Kérjük, vegye figyelembe az
alábbi utasításokat a készülék
használatakor:
7
A készülék otthoni célra történő
használatra lett tervezve.
7
A készülék kizárólag az emberi
arcszőrzet eltávolításához
lett tervezve. Minden más
felhasználási mód szigorúan
tilos!
7
Soha ne használja a készüléket
fürdőkádban, vagy zuhanyozás
közben, illetve vízzel teli csap
fölött. Soha ne használja a
készüléket nedves kézzel.
7
Soha ne használja a készüléket,
ha a vágófej vagy az adapter
bármilyen sérülést mutat.
7
Kizárólag a mellékelt
tartozékokkal és adapterrel
használja a készüléket.
7
Vigyázat Az adaptert mindig
tartsa szárazon.
7
A készüléket töltés közben
semmilyen körülmények közt
nem érheti víz, vagy egyéb
folyadék.
7
Soha ne merítse teljesen vízbe a
készüléket.
7
A készülék töltése után mindig
húzza ki a kábelt a készülék
csatlakozójából, és húzza ki az
adaptert a konnektorból.
7
Soha ne dobja le a készüléket.
7
Az adapter védelme érdekében
óvja az összenyomódástól,
hajlódástól, illetve az éles
szélektől. Tartsa távol a
készüléket forró felületektől,
illetve nyílt lángtól.
7
A készüléket, tartozékait, és az
adaptert soha ne helyezze forró
felületekhez közel.
7
Ellenőrizze, hogy a címkén
feltűntetett hálózati feszültség
értéke megfelel-e a helyi
szabványnak.
7
A készüléket tartsa gyermekek
által nem hozzáférhető helyen.
MAGYAR 81
BIZTONSÁG
7
A készüléket nem használhatják
_____________________________
a következő személyek,
beleértve a gyermekeket is:
azok, akik korlátozott fizikai,
érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkeznek,
valamint azok, akik nem
rendelkeznek a készülék
használatához szükséges
tapasztalattal és tudással. Ez
nem vonatkozik az utóbbiakra,
amennyiben utasítást kaptak
a készülék használatára
vonatkozóan, vagy ha egy
olyan személy felügyelete
mellett használják a készüléket,
aki felelősséget vállal az ő
biztonságukért. A gyermekekre
mindig figyelni kell annak
biztosítása érdekében, hogy ne
játszanak a készülékkel.
7
Soha, semmilyen körülmények
között ne nyissa fel a készüléket.
A nem megfelelő kezelésből
eredő károkért garanciát nem
vállalunk.
82
MAGYAR
ÁTTEKINTÉS ______________________________
Tisztelt Ügyfelünk!
Gratulálunk az MC 3140 haj-és
szakállvágó készülék megvásárlásához.
Kérjük, alaposan olvassa el
az alábbi tájékoztatást annak
érdekében, hogy maximálisan
kiélvezhesse, és még sok-sok évig
használhassa ezt a kiváló GRUNDIG terméket.
Felelősségteljes megközelítés!
A GRUNDIG különös
hangsúlyt fektet arra,
hogy a szerződésekben meghatározott
munkakörülményeket
reális bérekkel kombinálja mind az alkalmazottak, mind
a beszállítók esetén, ezen felül megpróbálja hatékonyabban felhasználni a nyersanyagokat, hogy
évente néhány tonnával le tudja
csökkenteni a hulladék termelését ezen felül minden kiegészítőhöz
legalább 5 éves elérhetőséget próbál biztosítani.
Egy élhetőbb jövőért.
Egy jó ügy érdekében. Grundig.
Speciális jellemzők
Az Ön haj- és arcszőrzetvágó készülékét
úgy alakították ki, hogy Ön a legkényelmesebben kezelhesse azt, irritáció nélkül.
7
A készülék 21 pozícióval, és 2 állítható
fejjel rendelkezik, és 1,5 mm-es hajhossztól 41 mm-es hajhosszig használható
(1,5 mm-es hosszúságnál fej nélkül).
7
Rozsdamentes acél él
Gombok
Tekintse meg a 2. oldalon található
ábrákat.
Vágófej - rozsdamentes acél él szett
A
Be- és kikapcsológomb
B
Töltöttségjelző LED
C
Forgatógomb
D
Tartozékok
1-es állítható fej
E
2-es állítható fej
F
Fésűfog
G
Pozíció jelző
H
Hálózati adapter
I
Töltő
J
Olaj
K
Tisztító kefe
L
MAGYAR 83
ÁRAMFORRÁS ____________________________
Újratölthető akkumulátor
működés
Ha a készüléket a beépített
nikkel-fém hibrid akkumulátorral
használja, az adaptert kizárólag a
töltésnél alkalmazza.
Ellenőrizze, hogy a címkén jelzett
feszültség értéke megfelel a helyi
szabványnak.
Az adapter automatikus 100 - 240
V~, 50/60 Hz transzformátorral
rendelkezik, mely a világ minden
részén működik. Ez lehetővé teszi,
hogy az összes nemzetközi AC
feszültséget beállítsa.
1 Kapcsolja ki a készüléket a Be-/
Kikapcsológombbal
2 Csatlakoztassa a töltőt
készülék csatlakozójába, és az
I
adaptert
– A töltöttségjelző LED
világít.
– A töltés befejeztével a
töltöttségjelző LED
világít.
3 Húzza ki a töltőt
csatlakozójából, és az adaptert
a konnektorból.
MAGYAR84
B
.
J
a konnektorba.
C
J
a készülék
a
C
pirosan
kéken
Megjegyzések
7
Első használat, vagy hosszabb
idő eltelte után teljesen töltse fel
az elemeket (körülbelül 24 óra).
A töltési idő ezután körülbelül
12 óra.
7
A készülék 15°C és 40°C fok
között tölt illetve funkcionál
tökéletesen.
7
Ha a készüléket töltés
közben bekapcsolja, a töltés
megszakad.
7
Teljesen feltöltött állapotban
a készülék kb. 45 percig
üzemképes. Nem javasoljuk,
hogy az akkumulátort minden
használat után feltöltse.
Általában, az akkumulátorokat
akkor kell tölteni, amikor teljesen
lemerültek. Ez megnöveli az
élettartamukat.
I
ÁRAMFORRÁS ____________________________
Az adapter használata
Ellenőrizze, hogy a címkén jelzett
feszültség értéke megfelel a helyi
szabványnak.
A készüléket csak az adapter
kihúzásával lehet lecsatlakoztatni
az áramforrásról.
1 Csatlakoztassa a töltőt
készülék csatlakozójába, és az
adaptert I a konnektorba.
– A készülék használatra
készen áll.
Vigyázat
7
Fürdőszobában, vagy víz
közelében csakis akkumulátor
üzemmódban használható. Ilyen
esetekben soha ne áramhoz
csatlakoztatott adapterrel.
J
a
MAGYAR 85
ELŐKÉSZÜLETEK __________________________
Megjegyzések
7
A fej nélküli vágáshossz 1,5 mm.
7
A vágófej szélessége 40 mm.
A vágáshossz beállítása
Az 1-es E és 2-es állítható fejet
20 különböző hosszúságra lehet
beállítani.
F
1-es Állítható fej
E
1-es pozíció2mm
2-es pozíció4 mm
3-es pozíció6 mm
4-es pozíció8 mm
5-es pozíció10 mm
6-es pozíció12 mm
7-es pozíció14 mm
8-es pozíció16 mm
9-es pozíció18 mm
10-es pozíció21 mm
MAGYAR86
2-es Állítható fej
F
1-es pozíció22 mm
2-es pozíció24 mm
3-es pozíció26 mm
4-es pozíció28 mm
5-es pozíció30 mm
6-es pozíció32 mm
7-es pozíció34 mm
8-es pozíció36 mm
9-es pozíció38 mm
10-es pozíció41 mm
ELŐKÉSZÜLETEK __________________________
1 Csúsztassa az 1-es állítható
fejet E vagy a 2-es állítható
fejet F a vágófej fölé A.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az
állítható fej fogai G megfelelően
illeszkedtek a készülék oldalain
található barázdákhoz.
2 Állítsa be a kívánt vágási
hosszúságot a forgatógomb D
előre-, vagy hátraforgatásával.
– A pozíciójelző H mutatja a
beállított hosszúsági pozíciót.
Megjegyzés:
7
A készülék bekapcsolásakor az
állítható fejen automatikusan
bekapcsol a biztonsági zár.
Használat közben nem állítható.
Ez a funkció megakadályozza
a nem kívánt vágási hosszúság
változását.
3 Használat után távolítsa el a
készülékről az 1-es E vagy 2-es
állítható fejet F.
MAGYAR 87
MŰKÖDÉS _______________________________
Hajvágás
Ügyeljen rá, hogy haja tiszta, és
teljesen száraz legyen.
Helyezzen egy törölközőt annak
az illetőnek a nyaka köré, akinek
a haját kívánja levágni. Ügyeljen
arra, hogy az illető üljön, és így a
haja szemmagasságban legyen.
Vágás előtt fésülje át a hajat, hogy
lássa a természetes hajnövekedési
irányt.
1 Állítsa be a vágáshosszt, lásd
a "Vágáshossz beállítása" c.
fejezetet.
2 A készülék bekapcsolásához
nyomja meg a be-/
kikapcsológombot B.
3 Helyezze a vágófejet
4 Mozgassa a vágófejet
A
a hajra.
A
a haj
természetes növekedési irányával
szembe. Gyenge nyomással,
lassú, finom mozdulatokkal
végezze a vágást.
5 Használat után kapcsolja
ki a készüléket a Be-/
Kikapcsológombbal B.
MAGYAR
88
Hasznos tanácsok
7
A készüléket tartsa nyugodt,
kényelmes fogással.
7
Mindig a haj természetes
növekedési irányával szembe
mozgassa a készüléket.
7
Vágás közben időnként tartson
kis szüneteket. A hajvágás után
már nem korrigálhat rajta.
7
A készülék első használatakor
csak kis mennyiséget vágjon.
Így hozzászokik a különböző
pozíciók használatához.
7
Vágás közben folyamatosan
fésülje a hajat. Túl hosszú haj
vágása esetén ügyeljen a
hajcsomók kifésülésére.
MŰKÖDÉS _______________________________
Szakáll vágása
1 Állítsa be a vágáshosszt, lásd
a "Vágáshossz beállítása" c.
fejezetet.
2 A készülék bekapcsolásához
nyomja meg a be-/
kikapcsológombot B.
3 Helyezze a vágófejet
A
a
szakállra.
4 Mozgassa a vágófejet
A
a haj
természetes növekedési irányával
szembe. Gyenge nyomással,
lassú, finom mozdulatokkal
végezze a vágást.
5 Használat után kapcsolja
ki a készüléket a Be-/
Kikapcsológombbal B.
Megjegyzések
7
Ha a készülék használat közben
megakad, kapcsolja ki. Ha
elektromos hálózatról használja,
húzza ki a konnektorból.
Válassza le az állítható fejet,
és a mellékelt kefével tisztítsa
meg a vágófejet. Amennyiben
a vágóélek lassan, vagy
egyáltalán nem mozognak,
tisztítsa meg a készüléket a
"Tisztítás és Karbantartás" c.
fejezetben leírtak alapján.
7
Kontúrvágáshoz távolítsa
el az 1-es, E vagy a 2-es
állítható fejet F. Alkalmazza
a készüléket fej nélkül (a
vágáshossz 1,5 mm.)
MAGYAR 89
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ______________
Általános információk
A megfelelő teljesítmény és az
optimális eredmények érdekében
a készüléket rendszeresen kell
tisztítani.
Tisztítás
1 A Be-/Kikapcsológombbal
kapcsolja ki a készüléket B és
húzza ki az adaptert, amennyiben
elektromos árammal használja.
2 Használat után távolítsa el a
készülékről az 1-es E vagy
2-es állítható fejet F. Tisztítsa
meg a vágófejet A a mellékelt
tisztítókefével L.
3 A vágófej eltávolításához nyomja
kifelé az éleket A. Tisztítsa meg a
vágófejet A és a készülék nyílását
a mellékelt tisztítókefével L.
4 Csatlakoztassa a vágófejet
illessze az ollót a nyílásba, és
nyomja a vágófejet a helyére amíg
kattanást nem hall.
A
:
Megjegyzések
7
A készülék tisztításához soha
ne használjon vizet, vagy más
folyékony anyagokat. Kizárólag
a mellékelt tisztítókefét
használja.
7
A vágófej és a két állítható fej
mosható vízben, de először
mindenképp el kell távolítania
azokat a készülékről.
7
Távolítsa el a szőrszálakat
minden használat után.
7
A készülék vágófeje nem
igényel olajozást. Annak
érdekében, hogy a vágófej
minél tovább megtartsa
eredeti állapotát, bizonyos
időközönként olajozza be (a
mellékelt olajjal K).
MAGYAR90
INFORMÁCIÓ
Ni-MH
____________________________
Tárolás
Ha nem tervezi használni a készüléket
a közeljövőben, tegye azt el biztos
helyre.
Győződjön meg róla, hogy a készülék
valóban ki van-e húzva, és teljesen
megszáradt-e.
A készüléket tartsa hűvös, száraz
helyen.
A készüléket gyermekektől tartsa távol.
A környezetvédelemmel
kapcsolatos megjegyzés
A termék kiváló minőségű
alkatrészekből és anyagokból
készült, melyek újból felhasználhatók
és alkalmasak az újrahasznosításra.
Éppen ezért a terméket
és a beépített
újratölthető
akkumulátorokat ne
háztartási szemétként
kezelje annak
élettartama végén. Vigye a
készüléket az elektromos és
elektronikus berendezések
újrahasznosítására szakosodott
gyűjtőhelyre, ahol az
akkumulátorokat eltávolítják, és külön
hulladékkezelik.
Erről egy szimbólum tájékoztat a
terméken, a használati útmutatóban
és a csomagoláson.
A legközelebbi gyűjtőhelyek
hollétét illetően tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
Segítsen a környezet
védelmében a használt termékek
újrahasznosításával.
Műszaki adatok
A jelen termék megfelel a
2004/108/EK, 2006/95/
EK és 2009/125/EK
európai irányelveknek.
Hálózati adapter
Bemenet:
100 - 240 V~, 50/60 Hz
Kimenet Teljesítmény:
3.4 VDC, 1000 mA
Akkumulátor: Nikkel-fém hibrid
(Ni-MH)
A dizájn és leírások változtatásának
jogát fenntartjuk.