Grundig MF 72-9101/8 DOLBY User Manual

ǵ
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
COLOR TELEVISION
LEEMAXX 72 FLAT
;
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
__________________________________________________________________
3 Установка и техника безопасности
4 Подключение и подготовка
Передняя панель телевизора Подключение антенны и сетевого кабеля Установка батарей в пульт дистанционного управления
5 Краткий обзор
Пульт дистанционного управления
6 Настройка
Настройка телепрограмм – автоматическая (с помощью системы поиска) Удаление телепрограмм Сортировка телепрограмм Настройка изображения Настройка звука
10 Телевизионный режим
Функция промежуточной памяти
11 Режим телетекста
Режим телетекста TOP или FLOF Режим стандартного телетекста Другие функции Выбор функций – из строки символов Выбор языковой группы
14 Комфортные функции
... в меню »Sonderfunktionen« (»Специальные функции«) Ввод времени выключения при помощи меню »Sleep Timer«
15 Защита от включения детьми
16 Режим работы с внешними устройствами
Декодер или приемник спутникового телевидения Видеомагнитофон или декодер SET-TOP Камера Наушники
19 Специальные установки
Ограничение выбора программных мест Настройка телепрограмм Ручная настройка цветового стандарта
21 Важная информация
Технические характеристики Указания по сервису для торговой организации Расположение контактов гнезда EURO-AV Самостоятельное устранение неисправностей Центры обслуживания GRUNDIG
2
РУССКИЙ
3
УСТАНОВКА И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
____
При установке телевизора соблюдайте, пожалуйста, следующие указания:
Данный телевизор предназначен для приема и воспроизведения видеосигналов и звуковых сигналов. Использование в любых иных целях не допускается.
Идеальным для зрителя является расстояние от устройства, равное 5-кратной длине диагонали экрана. Посторонний свет, попадающий на экран, ухудшает качество изображения.
Следите за тем, чтобы было достаточным расстояние от телевизора до стенок шкафа, в котором он находится.
Телевизор предназначен для эксплуатации в сухих помещениях. Если Вы все-таки пользуетесь телевизором под открытым небом, то обязательно следите за тем, чтобы он был защищен от влаги (дождя, брызг воды). Ни в коем случае не подвер­гайте телевизор воздействию влаги.
Не ставьте на телевизор заполненные жидкостью сосуды (вазы и т. п.). Сосуд может опрокинуться, и попавшая в результате этого в телевизор жидкость может стать причиной поражения электрическим током. Установите телевизор на ровную и твердую поверхность. Не кладите на телевизор никаких предметов (например, газет) и не ставьте телевизор на скатерти и т. п.
Не устанавливайте телевизор вблизи отопительных устройств или в местах, под­вегающихся воздействию прямых солнечных лучей, так как из-за этого ухудшается функция охлаждения. Прекращение теплообмена является источником опасности и сокращает срок службы телевизора. В целях безопасности время от времени специалистом долж­ны удаляться скопившиеся в телевизоре загрязнения. Устанавливайте телевизор на достаточном расстоянии от магнитных полей (напри­мер, динамиков).
Ни в коем случае не открывайте самостоятельно крышку телевизора. За ущерб, возникший в результате некомпетентного вмешательства, изготовитель не несет никакой ответственности.
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был поврежден. Телевизор разрешается эксплуатировать только при использовании прилагаемого сетевого кабеля.
Гроза представляет собой опасность для любого электрического прибора. Даже если телевизор выключен, при попадании молнии в сеть питания и/или в антенный кабель могут возникнуть повреждения. При грозе сетевой и антенный кабели всегда следует отсоединять.
Экран телевизора протирайте всегда только влажной и мягкой тряпкой. Исполь­зуйте только чистую воду.
10
cm
10
cm
20
cm
20 cm
Krieg am Golf
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
4
Передняя панель телевизора
IO
Включение/выключение телевизора.
z + Громкость звука
P +
Выбор программ Включение телевизора из режима готовности Stand-by (только »P+«)
VIDEO IN Вход видеосигналов от видеокамеры.
L AUDIO IN R Вход звуковых сигналов от видеокамеры.
y Гнездо для подключения наушников (ø гнезда 3,5 мм)
Подключение антенны и сетевого кабеля
1 Штекер антенного кабеля домовой антенны установить в гнездо для антенны
»É« телевизора.
2 Штекер прилагаемого сетевого кабеля вставить в гнездо »
~
« телевизора.
3 Вилку сетевого кабеля вставить в розетку сети питания.
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1 Открыть батарейный отсек, сняв крышку.
2 Установить батареи (типа Mignon, например, UM-3 или AA, 2 x1,5 В).
При этом соблюдать полюсность (отмечена на дне батарейного отсека).
Указание:
При применении разряженной батареи на экране появляется сообщение: »Battery«.
Если телевизор начинает неправильно реагировать на команды пульта дистан­ционного управления, причиной тому может быть разрядка батарей. Исполь­зованные батареи обязательно удалить. За ущерб, вызванный применением использованных батарей, изготовитель ответственности не несет.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПОДГОТОВКА
_____________________
AV1
AV2
VIDEO IN
AUDIO INLR
P
TV R
РУССКИЙ
5
ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО
_______________________________________________
Пульт дистанционного управления
Ǽ Отключение телевизора (Stand-by).
0…9 Включение телевизора из режима готовности Stand-by;
прямой выбор программ и программных мест AV. Ввод номеров страниц телетекста.
D
Показ/скрытие символов программ (индикация состояния); вызов строки символов в телетексте, стирание программ.
d Включение/выключение звука.
z Функция промежуточной памяти (смотри стр. 10)
i Вызов »Dialog Center«;
выбор предыдущей страницы меню.
P+, P- Включение телевизора из режима Stand-by (только »P+«);
пошаговый выбор программ; перемещение курсора вверх/вниз.
ǸǷ Изменение громкости звука;
перемещение курсора влево/вправо.
OK Вызов линейки выбора программ;
активирование различных функций.
TXT Переключение между режимом телетекста и ТВ-режимом;
выход из функции меню.
z
Вызов меню »Bild« (»Изображение«); перелистывание в телетексте на одну страницу назад.
Ȅ Показ/скрытие времени;
перелистывание в телетексте на следующую имеющуюся страницу.
@ Выбор в телетексте желаемой главы.
F
Вызов меню »Ton« (»Звук«); выбор в телетексте требуемой темы.
DVD Переключение на управление проигрывателя DVD-дисков произ-
водства GRUNDIG. Клавишу »DVD« удерживать нажатой. Затем нажать требуемую клавишу.
SAT Переключение на управление приемником спутникового теле-
видения производства GRUNDIG. Клавишу »SAT« удерживать нажатой. Затем нажать требуемую клавишу.
VCR Переключение на управление видеомагнитофоном производства
GRUNDIG. Клавишу »VCR« удерживать нажатой. Затем нажать требуемую клавишу.
Указание:
Какие функции Вы можете выполнять, зависит от оснащения телевизора. Просто попробуйте их выполнить.
Tele Pilot 150 C
@
6
НАСТРОЙКИ
_______________________________________________________________________
Настройка телепрограмм – автоматическая (с помощью системы поиска ATS)
Телевизор оснащен системой автоматического поиска программ. Включив функцию поиска ATS, Вы можете распределить телевизионные про­граммы в той последовательности, в какой Вы хотите.
В Вашем распоряжении имеется 99 программных мест, которые в любой после­довательности могут быть заняты телепрограммами, принимаемыми через антенну или кабельное телевидение.
Кроме того, Вы можете также удалить из списка те телевизионные программы, которые повторяются или имеют слишком плохое качество приема.
1 Телевизор включить путем нажатия на кнопку »IO « телевизора.
– На экране появляется меню »Language selection« (»Выбор языка«).
2 Выбрать язык при помощи клавиши »P+« или »P-« и подтвердить выбор,
нажав клавишу »OK«. – На экране появляется меню »Adjust country« (»Настройка страны«).
3 Выбрать страну при помощи клавиши »P+« или »P-« и подтвердить выбор,
нажав клавишу »OK«.
Указание:
Если Ваша страна не указывается в списке, выберите пункт »others« (»другие« или »France« (»Франция«). Появляется меню »Manuelle Abstimmung« (»Ручная настройка«). При помощи клавиши »P+« или »P-« выбрать »Cable (frequency sel./MHz)
«
(»Кабель (выбор частоты в МГц)«)
или »Cable/aerial (channel sel.)«
(»Кабель/антенна (выбор канала)«) и подтвердить выбор, нажав клавишу »OK«.
– Наэкране появляется меню »Automatic Tuning System«, и начинается процесс
поиска.
– Поиск – в зависимости от количества принимаемых телепрограмм – продол-
жается одну минуту или дольше.
– По завершении поиска телевизор включается на программное место 1 и
появляется меню »Sort« (»Сортировка«).
Удаление телепрограмм
1 В меню »Sort« (»Сортировка«) выбрать подлежащую удалению телепрограмму
при помощи клавиши »P+« или »P-«.
2 Удалить телепрограмму, нажав клавишу »
D
«.
Указание:
Для удаления других телепрограмм повторить пункты 1 и 2.
Language selection
OK
CZ Cestina D Deutsch DK Dansk E Espanol F Francais FIN Suomi GB English H Magyar N Norge NL Nederlands P Portugues PL Polski RO Romence S Svenska SK Slovensky
ĵ
–-–-––––––––––––––––––––––––––––––
Ł
Adjust country
OK
H Magyarorszag N Norge NL Nederland P Portugal PL Polska RO Romanya S Sverige SLO Slovenija
*
others
2/2
ĵ
––––––––––––––––––––
Ł
Sort
OK Sort
D Delete
Ǻ Return
TXT TV
P 01 ARD P 02 ZDF P 03 RTL P 04 SAT1 P 05 PRO7 P 06 BR 4 P 07 P 08 P 09 P 10
ĵ
–––––––––––––––––
Ł
Automatic Tuning System
Please wait ...
■–
_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_
РУССКИЙ
7
НАСТРОЙКИ
_______________________________________________________________________________
Сортировка телепрограмм
1 В меню »Sort« (»Сортировка«) выбрать подлежащую смещению телепрограмму
при помощиклавиши »P+« или »P-«.
2 Телепрограмму отметить клавишей »OK«.
3 Выбрать новое программное место при помощи клавиши »P+« или »P-«.
4 Настройку ввести в память нажатием клавиши »OK«.
Указание:
Для сортировки других телепрограмм повторить пункты 1 - 4.
Завершение настройки
1 Для завершения настройки нажать клавишу »TXT«.
Настройки изображения
Настройка яркости, цветности, контрастности, резкости и оттенков
1 Вызвать меню »Picture« (»Изображение«) с помощью клавиши »z«.
– Появляется меню »Picture« (»Изображение«).
2 Выбрать строку »Brightness« (»Яркость«), »Color« (»Цветность«), »Contrast«
(»Контрастность«), »Sharpness« (»Резкость«) или »Tint« (»Оттенок«) клавишей »P+« или »P-« и установить требуемое значение с помощью клавиши »Ǹ«
или »Ƿ« (пункт меню »Tint« (»Оттенок«) появляется на экране только при приеме программ в стандарте NTSC).
Указание:
Телевизор прошел контроль на максимальную контрастность для проверки надежности функционирования всех конструктивных узлов. В зависимости от местоположения телевизора и освещенности помещения (окружающего света), имеет, однако, смысл слегка ослабить контрастность для получения наилучшего впечатления от изображения.
3 Завершить настройку нажатием клавиши » TXT«.
Функция Perfect Clear
Благодаря функции Perfect Clear увеличивается контрастность в темных участках изображения. Изображение становится более насыщенным.
1 Вызвать меню »Picture« (»Изображение«) с помощью клавиши »z«.
– Появляется меню »Picture« (»Изображение«).
2 Выбрать строку »Perfect Clear« клавишей »P+« или »P-« и активировать или
деактивировать функцию путем нажатия клавиши »Ǹ« oder »Ƿ«.
3 Завершить настройку нажатием клавиши » TXT«.
Sort
OK Sort
D Delete
Ǻ Return
TXT TV
P 01 ARD P 02 ZDF P 03 RTL P 04 SAT1 P 05 PRO7 P 06 BR 3 P 07 P 08 P 09 P 10
ĵ
–––––––––––––––––
Ł
Picture
TXT
Brightness ľ ■■■■■■■■■
_–_–_
ı
Color ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Contrast ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Sharpness ■■■■■■■
_–_–_–_–_
n
Perfect Clear on
ĵ
––––––––––––
Ł
Picture
TXT
Brigthness ■■■■■■■■■
_–_–_
Color ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Contrast ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Sharpness ■■■■■■■
_–_–_–_–_
n
Perfect Clear ľ on ı
ĵ
––––––––––––
Ł
Loading...
+ 16 hidden pages