Grundig MF 72-9101/8 DOLBY User Manual

ǵ
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
COLOR TELEVISION
LEEMAXX 72 FLAT
;
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
__________________________________________________________________
3 Установка и техника безопасности
4 Подключение и подготовка
Передняя панель телевизора Подключение антенны и сетевого кабеля Установка батарей в пульт дистанционного управления
5 Краткий обзор
Пульт дистанционного управления
6 Настройка
Настройка телепрограмм – автоматическая (с помощью системы поиска) Удаление телепрограмм Сортировка телепрограмм Настройка изображения Настройка звука
10 Телевизионный режим
Функция промежуточной памяти
11 Режим телетекста
Режим телетекста TOP или FLOF Режим стандартного телетекста Другие функции Выбор функций – из строки символов Выбор языковой группы
14 Комфортные функции
... в меню »Sonderfunktionen« (»Специальные функции«) Ввод времени выключения при помощи меню »Sleep Timer«
15 Защита от включения детьми
16 Режим работы с внешними устройствами
Декодер или приемник спутникового телевидения Видеомагнитофон или декодер SET-TOP Камера Наушники
19 Специальные установки
Ограничение выбора программных мест Настройка телепрограмм Ручная настройка цветового стандарта
21 Важная информация
Технические характеристики Указания по сервису для торговой организации Расположение контактов гнезда EURO-AV Самостоятельное устранение неисправностей Центры обслуживания GRUNDIG
2
РУССКИЙ
3
УСТАНОВКА И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
____
При установке телевизора соблюдайте, пожалуйста, следующие указания:
Данный телевизор предназначен для приема и воспроизведения видеосигналов и звуковых сигналов. Использование в любых иных целях не допускается.
Идеальным для зрителя является расстояние от устройства, равное 5-кратной длине диагонали экрана. Посторонний свет, попадающий на экран, ухудшает качество изображения.
Следите за тем, чтобы было достаточным расстояние от телевизора до стенок шкафа, в котором он находится.
Телевизор предназначен для эксплуатации в сухих помещениях. Если Вы все-таки пользуетесь телевизором под открытым небом, то обязательно следите за тем, чтобы он был защищен от влаги (дождя, брызг воды). Ни в коем случае не подвер­гайте телевизор воздействию влаги.
Не ставьте на телевизор заполненные жидкостью сосуды (вазы и т. п.). Сосуд может опрокинуться, и попавшая в результате этого в телевизор жидкость может стать причиной поражения электрическим током. Установите телевизор на ровную и твердую поверхность. Не кладите на телевизор никаких предметов (например, газет) и не ставьте телевизор на скатерти и т. п.
Не устанавливайте телевизор вблизи отопительных устройств или в местах, под­вегающихся воздействию прямых солнечных лучей, так как из-за этого ухудшается функция охлаждения. Прекращение теплообмена является источником опасности и сокращает срок службы телевизора. В целях безопасности время от времени специалистом долж­ны удаляться скопившиеся в телевизоре загрязнения. Устанавливайте телевизор на достаточном расстоянии от магнитных полей (напри­мер, динамиков).
Ни в коем случае не открывайте самостоятельно крышку телевизора. За ущерб, возникший в результате некомпетентного вмешательства, изготовитель не несет никакой ответственности.
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был поврежден. Телевизор разрешается эксплуатировать только при использовании прилагаемого сетевого кабеля.
Гроза представляет собой опасность для любого электрического прибора. Даже если телевизор выключен, при попадании молнии в сеть питания и/или в антенный кабель могут возникнуть повреждения. При грозе сетевой и антенный кабели всегда следует отсоединять.
Экран телевизора протирайте всегда только влажной и мягкой тряпкой. Исполь­зуйте только чистую воду.
10
cm
10
cm
20
cm
20 cm
Krieg am Golf
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
4
Передняя панель телевизора
IO
Включение/выключение телевизора.
z + Громкость звука
P +
Выбор программ Включение телевизора из режима готовности Stand-by (только »P+«)
VIDEO IN Вход видеосигналов от видеокамеры.
L AUDIO IN R Вход звуковых сигналов от видеокамеры.
y Гнездо для подключения наушников (ø гнезда 3,5 мм)
Подключение антенны и сетевого кабеля
1 Штекер антенного кабеля домовой антенны установить в гнездо для антенны
»É« телевизора.
2 Штекер прилагаемого сетевого кабеля вставить в гнездо »
~
« телевизора.
3 Вилку сетевого кабеля вставить в розетку сети питания.
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1 Открыть батарейный отсек, сняв крышку.
2 Установить батареи (типа Mignon, например, UM-3 или AA, 2 x1,5 В).
При этом соблюдать полюсность (отмечена на дне батарейного отсека).
Указание:
При применении разряженной батареи на экране появляется сообщение: »Battery«.
Если телевизор начинает неправильно реагировать на команды пульта дистан­ционного управления, причиной тому может быть разрядка батарей. Исполь­зованные батареи обязательно удалить. За ущерб, вызванный применением использованных батарей, изготовитель ответственности не несет.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПОДГОТОВКА
_____________________
AV1
AV2
VIDEO IN
AUDIO INLR
P
TV R
РУССКИЙ
5
ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО
_______________________________________________
Пульт дистанционного управления
Ǽ Отключение телевизора (Stand-by).
0…9 Включение телевизора из режима готовности Stand-by;
прямой выбор программ и программных мест AV. Ввод номеров страниц телетекста.
D
Показ/скрытие символов программ (индикация состояния); вызов строки символов в телетексте, стирание программ.
d Включение/выключение звука.
z Функция промежуточной памяти (смотри стр. 10)
i Вызов »Dialog Center«;
выбор предыдущей страницы меню.
P+, P- Включение телевизора из режима Stand-by (только »P+«);
пошаговый выбор программ; перемещение курсора вверх/вниз.
ǸǷ Изменение громкости звука;
перемещение курсора влево/вправо.
OK Вызов линейки выбора программ;
активирование различных функций.
TXT Переключение между режимом телетекста и ТВ-режимом;
выход из функции меню.
z
Вызов меню »Bild« (»Изображение«); перелистывание в телетексте на одну страницу назад.
Ȅ Показ/скрытие времени;
перелистывание в телетексте на следующую имеющуюся страницу.
@ Выбор в телетексте желаемой главы.
F
Вызов меню »Ton« (»Звук«); выбор в телетексте требуемой темы.
DVD Переключение на управление проигрывателя DVD-дисков произ-
водства GRUNDIG. Клавишу »DVD« удерживать нажатой. Затем нажать требуемую клавишу.
SAT Переключение на управление приемником спутникового теле-
видения производства GRUNDIG. Клавишу »SAT« удерживать нажатой. Затем нажать требуемую клавишу.
VCR Переключение на управление видеомагнитофоном производства
GRUNDIG. Клавишу »VCR« удерживать нажатой. Затем нажать требуемую клавишу.
Указание:
Какие функции Вы можете выполнять, зависит от оснащения телевизора. Просто попробуйте их выполнить.
Tele Pilot 150 C
@
6
НАСТРОЙКИ
_______________________________________________________________________
Настройка телепрограмм – автоматическая (с помощью системы поиска ATS)
Телевизор оснащен системой автоматического поиска программ. Включив функцию поиска ATS, Вы можете распределить телевизионные про­граммы в той последовательности, в какой Вы хотите.
В Вашем распоряжении имеется 99 программных мест, которые в любой после­довательности могут быть заняты телепрограммами, принимаемыми через антенну или кабельное телевидение.
Кроме того, Вы можете также удалить из списка те телевизионные программы, которые повторяются или имеют слишком плохое качество приема.
1 Телевизор включить путем нажатия на кнопку »IO « телевизора.
– На экране появляется меню »Language selection« (»Выбор языка«).
2 Выбрать язык при помощи клавиши »P+« или »P-« и подтвердить выбор,
нажав клавишу »OK«. – На экране появляется меню »Adjust country« (»Настройка страны«).
3 Выбрать страну при помощи клавиши »P+« или »P-« и подтвердить выбор,
нажав клавишу »OK«.
Указание:
Если Ваша страна не указывается в списке, выберите пункт »others« (»другие« или »France« (»Франция«). Появляется меню »Manuelle Abstimmung« (»Ручная настройка«). При помощи клавиши »P+« или »P-« выбрать »Cable (frequency sel./MHz)
«
(»Кабель (выбор частоты в МГц)«)
или »Cable/aerial (channel sel.)«
(»Кабель/антенна (выбор канала)«) и подтвердить выбор, нажав клавишу »OK«.
– Наэкране появляется меню »Automatic Tuning System«, и начинается процесс
поиска.
– Поиск – в зависимости от количества принимаемых телепрограмм – продол-
жается одну минуту или дольше.
– По завершении поиска телевизор включается на программное место 1 и
появляется меню »Sort« (»Сортировка«).
Удаление телепрограмм
1 В меню »Sort« (»Сортировка«) выбрать подлежащую удалению телепрограмму
при помощи клавиши »P+« или »P-«.
2 Удалить телепрограмму, нажав клавишу »
D
«.
Указание:
Для удаления других телепрограмм повторить пункты 1 и 2.
Language selection
OK
CZ Cestina D Deutsch DK Dansk E Espanol F Francais FIN Suomi GB English H Magyar N Norge NL Nederlands P Portugues PL Polski RO Romence S Svenska SK Slovensky
ĵ
–-–-––––––––––––––––––––––––––––––
Ł
Adjust country
OK
H Magyarorszag N Norge NL Nederland P Portugal PL Polska RO Romanya S Sverige SLO Slovenija
*
others
2/2
ĵ
––––––––––––––––––––
Ł
Sort
OK Sort
D Delete
Ǻ Return
TXT TV
P 01 ARD P 02 ZDF P 03 RTL P 04 SAT1 P 05 PRO7 P 06 BR 4 P 07 P 08 P 09 P 10
ĵ
–––––––––––––––––
Ł
Automatic Tuning System
Please wait ...
■–
_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_
РУССКИЙ
7
НАСТРОЙКИ
_______________________________________________________________________________
Сортировка телепрограмм
1 В меню »Sort« (»Сортировка«) выбрать подлежащую смещению телепрограмму
при помощиклавиши »P+« или »P-«.
2 Телепрограмму отметить клавишей »OK«.
3 Выбрать новое программное место при помощи клавиши »P+« или »P-«.
4 Настройку ввести в память нажатием клавиши »OK«.
Указание:
Для сортировки других телепрограмм повторить пункты 1 - 4.
Завершение настройки
1 Для завершения настройки нажать клавишу »TXT«.
Настройки изображения
Настройка яркости, цветности, контрастности, резкости и оттенков
1 Вызвать меню »Picture« (»Изображение«) с помощью клавиши »z«.
– Появляется меню »Picture« (»Изображение«).
2 Выбрать строку »Brightness« (»Яркость«), »Color« (»Цветность«), »Contrast«
(»Контрастность«), »Sharpness« (»Резкость«) или »Tint« (»Оттенок«) клавишей »P+« или »P-« и установить требуемое значение с помощью клавиши »Ǹ«
или »Ƿ« (пункт меню »Tint« (»Оттенок«) появляется на экране только при приеме программ в стандарте NTSC).
Указание:
Телевизор прошел контроль на максимальную контрастность для проверки надежности функционирования всех конструктивных узлов. В зависимости от местоположения телевизора и освещенности помещения (окружающего света), имеет, однако, смысл слегка ослабить контрастность для получения наилучшего впечатления от изображения.
3 Завершить настройку нажатием клавиши » TXT«.
Функция Perfect Clear
Благодаря функции Perfect Clear увеличивается контрастность в темных участках изображения. Изображение становится более насыщенным.
1 Вызвать меню »Picture« (»Изображение«) с помощью клавиши »z«.
– Появляется меню »Picture« (»Изображение«).
2 Выбрать строку »Perfect Clear« клавишей »P+« или »P-« и активировать или
деактивировать функцию путем нажатия клавиши »Ǹ« oder »Ƿ«.
3 Завершить настройку нажатием клавиши » TXT«.
Sort
OK Sort
D Delete
Ǻ Return
TXT TV
P 01 ARD P 02 ZDF P 03 RTL P 04 SAT1 P 05 PRO7 P 06 BR 3 P 07 P 08 P 09 P 10
ĵ
–––––––––––––––––
Ł
Picture
TXT
Brightness ľ ■■■■■■■■■
_–_–_
ı
Color ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Contrast ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Sharpness ■■■■■■■
_–_–_–_–_
n
Perfect Clear on
ĵ
––––––––––––
Ł
Picture
TXT
Brigthness ■■■■■■■■■
_–_–_
Color ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Contrast ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Sharpness ■■■■■■■
_–_–_–_–_
n
Perfect Clear ľ on ı
ĵ
––––––––––––
Ł
8
НАСТРОЙКИ
_______________________________________________________________________________
Настройка звука
Ширина стереовоспроизведения
Расширяет диапазон звучания при передачах со стереофоническим звуком и улучшает его при передачах с монофоническим звуком.
1 Вызвать меню » Sound« (» Звук«) нажатием клавиши »
F
«.
2 Выбрать строку »
ʀ
..
ǁ
« с помощью клавиши »P+« или »P-«.
3 Выбрать »
ʀ
.......
ǁ
« с помощью клавиши »Ǹ« или »Ƿ«.
4 Завершить настройку нажатием клавиши »TXT«.
Dolby Surround*
Dolby Surround представляет собой инновативное электронное решение, которое полностью интегрировано в телевизоре и требует лишь 2 громкоговорителя, чтобы создать эффект Dolby Surround.
1 Вызвать меню »Sound« (» Звук«) с помощью клавиши »
F
«.
2 Выбрать строку »
ʀ
..
ǁ
« с помощью клавиши »P+« или »P-«.
3 Выбрать » Dolby Surround« с помощью клавиши »
Ǹ
« или »Ƿ«.
4 Завершить настройку нажатием клавиши »TXT«.
* По лицензии корпорации Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY и символ двойного D ij являются торговыми знаками корпорации Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Sound
TXT
ĵ
––––––––––––––––––––––
Ł
ʀǁ
TV ľ
ʀ
..........................
ǁ
ı
ʀ P01 Stereo
y Stereo y
u
ɼ ɦ
Sound
TXT
ĵ
––––––––––––––––––––––
Ł
ʀǁ
TV ľ Dolby Surround ı
ʀ P01 Stereo
y Stereo y
u
ɼ ɦ
РУССКИЙ
9
НАСТРОЙКИ
_______________________________________________________________________________
Изменение баланса, низких и высоких частот
1 Вызвать меню »Sound« (»Звук«) с помощью клавиши »
F
«.
2 Требуемую строку »
u
« – Баланс »ɼ « – Низкие или »ɦ« – Высокие
клавишей »P+« или »P-« и установить требуемое значение с помощью клавиши »Ǹ« или »Ƿ«.
3 Завершить настройку нажатием клавиши »TXT«.
Стереофонический звук (двухканальный), монофонический звук
Если телевизор принимает передачи с двухканальным звуком – например, худо­жественный фильм с оригинальным звуком на звуковом канале A (индикация: »Mono A«) и дубляж на звуковом канале B (индикация: »Mono B«) – то Вы можете выбрать желаемый звуковой канал. Если телевизор принимает передачи со стереозвуком, то он автоматически вклю­чается на стереофоническое воспроизведение (индикация: »Stereo« (»Стерео«)). Последняя выбранная настройка звука вводится в память для каждой отдельной программы.
1 Вызвать меню »Sound« (»Звук«) с помощью клавиши »
F
«.
2 Выбрать строку »
ʀ
P01« клавишей »P+« или »P-«.
3
Если воспроизведение звука на определенной программе всегда должно быть в монофоническом режиме, выберите строку »ʀP. . « клавишей
»P+«
или
»P-«
и подтвердите выбор нажатием клавиши »OK«.
4 Завершить настройку нажатием клавиши » TXT«.
Указание:
Для отмены этой функции повторить настройку.
Sound
TXT
ĵ
––––––––––––––––––––––
Ł
ʀ. ǁ
ʀ
..
ǁ
ʀ P01 Stereo
y Stereo y
u
ɼ ɦ
ľı
Sound
OK auto TXT
ĵ
––––––––––––––––––––––
Ł
ʀ. ǁ
ʀ
..
ǁ
ʀ P01 ľ Mono fix ı
y Mono fix y
u
ɼ ɦ
10
ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ РЕЖИМ
_____________________________________
Включение/выключение
1 Телевизор включается нажатием клавиши »IO « телевизора.
– Телевизор включается на программу, которую Вы смотрели до его выклю-
чения.
2 Нажатием клавиши » Ǽ« включить телевизор в режим готовности (Stand-by).
Нажатием клавиши »1…0« или » P+« включить телевизор из режима готов­ности.
3 Полностью выключить телевизор нажатием кнопки » IO« на телевизо
ра.
Тем самым Вы экономите электроэнергию.
Выбор программных мест
1 Программные места (в том числе AV) выбрать непосредственно при помощи
клавиш »1…0«. или
2 Пошагово выбрать программные места клавишей »P+« или »P-«; или 3 Показать и скрыть линейку выбора программ с помощью клавиши »OK«, вы-
брать требуемую телевизионную программу (но не »AV«) клавишей »P+« или »P-« или, соответственно, »Ǹ« или »Ƿ«.
Включение/выключение звука
1 Включить или выключить звук нажатием клавиши »d«.
Показ/скрытие индикации времени
1 Показать или скрыть индикацию времени »Ȅ « (только в телепрограммах с
телетекстом).
Функция промежуточной памяти
Благодаря этой функции телепрограмму, которую Вы смотрите в данный момент, Вы можете сохранить и переключиться на другие телепрограммы (сохранение в промежуточной памяти).
1 При помощи клавиш »1 … 0« или »P+, P -« выбрать телепрограмму,
которую Вы хотели бы сохранить (например, телепрограмму 7, PRO7), и ввести ее в память отбора путем нажатия на клавишу »z«. На экране телевизора появляется, к примеру, индикация »z 7 PRO7«.
2 Теперь при помощи клавиш »1 … 0« или »P+, P -« можно переключиться на
другие телепрограммы.
3 При помощи клавиши »z« можно каждый раз переключаться на введенную в
память телепрограмму (в примере PRO7) и снова включать телепрограмму, которую Вы смотрели до переключения.
4 Выйти из функции промежуточного сохранения нажатием клавиши »i«. Показ
программы исчезает.
Tele Pilot 150 C
@
РУССКИЙ
11
РЕЖИМ ТЕЛЕТЕКСТА
______________________________________________________
Tele Pilot 150 C
@
Режим телетекста TOP или FLOF
1 Включить режим телетекста, нажав клавишу »TXT«.
2 Страницы телетекста можно также выбирать непосредственно при помощи
клавиш »1...0« (возврат к обзорной странице 100 нажатием на »i«).
Указание:
В нижней части экрана имеется информационная строка, состоящая из крас­ного, зеленого и, в зависимости от программы, желтого и синего полей. По аналогии с этим на пульте дистанционного управления имеются обозначенные цветами клавиши.
3 Нажатием на »
z
« (красная клавиша) выполняется перелистывание на одну
страницу назад.
4 Нажатием на »Ȅ « (зеленая клавиша) выполняется перелистывание на сле-
дующую страницу.
5 Нажатием на »
@
« (желтая клавиша) выбирается требуемая глава.
6 Нажатием на »
F
« (синяя клавиша) выбирается требуемая тема.
7 Отключить режим телетекста нажатием клавиши »TXT«.
Режим стандартного телетекста
1 Включить режим телетекста, нажав клавишу »TXT«. 2 Страницы телетекста можно также выбирать непосредственно при помощи
клавиш »1...0« (возврат к обзорной странице 100 нажатием на »i«).
3 Нажатием на »
z
« (красная клавиша) выполняется перелистывание на одну
страницу назад.
4 Нажатием на »Ȅ « (зеленая кнопка) выполняется перелистывание на
следующую страницу, если таковая имеется.
5 Режим телетекста выключается нажатием на кнопку »TXT«.
12
РЕЖИМ ТЕЛЕТЕКСТА
___________________________________________________________________
Другие функции
Непосредственный выбор страниц телетекста (Page Catching)
На многих обзорных страницах находятся трехзначные номера страниц, которые Вы можете выбрать непосредственно.
1 Выбрать требуемый номер страницы нажатием клавиши »P+« или »P-«.
– В верхней части экрана появляется индикация »Page-Catching OK«, курсор
находится у первого или последнего номера страницы.
2 Подтвердить номер страницы нажатием клавиши »OK«.
– Страница появляется спустя некоторое время.
Выбор языковой группы
Для диалога с телетекстом Вы можете выбрать одну из языковых групп. Отдельные страны распределены по трем европейским языковым группам: Западная Европа, Восточная Европа + Турция. В языковую группу «Западная Европа» (WEST) включено большинство европейских стран. Если Вы хотите вызвать телетекст, транслируемый телекомпаниями Польши, Чехии, Румынии или бывшей Югославии, выберите языковую группу «Восточная Европа» (EAST), а Турции и Греции - (WEST + GR + TR).
1 Выбрать требуемую телевизионную программу.
2 Выбрать »Dialog Center« нажатием клавиши »i«.
3 Выбрать строку »Service« (»Сервис«) с помощью клавиши »P+« или »P-«.
4 Выбрать строку »Telet. language« (»Языковая группа ТТ«) с помощью клавиши
»P+« или »P-«.
5 Клавишей »
Ǹ
« или »Ƿ« выбрать требуемую установку для программного
места.
6 Режим телетекста выключается нажатием на кнопку »TXT«.
Tele Pilot 150 C
@
Service
Ǻ TXT
Preset Color P01 auto IDP2 HP Telet. language P01 ľ West ı Service Code ––––
ĵ
–––––––––––
Ł
РУССКИЙ
13
РЕЖИМ ТЕЛЕТЕКСТА
___________________________________________________________________
Выбор функций – из строки символов
1 Включить режим телетекста нажатием на кнопку »TXT«.
2 С помощью клавиши »
D
« вызвать «строку символов».
– Строка символов появляется в нижней части экрана.
3 Функцию выбрать клавишей »
Ǹ
« или »Ƿ«, а затем вызвать ее нажатием кла-
виши »OK«.
4 Выключить режим телетекста нажатием на кнопку »TXT«.
Строка символов содержит следующие функции:
Увеличение высоты знаков
1 Увеличить высоту знаков на странице телетекста, для этого несколько раз на-
жать клавишу »OK«.
Пропуск времени ожидания
1 Ввести номер страницы телетекста с помощью клавиш »0...9«.
2 Выполнить переключение на текущую программу, нажав клавишу »OK«.
– На экране появляется телевизионное изображение, а в верхней части экра-
на - »X«.
– Если вместо »X« появляется номер страницы, то эта страница была найдена.
3 Выполнить переключение на страницу телетекста, нажав клавишу »OK«.
Прямой вызов подстраницы
1 Вызвать подстраницу, нажав клавишу »OK« (не в режиме стандартного теле-
текста).
2 Выбрать требуемую подстраницу путем ввода четырехзначного числа при
помощи клавиш »0...9«. – Спустя некоторое время выбранная подстраница появляется на экране.
Деблокировка ответа
Некоторые страницы телетекста содержат «скрытые ответы» или информацию. Их можно вызвать.
1 Показать информацию, нажав клавишу »OK«.
2 Скрыть информацию, нажав клавишу »OK«.
Остановка страницы
Встречаются страницы, включающие в себя большое количество подстраниц, кото­рые автоматически перелистываются передающей телекомпанией.
1 Для остановки подстраницы нажать клавишу »OK«.
2 Отменить функцию нажатием клавиши »OK«.
X
00
D
STOP
14
КОМФОРТНЫЕ ФУНКЦИИ
________________________________________
... в меню »Special functions« (»Специальные функции«)
1 Вызвать меню »Dialog Center« (»Диалог-центр«), для этого нажать »i«.
2 Выбрать строку »Special functions« (»Специальные функции«) с помощью кла-
виши »P+« или »P-« и подтвердить выбор нажатием клавиши »OK«.
Указание:
Информацию о пользовании данными функциями Вы найдете в последующих главах.
Скрытие/показ шкалы громкости
При настройке громкости на экране появляется шкала настройки. Эта шкала может быть скрыта.
1 Выбрать строку »Sound scale« (»Шкала звука«) клавишей »P+« или »P-« и
клавишей »Ǹ« или »Ƿ« «выбрать» »off« (»выкл.«).
2 Завершить настройку нажатием клавиши »TXT«.
Подстройка громкости
Уровень громкости показываемых по телевизору обычных программ и рекламных роликов может быть различным. Подобное различие можно сгладить.
1 Строку »Volume Limiter« (»Автоматическая громкость«) выбрать при помощи
клавиши »P+« или »P-« и клавишей »Ǹ« или »Ƿ« » выбрать« » on« (» вкл.«).
Указание:
Строка »Volume Limiter« (» Автоматическая громкость«) не появляется, если в меню »Sound« (»Звук«) был выбран пункт »Dolby Surround«.
2 Завершить настройку нажатием клавиши » TXT«.
Ввод времени отключения через меню »SLEEP TIMER«
При помощи меню »Sleep Timer« (»Таймер отключения«) может быть введено время выключения телевизора. По истечении установленного времени телевизор включается в режим готовности (stand by).
1 Вызвать меню »Dialog Center« (» Диалог-центр«), для этого нажать »i«.
2 Строку »Sleep Timer« (» Таймер отключения«) выбрать при помощи клавиши
»P+« или »P-« и подтвердить выбор нажатием клавиши »OK«.
3 Ввести в виде двухзначного числа требуемое значение времени отключения
(от 01 до 99 минут) при помощи клавиш »1…0«.
Указание:
Время отключения может быть стерто путем ввода »00« или переключения в режим готовности.
4 Завершить настройку нажатием на кнопку »TXT«.
Dialog Center
OK TXT
Language selection Sleep Timer Child lock Special functions Sort Manual tuning Automatic Tuning System Service
ĵ
–––––––––––––––––––––––––––
Ł
Special functions
Ǻ TXT
Sound scale ľ on ı Volume Limiter off Decoder P01 off
ĵ
–––––––––––
Ł
Special functions
Ǻ TXT
Sound scale on Volume Limiter ľ off ı Decoder P01 off
ĵ
–––––––––––
Ł
Sleep Timer
Ǻ 0-9 TXT
Ȅ
–– ––
Ȅ
min.
РУССКИЙ
15
ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ ДЕТЬМИ
__________________
Активирование защиты от включения детьми
1 Вызвать меню »Dialog Center« (»Диалог-центр«), для этого нажать »i«. 2 Строку »Child lock« (»Защита от включения детьми«) выбрать при помощи
клавиши »P+« или »P-« и подтвердить выбор нажатием клавиши »OK«.
3 Ввести четырехзначный код при помощи клавиш »1...0« и сохранить его в па-
мяти нажатием клавиши »OK«. – Появляется »PIN« в красном цвете.
4 Завершить настройку нажатием клавиши »TXT«.
– После выключения и повторного включения телевизора функция защиты
от включения детьми активна. На экране телевизора появляется страница »Child lock« (»Защита от включения детьми«), все функции заблокированы.
Кратковременное отключение функции защиты от включения детьми
1 Включить телевизор и при помощи клавиш »1...0« ввести четырехзначный код.
– Телевизор включается на телевизионное изображение. После повторного вы-
ключения и последующего включения телевизора функция защиты от вклю­чения детьми снова активна.
Отключение функции защиты от включения детьми
1 Включить телевизор. 2 Ввести четырехзначный код при помощи клавиш »1...0«. 3 Вызвать меню »Dialog Center« (»Диалог-центр«), для этого нажать »i«. 4 Строку »Child lock« (»Защита от включения детьми«) выбрать при помощи
клавиши »P+« или »P-« и подтвердить выбор нажатием клавиши »OK«.
5 Ввести четырехзначный код при помощи клавиш »1...0«.
– На экране появляется »PIN« в черном цвете, функция защиты от включения
детьми отменена.
6 Завершить настройку нажатием клавиши »TXT«.
Указание:
Если Вы забыли код, Вам поможет информация, приведенная в разделе «Са­мостоятельное устранение неисправностей» на странице 22.
Child lock
Ǻ 0-9 TXT
PIN
7
– – –
Child lock
Ǻ 0-9 TXT
PIN
7
– – –
Dialog Center
OK TXT
Language selection Sleep Timer Child lock Special functions Sort Manual tuning Automatic Tuning System Service
ĵ
–––––––––––––––––––––––––––
Ł
16
РАБОТА С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ
______
Декодер или приемник спутникового телевидения
Для приема телевизором закодированных программ частных телекомпаний тре­буется декодер.
Подключение декодера или приемника спутникового телевидения
1 Гнездо »AV1« телевизора и соответствующее гнездо декодера соединить
EURO/AV-кабелем.
Указания:
К данному гнезду можно подключить также приемник спутникового телеви­дения. При одновременной эксплуатации обоих устройств декодер должен быть под­ключен к приемнику спутникового телевидения.
Настройка режима работы с декодером
1 Выбрать программное место, которое занято закодированной программой.
– Телевизор автоматически включается на программное место »AV1«.
2 Вызвать меню »Dialog Center« (»Диалог-центр«), для этого нажать »i«. 3 Выбрать строку »Special functions« (»Специальные функции«) с помощью
клавиши »P+« или »P-« и подтвердить выбор нажатием клавиши »OK«.
4 Выбрать строку »Decoder P ..« (»Декодер Р ..«) при помощи клавиши »P+«
или »P-«. – »P ..« указывает выбранное программное место.
5 Выбрать настройку » ON 1«, »ON 2« или »ON 3« клавишей »
Ǹ
« или »Ƿ«.
– Данная настройка зависит от используемого декодера. – Если декодер не подключен, выбрать установку »off« (»выкл.«). – В фоновом режиме телевизор включается на установленное в последний раз
программное место.
Указание:
Программы настраиваются после поиска с помощью системы ATS автомати­чески по обозначению транслирующей компании (например, Premiere Dec ON1).
6 Завершить настройку нажатием клавиши »TXT«.
AV1
AV2
Декодер
Special functions
Ǻ TXT
Sound scale on Volume Limiter off Decoder P01 ľ ON 1 ı Video AV 1 VHS
ĵ
–––––––––––
Ł
PAY-TV
РУССКИЙ
17
Видеомагнитофон или декодер SET-TOP
Подключение видеомагнитофона или декодера SET-TOP
1 Соединить гнездо »AV2 « телевизора и соответствующее гнездо видео-
магнитофона или декодера SET-TOP посредством (скарт)-кабеля EURO/AV.
Указания:
К данному гнезду можно подключить также приемник спутникового теле­видения. При одновременной эксплуатации обоих устройств декодер должен быть подключен к приемнику спутникового телевидения. Одновременная работа устройств, подключенных к коаксимальному (Cinch) гнезду и гнезду AV2, не возможна.
Настройка видеостандарта (VHS или SVHS)
Данная настройка зависит от подключенного видеомагнитофона.
1 Клавишу »нажимать до тех пор, пока не появится индикация »AV 1«. 2 Вызвать меню »Dialog Center« (»Диалог-центр«), для этого нажать »i«. 3 Выбрать строку »Special functions« (»Специальные функции«) с помощью кла-
виши »P+« или »P-« и подтвердить выбор нажатием клавиши »OK«.
4 Выбрать строку »Video« (»Видео«) клавишей »P+« или »P-«, а затем
клавишей »Ǹ« или »Ƿ« выбрать »VHS « или » SVHS«.
5 Завершить настройку нажатием клавиши »TXT«.
Режим работы с видеомагнитофоном или декодером SET-TOP
1 Включить видеомагнитофон или декодер SET-TOP и выбрать требуемую функ-
цию.
2 Выбрать программное место » AV1« клавишей »0« или клавишей »P-«.
– На телевизоре видно изображение и слышен звук от видеомагнитофона или
декодера SET-TOP.
РАБОТА С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ
________________________________
AV1
AV2
Special functions
Ǻ TXT
Sound scale on Volume Limiter off Decoder P 01 off Video AV 1 ľ VHS ı
ĵ
–––––––––––
Ł
2 EXTERNAL / DEC. - AV 2
AUDIO
L
L
O
I
1 EXTERNAL / EURO - AV 1
U
N
T
R
R
ń
18
РАБОТА С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ
________________________________
Видеокамера
Подключение видеокамеры к гнезду »AV2«
1 Желтое гнездо (VIDEO IN – вход видеосигнала) телевизора и соответст-
вующее гнездо видеокамеры соединить Cinch-кабелем.
2 Белое и красное гнездо (L AUDIO IN R – вход звукового сигнала) телевизора и
соответствующие гнезда видеокамеры соединить Cinch-кабелем.
Указание:
Если подключается монофоническая видеокамера, соедините белое гнездо (L) телевизора и соответствующее гнездо видеокамеры. При монофоническом режиме выбрать в меню »Sound« (»Звук«) пункт Mono A (Моно А) или Mono B (Моно В).
Работа с видеокамерой
1 Включить видеокамеру, вставить кассету и начать воспроизведение.
2 Выбрать программное место »AV2« клавишей ». Клавишу »0« нажимать
до тех пор, пока на приборе не появится индикация »AV 2«. – На экране телевизионного приемника Вы видите и слышите видео- и зву-
ковую информацию от видеокамеры.
Наушники
Подключение наушников
1 Штекер наушников (ø 3,5 мм) вставить в гнездо для наушников на передней
панели телевизора.
Выбор стереофонического/двухканального или монофонического звука для наушников
1 Вызвать меню »Sound« (»Звук«) с помощью клавиши »
F
«.
2 Выбрать третью строку »y « клавишей »P+« или »P-« и клавишей »
Ǹ
«
или »Ƿ« выбрать требуемый вид звука; »Mono« (»Моно«) или »Stereo« (»Стерео«), а для передач с двухканальным звуком - »Mono A « или »Mono B«.
3 Завершить настройку нажатием клавиши » TXT«.
Изменение громкости звука в наушниках
1 Вызвать меню »Sound« (»Звук«) с помощью клавиши »
F
«.
2 Выбрать четвертую строку » y « клавишей »P+« или »P-«.
3 Клавишей »
Ǹ
« или »Ƿ« отрегулировать громкость звука в наушниках.
– Измененная величина указывается на шкале.
Sound
OK TXT
ĵ
–––––––––––––––––––––
Ł
ʀǁ
ʀ
..
ǁ
ʀ
P01 Mono A
y ľ Mono B ı y
u
ɼ ɦ
VIDEO IN
AUDIO INLR
P
VIDEO IN
AUDIO INLR
P
РУССКИЙ
19
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
________________________________
Ограничение выбора программных мест
Система поиска программ вводит в память все найденные телевизионные про­граммы и автоматически «блокирует» первое незанятое программное место. Благо­даря этому при выборе программных мест выбираются только найденные теле­визионные программы. Данное ограничение Вы можете ввести также и вручную. Например, была произведена «блокировка», начиная с программного места 6.
1 Вызвать меню »Dialog Center« (»Диалог-центр«), для этого нажать »i«. 2 Выбрать строку »Manual tuning« (»Ручная настройка«) при помощи клавиши
»P+« или »P-« и подтвердить выбор нажатием клавиши »OK«.
3 Выбрать программное место (в примере 6) при помощи клавиши »
Ǹ
«, »Ƿ«
или »1...0«.
4 Выбрать строку » C/S « клавишей »P+« или »P-« и клавишей »
Ǹ
« или »Ƿ«
выбрать индикацию »Channel« (»Канал«).
Указание:
Строка »C/S« не появляется, если при предварительном выборе в меню »Adjust country« (»Настройка страны«) было выбрано подменю »others« (»другие«), а затем »Cable (frequency sel./MHz)« (»Кабель (выбор частоты в МГц«)).
5 Выбрать строку » Channel« (»Канал«) при помощи клавиши »P+« или »P-«, а
затем клавишами »1...0 « ввести »00«, или, соответственно, при выборе частоты ввести »000« (в зависимости от предварительного выбора »Land einstel­len« (»Настройка страны«)).
6 Настройку ввести в память путем нажатия клавиши »OK«.
– Теперь можно выбрать только первые 5 программных мест (и программное
место »AV«).
– «Заблокированные» программные места можно выбрать после непосредст-
венного выбора первого заблокированного программного места »1...0« (в примере 6) клавишей »P+« или »P-«.
7 Завершить настройку нажатием клавиши »TXT«.
Указание:
При новом занятии заблокированного программного места установленное ограничение программных мест отменяется.
Настройка телепрограмм
Данная настройка необходима только в том случае, если предлагается новая теле­визионная программа, а Вы хотите сохранить свою специальную последователь­ность программных мест. Телепрограмма может быть настроена непосредственно или с помощью системы поиска.
1 Вызвать меню »Dialog Center« (»Диалог-центр«), для этого нажать »i«. 2 Выбрать строку »Manual tuning« (»Ручная настройка«) при помощи клавиши
»P+« или »P-« и подтвердить выбор нажатием клавиши »OK«.
3 Выбрать программное место клавишами »
Ǹ
«, »Ƿ« или »1...0 «.
4 Выбрать строку » C/S « клавишей »P+« или »P-«, а затем с помощью клавиши
»Ǹ« или »Ƿ« выбрать индикацию »Channel« (»Канал«) или »S-Channel«
(»Специальный канал«).
Указание:
Строка »C/S« не появляется, если при предварительном выборе в меню »Adjust country« (»Настройка страны«) было выбрано подменю »others« (»другие«), а затем »Cable (frequency sel./MHz)« (»Кабель (выбор частоты в МГц«)).
5 Выбрать строку » Channel (»Канал«) клавишей »P+« или »P-«, а затем с помо-
щью клавиш »Ǹ«, »Ƿ« или »1...0« ввести требуемый номер канала (ли частоту, в зависимости от предварительного выбора в меню »Adjust country« (»Настройка страны«));
или
с помощью клавиши »
F
« (синего цвета) начать поиск.
Manual tuning
Ǻ OK Memorize TXT
Program 06 C/S ľ Channel ı Channel 34 Finetun. 00 Norm B/G (Universal) Name RTL2
ĵ
–––––––––––––
Ł
Manual tuning
Ǻ OK Memorize 0-9 Tune TXT
Program 06 C/S Channel Channel ľ 00 ı Finetun. 00 Norm B/G (Universal) Name RTL2
ĵ
–––––––––––––
Ł
Manual tuning
Ǻ OK Memorize 0-9 TXT
Program ľ 06 ı C/S Channel Channel 34 Finetun. 00 Norm B/G (Universal) Name RTL2
ĵ
–––––––––––––
Ł
Manual tuning
Ǻ OK Memorize 0-9 Tune TXT
Program 06 C/S Channel Channel ľ 00 ı Finetun. 00 Norm B/G (Universal) Name RTL2
ĵ
–––––––––––––
Ł
20
СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
___________________________________________________
Указания:
Функцию поиска программ повторять до тех пор, пока на экране не появится требуемая телепрограмма. Прервать поиск нажатием клавиши »TXT«. Стандарт цветности и звука распределяется автоматически. Если Вас не устраивает цвет и/или звук, выберите строку »Norm« (»Стандарт«) клавишей »P+« или »P-«. Затем клавишей »Ǹ« или »Ƿ« выбрать требуемую настройку.
6 Выбрать строку » Name« (»Название«) клавишей »P+« или »P-« и подтвер-
дить выбор нажатием клавиши »F« (синего цвета). Клавишей »Ƿ« выбрать тре­буемое место, клавишей »P+« или »P-« выбрать требуемые буквы/требуемые цифры, а затем подтвердить выбор нажатием клавиши »F« (синего цвета).
7 Выполнить (если необходимо) точную настройку изображения, выбрав строку
»Fine tun.« (»Точная настройка«) клавишей »P+« или »P-«, для изменения точной настройки использовать клавишу »Ǹ« или »Ƿ«.
8 Настройку ввести в память путем нажатия клавиши »OK«.
Указание:
Для настройки других телепрограмм повторить пункты 3 - 8.
9 Завершить настройку нажатием клавиши »TXT«.
Настройка всех телепрограмм заново
Все телепрограммы могут быть настроены заново (например, при перемене местожительства).
1 Вызвать меню »Dialog Center« (»Диалог-центр«), для этого нажать »i«. 2
Строку »Automatic Tuning System« (»Система автоматической настройки«) вы­брать клавишей »P+« или »P-« и подтвердить выбор нажатием клавиши »OK«
.
– На экране появляется меню »Adjust country« (»Настройка страны«).
3 Выбрать страну при помощи клавиши »P+« или »P-« и подтвердить выбор,
нажав клавишу »OK«. – Начинается поиск.
Ручная настройка цветового стандарта
При настройке программных мест при помощи функции поиска программ цветовой стандарт настраивается автоматически. Если Вас устраивает цветность имеющихся телепрограмм, то данную настройку выполнять не требуется.
1 Вызвать меню »Dialog Center« (»Диалог-центр«), для этого нажать »i«. 2 Выбрать строку »Service« (»Сервис«) клавишей »P+« или »P-« и подтвердить
выбор нажатием клавиши »OK«.
3 Выбрать строку » Color« (»Цвет«) клавишей »P+«или »P-« и выбрать требуе-
мый цветовой стандарт клавишей »Ǹ« или »Ƿ«.
4 Завершить настройку нажатием клавиши »TXT«.
Указание:
Строки » IDP2« und »Service Code« (»Сервисный код«) предусмотрены исклю­чительно только для торговой организации.
Параметры при поставке с завода
Все параметры изображения и звука предварительно настроены на заводеиз­готовителе. Эта предварительная настройка может быть вызвана из меню »Service« (»Сервис«).
1 Выбрать строку » Preset« (» Заводская настройка«) клавишей »P+« или »P-«. 2 Подтвердить предварительно установленные значения нажатием кла-
виши »OK«.
Manual tuning
Ǻ OK Memorize Change TXT
Program 06 C/S Channel Channel 34 Finetun. 00 Norm B/G (Universal) Name RTL2
ĵ
–––––––––––––
Ł
Dialog Center
OK TXT
Language selection Sleep Timer Child lock Special functions Sort Manual tuning Automatic Tuning System Service
ĵ
–––––––––––––––––––––––––––
Ł
Service
Ǻ TXT
Preset Color P01 ľ auto ı IDP2 HP Telet. language P01 West Service Code ––––
ĵ
–––––––––––
Ł
Service
Ǻ TXT
Preset Color P01 auto IDP2 HP Telet. language P01 West Service Code ––––
ĵ
–––––––––––
Ł
РУССКИЙ
21
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
_________________________________________
Технические характеристики
Сетевое напряжение: 220 – 240 В, 50/60 Гц,
(диапазон регулировки сетевого блока 185 … 264 В)
Потребляемая мощность: в режиме эксплуатации 74 Вт, в режиме готовности 5 Вт
Концевой усилитель звука: 2x10 Вт музыкальной мощности (2x5 Вт синусной мощности)
Диапазоы приема: C01 … C99, специальные каналы S01 … S41, диапазон частот 1 ... 4
Программные места: 99 и 2 AV
Указания по обслуживанию для торговой организации:
Телевизор разрешается эксплуатировать только при использовании прилагаемого сетевого кабеля. Это предотвращает помехи из сети и является составной частью допуска телевизора к эксплуатации. При необходимости замены комплекта сетевого кабеля закажите, пожалуйста, в сервисном отделе комплект типа »GWN 9.22/арт. № 8290.991-316«.
Данное изделие отвечает требованиям следующих нормативных положений ЕС: нормативное положение 73/23/EWG по использованию электрооборудования в пределах опре­деленных значений напряжения; нормативное положение 89/336/EWG об электромагнитной совместимости.
Телевизор отвечает требованиям следующих стандартов: EN 60065, EN 55013, EN 55020.
Расположение контактов гнезда EURO-AV
Штифт Сигнал
11 = Аудио-выход правый 12 = Аудио-вход правый 13 = Аудио-выход левый 14 = Аудио, «корпус» 15 = Синий, «корпус» 16 = Аудио-вход левый 17 = RGB - вход синего 18 = Коммутационное напряжение 19 = Зеленый, «корпус»
10 = Линия передачи данных 11 = RGB - вход зеленого 12 = – 13 = Красный, «корпус» 14 = Корпус 15 = RGB - вход красного, (S-Video = сигнал цветности) 16 = RGB - коммутационное напряжение 17 = Видео, «корпус» 18 = RGB - коммутационное напряжение, «корпус» 19 = Видеовыход 20 = Видеовход, (S-Video = сигнал яркости) 21 = Экран/Корпус
21
220
119
22
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
_________________________________________________________
Возможная причина
Антенный кабель Не запрограммирована ни одна из телепрограмм Смещены настройки изображения.
Проблема связана с самой телекомпанией Неисправности из-за подключения других устройств Настройка программы
Антенна
Цветность на минимуме
Настройка ТВ-стандарта (если имеется возможность настройки) Проблема заключается в программе. Сильное магнитное поле из-за динамиков и т. п.
Громкость на минимуме
Проблема заключается в программе Телепрограмма (отсутствие телетекста) или антенная система Передаваемый от телекомпании сигнал слишком слабый Отсутствие оптического соединения
Батареи пульта дистанционного управления Неопределенный режим работы
Была активирована функция защиты от включения детьми
Устранение
Антенный кабель подключен? Начать поиск программ
Изменить настройку яркости, контрастности или цветности Проверить на другой программе
Изменить положение устройств
Автоматическая или ручная настройка программы/точная настройка
Отдать на проверку антенный кабель или антенную систему Отрегулировать цветность в сторону увеличения Выбрать правильный цветовой стандарт
Проверить на другой программе Увеличить расстояние от динамиков до телевизора, при сохранении цветовых пятен телевизор выключить сетевым выключателем и спустя 10 минут снова включить Громкость отрегулировать в сторону увеличения/включить. Проверить на другой программе Проверить на другой программе, точная настройка, двойное изображение. Проверить антенную систему
Пульт дистанционного управления направить на телевизор. Проверить и, при необходимости, заменить батареи Телевизор выключить приблизительно на 2 минуты, нажав сетевую кнопку.
Ввести код или цифровую комби­нацию 7038
Неисправность
Экран светлый (шум), но нет изображения
Слабая контрастность изображения
Помехи в изображении и/или звуковые помехи Двойное изображение, отражение
Отсутствие цветности
Неверные цвета, цветовые пятна
Изображение имеется, звук отсутствует
Отсутствие телетекста или телетекст с помехами
Пульт дистанционного управления не функционирует.
После включения появляется страница »Kindersicherung« (»Защита от вклю­чения детьми«).
Самостоятельное устранение неисправностей
При неудовлетворительном результате проведения работ по самостоятельному устранению неисправностей обращайтесь к авторизованному торговому пред­ставителю фирмы GRUNDIG. Учитывайте, пожалуйста, что неисправности могут быть также вызваны подключением внешних устройств, например, видео­магнитофона или приемника спутникового телевидения.
Grundig AG Beuthener Str. 41 D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com 22261-941.0100
Loading...