n’est disponible que lorsque le MP
AXX 150 est en
position Stop. Si cette fonction est sélectionnée, le numéro du programme et la durée (P12 14:38 p. ex.) seront affichés une fois le MP
AXX 150 mis en marche.
LECTURE
___________________________________________________
OFFOFF AC
PR
OFF
OFF RE
BACK
Page 16
16
AC (Auto Cue) Une fois la lecture du titre actuel terminée, le MP
AXX 150 se met
automatiquement en pause. La touche »X« permet de mettre en marche (ON) ou à l’arrêt
(OFF).
RE (Resume) Enregistre la carte actuelle, le titre, ainsi que la position de lecture lors de la mise à l’arrêt du MP
AXX 150. Lors de la mise en marche,
le MP
AXX 150 se place dans cette position sur Pause.
La touche »Q« permet de mettre en marche (ON) ou à l’arrêt (OFF).
Quitter le menu à l’aide de la touche »ß« ou sélectionner d’aut­res fonctions du menu »Choose a Mode «.
LECTURE
___________________________________________________
Page 17
17
FRANÇAIS
TTBB
(Treble/Bass)
Il est possible de modifier les aigus (Treble) et les graves (Bass). Les réglages restent mémorisés, même après une mise à l’arrêt.
1 Sélectionner la touche »H«. Les fonctions de réglage du son
s’affichent.
2 Régler les graves avec les touches »Y« ou »X«.
Le domaine de réglage s’étend de »-9« à »09«.
3 Régler les aigus avec les touches »Q« ou »H«.
Le domaine de réglage s’étend de »-9« à »09«.
4 Quitter le menu à l’aide de la touche »ß« ou bien sélec-
tionner d’autres fonctions du menu »Choose a Mode«.
LECTURE
___________________________________________________
00
00
T- T+B- B+
BACK
Page 18
18
Raccordement du lecteur-enregistreur MP3 avec l’ordinateur
1 Raccorder la prise »Data« du lecteur-enregistreur MP3 et l’in-
terface USB de l’ordinateur avec le câble en série ci-joint.
Remarque :
Ne retirez jamais la carte multimédia pendant l’enregistrement. Dans le pire des cas, la carte multimédia serait alors inutilisable !
Mise en marche
1 Appuyer sur la touche »ß«.
La version du logiciel apparaît dans l’affichage, puis le nombre
de titres et leur durée (p. ex. »T04 07:53 «) et ensuite »DOWNLOAD: WAIT«.
2 Commencer la transmission des données.
Remarque :
Tenir compte de la description du logiciel.
TÉLÉCHARGEMENT
___________________________________
Page 19
19
FRANÇAIS
Remarques sur les droits d’auteur
La proprieté intellectuelle et la musique en général sont sous la pro­tection universelle des droits d’auteur.
Dans la plupart des états, il est autorisé de faire une copie des sup­ports de son pour l’usage privé, acquis légalement (par exemple : CD, cassettes préenregistrées) ou des données musicales (par exemple provenant d’internet).
Dans tous les cas : Il est interdit d’offrir ces copies pour un usage professionnel ou de
les transmettre à un tiers. Attention lors du téléchargement de fichiers MP3 de l’Internet : Prière de veiller à ce que la licence des fichiers soit conforme aux
règles. En d’autres termes, l’offreur est tenu de respecter également les droits des titres proposés.
Remarques sur le logiciel
Il est interdit de diffuser, de modifier ou de reproduire par un quel­conque moyen et sous quelle forme que ce soit les programmes de logiciels ainsi que les modes d’emploi, que ce soit en partie ou dans leur totalité, de même qu’il est interdit de les traduire dans toute langue naturelle ou dans tout langage machine.
Seul le licencié peut établir une copie de sauvegarde.
SUPPLÉMENT
___________________________________________
Page 20
20
La transmission d’informations contenues dans le mode d’emploi ou dans les programmes de logiciels à un tiers n’est autorisée qu‘avec l’accord écrit de la société GRUNDIG AG (lecteur-enre­gistreur MP3) respectivement de la société Pontis Electronic GmbH (logiciel).
Tous les programmes de logiciels ainsi que les modes d’emploi ont été établis avec le plus grand soin et révisés d’après l’état actuel des moyens techniques.
La société GRUNDIG AG n’assume aucune responsabilité et n’offre aucune garantie de façon explicite ou implicite pour toute utilisation des programmes ou du lecteur-enregistreur MP3 à des fins non con­formes à l’ensemble des capacités décrites dans le mode d’emploi.
Pour des dommages résultant directement ou indirectement de l’utilisation du lecteur-enregistreur MP3, du logiciel inclus dans le volume de livraison ou du mode d’emploi, de même que pour des dommages indirects éventuels ou pour des dommages accessoires, la société GRUNDIG AG ne pourra être rendue responsable que s’il y a présence d’une négligence grave ou d’une intention délictueuse.
Toute revendication de responsabilité est exclue pour la perte ou l’endommagement du matériel et/ou du logiciel ou de données, suite à une faute directe ou indirecte. Il en va de même pour des coûts occasionnés qui seraient en rapport avec les logiciels livrés, la documentation ou le lecteur-enregistreur MP3.
Les informations contenues dans cette documentation et les pro­grammes de logiciels livrés peuvent être modifiés au profit du pro­grès technique sans notification particulière.
SUPPLÉMENT
___________________________________________
Page 21
21
FRANÇAIS
Glossaire
Carte multimédia Carte de mémorisation avec mémoire flash,
sur laquelle il est possible de réenregistrer plus de 100 000 fois. Vous trouverez de plus amples informations sur Internet, sur le site web http://www.mmca.org. de la MultimediaCard Association.
Carte ROS (
Record on Silicon, c’est à dire enregistrement sur silicone/semi-conducteur) carte ROM (= Read Only Memory). Elle est fournie enregi­strée et protégée contre toute tentative d’écriture.
Débit binaire Taux de transfert de données, nécessaire à une
transmission musicale constante. Celle-ci est fixée lors de la transformation de fichiers musi­caux dans le format MP3. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité est grande – mais plus le fichier est grand également.
MP3 Format de fichier pour musique, comprimé
selon le standard MPEG2 couche 3 (ou selon des versions plus anciennes du standard MPEG). Vous trouverez de plus amples infor­mations sur le format MP3 sur internet sur le site http://www.Grundig.de.
MPEG Motion Picture Experts Group (Groupe d’ex-
perts pour le films d’animation)
USB (Universal Serial Bus) Prise qui équipe les
ordinateurs personnels et Macintosh les plus récents, une carte enfichable peut, dans de nombreux cas, être rajoutée aux ordinateurs plus anciens.
SUPPLÉMENT
___________________________________________
Page 22
22
Lecteur-enregistreur MP3
Appareil servant à transmettre des données encodées de MPEG2 couche 3 Cavités pour les cartes : 2 x cartes multimédia/cartes ROS Raccords : jack de 3,5 mm pour le casque
Interface USB pour connexion avec l’ordinateur personnel Bloc d’alimentation externe
Alimentation électrique : 2 x 1,5 V Mignon LR6 AA
(durée : jusqu’à 14 heures) Taille (E x L x l) : 20 x 110 x 70 mm Poids : environ 90 g (sans les piles)
Carte multimédia
Carte avec mémoire flash Taille (E x L x l) : 1,4 x 32 x 24 mm Poids : 1,5 g Résistance aux chocs : 1000 g Nombre de réenregistrements possibles : Il est possible d’enre­gistrer plus de 100 000 fois sur la carte
Carte ROS (Record on Silicon)
Carte ROM Même caractéristiques physiques que la carte multimédia
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
_____________
Sous réserve de modifications techniques.
Page 23
Grundig AG • Kurgartenstraße 37 • D-90762 Fürth • http://www.grundig.de
72010-761.8000
Loading...