Grundig MC 4842 User guide [es]

HAIR AND BEARD CLIPPER
MC 4842
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tenga en cuenta las siguientes in­dicaciones al poner en funciona­miento el aparato:
7
Este aparato está diseñado úni­camente para uso doméstico.
7
Este aparato está diseñado para cortar el pelo de la ca­beza y de la barba. Cualquier otro uso queda expresamente excluido.
7
No utilice nunca el aparato en la bañera, en la ducha, junto a un lavabo lleno de agua o con las manos mojadas.
7
No utilice el aparato cuando éste o el adaptador de red pre­senten daños visibles.
7
Utilice únicamente el adaptador de red suministrado.
7
Mantenga siempre seco el adaptador de red.
7
Mientras se está cargando, es imprescindible que el aparato no entre en contacto con agua ni con ningún otro líquido.
7
Una vez realizada la carga, tire siempre del cable del adapta­dor de red para desenchufarlo.
7
No deje caer el aparato.
7
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
7
No abra nunca el aparato. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones inadecuadas.
ESPAÑOL
55
VISTA GENERAL
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Estimado cliente: Le felicitamos por la compra del
cortador de pelo y barba MC 4842. Rogamos lea con atención las si­guientes indicaciones para el usuario de este aparato, para así disfrutar durante muchos años de este producto de calidad fabri­cado por Grundig.
Particularidades
– Sistema de peine ajustable para
cinco longitudes de corte.
– Descarga fácil de pelo con la
función disponible de descarga.
– Recorte exacto de los contornos
tras desmontar el peine inserta­ble ajustable.
Elementos de mando
Consulte las figuras de la página 2.
A
Cuchilla extraíble de cerá­mica/acero fino.
B
Interruptor para activar la función de descarga.
C
Sistema de peine ajustable para cinco longitudes de corte.
D
Interruptor para encender (»
ON«) y apagar (»OFF«)
el aparato.
E
Indicador de carga »
CHARGE«. Durante el
proceso de carga luce en rojo y una vez cargado, en verde.
F
Conector para conectar el cable del adaptador de red.
Accesorios
G
Maletín de aluminio. Adaptador de red. Segundo sistema de peine
para longitudes de corte prolongadas.
Peinador. 2 pinzas para el pelo. Peine. Tijeras. Cepillo para el cuello. Cepillo de limpieza. Aceite.
56
ESPAÑOL
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE
------------------------------------------
Funcionamiento con pilas recargables
Para el funcionamiento con las pilas recargables integradas de níquel - metal híbrido, use el adaptador de red adjunto a modo de cargador.
Compruebe que la tensión de red indicada en la placa de identifica­ción del adaptador de red coin­cida con la tensión de red local.
1 Desconecte el aparato con el in-
terruptor .
2 Conecte el cable del adaptador
de red al conector del equipo y enchufe el adaptador a la red. – Durante la carga, el indicador
– Después de haberse cargado
3 Conecte el cable del adaptador
de red al conector del equipo y desenchufe el adapta­dor de la red.
D
F
E
se ilumina en rojo.
por completo, el indicador se ilumina en verde.
F
Notas
7
Cargue las pilas recargables por completo antes de utilizar­las por primera vez (unas 12 ho­ras aproximadamente). Después de haberse cargado por com­pleto, el indicador se ilumina en verde.
7
La temperatura ambiente debe estar entre 5˚C y 40˚C.
7
Tras un uso repetido, el tiempo de carga será de aprox. 7 horas.
7
Si el aparato está plenamente cargado, dispondrá de un tiempo de funcionamiento de unos 45 minutos. Se reco­mienda no cargar las pilas des­pués de cada uso, especialmente si el aparato no ha llegado a funcionar 45 minu-
E
tos. Cargue las pilas sólo cuando estén completamente gastadas. Esto aumenta su vida útil. Evite cargarlas a diario.
E
ESPAÑOL
57
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE
Funcionamiento con el adaptador de red
Compruebe que la tensión de red indicada en la placa de identifica­ción del adaptador de red coin­cida con la tensión de red local.
Para desconectar el aparato de la red eléctrica, tiene que desenchu­far el adaptador de la red.
1 Conecte el cable del adaptador
de red al conector del equipo y enchufe el adaptador a la red. – El aparato estará listo para
funcionar.
Atención
7
Cuando utilice el aparato en el cuarto de baño o junto a un su­ministro de agua, hágalo siem­pre con el funcionamiento a pilas y nunca con el funciona­miento de red.
F
------------------------------------------
58
ESPAÑOL
PREPARATIVOS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ajustar la longitud de corte
El sistema de peine ajustable permite cinco longitudes de corte diferentes:
Posición 1 Posición 2 Posición 3 Posición 4 Posición 5
1 Ajuste la longitud de corte que
desee desplazando el sistema de peine ajustable con los pulgares hacia delante hasta llegar a la posición correspon­diente y encajándolo.
Notas
7
Bloqueo seguro de los niveles de corte durante el funciona­miento.
7
Longitud de corte sin sistema de peine de 1,5 mm.
7
Anchura de la cuchilla de 40 mm.
C
4 mm
7 mm 10 mm 13 mm 16 mm
C
Longitudes de corte prolongadas
Para longitudes prolongadas de corte se incluye como accesorio un segundo sistema de peine ajustable:
Posición 1 Posición 2 Posición 3 Posición 4 Posición 5
1 Retire el sistema de peine ajusta-
C
ble .
2 Coloque de forma correspon-
diente el segundo sistema de peine.
3 Ajuste la longitud de corte que
desee desplazando el sistema de peine ajustable con los pul­gares hacia delante hasta llegar a la posición correspondiente y encajándolo.
20 mm 24 mm 28 mm 32 mm 36 mm
ESPAÑOL
59
PREPARATIVOS
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Activar la función de descarga
1 Desplace el interruptor hacia
la derecha. – La función de descarga está
activada.
2 Ajuste la longitud de corte que
desee según lo descrito.
B
Encender y apagar
1 Encienda el aparato despla-
zando el interruptor a la po­sición »
ON«.
2 Apague el aparato despla-
zando el interruptor a la po­sición »
OFF«.
D
D
60
ESPAÑOL
USO
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cortar el pelo
Asegúrese de que el pelo esté lim­pio y completamente seco.
Coloque una toalla alrededor del cuello y los hombros de la per­sona a la que vaya a cortar el pelo. Coloque a la persona de tal forma que su cabeza esté aproxi­madamente a la altura de sus ojos. Antes de cortarle el pelo, péi­nele el pelo de manera que quede suelto y que se reconozca su di­rección natural de crecimiento.
1 Ajuste la longitud de corte que
desee.
2 Conecte el aparato con el inte-
3 Si es necesario, active la fun-
D
rruptor .
ción de descarga con el inte-
B
rruptor .
Indicaciones útiles
7
Sujete el aparato de forma rela­jada y firme.
7
Corte siempre en sentido contra­rio a la dirección natural de cre­cimiento del pelo.
7
Al cortar, haga pausas cada vez que haya cortado pequeñas superficies. Siempre se puede corregir después, pero no reemplazar el pelo ya cortado.
7
La primera vez que utilice el aparato, corte sólo pequeñas cantidades de pelo. Sólo así se irá acostumbrado a las longitu­des de corte ajustables.
7
Peine a menudo el pelo durante el corte. Al hacerlo, busque los pelos que aún sean demasiado largos y retire el pelo ya cortado.
ESPAÑOL
61
USO
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cortar la barba
1 Ajuste la longitud de corte que
desee.
2 Conecte el aparato con el
interruptor .
Nota
7
Si durante el funcionamiento se introduce cabello fuerte en el aparato bloqueándolo, desco­necte el aparato. Si está funcio­nando conectado a la red, desenchufe el adaptador de la red. Retire el sistema de peine y limpie la cuchilla con el cepillo adjunto. Desplace las hojas de la cuchilla despacio o nada, lim­pie el aparato como se describe en el capítulo siguiente.
D
Recortar los contornos
Para recortar los contornos, retire el sistema de peine ajustable (longitud de corte sin sistema de peine de 1,5 mm).
1 Conecte el aparato con el inte-
D
rruptor .
C
62
ESPAÑOL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
7
Limpieza y cuidado
1 Desconecte el aparato y, en
caso necesario, saque el adap­tador de red del enchufe.
2 Retire el sistema de peine ajusta-
ble y limpie la cuchilla con mucho cuidado con los cepillos suministrados.
3 Si es necesario, retire la cuchilla
A
, presionando la cuchilla desde arriba hasta que salte del soporte.
4 Vuelva a colocar la cuchilla
poniendo la lengüeta situada debajo de la cuchilla en la apertura de la carcasa y fijando la cuchilla.
5 Vuelva a colocar el sistema de
peine ajustable.
Notas
7
Para limpiar el aparato, no uti­lice nunca agua u otros líquidos sino únicamente el cepillo de limpieza suministrado.
7
La unidad de corte y los dos peines telescópicos regulables se pueden lavar con agua, pero para ello se deben extraer pre­viamente del aparato.
A
Cada vez que utilice el aparato, deberá retirar después los restos de cabello.
7
Normalmente no hace falta lu­bricar la cuchilla del aparato. Sin embargo, si desea conser­var la cuchilla en su estado ini­cial durante mucho tiempo, vale la pena untarla con el aceite adjunto a intervalos de tiempo regulares.
Conservación
A
En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, guárdelo cuidadosamente.
1 Cerciórese de que el aparato
esté apagado.
2 Guarde las piezas en su envase
original y éste a su vez en un lu­gar fresco y seco.
3 Asegúrese de que el aparato
esté fuera del alcance de los niños.
--------------------------------------------
ESPAÑOL
63
INFORMACIÓN
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Indicación relativa al medio ambiente
Este producto está fabricado con materiales y piezas de gran cali­dad, apropiados para su reciclaje y re utilización.
Por este motivo, no se debe tirar el producto a la basura doméstica cuando expire su vida útil, sino que deberá llevarse a un punto limpio para el reciclaje de apara­tos eléctricos y electrónicos. Esto viene indicado por el siguiente símbolo representado directa­mente en el producto, en las ins­trucciones de uso o en el embalaje.
Consulte a las autoridades munici­pales acerca de los puntos verdes de su localidad.
Con la reutilización de aparatos usados está contribuyendo a la protección del medio ambiente.
Datos técnicos
Este producto cumple las directivas europeas 2004/108/CE,
2005/32/CE y 2006/95/CE.
Alimentación de tensión
Pilas recargables: níquel-hidruro metálico
Adaptador de red
Ni-MH
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.
64
ESPAÑOL
Loading...