Grundig MC 3140 User guide [tr]

HAIR AND BEARD CLIPPER
MC 3140
TÜRKÇE
_________________________________________________________
A
B
F
G
C
H
I J
K
L
D
2
_________________________________________________________
TÜRKÇE 27-37
3
GÜVENLİK
_______________________________
Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin:
7
Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
7
Bu cihaz yalnızca insanların saçlarını ve sakallarını tıraş etmek üzere tasarlanmıştır. Diğer amaçlarla kullanılması açıkça yasaklanmıştır.
7
Cihazı banyoda, duşta ya da suyla dolu küvet üzerinde asla kullanmayın veya şarj etmeyin; ayrıca cihazı ıslak elle kullanmayın.
7
Cihazda, kesici başlıklarında veya elektrik adaptöründe herhangi bir hasar belirtisi varsa cihazı asla kullanmayın.
7
Cihazı sadece birlikte verilen parçalarla ve elektrik adaptörüyle kullanın
7
Dikkat! Elektrik adaptörünü her zaman kuru tutun.
7
Cihaz şarj olurken kesinlikle suyla veya başka bir sıvıyla temas etmemelidir.
7
Cihazı tamamıyla suya daldırmayın.
7
Şarj ettikten sonra, elektrik kablosunu mutlaka cihazdaki soketten çıkarın ve elektrik adaptörünü duvardaki prizden çekin.
7
Cihazı düşürmeyin.
7
Elektrik kablosunun hasar görmesini önlemek için kablonun keskin kenarlar üzerinde sıkışması, kıvrılması veya sürtünmesini önleyin. Kabloyu sıcak yüzeylerden ve açık ateşlerden uzak tutun.
7
Cihazı, aksesuarları veya elektrik adaptörünü asla sıcak yüzeylerin üzerine veya yakınına koymayın.
7
Tip plakası üzerinde belirtilen şebeke geriliminin yerel şebeke gerilimiyle uyumlu olup olmadığını kontrol edin.
7
Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
TÜRKÇE 27
GÜVENLİK
7
Bu cihaz, çocuklar da
_______________________________
dahil olmak üzere aşağıda belirtilen kişiler tarafından kullanılmamalıdır: fiziksel, duyusal ve zihinsel becerileri kısıtlı olan veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler. Son belirtilenler cihazla ilgili bilgi almışlarsa ya da cihazı güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin gözetiminde kullanıyorlarsa, bu kural onlar için geçerli olmaz. Küçük çocuklara, aletle oynamadıklarından emin olmak için daima gerekli dikkat gösterilmelidir.
7
Cihazın içini kesinlikle açmayın. Hatalı kullanımın neden olduğu hasar için hiçbir garanti talebi kabul edilmez.
28
TÜRKÇE
GENEL BAKIŞ _____________________________
Değerli Müşterimiz, MC 3140 saç ve sakal kesme
makinesini satın aldığınız için sizi kutlarız.
Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatli bir şekilde okuyun.
Sorumlu yaklaşım!
GRUNDIG hem çalı­şanlar hem de teda­rikçiler için adil ücretlendirme sunan sözleşmeyle kabul
edilmiş sosyal ça­lışma koşulları sağlamayı, ham­maddelerin etkin kullanımını, her yıl birkaç ton plastikle atık miktarını düzenli olarak azaltmayı ve üret­tiği aksesuarların en az 5 yıl kulla­nılabilmesini hedefler. Yaşamaya değer bir gelecek için. İyi bir amaç için. Grundig.
Özellikler
Saç ve sakal kesme makineniz, saçınızı ve sakalınızı çok büyük bir kolaylıkla ve tahriş etmeden kesmek veya şekil vermek için tasarlanmıştır.
7
1,5 mm ila 41 mm (taraksız 1,5 mm) arasında uzunluklar için iki ayarlanabilir tarakla 21 konuma ayarlanabilir.
7
Paslanmaz çelik bıçak
Kumandalar
Sayfa 2'deki resimlere bakın.
Kesici başlık - paslanmaz çelik
A
bıçak seti
Açma/Kapama düğmesi
B
Şarj göstergesi ışığı
C
Döner düğme
D
Aksesuarlar
Ayarlanabilir tarak 1
E
Ayarlanabilir tarak 2
F
Tarak yuvası
G
Konum göstergesi
H
Elektrik adaptörü
I
Şarj fişi
J
Yağ
K
L
Temizleme fırçası
TÜRKÇE 29
GÜÇ KAYNAĞI ____________________________
Şarj edilebilir pille çalıştırma
Cihazı entegre Ni-MH pille çalıştırırken, şarj için yalnızca cihazla birlikte verilmiş olan elektrik adaptörünü kullanın.
Elektrik adaptörünün tip plakasında belirtilen voltajın yerel güç kaynağına uygun olup olmadığını kontrol edin.
Elektrik adaptöründe dünyanın her yerinde çalışan otomatik bir 100 - 240V~, 50/60 Hz transformatör vardır. Böylece uluslararası tüm AC voltajlarına ayarlanabilmektedir.
1 Açma/Kapama düğmesine
basarak cihazı kapatın.
2 Şarj fişini
3 Şarj fişini
30
J
cihazın soketine, elektrik adaptörünü I ise duvardaki prize takın.
– Şarj göstergesi LED'i C kırmızı
yanar.
– Cihaz tamamen şarj
olduğunda, şarj göstergesi LED'i C mavi yanar.
J
cihazın soketinden, elektrik adaptörünü I ise duvardaki prizden çıkarın.
TÜRKÇE
B
Notlar
7
İlk kullanımdan önce veya cihazı uzun süre kullanmadıysanız pilleri (yaklaşık 24 saat) tamamen şarj edin. Şarj süresi daha sonraları yaklaşık 12 saattir.
7
Bu cihaz, 15°C ila 40°C arasında mükemmel şekilde şarj olacak ve çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
7
Cihazı şarj olurken çalıştırırsanız şarj işlemi kesilecektir.
7
Cihaz tamamen şarj olduğunda yaklaşık 45 dakika çalışır. Pillerin her kullanımdan sonra şarj edilmesi tavsiye edilmez. Genel olarak, pilleri yalnızca tümüyle boşaldıklarında şarj etmelisiniz. Bu, hizmet ömürlerini artırır.
GÜÇ KAYNAĞI ____________________________
Elektrik adaptörüyle çalıştırma
Elektrik adaptörünün tip plakasında belirtilen voltajın yerel güç kaynağına uygun olup olmadığını kontrol edin.
Cihazı güç kaynağından ayırmanın tek yolu, elektrik adaptörünün fişini çekmektir.
1 Şarj fişini
Dikkat
J
elektrik adaptörünü I ise duvardaki prize takın. – Cihaz şimdi çalışmaya
7
Banyodayken veya bir su bağlantısının yanındayken, cihazı sadece pil modunda kullanın; asla şebekeye bağlı halde çalıştırmayın.
cihazın soketine,
hazırdır.
TÜRKÇE 31
HAZIRLIK _______________________________
Notlar
7
Tarak sistemi olmadan tıraş uzunluğu 1,5 mm'dir.
7
Kesici başlığın genişliği 40 mm'dir.
Tıraş uzunluğunun ayarlanması
Ayarlanabilir tarak 1 E ve tarak
F
2
kullanılarak cihaz 20 farklı
uzunlukta ayarlanabilir:
Ayarlanabilir tarak 1
Konum 1 2 mm Konum 2 4 mm Konum 3 6 mm Konum 4 8 mm Konum 5 10 mm Konum 6 12 mm Konum 7 14 mm Konum 8 16 mm Konum 9 18 mm
Konum 10 21 mm
32
TÜRKÇE
E
Ayarlanabilir tarak 2
F
Konum 1 22 mm Konum 2 24 mm Konum 3 26 mm Konum 4 28 mm Konum 5 30 mm Konum 6 32 mm Konum 7 34 mm Konum 8 36 mm Konum 9 38 mm
Konum 10 41 mm
HAZIRLIK ________________________________
1 Ayarlanabilir tarak 1'i
ayarlanabilir tarak 2'yi F kesici başlığın üstünde kaydırın A. Ayarlanabilir taraklardaki çıkıntıların G cihazın yanlarındaki girintilere tam olarak girdiğinden ve yerine oturduğundan emin olun.
2 Döner düğmeyi
geriye doğru döndürüp istenen konuma getirerek tıraş uzunluğunu ayarlayın. – Konum göstergesi H
ayarlanan uzunluk konumunu gösterir.
Not:
7
Cihaz çalıştırıldığında ayarlanabilir tarak otomatik olarak kilitlenir. Kullanım sırasında ayarlanamaz. Bu fonksiyon kesim uzunluğunun kullanım sırasında yanlışlıkla değiştirilmesini önler.
E
D
ileriye veya
veya
3 Kullanımdan sonra, ayarlanabilir
tarak 1'i E veya ayarlanabilen tarak 2'yi F cihazdan çıkarın.
TÜRKÇE 33
ÇALIŞTIRMA ____________________________
Saç tıraşı
Saçın temiz ve tamamen kuru olduğundan emin olun.
Tıraş edeceğiniz kişinin boynuna ve omuzlarına bir havlu yerleştirin. Tıraş olacak kişiyi başı kabaca göz hizanızda olacak şekilde oturtun. Kesmeye başlamadan önce, saçı doğal haliyle duracak ve büyüme yönünü görebileceğiniz şekilde tarayın.
1 Tıraş uzunluğunu ayarlayın;
"Tıraş uzunluğunun ayarlanması" bölümüne bakın.
2 Cihazı açmak için Açma/
Kapama düğmesine B basın.
3 Kesici başlığı
A
saçın üzerine
yerleştirin.
4 Kesici başlığı
A
saçın büyüme yönünün tersine hareket ettirin. Sadece hafif bir basınç uygulayarak yavaş ve nazik hareketlerle kesin.
5 Kullanımdan sonra, Açma/
Kapama düğmesine B basarak cihazı kapatın.
34
TÜRKÇE
Faydalı ipuçları
7
Cihazı gevşek ve rahat bir şekilde tutun.
7
Daima saçın doğal büyüme yönünün tersine kesin.
7
Keserken düzenli aralıklarla ara verin. Bir kez kesilen saçı düzeltmek mümkün olmaz.
7
Cihazı ilk kez kullanırken sadece küçük bir parça kesin. Bu, farklı konumlara alışmak için tek yoldur.
7
Tıraş sırasında saçı sürekli tarayın. Çok uzun saçlara dikkat edin ve kestiğiniz parçaları tarayarak ayırın.
ÇALIŞTIRMA ____________________________
Sakal tıraşı
1 Tıraş uzunluğunu ayarlayın;
"Tıraş uzunluğunun ayarlanması" bölümüne bakın.
2 Cihazı açmak için Açma/
Kapama düğmesine B basın.
3 Kesici başlığı
yerleştirin.
4 Kesici başlığı
yönünün tersine hareket ettirin. Sadece hafif bir basınç uygulayarak yavaş ve nazik hareketlerle kesin.
A
sakalın üzerine
A
saçın büyüme
5 Kullanımdan sonra, Açma/
Kapama düğmesine B basarak cihazı kapatın.
Notlar
7
Cihaz, kullanım sırasında kalın kıl nedeniyle tıkanırsa cihazı kapatın. Şebeke üzerinden çalıştırıyorsanız soketi çekin. Ayarlanabilir tarağı çıkarın ve cihazla beraber verilen fırçayla kesici başlığı temizleyin. Eğer bıçaklar sadece yavaşça hareket ediyorsa veya hiç hareket etmiyorsa, cihazı "Temizlik ve Bakım" bölümünde açıklanan şekilde temizleyin.
7
Tıraş hatları için, ayarlanabilir tarak 1'i E veya ayarlanabilir tarak 2'yi F çıkarın. Cihazı taraksız şekilde kullanın (kesim uzunluğu 1,5 mm'dir).
TÜRKÇE 35
TEMİZLİK VE BAKIM _______________________
Genel bilgiler
Cihazın üstün performansını sür­dürmesi ve en iyi sonuçları almaya devam etmek için cihaz düzenli olarak temizlenmelidir.
Temizlik
1 Cihazı kapatmak için Açma/Ka-
pama düğmesini B kullanın ve şe­beke elektriğinden çalıştırıyorsanız elektrik adaptörünün fişini çekin.
2 Ayarlanabilir tarak 1'i
E
veya ayarlanabilir tarak 2'yi F cihaz­dan çıkarın. Cihazla birlikte verilen temizleme fırçasıyla L kesici baş­lığı A temizleyin.
3 Kesici başlığı çıkarmak için
bıçağı dışarı doğru ittirin. Cihazla birlikte verilen temizleme fırçasıyla
L
kesici başlığı A ve cihazdaki
boşluğu temizleyin.
4 Önce çeneyi boşluğa yerleştirin.
Ardından kesici başlığı A tık sesiyle yerine oturana kadar bastırarak takın.
Notlar
7
Cihazı temizlemek için asla su veya başka bir sıvı kullanmayın. Sadece cihazla birlikte verilen temizleme fırçasını kullanın.
7
Kesici başlığı ve iki ayarlanabilir tarağı suyla temizleyebilirsiniz ama önce bunları cihazdan
A
çıkarmanız gerekir.
7
Her kullanımdan sonra bütün kesik parçaları temizleyin.
7
Cihazınızın kesici başlığının nor­malde yağlanması gerekmez. Kesici başlığı, en baştaki duru­munda mümkün olduğunca uzun süre koruyabilmek için, düzenli aralıklarla yağlayın (cihazla bir­likte verilen yağı K kullanın).
36
TÜRKÇE
BİLGİLER
Ni-MH
_________________________________
Saklama
Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir şekilde saklayın.
Fişin çekili olduğundan ve cihazın tamamen kuru olduğundan emin olun.
Cihazı serin ve kuru bir yerde saklayın.
Cihazın, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun.
Çevre ile ilgili not
Bu ürün, yeniden kullanılabilir ve geri dönüşümlü yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
Bu nedenle, hizmet ömrünün sonunda ürünü ve şarj edilebilir pili normal evsel atıklarla birlikte
atmayın. Elektrikli ve elektronik donanımların geri dönüşümü için oluşturulan toplama noktasına götürün ve burada ürünün pilini çıkarıp üründen ayrı olarak atın. Bu husus ürünün üzerinde, kullanım kılavuzunda ve ambalaj üzerinde bulunan şu simge ile gösterilir.
Bölgenizdeki toplama noktaları için yerel yetkililere başvurun.
Kullanılmış ürünlerin geri dönüşümünü sağlayarak çevrenin korunmasına yardımcı olun.
Teknik veriler
Bu ürün, 2004/108/EC, 2006/95/EC ve 2009/125/EC Avrupa
direktiflerine uygundur.
Elektrik adaptörü: Giriş: 100 - 240 V~, 50/60 Hz Çıkış: 3,4 VDC, 1000 mA Piller: Nikel metal hibrit (Ni-MH)
Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
TÜRKÇE 37
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 907 7500 12/45
AUS GUTEM GRUND
Loading...