Por favor, observe as infor mações
seguintes ao utilizar o aparelho:
7
Para evitar danos o perigos pela uti--
lização incorrecta, por favor observe as instruções de funcionamento e
guarde-as num lugar seguro.
7
Nunca use o aparelho na banheira,
no duche ou sobre um lavat ório
com água quando ele está ligado
à alimentação eléctrica; nem o
deverá operar as mãos molhadas
neste caso.
7
Quando o aparelho estiver a ser
carregado ou operado através da
alimentação eléctrica ele nãodeverá
entrar em contacto com água ou
qualquer outro líquido. Mesmo está
próximo da água é um perigo.
7
Retire sempre o adaptador de ali--
mentação após o carregamento.
7
Atenção! Mantenha sempre seca
a unidade de fornecimento de
corrente.
7
Não carregue o aparelho na casa
de banho.
7
Não utilize o aparelho se estiver
ligado à alimentação eléctrica
com a unidade de fornecimento de
corrente.
7
Certifique-se que os acessórios estão
correctamente fixados para evitar
que eles caiam na água.
7
Não mergulhe completamente o
aparelho na água.
7
O aparelho apenas deverá entrar
em contacto com a água quando
está desligado do adaptador de
corrente e este não estiver ligado à
tomada de alimentação.
7
Não deixe cair o aparelho.
7
Mantenha o aparelho fora do alcan--
ce das crianças.
7
Nunca abra o aparelho em cir--
cunstância alguma. Em caso de
danos resultantes de intervenções
inadequadas, o direito à garantia é
anulado.
PORTUGUÊS
55
SEGURANÇA _____________________________
7
O aparelho não deverá ser usado
pelas seguintes pessoas, incluindo
crianças: as com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas
e também aquelas com falta de
experiência e conhecimento. Isto
não se aplica aos últimos se forem
instruídos sobre a utilização deste
aparelho ou se o utilizarem sob a
supervisão de uma pessoa responsável pela segurança. As crianças
deverão ser sempre supervisionadas
para assegurar que não brinquem
com o aparelho.
Um abordagem responsável!
A GRUNDIG empenha-se
em condições de trabalho
social contratualmente
acordadas, com paga-
mentos justos tanto para
os funcionários internos como para fornecedores, bem como no uso eficiente
das matérias-primas com contínua
redução do desperdício de várias
toneladas de plástico a cada ano – e
na disponibilidade de, pelo menos, 5
anos para todos os acessórios.
Para um futuro com mais qualidade.
Por uma boa razão. Grundig.
PORTUGUÊS
56
VISTA GERAL _____________________________
Caro cliente,
Parabéns pela aquisição do seu MC
9542 professional hair clipper.
Leia cuidadosamente as seguintes notas
ao utilizador para assegurar que tira o
melhor proveito do seu produto de qualidade Grundig durante muitos anos.
Os aparelhos de modelagem profissionais de alta qualidade dentro da
nova gama de produtos, preenchem
os padrões mais altos para resultados
domésticos como se fossem de salão.
Controlos
Veja as ilustrações na página 2 e 3.
Lâmina de cerâmica da cabeça
A
de corte
Lâmina de aço da cabeça de
B
corte
Pinos laterais para adptar os aces--
C
sórios do pente
Unidade de carregamento
D
Tomada da unidade de carrega--
E
mento para o cabo do adaptador
de corrente (atrás da unidade de
carregamento)
Tomada para ligar a ficha do
F
adaptador de corrente ou para
lig ar à unidade de carregamento
Indicador vermelho de carrega--
G
mento.
Pisca quando as pilhas recarregáveis estão baixas
As visualizações em verde para o
H
estado de carre gamento das
pilhas recarregáveis (capacidade
das pilhas recarregáveis entre 20
e 100 %)
Interruptor para ligar e desligar.
I
Acessórios
Adessórios para sete pentes para
1
diferentes cortes
comprimentos (2 a 20 mm)
7
Acessório para desbastar cabelo
8
Unidade de fornecimento eléctrico
Pente
Escova de limpeza
Óleo
Caixa de armazenamento
PORTUGUÊS
57
FORNECIMENTO DE CORRENTE ELÉCTRICA ___
7
Funcionamento com
pilhas recarregáveis
Quando usar as pilhas recarregáveis
híbridas níquel-metal integradas, utilize
o adaptador de corrente fornecido
como um carregador.
1 Ligue o adaptador de corrente à
tomada e ligue o adaptador de
F
corrente à tomada de corrente.
– O indicadora G acende em
vermelho.
– As visualizações do estado em
verde mostra como o carregamento está a decorrer. Elas piscam
até que a respectiva capacidade
tenha atingido (20, 40, 60, 80
and 100 %) e depois permanecem acesas.
– Quando o carregamento estiver
completo, todas as visualizações
de estado estão acesas em verde.
Notas
7
Carregue totalmente as pilhas (24
horas) antes de as utilizar pela primeira vez ou se não as utilizou durante
muito tempo.
7
Depois das pilhas serem carregadas
pela primeira vez, o tempo de carregamento é aprox. 12 horas quando
o aparelho está desligado. Se ligar o
aparelho enquanto está em carregamento, este será interrompido.
A temperatura ambiente deve estar
entre 5 °C e 40 °C.
7
Quando totalmente carregado, o
aparelho funciona por cerca de 45
minutos. Não é aconselhável carregar as pilhas após cada utilização,
especialmente se não tiver utilizado
o aparelho durante a totalidade dos
45 minutos. Apenas carregue as
pilhas quando estiverem completamente des carregadas. Isto aumenta
a sua vida. Não as carregue diariamente.
7
As exibições do estado em verde
mostram a capacidade das respectivas pilhas recarregáveis. Se, por
exemplo, for atingida a capacidade
de apenas 40 %, as exibições em
verde 20 e 40 acendem. Se as
pilhas recarregáveis estiverem totalmente descarregadas o indicador
de carregamento em vermelho
pisca.
PORTUGUÊS
58
FORNECIMENTO DE CORRENTE ELÉCTRICA ___
Usar a unidade de carregamento
1 Ligue a tomada F do aparelho
na ficha na unidade de carregamento.
2 Ligue o cabo do adaptador de
corrente à tomada da unidade de
carregamento.
3 Introduza a ficha do adaptador de
corrente na tomada.
Nota
7
Assegure-se que o aparelho e a
estação de carregamento estão
completamente secos antes de
carregar.
Funcionamento a corrente
(com o adaptador de corrente)
Verifique se a voltagem eléctrica na
placa de características do adaptador
de corrente fornecida corresponde
ao seu fornecimento eléctrico local. A
única forma de desligar o aparelho da
corrente eléctrica é retirar o adaptado
da tomada.
1 Introduza a ficha do adaptador de
corrente na F tomada.
2 Introduza a ficha do adaptador de
corrente na tomada.
– As pilhas integradas estão des--
ligadas.
Nota
7
Quando na casa de banho ou junto
de uma conexão de água, deve
apenas utilizar o aparelho em modo
de pilhas e nunca o opere com corrente eléctrica.
PORTUGUÊS
59
FUNCIONAMENTO
________________________________
Funções especiais
O aparelho possui uma cabeça de
corte de cerâmica / aço inoxidável
(A e
Ela garante um corte muitíssimo exacto
e não precisa de manutenção.
O aparador de cabelo é apropriado
para utilizar em cabelo seco e molhado.
Cortar o cabelo
1 Coloque do pente 1 ao 7 para
.
B
)
o nível de corte que precisa (ver a
tabela na página 61).
2 Para tal, prenda os suportes do
acessório do pente nos pinos C
no lado direito e no lado esquerdo
do aparelho. Primeiro, empurre
o suporte esquerdo sobre o pino
esquerdo, depois o suporte direito
sobre o pino direito. Assegure-se
que o suporte que fixou primeiro
não faça saltar o pino enquanto
está a fazer isto.
C
3 Coloque uma toalha em volta
do pescoço e ombros da pessoa
a quem vai cortar o cabelo.
Certifique-se que a pessoa esteja
sentada para que a sua cabeça
fique mais ou menos no nível dos
seus olhos. Antes de cortar, penteie
o cabelo para que caia naturalmente e possa ver a direcção em
que ele cresce.
nados descrevem o comprimento do
cabelo remanescente. Todos os comprimentos são aqui aproximados.
7
Se usar um aparador sem um pente,
o comprimento do corte é 1,5 mm.
Nota
7
Sem o adaptador de corrente, o
aparelho carregado pode ser usado
para cabelo molhado na casa de
banho. Nunca mergulhe o aparelho
em água e nunca deixe a estação
de carregamento, o adaptador de
corrente e o cabo entrarem em contacto com a água.
2 mm
3 mm
6 mm
9 mm
12 mm
16 mm
20 mm
Conselhos úteis
7
Segure o aparelho numa posição
relaxada e confortável.
7
Corte sempre contra a direcção
natural do crescimento do cabelo.
7
Enquanto corta, faça pausas a inter--
valos regulares. Pode sempre fazer
alguma correcção, mas não depois
do cabelo ter sido cortado.
7
Corte apenas uma pequena quan--
tidade na primeira vez que utilizar
o aparador. É a única forma de se
acostumar aos níveis variáveis.
7
Não force o pente ao longo do
cabelo. Permita que ele o guie.
7
Vá penteando o cabelo. Procure
apenas os cabelos que sejam muito
longos e retire com o pente os pedaços cortados.
PORTUGUÊS
61
LIMPEZA E CUIDADOS
Limpeza e cuidados
1 Desligue o aparelho e retire a ficha
da tomada se estiver a operá-lo a
partir da corrente eléctrica.
2 Retire o pente.
3 Limpe o compartimento, a cabeça
de corte e acessório do pente com
um pano húmido macio ou com a
escova fornecida.
Nota
7
A cabeça de corte e o aparelho
podem ser limpos sob água corrente. No entanto, nunca deverá imergir totalmente o aparelho em água.
4 Antes de usar novamente o apare-
lho, seque completamente todas as
partes com uma toalha.
5 Não use produtos de limpeza.
6 Volte a colocar o pente.
Notas
7
Remova quaisquer restos de cabelo
após cada utilização.
7
Geralmente, a cabeça cortante do
seu aparelho não precisa ser oleada. Se quiser manter as condições
originais da cabeça de corte durante o maior tempo possível, é aconselhável olear em intervalos regulares
(com o óleo fornecido).
____________________________
PORTUGUÊS
62
LIMPEZA E CUIDADOS
____________________________
Armazenamento
Se não quiser utilizar o aparelho
durante um longo período de tempo,
guarde-o cuidadosamente.
1 Assegure-se que está desligado e
completamente seco.
2 Guarde as partes na embalagem
original, num local fresco e seco.
3 Certifique-se de que o aparelho
é guardado fora do alcance das
crianças..
Nota ambiental
Este produto foi fabricado com materiais e peças de alta qualidade que
podem ser reutilizados e são apropriados para a reciclagem.
Este dispositivo utiliza a tecnologia
molhado e seco que protege as partes
internas e a pilha de líquidos.
Por isso, a pilha não pode ser retirada,
isso só deve ser feito no fim da duração do dispositivo pelo seu agente de
reciclagem.
Não elimine o produto junto com o
lixo doméstico normal no fim da sua
vida útil. Leve-o a um ponto de recolha
para a reciclagem de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Este está
indicado pelo símbolo no produto, no
manual de instruções e na embalagem.
Por favor, contacte a sua autoridade
local para saber onde são os pontos de
recolha.
A reutilização e a reciclagem de aparelhos velhos é uma contribuição importante para proteger o nosso ambiente.
PORTUGUÊS
63
INFORMAÇÃO ____________________________
Garantia
A garantia não abrange a cabeça de
corte ou defeitos que não prejudiquem
significativamente o valor ou a função
do aparelho. A garantia torna-se inválida se o aparelho for danificado, aberto ou usado de forma incorrecta.
Dados técnicos
Este produto está em confor-
midade com as Directivas
Europeias 2004/108/EC, 2006/95/
EC e 2009/125/EC.
Fornecimento eléctrico
Pilhas: Híbridas de níquel-metal
Adaptador de corrente:
100 – 240 V˜, 50/60 Hz
3,4 V DC 1000 mA