Grundig MC 3140 User guide [hu]

HAIR AND BEARD CLIPPER
MC 3140
MAGYAR
_________________________________________________________
A
B
F
G
C
H
I J
K
L
D
2
_________________________________________________________
MAGYAR 81-91
3
BIZTONSÁG
_____________________________
Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor:
7
A készülék otthoni célra történő használatra lett tervezve.
7
A készülék kizárólag az emberi arcszőrzet eltávolításához lett tervezve. Minden más felhasználási mód szigorúan tilos!
7
Soha ne használja a készüléket fürdőkádban, vagy zuhanyozás közben, illetve vízzel teli csap fölött. Soha ne használja a készüléket nedves kézzel.
7
Soha ne használja a készüléket, ha a vágófej vagy az adapter bármilyen sérülést mutat.
7
Kizárólag a mellékelt tartozékokkal és adapterrel használja a készüléket.
7
Vigyázat Az adaptert mindig tartsa szárazon.
7
A készüléket töltés közben semmilyen körülmények közt nem érheti víz, vagy egyéb
folyadék.
7
Soha ne merítse teljesen vízbe a készüléket.
7
A készülék töltése után mindig húzza ki a kábelt a készülék csatlakozójából, és húzza ki az adaptert a konnektorból.
7
Soha ne dobja le a készüléket.
7
Az adapter védelme érdekében óvja az összenyomódástól, hajlódástól, illetve az éles szélektől. Tartsa távol a készüléket forró felületektől, illetve nyílt lángtól.
7
A készüléket, tartozékait, és az adaptert soha ne helyezze forró felületekhez közel.
7
Ellenőrizze, hogy a címkén feltűntetett hálózati feszültség értéke megfelel-e a helyi szabványnak.
7
A készüléket tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen.
MAGYAR 81
BIZTONSÁG
7
A készüléket nem használhatják
_____________________________
a következő személyek, beleértve a gyermekeket is: azok, akik korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, valamint azok, akik nem rendelkeznek a készülék használatához szükséges tapasztalattal és tudással. Ez nem vonatkozik az utóbbiakra, amennyiben utasítást kaptak a készülék használatára vonatkozóan, vagy ha egy olyan személy felügyelete mellett használják a készüléket, aki felelősséget vállal az ő biztonságukért. A gyermekekre mindig figyelni kell annak biztosítása érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel.
7
Soha, semmilyen körülmények között ne nyissa fel a készüléket. A nem megfelelő kezelésből eredő károkért garanciát nem vállalunk.
82
MAGYAR
ÁTTEKINTÉS ______________________________
Tisztelt Ügyfelünk! Gratulálunk az MC 3140 haj-és
szakállvágó készülék megvásárlá­sához.
Kérjük, alaposan olvassa el az alábbi tájékoztatást annak érdekében, hogy maximálisan kiélvezhesse, és még sok-sok évig használhassa ezt a kiváló GRUN­DIG terméket.
Felelősségteljes megkö­zelítés!
A GRUNDIG különös hangsúlyt fektet arra, hogy a szerződések­ben meghatározott munkakörülményeket
reális bérekkel kombi­nálja mind az alkalmazottak, mind a beszállítók esetén, ezen felül meg­próbálja hatékonyabban felhasz­nálni a nyersanyagokat, hogy évente néhány tonnával le tudja csökkenteni a hulladék termelését ­ezen felül minden kiegészítőhöz legalább 5 éves elérhetőséget pró­bál biztosítani. Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig.
Speciális jellemzők
Az Ön haj- és arcszőrzetvágó készülékét úgy alakították ki, hogy Ön a legkényel­mesebben kezelhesse azt, irritáció nélkül.
7
A készülék 21 pozícióval, és 2 állítható fejjel rendelkezik, és 1,5 mm-es hajhossz­tól 41 mm-es hajhosszig használható (1,5 mm-es hosszúságnál fej nélkül).
7
Rozsdamentes acél él
Gombok
Tekintse meg a 2. oldalon található ábrákat.
Vágófej - rozsdamentes acél él szett
A
Be- és kikapcsológomb
B
Töltöttségjelző LED
C
Forgatógomb
D
Tartozékok
1-es állítható fej
E
2-es állítható fej
F
Fésűfog
G
Pozíció jelző
H
Hálózati adapter
I
Töltő
J
Olaj
K
Tisztító kefe
L
MAGYAR 83
ÁRAMFORRÁS ____________________________
Újratölthető akkumulátor működés
Ha a készüléket a beépített nikkel-fém hibrid akkumulátorral használja, az adaptert kizárólag a töltésnél alkalmazza.
Ellenőrizze, hogy a címkén jelzett feszültség értéke megfelel a helyi szabványnak.
Az adapter automatikus 100 - 240 V~, 50/60 Hz transzformátorral rendelkezik, mely a világ minden részén működik. Ez lehetővé teszi, hogy az összes nemzetközi AC feszültséget beállítsa.
1 Kapcsolja ki a készüléket a Be-/
Kikapcsológombbal
2 Csatlakoztassa a töltőt
készülék csatlakozójába, és az
I
adaptert – A töltöttségjelző LED
világít.
– A töltés befejeztével a
töltöttségjelző LED világít.
3 Húzza ki a töltőt
csatlakozójából, és az adaptert a konnektorból.
MAGYAR84
B
.
J
a konnektorba.
C
J
a készülék
a
C
pirosan
kéken
Megjegyzések
7
Első használat, vagy hosszabb idő eltelte után teljesen töltse fel az elemeket (körülbelül 24 óra). A töltési idő ezután körülbelül 12 óra.
7
A készülék 15°C és 40°C fok között tölt illetve funkcionál tökéletesen.
7
Ha a készüléket töltés közben bekapcsolja, a töltés megszakad.
7
Teljesen feltöltött állapotban a készülék kb. 45 percig üzemképes. Nem javasoljuk, hogy az akkumulátort minden használat után feltöltse. Általában, az akkumulátorokat akkor kell tölteni, amikor teljesen lemerültek. Ez megnöveli az élettartamukat.
I
ÁRAMFORRÁS ____________________________
Az adapter használata
Ellenőrizze, hogy a címkén jelzett feszültség értéke megfelel a helyi szabványnak.
A készüléket csak az adapter kihúzásával lehet lecsatlakoztatni az áramforrásról.
1 Csatlakoztassa a töltőt
készülék csatlakozójába, és az adaptert I a konnektorba. – A készülék használatra
készen áll.
Vigyázat
7
Fürdőszobában, vagy víz közelében csakis akkumulátor üzemmódban használható. Ilyen esetekben soha ne áramhoz csatlakoztatott adapterrel.
J
a
MAGYAR 85
ELŐKÉSZÜLETEK __________________________
Megjegyzések
7
A fej nélküli vágáshossz 1,5 mm.
7
A vágófej szélessége 40 mm.
A vágáshossz beállítása
Az 1-es E és 2-es állítható fejet 20 különböző hosszúságra lehet beállítani.
F
1-es Állítható fej
E
1-es pozíció 2mm 2-es pozíció 4 mm 3-es pozíció 6 mm 4-es pozíció 8 mm 5-es pozíció 10 mm 6-es pozíció 12 mm 7-es pozíció 14 mm 8-es pozíció 16 mm 9-es pozíció 18 mm
10-es pozíció 21 mm
MAGYAR86
2-es Állítható fej
F
1-es pozíció 22 mm 2-es pozíció 24 mm 3-es pozíció 26 mm 4-es pozíció 28 mm 5-es pozíció 30 mm 6-es pozíció 32 mm 7-es pozíció 34 mm 8-es pozíció 36 mm 9-es pozíció 38 mm
10-es pozíció 41 mm
ELŐKÉSZÜLETEK __________________________
1 Csúsztassa az 1-es állítható
fejet E vagy a 2-es állítható fejet F a vágófej fölé A. Bizonyosodjon meg arról, hogy az állítható fej fogai G megfelelően illeszkedtek a készülék oldalain található barázdákhoz.
2 Állítsa be a kívánt vágási
hosszúságot a forgatógomb D előre-, vagy hátraforgatásával. – A pozíciójelző H mutatja a
beállított hosszúsági pozíciót.
Megjegyzés:
7
A készülék bekapcsolásakor az állítható fejen automatikusan bekapcsol a biztonsági zár. Használat közben nem állítható. Ez a funkció megakadályozza a nem kívánt vágási hosszúság változását.
3 Használat után távolítsa el a
készülékről az 1-es E vagy 2-es állítható fejet F.
MAGYAR 87
MŰKÖDÉS _______________________________
Hajvágás
Ügyeljen rá, hogy haja tiszta, és teljesen száraz legyen.
Helyezzen egy törölközőt annak az illetőnek a nyaka köré, akinek a haját kívánja levágni. Ügyeljen arra, hogy az illető üljön, és így a haja szemmagasságban legyen. Vágás előtt fésülje át a hajat, hogy lássa a természetes hajnövekedési irányt.
1 Állítsa be a vágáshosszt, lásd
a "Vágáshossz beállítása" c. fejezetet.
2 A készülék bekapcsolásához
nyomja meg a be-/ kikapcsológombot B.
3 Helyezze a vágófejet 4 Mozgassa a vágófejet
A
a hajra.
A
a haj természetes növekedési irányával szembe. Gyenge nyomással, lassú, finom mozdulatokkal végezze a vágást.
5 Használat után kapcsolja
ki a készüléket a Be-/ Kikapcsológombbal B.
MAGYAR
88
Hasznos tanácsok
7
A készüléket tartsa nyugodt, kényelmes fogással.
7
Mindig a haj természetes növekedési irányával szembe mozgassa a készüléket.
7
Vágás közben időnként tartson kis szüneteket. A hajvágás után már nem korrigálhat rajta.
7
A készülék első használatakor csak kis mennyiséget vágjon. Így hozzászokik a különböző pozíciók használatához.
7
Vágás közben folyamatosan fésülje a hajat. Túl hosszú haj vágása esetén ügyeljen a hajcsomók kifésülésére.
MŰKÖDÉS _______________________________
Szakáll vágása
1 Állítsa be a vágáshosszt, lásd
a "Vágáshossz beállítása" c. fejezetet.
2 A készülék bekapcsolásához
nyomja meg a be-/ kikapcsológombot B.
3 Helyezze a vágófejet
A
a
szakállra.
4 Mozgassa a vágófejet
A
a haj természetes növekedési irányával szembe. Gyenge nyomással, lassú, finom mozdulatokkal végezze a vágást.
5 Használat után kapcsolja
ki a készüléket a Be-/ Kikapcsológombbal B.
Megjegyzések
7
Ha a készülék használat közben megakad, kapcsolja ki. Ha elektromos hálózatról használja, húzza ki a konnektorból. Válassza le az állítható fejet, és a mellékelt kefével tisztítsa meg a vágófejet. Amennyiben a vágóélek lassan, vagy egyáltalán nem mozognak, tisztítsa meg a készüléket a "Tisztítás és Karbantartás" c. fejezetben leírtak alapján.
7
Kontúrvágáshoz távolítsa el az 1-es, E vagy a 2-es állítható fejet F. Alkalmazza a készüléket fej nélkül (a vágáshossz 1,5 mm.)
MAGYAR 89
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ______________
Általános információk
A megfelelő teljesítmény és az optimális eredmények érdekében a készüléket rendszeresen kell tisztítani.
Tisztítás
1 A Be-/Kikapcsológombbal
kapcsolja ki a készüléket B és húzza ki az adaptert, amennyiben elektromos árammal használja.
2 Használat után távolítsa el a
készülékről az 1-es E vagy 2-es állítható fejet F. Tisztítsa meg a vágófejet A a mellékelt tisztítókefével L.
3 A vágófej eltávolításához nyomja
kifelé az éleket A. Tisztítsa meg a vágófejet A és a készülék nyílását a mellékelt tisztítókefével L.
4 Csatlakoztassa a vágófejet
illessze az ollót a nyílásba, és nyomja a vágófejet a helyére amíg
kattanást nem hall.
A
:
Megjegyzések
7
A készülék tisztításához soha ne használjon vizet, vagy más folyékony anyagokat. Kizárólag a mellékelt tisztítókefét használja.
7
A vágófej és a két állítható fej mosható vízben, de először mindenképp el kell távolítania azokat a készülékről.
7
Távolítsa el a szőrszálakat minden használat után.
7
A készülék vágófeje nem igényel olajozást. Annak érdekében, hogy a vágófej minél tovább megtartsa eredeti állapotát, bizonyos időközönként olajozza be (a mellékelt olajjal K).
MAGYAR90
INFORMÁCIÓ
Ni-MH
____________________________
Tárolás
Ha nem tervezi használni a készüléket a közeljövőben, tegye azt el biztos helyre.
Győződjön meg róla, hogy a készülék valóban ki van-e húzva, és teljesen megszáradt-e.
A készüléket tartsa hűvös, száraz helyen.
A készüléket gyermekektől tartsa távol.
A környezetvédelemmel kapcsolatos megjegyzés
A termék kiváló minőségű alkatrészekből és anyagokból készült, melyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra.
Éppen ezért a terméket és a beépített újratölthető akkumulátorokat ne háztartási szemétként
kezelje annak élettartama végén. Vigye a készüléket az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre, ahol az akkumulátorokat eltávolítják, és külön hulladékkezelik.
Erről egy szimbólum tájékoztat a terméken, a használati útmutatóban és a csomagoláson.
A legközelebbi gyűjtőhelyek hollétét illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Segítsen a környezet védelmében a használt termékek újrahasznosításával.
Műszaki adatok
A jelen termék megfelel a 2004/108/EK, 2006/95/ EK és 2009/125/EK
európai irányelveknek.
Hálózati adapter Bemenet:
100 - 240 V~, 50/60 Hz
Kimenet Teljesítmény:
3.4 VDC, 1000 mA
Akkumulátor: Nikkel-fém hibrid
(Ni-MH)
A dizájn és leírások változtatásának jogát fenntartjuk.
MAGYAR 91
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 907 7500 12/45
AUS GUTEM GRUND
Loading...