Grundig M 84-211/8 IDTV User Manual

COLOR TELEVISION
M 84-211/8 IDTV M 84-210/8 a IDTV/LOG
¡fi‘’‡÷–›ÿ’
s
22
µ·¤ÿ ‚fi‡”fi“Ο –”’›‚ „÷’ „·‚–›fi“ÿ¤ ÿ ›–·‚‡fiÿ¤ ‚’¤’“ÿ◊ÿfi››ÎŸ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄, ›–Á›ÿ‚’ ·fi ·‚‡–›ÿÊÎ Ì‚fi”fi ‡„⁄fi“fi‘·‚“– flfi Ì⁄·fl¤„–‚–Êÿÿ.
¬
’›ÿ⁄– —’◊fifl–·›fi·‚ÿ, „·‚–›fi“⁄– ÿ
flfi‘⁄¤ÓÁ’›ÿ’
3
√⁄–◊–›ÿÔ flfi ‚’›ÿ⁄’ —’◊fifl–·›fi·‚ÿ . . . . . . . . . . . . . 3
ø‡ÿ‹’‡ flfi‘⁄¤ÓÁ’›ÿÔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
¡ÿ·‚’‹– GRUNDIG MEGALOGIC . . . . . . . . . . . . . . 3
øfi‘”fi‚fi“⁄– ÿ ◊–”‡„◊⁄– fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚ 4
√·‚–›fi“⁄– —–‚–‡’Ÿ “ ø¥√ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
≤⁄¤ÓÁ’›ÿ’ ÿ “Î⁄¤ÓÁ’›ÿ’ fl‡ÿ—fi‡– . . . . . . . . . . . . . 4
¡fi“’‚ flfi Ì⁄fi›fi‹ÿÿ ̤’⁄‚‡fiÌ›’‡”ÿÿ . . . . . . . . . . . . 4
∑–”‡„◊⁄– fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚ fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ
·ÿ·‚’‹Î ATS euro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
≤Ηfi‡ Ô◊Î⁄– ‘¤Ô ‘ÿ–¤fi”– . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
√·‚–›fi“⁄– ‹’·‚fiflfi¤fi÷’›ÿÔ fl‡ÿ—fi‡– (·‚‡–›Î) . . . 4
∫‡–‚⁄fi’ ‡„⁄fi“fi‘·‚“fi 5
∏◊‹’›’›ÿ’ ◊–”‡„◊⁄ÿ fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚ 6-7
¥ÿ–¤fi”-Ê’›‚‡ (DIALOG CENTER) . . . . . . . . . . . . . . .6
¬∞±ª∏∆∞ ≤ ø¿æ≥¿∞ºº . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
∏◊‹’›’›ÿ’ ÿ¤ÿ ›fi“Ο ““fi‘ ›–◊“–›ÿŸ
‚’¤’⁄fi‹fl–›ÿŸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
≤“fi‘ ›fi‹’‡– ⁄–›–¤–, ‚fi›⁄–Ô ›–·‚‡fiŸ⁄– . . . . . . . . . 7
∞⁄‚ÿ“–ÊÿÔ ‘’⁄fi‘’‡– (‘’·⁄‡–‹—¤’‡–) . . . . . . . . . . . 7
øfiÿ·⁄ m›fi“ÎÂM ‚’¤’fl‡fi”‡–‹‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
¥ÿ·‚–›Êÿfi››fi’ „fl‡–“¤’›ÿ’ fl‡ÿ ¬≤ ‡’÷ÿ‹’ 8
∫¤–“ÿËÿ ‘ÿ·‚–›Êÿfi››fi”fi „fl‡–“¤’›ÿÔ . . . . . . . . . . 8
√fl‡–“¤’›ÿ’ “ÿ‘’fi‹–”›ÿ‚fi‰fi›fi‹ . . . . . . . . . . . . . . 8
∏◊‹’›’›ÿ’ ◊“„⁄– 9
√·‚–›fi“⁄– ÿ›‘ÿ“ÿ‘„–¤Ï›Î “’¤ÿÁÿ› . . . . . . . . . . . 9
¡‚’‡’fiËÿ‡fi‚– . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
∑“„⁄ (·‚’‡’fi/‘“fiŸ›fiŸ ◊“„⁄, ‹fi›fi) . . . . . . . . . . . . . . 9
Ω–„Ë›ÿ⁄ÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
≤ηfi⁄ÿ’ Á–·‚fi‚Î, ›ÿ◊⁄ÿ’ Á–·‚fi‚Î, —–¤–›· . . . . . . 9
øfi‘”fi›⁄– ”‡fi‹⁄fi·‚ÿ fl‡fi”‡–‹‹›fi”fi
‹’·‚– . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
∏◊‹’›’›ÿ’ ÿ◊fi—‡–÷’›ÿÔ 10
√·‚–›fi“⁄– ÿ›‘ÿ“ÿ‘„–¤Ï›Î “’¤ÿÁÿ› . . . . . . . . . . 10
∏◊‹’›’›ÿ’ ⁄fi›‚‡–·‚›fi·‚ÿ, ‡’◊⁄fi·‚ÿ ÿ◊fi—‡–÷’›ÿÔ, „‡fi“›Ô —’¤fi”fi Ê“’‚–, ‰„›⁄ÊÿŸ Perfect Clear
(·„fl’‡Áÿ·‚⁄ÿ) ÿ flfi›ÿ÷’›ÿÔ „‡fi“›Ô flfi‹’ . . . . . . . 10
∏◊‹’›’›ÿ’ Ô‡⁄fi·‚ÿ ÿ Ê“’‚fi“fiŸ ⁄fi›‚‡–·‚›fi·‚ÿ . . 10
∫fi‡‡’⁄ÊÿÔ ·fi“‹’È’›ÿÔ Ê“’‚fi“ . . . . . . . . . . . . . . . 10
ø’‡’⁄¤ÓÁ’›ÿ’ ‰fi‡‹–‚– ÿ◊fi—‡–÷’›ÿÔ 16:9 . . . . . 10
¡fl’Êÿ–¤Ï›Î’ ‰„›⁄Êÿÿ 11
√·‚–›fi“⁄– Ô◊Î⁄– ‘¤Ô ‘ÿ–¤fi”– . . . . . . . . . . . . . . . . 11
¡’‚’“fiŸ “Î⁄¤ÓÁ–‚’¤Ï ‘¤Ô Ì⁄fi›fi‹ÿÿ . . . . . . . . . . 11
≤⁄¤ÓÁ’›ÿ’ ›– . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
»⁄–¤– ÿ◊fi—‡–÷’›ÿÔ/◊“„⁄– . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ƒ„›⁄Êÿÿ ‘¤Ô ⁄fi‹‰fi‡‚– 11-13
∑–Èÿ‚– fi‚ ‘’‚’Ÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
≤“fi‘ ⁄fi‘– . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
±¤fi⁄ÿ‡fi“⁄– ◊–fl‡’È’››Î ‘¤Ô ‘’‚’Ÿ fl’‡’‘–Á . . . 12
±¤fi⁄ÿ‡fi“⁄– “·’ fl‡fi”‡–‹‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ω’flfi‘“ÿ÷›ÎŸ ⁄–‘‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
¬’¤’fl’‡’‘–Áÿ »≤ ‘–››ÎŸ ‹fi‹’›‚ flfi
fl‡fi”‡–‹‹’m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
¡’‡“ÿ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
≤ÿ‘’fi‚’⁄·‚/‚’¤’‚’⁄·‚ 14-17
ø„¤Ï‚ ‘ÿ·‚–›Êÿfi››fi”fi „fl‡–“¤’›ÿÔ fl‡ÿ ‡’÷ÿ‹’
“ÿ‘’fi‚’⁄·‚–, ⁄‡–‚⁄fi’ fiflÿ·–›ÿ’ . . . . . . . . . . . . . . 14
Ωfi‡‹–¤Ï›ÎŸ ‡’÷ÿ‹ “ÿ‘’fi‚’⁄·‚– . . . . . . . . . . . . . . 15
¿’÷ÿ‹ ‚’⁄·‚– TOP-FLOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
√“’¤ÿÁ’›ÿ’ ·‚‡–›ÿÊÎ “ÿ‘’fi‚’⁄·‚– . . . . . . . . . . . . 16
æ·‚–›fi“ ·‚‡–›ÿÊ fl‡ÿ ‹›fi”fi⁄‡–‚›Î ·‚‡–›ÿÊ–Â . . . 16
ø‡Ô‹fiŸ “Î◊fi“ flfi‘·‚‡–›ÿÊ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
¥’—¤fi⁄ÿ‡fi“⁄– fi‚“’‚– . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
«Page Catching» – fl‡Ô‹fiŸ “Ηfi‡ ÿ “Î◊fi“
fifl‡’‘’¤’››Î ·‚‡–›ÿÊ “ÿ‘’fi‚’⁄·‚– . . . . . . . . . . . 16
≤Ηfi‡ Ô◊Î⁄fi“fiŸ ”‡„flflÎ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
∞⁄‚„–¤ÿ◊–ÊÿÔ ·‚‡–›ÿÊÎ “ÿ‘’fi‚’⁄·‚– . . . . . . . . . . 17
≤fi◊‹fi÷›fi·‚ÿ flfi‘⁄¤ÓÁ’›ÿÔ ÿ ‡’÷ÿ‹ 18-20
øfi‘⁄¤ÓÁ’›ÿ’ AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
øfi‘⁄¤ÓÁ’›ÿ’ ⁄–‹⁄fi‡‘’‡– . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
øfi‘⁄¤ÓÁ’›ÿ’ fi‘›fi”fi ÿ (ÿ¤ÿ) ‘“„Â
“ÿ‘’fi‹–”›ÿ‚fi‰fi›fi“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
¡ÿ·‚’‹– GRUNDIG MEGALOGIC . . . . . . . . . . . . . 19
øfi‘⁄¤ÓÁ’›ÿ’ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄– ·fl„‚›ÿ⁄fi“fi”fi
‚’¤’“ÿ‘’›ÿÔ ÿ¤ÿ —fi⁄·– SET-TOP . . . . . . . . . . . . .19
øfi‘⁄¤ÓÁ’›ÿ’ ‘’⁄fi‘’‡–(‘’·⁄‡–‹—¤’‡–) . . . . . . . 20
∫fiflÿ‡fi“–›ÿ’ “ÿ‘’fi◊–flÿ·’Ÿ
Á’‡’◊ ‚’¤’“ÿ◊ÿfi››ÎŸ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄ . . . . . . . . . . . . . . 20
¬’›ÿÁ’·⁄ÿ’ –‡–⁄‚’‡ÿ·‚ÿ⁄ÿ/ ÿ›‰fi‡‹–ÊÿÔ ‘¤Ô flfi⁄„fl–‚’¤’Ÿ 21
¬’›ÿÁ’·⁄ÿ’ –‡–⁄‚’‡ÿ·‚ÿ⁄ÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
√⁄–◊–›ÿÔ flfi ·’‡“ÿ·„ ‘¤Ô
·fl’Êÿ–¤ÿ◊ÿ‡fi“–››fiŸ ‚fi‡”fi“¤ÿ . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ø‡ÿ‹’‡ flfi‘⁄¤ÓÁ’›ÿÔ (≤ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄ ÿ “ÿ‘’fi‹–”›ÿ‚fi‰fi›)
¥–››ÎŸ “ηfi⁄fi‘ÿ”ÿ‚–¤ÿ◊ÿ‡fi“–››ÎŸ ¬≤ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄ fl‡’‘¤–”–’‚ fifl‚ÿ‹–¤Ï›fi’ ⁄–Á’·‚“fi ÿ◊fi—‡–÷’›ÿÔ ÿ ◊“„⁄–.
Ń
!
≤–÷›Î‹ÿ „·¤fi“ÿÔ‹ÿ ‘¤Ô Ì‚fi”fi Ô“¤ÔÓ‚·Ô: ±’◊„fl‡’Á›fi ‰„›⁄Êÿfi›ÿ‡„ÓÈÿ’ –›‚’››Î’ „·‚‡fiŸ·‚“– ÿ –›‚’››ÎŸ ·fi’‘ÿ›ÿ‚’¤Ï›ÎŸ ⁄–—’¤Ï · “ηfi⁄ÿ‹ fi‚›fiË’›ÿ’‹ ‹fiÈ›fi·‚’Ÿ Ì⁄‡–›– (85 ‘—) “ ⁄–Á’·‚“’
·fi’‘ÿ›’›ÿÔ ‹’÷‘„ ¬≤ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄fi‹ ÿ –›‚’››Î‹ Ë‚’⁄’‡›Î‹ ‡–◊Í’‹fi‹ ÿ¤ÿ, ·fifi‚“’‚·‚“’››fi, ‹’÷‘„ ¬≤ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄fi‹ ÿ “ÿ‘’fi‹–”›ÿ‚fi‰fi›fi‹.
Ń
!
∏◊—’”–Ÿ‚’ ‚–⁄÷’ ⁄–—’¤Ï›Î fl’‚’¤Ï “—¤ÿ◊ÿ „·‚‡fiŸ·‚“–.
¡ÿ·‚’‹– GRUNDIG MEGALOGIC
¬’¤’“ÿ◊ÿfi››ÎŸ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄ fi·›–È’› ·ÿ·‚’‹fiŸ MEGA­LOGIC.
µ·¤ÿ ≤Î flfi‘⁄¤ÓÁ–’‚’ “ÿ‘’fi‹–”›ÿ‚fi‰fi› ‰ÿ‡‹Î GRUNDIG · ·ÿ·‚’‹fiŸ MEGALOGIC flfi·‡’‘·‚“fi‹ flfi·‚–“¤Ô’‹fi”fi (·⁄–‡‚)-⁄–—’¤Ô Megalogic-EURO/AV ⁄ ‘–››fi‹„ “ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄„, ‚fi fl‡ÿ ⁄–÷‘fi‹
«Neuprogrammierung der Fernsehprogramme»
(mΩfi“fi‹ fl‡fi”‡–‹‹ÿ‡fi“–›ÿÿ ‚’¤’fl‡fi”‡–‹‹M) ◊’‹›Î’ ‚’¤’fl‡fi”‡–‹‹Î (– ‚–⁄÷’ “·’ ‘–››Î’ “ fi‚›fiË’›ÿÿ fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚) –“‚fi‹–‚ÿÁ’·⁄ÿ fl’‡’‘–Ó‚·Ô “ “ÿ‘’fi‹–”›ÿ‚fi‰fi› (VCR). ±fi¤’’ ›’ ‚‡’—„’‚·Ô ‰„›⁄ÊÿÔ mEinstellen der Fern- sehprogramme am Video-Recorder» Ω–·‚‡fiŸ⁄– ‚’¤’fl‡fi”‡–‹‹ “ “ÿ‘’fi‹–”›ÿ‚fi‰fi›’M). ∫–⁄ Ì‚fi ‰„›⁄Êÿfi›ÿ‡„’‚, Áÿ‚–Ÿ‚’ flfi‘‡fi—›fi ›–
·‚‡–›ÿÊ’ 19, «¡ÿ·‚’‹– GRUNDIG MEGALOGIC».
Ǻ
ń
R
L
AUDIO
R
L
I N
O U T
EURO - AV 2
AV 1
EURO - AV 1
AV1
AV1
¬’›ÿ⁄– —’◊fifl–·›fi·‚ÿ, „·‚–›fi“⁄– ÿ flfi‘⁄¤ÓÁ’›ÿ’
s
33
√“–÷–’‹–Ô flfi⁄„fl–‚’¤Ï›ÿÊ–, „“–÷–’‹ÎŸ flfi⁄„fl–‚’¤Ï!
¥¤Ô ‚fi”fi, Á‚fi—Î ‘–››ÎŸ “ηfi⁄fi⁄–Á’·‚“’››ÎŸ ÿ ⁄fi‹‰fi‡‚–—’¤Ï›ÎŸ ¬≤ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄ ‘fi¤”fi’ “‡’‹Ô ‘fi·‚–“¤Ô¤ ≤–‹ ‡–‘fi·‚Ï ÿ „‘fi“fi¤Ï·‚“ÿ’, fiÁ’›Ï “–÷›fi fl‡ÿ ’”fi „·‚–›fi“⁄’ fi—‡–‚ÿ‚Ï “›ÿ‹–›ÿ’ ›– ·¤’‘„ÓÈ’ fl„›⁄‚Î.
Ń
!
∏‘’–¤Ï›Î‹ ‘¤Ô ◊‡ÿ‚’¤Ô Ô“¤Ô’‚·Ô ‡–··‚fiÔ›ÿ’ fi‚ „·‚‡fiŸ·‚“–, ‡–“›fi’ 5-⁄‡–‚›fiŸ ‘¤ÿ›’ ‘ÿ–”fi›–¤ÿ Ì⁄‡–›–. «„÷’‡fi‘›ÎŸ ·“’‚, flfifl–‘–ÓÈÿŸ ›– Ì⁄‡–›, „„‘Ë–’‚ ⁄–Á’·‚“fi ÿ◊fi—‡–÷’›ÿÔ.
Ń
!
¥fi·‚–‚fiÁ›fi —fi¤ÏËÿ’ ‡–··‚fiÔ›ÿÔ “ ·‚’›⁄’ ÷ÿ¤fiŸ ⁄fi‹›–‚Î fl‡ÿ ·fifi‚“’‚·‚“„ÓÈ’‹ flfi¤fi÷’›ÿÿ.
Ń
!
Ω’ ◊–⁄‡Î“–‚Ï “’›‚ÿ¤ÔÊÿfi››Î’ fl‡fi‡’◊ÿ.
Ń
!
≤ „·‚‡fiŸ·‚“’ ‹fi÷’‚ “fi◊›ÿ⁄›„‚Ï –⁄⁄„‹„¤ÔÊÿÔ ‚’fl¤–. – ø‡’⁄‡–È’›ÿ’ ‚’fl¤fifi—‹’›– Ô“¤Ô’‚·Ô ÿ·‚fiÁ›ÿ⁄fi‹
fifl–·›fi·‚ÿ ÿ ·fi⁄‡–È–’‚ ·‡fi⁄ ·¤„÷—Î „·‚‡fiŸ·‚“–. ≤ Ê’¤Ô —’◊fifl–·›fi·‚ÿ “‡’‹Ô fi‚ “‡’‹’›ÿ ·fl’Êÿ–­¤ÿ·‚fi‹ ‘fi¤÷›Î „·‚‡–›Ô‚Ï·Ô fi‚¤fi÷’›ÿÔ “ „·‚‡fiŸ·‚“’.
Ń
!
Ω’ flfi“‡’÷‘–‚Ï ·’‚’“fiŸ ⁄–—’¤Ï.
Ń
!
Ω’ ‘fifl„·⁄–‚Ï ›–¤ÿÁÿ’ ‹–”›ÿ‚›Î flfi¤’Ÿ (›–fl‡., “Λfi·›Î –⁄„·‚ÿÁ’·⁄ÿ ⁄fi¤fi›fi⁄) “—¤ÿ◊ÿ „·‚‡fiŸ·‚“–.
Ń
!
Ω’ ·‚–“Ï‚’ ›– „·‚‡fiŸ·‚“fi Ê“’‚fiÁ›Î’ “–◊Î ÿ¤ÿ ”fi‡Ë⁄ÿ.
Ń
!
æ—‡–È–Ÿ‚’ “›ÿ‹–›ÿ’ ›– ‚fi, Á‚fi—Î “ „·‚‡fiŸ·‚“fi ›’ flfifl–‘–¤– “¤–”– ÿ¤ÿ ÿ›fi‡fi‘›Î’ fl‡’‘‹’‚Î (fifl–·­›fi·‚Ï ⁄fi‡fi‚⁄fi”fi ◊–‹Î⁄–›ÿÔ).
Ń
!
ø‡fi‚ÿ‡–Ÿ‚’ Ì⁄‡–› ‚fi¤Ï⁄fi “¤–÷›Î‹, ‹Ô”⁄ÿ‹ flfi¤fi­‚’›Ê’‹. ∏·flfi¤Ï◊„Ÿ‚’ ‚fi¤Ï⁄fi Áÿ·‚„Ó “fi‘„.
Ń
!
∏◊—’”–Ÿ‚’ flfi“‡’÷‘’›ÿÔ ‹fi¤›ÿ’Ÿ, fi‚·fi’‘ÿ›ÔÔ ·’‚’­“fiŸ ÿ –›‚’››ÎŸ ⁄–—’¤Ï. – ¥–÷’ ’·¤ÿ „·‚‡fiŸ·‚“fi “⁄¤ÓÁ’›fi, fl‡ÿ flfifl–‘–›ÿÿ
‹fi¤›ÿÿ “ ·’‚Ï flÿ‚–›ÿÔ ÿ/ÿ¤ÿ “ –›‚’››ÎŸ ⁄–—’¤Ï ‹fi”„‚ “fi◊›ÿ⁄›„‚Ï flfi“‡’÷‘’›ÿÔ.
Ń
!
√·‚‡fiŸ·‚“fi ‘fi¤÷›fi fi‚⁄‡Î“–‚Ï·Ô ÿ ‡’‹fi›‚ÿ‡fi“–‚Ï·Ô ‚fi¤Ï⁄fi –“‚fi‡ÿ◊fi“–››Î‹ ‚’Âfl’‡·fi›–¤fi‹.
Ń
!
¥–››ÎŸ ‚’¤’“ÿ◊ÿfi››ÎŸ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄ fl‡’‘›–◊›–Á’› ‘¤Ô fl‡ÿ’‹– ÿ “fi·fl‡fiÿ◊“’‘’›ÿÔ “ÿ‘’fi·ÿ”›–¤fi“ ÿ ◊“„⁄fi“Π·ÿ”›–¤fi“. ªÓ—fi’ ‘‡„”fi’ fl‡ÿ‹’›’›ÿ’ flfi¤›fi·‚ÏÓ ÿ·⁄¤ÓÁ’›fi.
Krieg am Golf
10
cm
10
cm
20
cm
20 cm
Ǻ
5 x
√·‚–›fi“⁄– —–‚–‡’Ÿ “ fl„¤Ï‚ ‘ÿ·‚–›Êÿfi›-
›fi”fi „fl‡–“¤’›ÿÔ
Ń
!
√Áÿ‚Γ–Ÿ‚’ flfi¤Ó·›fi·‚Ï “ —–‚–‡’Ÿ›fi‹ fi‚·’⁄’.
ø‡ÿ fl‡ÿ‹’›’›ÿÿ ÿ·flfi¤Ï◊fi“–››fiŸ —–‚–‡’ÿ ›– Ì⁄‡–›’ flfiÔ“¤Ô’‚·Ô ·fifi—È’›ÿ’: »Telepilot Battery«.
≤⁄¤ÓÁ’›ÿ’ „·‚‡fiŸ·‚“–
Ω–÷–‚Ï ⁄¤–“ÿË„ ü „·‚‡fiŸ·‚“–. µ·¤ÿ flfi·¤’ Ì‚fi”fi ◊–”fi‡–’‚·Ô ÿ›‘ÿ⁄–ÊÿÔ, ◊›–Áÿ‚,
„·‚‡fiŸ·‚“fi „÷’ ›–Âfi‘ÿ‚·Ô “ ‡’÷ÿ‹’ ”fi‚fi“›fi·‚ÿ.
ø‡ÿ flfi‹fiÈÿ Êÿ‰‡fi“Π⁄¤–“ÿË
ǵ–Ǿ
ÿ¤ÿ ⁄¤–“ÿËÿ P ‘ÿ·‚–›Êÿfi››fi”fi „fl‡–“¤’›ÿÔ ≤Î flfi¤›fi·‚ÏÓ “⁄¤ÓÁ–’‚’ „·‚‡fiŸ·‚“fi.
≤⁄¤ÓÁ’›ÿ’ „·‚‡fiŸ·‚“– “ ‡’÷ÿ‹
”fi‚fi“›fi·‚ÿ (Stand-by)
Ω–÷–‚Ï ⁄¤–“ÿË„ A fl„¤Ï‚– ‘ÿ·‚–›Êÿfi››fi”fi
„fl‡–“¤’›ÿÔ. √·‚‡fiŸ·‚“fi flfi¤›fi·‚ÏÓ ›’ “Î⁄¤ÓÁ’›fi.
√·‚‡fiŸ·‚“fi ‹fi÷’‚ —Î‚Ï “›fi“Ï “⁄¤ÓÁ’›fi fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ fl„¤Ï‚– ‘ÿ·‚–›Êÿfi››fi”fi „fl‡–“¤’›ÿÔ.
øfi¤›fi’ “Î⁄¤ÓÁ’›ÿ’ „·‚‡fiŸ·‚“–
Ω–÷–‚Ï ⁄¤–“ÿË„ ü „·‚‡fiŸ·‚“–. ÿ¤ÿ ¥“–÷‘Î ›–÷–‚Ï ⁄¤–“ÿË„ A fl„¤Ï‚– ‘ÿ·‚–›Êÿfi››fi”fi
„fl‡–“¤’›ÿÔ. (¡’‚’“fiŸ “Î⁄¤ÓÁ–‚’¤Ï ‘¤Ô Ì⁄fi›fi‹ÿÿ ‘fi¤÷’› —Î‚Ï –⁄‚ÿ“ÿ‡fi“–›). øfi“‚fi‡›fi’ “⁄¤ÓÁ’›ÿ’
¤¤ÏÏ
fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ
ü
··ŸŸ··
.
¡fi“’‚ flfi Ì⁄fi›fi‹ÿÿ ̤’⁄‚‡fiÌ›’‡”ÿÿ
√·‚‡fiŸ·‚“fi fi·›–È’›fi ·’‚’“΋ “Î⁄¤ÓÁ–‚’¤’‹ ‘¤Ô
Ì⁄fi›fi‹ÿÿ.
¡ ’”fi flfi‹fiÈÏÓ „·‚‡fiŸ·‚“fi ÿ◊ ‰„›⁄Êÿÿ Stand-by – flfi¤›fi·‚ÏÓ “Î⁄¤ÓÁ–’‚·Ô. ±¤–”fi‘–‡Ô Ì‚fi‹„ ≤Î Ì⁄fi›fi‹ÿ‚’ ̤’⁄‚‡fiÌ›’‡”ÿÓ. √·‚–›fi“¤’››fi’ ◊–“fi­‘fi‹-ÿ◊”fi‚fi“ÿ‚’¤’‹ “‡’‹Ô fi‚⁄¤ÓÁ’›ÿÔ ·fi·‚–“¤Ô’‚ fi‘ÿ› Á–·. æ›fi ‹fi÷’‚ —Î‚Ï „·‚–›fi“¤’›fi ›– 1–4 Á–·–. (¡‹fi‚‡ÿ ·‚‡–›ÿÊ„ 12, ‘ÿ–¤fi”-Ê’›‚‡ »SPECIAL FUNC-
TIONS« (m¡fl’Êÿ–¤Ï›Î’ ‰„›⁄ÊÿÿM), Á–·‚Ï ‹’›Ó »Eco mains switch« («¡’‚’“fiŸ “Î⁄¤ÓÁ–‚’¤Ï ‘¤Ô
Ì⁄fi›fi‹ÿÿM).
∑–”‡„◊⁄– fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚ fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ
·ÿ·‚’‹Î ATS euro plus
√·‚‡fiŸ·‚“fi fi·›–È’›fi –“‚fi‹–‚ÿÁ’·⁄fiŸ ·ÿ·‚’‹fiŸ
flfiÿ·⁄– fl‡fi”‡–‹‹ ATS euro plus, ⁄fi‚fi‡–Ô —’‡’‚ ›–
·’—Ô ◊–”‡„◊⁄„ fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚. øfi·¤’ “⁄¤ÓÁ’›ÿÔ „·‚‡fiŸ·‚“– flfiÔ“¤Ô’‚·Ô ·‚‡–›ÿÊ–
»Adjust language on screen« √·‚–›fi“⁄– Ô◊Î⁄– ‘¤Ô ‘ÿ–¤fi”–M).
µ·¤ÿ ›’ flfiÔ“¤Ô’‚·Ô ·‚‡–›ÿÊ– »Dialogsprache ein-
stellen« («√·‚–›fi“⁄– Ô◊Î⁄– ‘¤Ô ‘ÿ–¤fi”–M), ›–÷‹ÿ‚’ ⁄¤–“ÿË„ ., – ◊–‚’‹ ⁄¤–“ÿË„ G.
≤η“’Áÿ“–’‚·Ô »DIALOG CENTER« («¥ÿ–¤fi”-Ê’›‚‡»). ≤Η’‡ÿ‚’ fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ ] ÿ¤ÿ | ·‚‡fi⁄„
»AUTOMATIC PROGRAMMING« («∞“‚fi‹–­‚ÿÁ’·⁄fi’ fl‡fi”‡–‹‹ÿ‡fi“–›ÿ’») ÿ flfi‘‚“’‡‘ÿ‚’ “Ηfi‡ fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ G.
≤Η’‡ÿ‚’ fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ ] ÿ¤ÿ | ·‚‡fi⁄„ »Complete reprogramming« øfi¤›fi·‚ÏÓ ›fi“fi’ fl‡fi”‡–‹‹ÿ‡fi“–›ÿ’M) ÿ flfi‘‚“’‡‘ÿ‚’ “Ηfi‡ fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ G.
Ǻ
Ǻ
Ǻ
1
1
Ǻ
1
øfi‘”fi‚fi“⁄– ÿ ◊–”‡„◊⁄– fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚
s
44
√·‚–›fi“⁄– Ô◊Î⁄– ‘¤Ô ‘ÿ–¤fi”–
¥¤Ô ‘ÿ–¤fi”– ‹’÷‘„ ≤–‹ÿ ÿ ‚’¤’“ÿ◊ÿfi››Î‹ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄fi‹ ≤Î ‹fi÷’‚’ “Η‡–‚Ï fi‘ÿ› ÿ◊ ›’·⁄fi¤Ï⁄ÿ Ô◊Î⁄fi“. ¡fifi—È’›ÿÔ ‘ÿ–¤fi”fi“fiŸ ·‚‡fi⁄ÿ ‘¤Ô flfi‹fiÈÿ “ „fl‡–“¤’›ÿÿ “η“’Áÿ“–Ó‚·Ô ›– “Η‡–››fi‹ Ô◊Î⁄’.
»Adjust language on screen« (m√·‚–›fi“⁄„ Ô◊Î⁄– ‘¤Ô ‘ÿ–¤fi”–M) flfi‘‚“’‡‘ÿ‚Ï fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ G,
ÿÿ¤¤ÿÿ
fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ
| ÿ¤ÿ ]
“Η‡–‚Ï m‘‡„”fiŸ Ô◊Î⁄M ÿ flfi‘‚“’‡‘ÿ‚Ï “Ηfi‡ fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ G.
√·‚–›fi“⁄– ‹’·‚fiflfi¤fi÷’›ÿÔ „·‚‡fiŸ·‚“– (·‚‡–›Î)
≤Η‡–‚Ï » Adjust country « (m¡‚‡–›„M) fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ p ÿ¤ÿ P ÿ flfi‘‚“’‡‘ÿ‚Ï “Ηfi‡ fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ G.
µ·¤ÿ ≤Î ›’ ›–Ÿ‘’‚’ “ ·flÿ·⁄’ ·“fiÓ ·‚‡–›„, ‚fi “έ—’‡ÿ‚’ ·‚‡fi⁄„ »*others« (mfi·‚–¤Ï›Î’M) ÿ flfi‘‚“’‡‘ÿ‚’ “Ηfi‡ fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ G.
Ω–Áÿ›–’‚·Ô –“‚fi‹–‚ÿÁ’·⁄ÿŸ flfiÿ·⁄ fl‡fi”‡–‹‹. Ω– Ì‚fi „⁄–◊Γ–’‚ ·¤’‘„ÓÈ’’ ·fifi—È’›ÿ’.
Ń
!
ø‡fiÊ’··, “ ◊–“ÿ·ÿ‹fi·‚ÿ fi‚ ⁄fi¤ÿÁ’·‚“– fl‡ÿ›ÿ‹–’‹Î fl‡fi”‡–‹‹, ‹fi÷’‚ fl‡fi‘fi¤÷–‚Ï·Ô fi‘›„ ‹ÿ›„‚„ ÿ¤ÿ ‘fi¤ÏË’.
Ǻ
2
1
Ǻ
Adjust country
OK
Confirm
TXT
TV-picture
A Austria B Belgium CH Switzerland D Germany DK Denmark E Spain F France GB Great Britain I Italy N Norway NL Netherlands P Portugal S Sweden SF Finland
* Others
Please wait
All receivable stations are automatically searched and stored in the TV programme chart.
Adjust language on screen
OK
Confirm
TXT
TV-picture
D Deutsch DK Dansk EEspaƒol F Franƒais GB English I Italiano N Norge NL Nederlands P Portugu´s S Svenska SF Suomi TR Türkçe
To 2nd page
Select with P- button and confirm with OK
ļ
Ļ
øfiË–”fi“fi’ fl’‡’⁄¤ÓÁ’›ÿ’ fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚, ¥“ÿ÷’›ÿ’ ⁄„‡·fi‡– ““’‡Â ÿ¤ÿ, ·fifi‚“’‚·‚­“’››fi, “›ÿ◊.
OK
øfi‘‚“’‡÷‘’›ÿ’ ÿ◊—‡–››fiŸ ‰„›⁄Êÿÿ.
FE √·‚–›fi“⁄– “’¤ÿÁÿ›.
ǺǺ
≤Î◊fi“ ‘ÿ–¤fi”-Ê’›‚‡–.
TXT
Ω–◊–‘ ⁄ ‚’¤’“ÿ◊ÿfi››fi‹„ ÿ◊fi—‡–÷’›ÿÓ.
ņ
≤Î⁄¤ÓÁ’›ÿ’/“⁄¤ÓÁ’›ÿ’ ◊“„⁄–.
∫¤–“ÿË–
k
(⁄‡–·›–Ô) „·‚–›fi“fi⁄ ÿ◊fi—-
‡–÷’›ÿÔ
∫¤–“ÿË– g (·ÿ›ÔÔ) „·‚–›fi“fi⁄ ◊“„⁄–
Ń
!
øfi÷–¤„Ÿ·‚–, ◊–flfi‹›ÿ‚’ Ì‚ÿ ⁄¤–“ÿËÿ, ‚. ⁄. fi›ÿ “·’”‘– —„‘„‚ ›’fi—Âfi‘ÿ‹Î “ flfi·¤’‘„ÓÈÿ ˖”– „fl‡–“­¤’›ÿÔ!
≤⁄fi›Ê’ ›–÷‹ÿ‚’ ⁄¤–“ÿË„
ǵ
TXT
.
¬’fl’‡Ï ≤Î ·‡–◊„ ÷’ ‹fi÷’‚’ ·‹fi‚‡’‚Ï ‚’¤’“ÿ◊fi‡!
ø‡ÿ ›’⁄fi‚fi‡Î ‚’¤’“ÿ◊ÿfi››Î fl’‡’‘–Á– ›’fi—­Âfi‘ÿ‹fi ÿ◊‹’›ÿ‚Ï fi·›fi“›Î’ „·‚–›fi“⁄ÿ ”‡fi‹⁄fi·‚ÿ, Ô‡⁄fi·‚ÿ ÿ Ê“’‚fi“fiŸ ⁄fi›‚‡–·‚›fi·‚ÿ (Ê“’‚fi“fiŸ Ô‡⁄fi·‚ÿ).
Ω–÷ÿ‹–Ÿ‚’ »–« (‹ÿ›„·) ÿ¤ÿ »+« (fl¤Ó·) ·fifi‚“’‚·‚­“„ÓÈ’Ÿ ⁄¤–“ÿËÿ ‘fi ‚’ flfi‡, flfi⁄– ›’ „·‚–›fi“ÿ‚Ï·Ô ÷’¤–’‹–Ô “’¤ÿÁÿ›–.
∏◊‹’›ÿ‚Ï »≥‡fi‹⁄fi·‚Ï« fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ F ÿ¤ÿ E.
∏◊‹’›ÿ‚Ï »œ‡⁄fi·‚Ï« fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ
®
.
∏◊‹’›ÿ‚Ï »∆“’‚fi“„Ó ⁄fi›‚‡–·‚›fi·‚Ï« (Ê“’‚fi“„Ó Ô‡⁄fi·‚Ï) fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ
.
¥–››ÎŸ “ηfi⁄fi⁄–Á’·‚“’››ÎŸ ‚’¤’“ÿ◊ÿfi››ÎŸ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄ fi·›–È’› ‹›fi”ÿ‹ÿ ⁄fi‹‰fi‡‚–—’¤Ï›Î‹ÿ ‰„›⁄ÊÿÔ‹ÿ.
m¥ÿ–¤fi”-Ê’›‚‡M ÿ›‰fi‡‹ÿ‡„’‚ ≤–· fi ‚fi‹, ⁄–⁄ÿ’ ’È’ ‰„›⁄Êÿÿ fl‡’‘¤–”–’‚ ≤–‹ ‚’¤’“ÿ◊ÿfi››ÎŸ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄. øfi÷–¤„Ÿ·‚–, fl‡fi‘fi¤÷ÿ‚’ Á‚’›ÿ’ ·¤’‘„ÓÈÿ ·‚‡–›ÿÊ.
Ǻ
3
2
1
Ǻ
Ǻ
1
Ǻ
∫‡–‚⁄fi’ ‡„⁄fi“fi‘·‚“fi
s
55
Ń
!
øfi·¤’ fl‡fiÊ’··– flfiÿ·⁄– „·‚‡Ÿ·‚“fi “⁄¤ÓÁ–’‚·Ô ›– fl‡fi”‡–‹‹›fi’ ‹’·‚fi 1, ÿ “η“’Áÿ“–’‚·Ô ·‚‡–›ÿÊ– »Brief instructions« ∫‡–‚⁄fi’ ‡„⁄fi“fi‘·‚“fiM). µ·¤ÿ flfi‘⁄¤ÓÁ’› “ÿ‘’fi‹–”›ÿ‚fi‰fi› Grundig · ·ÿ·‚’‹fiŸ Megalogic, fl’‡’‘ “η“’Áÿ“–›ÿ’‹ ⁄‡–‚⁄fi”fi ‡„⁄fi“fi‘·‚“– ‚’¤’“ÿ◊ÿfi››Î’ fl‡fi”‡–‹‹Î –“‚fi‹–‚ÿÁ’·⁄ÿ fl’‡’‘–Ó‚·Ô “ “ÿ‘’fi‹–”›ÿ‚fi‰fi›.
∫‡–‚⁄fi’ ‡„⁄fi“fi‘·‚“fi ‹fi÷’‚ —Î‚Ï “Î◊“–›fi ‚–⁄÷’ fl„‚’‹ ›–÷–‚ÿÔ ⁄¤–“ÿËÿ
¢
D
.
∫‡–‚⁄fi’ ‡„⁄fi“fi‘·‚“fi – „⁄–◊–‚’¤Ï ‘¤Ô
‘ÿ–¤fi”– ‹’÷‘„ ≤–‹ÿ ÿ „·‚‡fiŸ·‚“fi‹
Ω– ·‚‡–›ÿÊ’ » Brief instructions («∫‡–‚⁄fi’ ‡„⁄fi“fi‘·‚“fi») fi—ÍÔ·›ÔÓ‚·Ô ‰„›⁄Êÿÿ ›’⁄fi‚fi‡Î ⁄¤–“ÿË fl„¤Ï‚– ‘ÿ·‚–›Êÿfi››fi”fi „fl‡–“¤’›ÿÔ. æ›ÿ flfi⁄–◊Γ–Ó‚, fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄–⁄ÿ ⁄¤–“ÿË ‹fi”„‚ —Î‚Ï ÿ◊—‡–›Î, “Η‡–›Î ÿ “Î◊“–›Î fifl‡’‘’¤’››Î’ ‰„›⁄Êÿÿ.
ø‡ÿ —fi¤ÏËÿ›·‚“’ ·fifi—È’›ÿŸ “ ›ÿ÷›’‹ ⁄‡–’ Ì⁄‡–›– fl‡’‘¤–”–Ó‚·Ô ‘ÿ–¤fi”fi“Î’ ◊›–⁄ÿ ÿ ·‚‡fi⁄ÿ. æ›ÿ Ô“¤ÔÓ‚·Ô „⁄–◊–‚’¤Ô‹ÿ ‘¤Ô ‘ÿ–¤fi”– ‹’÷‘„ ≤–‹ÿ – flfi·‡’‘·‚“fi‹ fl„¤Ï‚– ‘ÿ·‚–›Êÿfi››fi”fi „fl‡–“¤’›ÿÔ –ÿ „·‚‡fiŸ·‚“fi‹. ø‡fi·‚fi ÿ flfi›Ô‚›fi fi›ÿ “’‘„‚ ≤–· ⁄ ·¤’‘„ÓÈÿ‹ ÿ “fi◊‹fi÷›Î‹ Ë–”–‹ „fl‡–“¤’›ÿÿ.
Ǻ
OK
TXT
P
P
Ǻ
Ǻ
OK Confirm TXT TV-picture
Brief instructions
TXT
TV-picture
ļ
Ļ
Programme change
OK
Programme selection list
FE Volume
ǺǺ
Call up Dialog Center
TXT
Teletext on/off
ņ
Sound on/off
Picture settings
Sound settings
s
66
∏◊‹’›’›ÿ’ ◊–”‡„◊⁄ÿ fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚
¥ÿ–¤fi”-Ê’›‚‡
»DIALOG CENTER« («¥ÿ–¤fi”-Ê’›‚‡») Ô“¤Ô’‚·Ô
„fl‡–“¤ÔÓÈÿ‹ Ê’›‚‡fi‹ ‚’¤’“ÿ◊ÿfi››fi”fi fl‡ÿ’‹›ÿ⁄–.
≤Î ‹fi÷’‚’ ’”fi “Î◊“–‚Ï fl„‚’‹ ›–÷–‚ÿÔ ⁄¤–“ÿË h
ÿ G.
≤Η’‡ÿ‚’ ÿ◊ ·fi‘’‡÷–›ÿÔ »DIALOG CENTER«
(«¥ÿ–¤fi”-Ê’›‚‡–») ÷’¤–’‹„Ó ‰„›⁄ÊÿÓ, ÿ¤ÿ Áÿ‚–Ÿ‚’ ‘–¤ÏË’.
¬∞±ª∏∆∞ ¬≤ ø¿æ≥¿∞ºº
æ—◊fi‡ ◊–”‡„◊⁄ÿ fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚ ≤Î flfi¤„Áÿ‚’ ›–
·‚‡–›ÿÊ’ »TV-PROGRAMME-CHART«(m¬–—¤ÿÊ– ¬≤ fl‡fi”‡–‹‹M).
»DIALOG CENTER« («¥ÿ–¤fi”-Ê’›‚‡») “Î◊“–‚Ï fl‡ÿ
flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿË h ÿ G.
» TV-PROGRAMME-CHART« (m¬∞±ª∏∆√ ¬≤
ø¿æ≥¿∞ºº») “Η‡–‚Ï ÿ “Î◊“–‚Ï.
Ń
!
¥¤Ô ·¤’‘„ÓÈÿ „·‚–›fi“fi⁄ „Áÿ‚Γ–Ÿ‚’ „⁄–◊–›ÿÔ ‘ÿ–¤fi”fi“Π·‚‡fi⁄.
ø‡fi“’‡Ï‚’, ⁄–⁄ÿ‹ÿ m‚’¤’⁄fi‹fl–›ÿÔ‹ÿM ◊–›Ô‚Î fl‡fi­”‡–‹‹›Î’ ‹’·‚–.
≤Î ‹fi÷’‚’ fl‡fi“’·‚ÿ ÿ◊‹’›’›ÿÔ “ ◊–”‡„◊⁄’ fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚ (›–fl‡., ›–◊“–›ÿŸ ‚’¤’⁄fi‹fl–›ÿŸ, flfi·¤’‘fi“–‚’¤Ï›fi·‚ÿ ÿ ‚. ‘.).
≤Η’‡ÿ‚’ m›’fi—Âfi‘ÿ‹fi’ ‘¤Ô ÿ◊‹’›’›ÿÔM fl‡fi­”‡–‹‹›fi’ ‹’·‚fi. Ω–÷‹ÿ‚’ ·fifi‚“’‚·‚“„ÓÈ„Ó Ê“’‚›„Ó ⁄¤–“ÿË„ fl„¤Ï‚– ‘ÿ·‚–›Êÿfi››fi”fi „fl‡–“¤’›ÿÔ ‘¤Ô “Î◊fi“– ÷’¤–’‹fiŸ ‰„›⁄Êÿÿ, ›–fl‡.,
“Change name”(«∏◊‹’›’›ÿ’ ›–◊“–›ÿÔ») =
·ÿ›ÔÔ ⁄¤–“ÿË–
g
“Move”
¡‹’È’›ÿ’») = ÷’¤‚–Ô ⁄¤–“ÿË–
j
,
“Change channel”
∏◊‹’›’›ÿ’ ⁄–›–¤–«) = ◊’¤’›–Ô ⁄¤–“ÿË–
h
,
“Delete”
(«¡‚ÿ‡–›ÿ’») = ⁄‡–·›–Ô ⁄¤–“ÿË– k.
3
2
1
Ǻ
Ǻ
1
Ǻ
∏◊‹’›’›ÿ’ ÿ¤ÿ ›fi“Ο ““fi
‘ ›–◊“–›ÿÔ
‚’¤’⁄fi‹fl–›ÿÿ
≤Î ‹fi÷’‚’ flfi ÿ‹’ÓÈ’‹„·Ô ·flÿ·⁄„ “Η‡–‚Ï, ÿ◊‹’›ÿ‚Ï ÿ¤ÿ ◊–›fi“fi ““’·‚ÿ ›–◊“–›ÿ’ ‚’¤’⁄fi‹fl–›ÿÿ (“ ·fi⁄‡–È’›ÿÿ).
≤Η‡–‚Ï ‰„›⁄ÊÿÓ »Change name« («∏◊‹’›’›ÿ’ ›–◊“–›ÿÔM) fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ·ÿ›’Ÿ ⁄¤–“ÿËÿ g.
Ń
!
¥¤Ô ·¤’‘„ÓÈÿ „·‚–›fi“fi⁄ „Áÿ‚Γ–Ÿ‚’ „⁄–◊–›ÿÔ ‘ÿ–¤fi”fi“Π·‚‡fi⁄.
∏◊—‡–‚Ï ÿ flfi‘‚“’‡‘ÿ‚Ï »Station name« (mΩ–◊“–›ÿ’ ‚’¤’⁄fi‹fl–›ÿÿM).
µ·¤ÿ “ ·flÿ·⁄’ ›’ ÿ‹’’‚·Ô ›–◊“–›ÿÔ ·fifi‚­“’‚·‚“„ÓÈ’Ÿ ‚’¤’⁄fi‹fl–›ÿÿ, ‚fi ≤Î ‹fi÷’‚’ ““’·‚ÿ ›–◊“–›ÿ’ ÷’¤–’‹fiŸ ‚’¤’⁄fi‹fl–›ÿÿ.
æ‘›fi⁄‡–‚›fi ›–÷–‚Ï ⁄¤–“ÿË„ E ÿ fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ p ÿ¤ÿ P “Η‡–‚Ï ÷’¤–’‹Î’ —„⁄“Î/ ÷’¤–’‹„Ó Êÿ‰‡„.
ø‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ E “Η‡–‚Ï ·¤’‘„ÓÈ’’ ‹’·‚fi, fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ p ÿ¤ÿ P “Η‡–‚Ï ÷’¤–’‹Î’ —„⁄“Î/÷’¤–’‹„Ó Êÿ‰‡„.
øfi“‚fi‡ÔŸ‚’ fl‡fiÊ’·· ““fi‘– ‘–››Î ‘fi ‚’ flfi‡, flfi⁄– ›–◊“–›ÿ’ ‚’¤’⁄fi‹fl–›ÿÿ ›’ —„‘’‚ ·fifi‚“’‚·‚“fi“–‚Ï ≤–Ë’‹„ ÷’¤–›ÿÓ.
øfi‘‚“’‡‘ÿ‚’ ““fi‘ „·‚–›fi“fi⁄. Ω– Ì⁄‡–›’ flfiÔ“¤Ô’‚·Ô
·‚‡–›ÿÊ– »TV-PROGRAMME-CHART « (m¬∞±ª∏∆∞ ¬≤ ø¿æ≥¿∞ººM).
5
Ǻ
4
3
Ǻ
2
1
Ǻ
DIALOG CENTER
OK
Call up
TXT
TV-picture
PARENTAL LOCK TV-PROGRAMME-CHART AUTOMATIC PROGRAMMING
(ATS/ACI or MEGALOGIC) AUDIO/VIDEO INPUTS SPECIAL FUNCTIONS SERVICE
TV-PROGRAMME-CHART
Change name
Move
ǺǺ
Return
Change channel
Delete
TXT
TV-picture
AUX
Decoder
Prog Name Chan. Decoder AV
1 ARD C 06 2 ZDF C 34 3 BR 3 C 59 4 RTL C 36 5 SAT1 C 40 6 PRO7 C 21 7 RTL2 C 53 8 PREM C 12 On 9 –––– C 00
PROG 01 ZDF
F
■■■■■
E
OK
Confirm
TXT
Stop / cancel
ZDF ARTE
ANT3 BBC BBC1 BBC2 BRT1 BRT2 CAN+ CAN5 CART CH4
s
77
øfi fi⁄fi›Á–›ÿÿ fl‡fi“’‘’›ÿÔ ÿ◊‹’›’›ÿŸ ›–÷‹ÿ‚’ ⁄¤–“ÿË„
ǵ
TXT
.
øfiÿ·⁄ m›fi“ÎÂM ‚’¤’fl‡fi”‡–‹‹
≤Î Âfi‚ÿ‚’ ◊›–‚Ï, “fi◊‹fi÷›fi ¤ÿ fl‡ÿ›Ô‚Ï m›fi“Î’M ‚’¤’fl‡fi”‡–‹‹Î “ ‹’·‚’ fl‡ÿ’‹– ›– ‘–››ÎŸ ‹fi‹’›‚, ‚fi “Η’‡ÿ‚’ ‰„›⁄ÊÿÓ » Search for new TV stations« (møfiÿ·⁄ ›fi“Π‚’¤’fl‡fi”‡–‹‹M).
√÷’ ““’‘’››Î’ fl–‹Ô‚Ï ‚’¤’fl‡fi”‡–‹‹Î
·fi‡–›ÔÓ‚·Ô, m›fi“Î’M „·‚–›–“¤ÿ“–Ó‚·Ô flfi flfi‡Ô‘⁄„. µ·¤ÿ ≤Î ·‹’›Ô’‚’ ·“fi’ ‹’·‚fi÷ÿ‚’¤Ï·‚“–, ‚fi ‹Î
·fi“’‚„’‹ ≤–‹ “Η‡–‚Ï ‰„›⁄ÊÿÓ
»Complete reprogramming (when changing address)« (møfi¤›fi·‚ÏÓ ›fi“fi’ fl‡fi”‡–‹‹ÿ‡fi“–›ÿ’M).
≤·’ ‘–››Î’ fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚ flfi¤›fi·‚ÏÓ
·‚ÿ‡–Ó‚·Ô, fl‡fi”‡–‹‹›Î’ ‹’·‚– ◊–”‡„÷–Ó‚·Ô m◊–›fi“fiM.
»DIALOG CENTER« (m¥ÿ–¤fi”-Ê’›‚‡M) “Î◊“–‚Ï fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿË h ÿ G.
≤Η‡–‚Ï ÿ “Î◊“–‚Ï »AUTOMATIC PROGRAMMING« (m∞“‚fi‹–‚ÿÁ’·⁄fi’ fl‡fi”‡–‹‹ÿ‡fi“–›ÿ’M).
Ń
!
¥¤Ô ·¤’‘„ÓÈÿ „·‚–›fi“fi⁄ „Áÿ‚Γ–Ÿ‚’ „⁄–◊–›ÿÔ ‘ÿ–¤fi”fi“Π·‚‡fi⁄.
≤Η‡–‚Ï »Search for new TV stations« (møfiÿ·⁄ ›fi“Π‚’¤’fl‡fi”‡–‹‹M),
ÿ¤ÿ “Η‡–‚Ï Complete reprogramming(when changing
address) («øfi¤-›fi·‚ÏÓ ›fi“fi’ fl‡fi”‡–‹‹ÿ‡fi“–›ÿ’M).
Ń
!
µ·¤ÿ ⁄ ‘–››fi‹„ ‚’¤’“ÿ◊ÿfi››fi‹„ fl‡ÿ’‹›ÿ⁄„ flfi‘⁄¤Ó­Á’› “ÿ‘’fi‹–”›ÿ‚fi‰fi› · ‰„›⁄ÊÿÔ‹ÿ MEGALOGIC, ‚fi “ ‘ÿ–¤fi”-Ê’›‚‡’ ‘fiflfi¤›ÿ‚’¤Ï›fi flfiÔ“¤Ô’‚·Ô ·fifi—­È’›ÿ’ »Data transfer of TV programme chart TV
VCR« («ø’‡’‘–Á– ‚–—¤ÿÊÎ fl‡fi”‡–‹‹ · ¬≤ “ ≤ºM).
Ń
!
øfi‘fi÷‘ÿ‚’, flfi⁄– ›’ —„‘„‚ fl’‡’›’·’›Î “·’ ‚’¤’­fl‡fi”‡–‹‹Î. Õ‚fi ‹fi÷’‚ ‘¤ÿ‚Ï·Ô fi‘›„ ‹ÿ›„‚„ ÿ¤ÿ ‘fi¤ÏË’.
øfi·¤’ fl‡fiÊ’··– flfiÿ·⁄– „·‚‡fiŸ·‚“fi “⁄¤ÓÁ–’‚·Ô ›– fl‡fi”‡–‹‹›fi’ ‹’·‚fi 1, ÿ “η“’Áÿ“–’‚·Ô ·‚‡–›ÿÊ– »Brief instructions« («∫‡–‚⁄fi’ ‡„⁄fi“fi‘·‚“fiM).
≤⁄fi›Ê’ ›–÷‹ÿ‚’ ⁄¤–“ÿË„
ǵ
TXT
.
4
3
2
1
Ǻ
2
≤“fi‘ ›fi‹’‡– ⁄–›–¤– m›fi“fiŸM fl‡fi”‡–‹‹Î – ‚fi›⁄–Ô ›–·‚‡fiŸ⁄–
≤Η‡–‚Ï ‰„›⁄ÊÿÓ »Change channel« («∏◊‹’›’›ÿ’ ⁄–›–¤–M) fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ◊’¤’›fiŸ ⁄¤–“ÿËÿ h. ≤ flfi·¤’‘„ÓÈ’Ÿ ·‚‡fi⁄’‘’·Ô‚ÿÁ›–Ô flfi◊ÿÊÿÔ ›fi‹’‡– ⁄–›–¤– flfi‘Á’‡⁄›„‚– ⁄‡–·›fiŸ ¤ÿ›ÿ’Ÿ.
Ń
!
¥¤Ô ·¤’‘„ÓÈÿ „·‚–›fi“fi⁄ „Áÿ‚Γ–Ÿ‚’ „⁄–◊–›ÿÔ ‘ÿ–¤fi”fi“Π·‚‡fi⁄.
µ·¤ÿ ≤Î Âfi‚ÿ‚’ “Η‡–‚Ï ·fl’Êÿ–¤Ï›ÎŸ ⁄–›–¤, ‚fi ›–÷‹ÿ‚’ ·›–Á–¤– ⁄¤–“ÿË„ F, ÿ flfi·¤’ Ì‚fi”fi ⁄¤–“ÿË„ p ÿ¤ÿ P. ∏›‘ÿ⁄–ÊÿÔ C (‘¤Ô ⁄–›–¤–) ·‹’›Ô’‚·Ô ›– S ‘¤Ô (·fl’Êÿ–¤Ï›fi”fi ⁄–›–¤–). Ω–÷‹ÿ‚’ ⁄¤–“ÿË„ E, fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ Êÿ‰‡fi“Π⁄¤–“ÿË
Ǿ…ǽ
““’‘ÿ‚’ ‘“„Â◊›–Á›ÎŸ ›fi‹’‡ ⁄–›–¤–.
µ·¤ÿ ≤Î Âfi‚ÿ‚’ „·‚–›fi“ÿ‚Ï fifl‡’‘’¤’››„Ó fl‡fi­”‡–‹‹„, ›fi ›’ ◊›–’‚’ ’’ ›fi‹’‡– ⁄–›–¤–, ‚fi ›–÷ÿ‹–Ÿ‚’ ⁄¤–“ÿË„ g (·ÿ›ÔÔ) ‘fi ‚’ flfi‡, flfi⁄– ›– Ì⁄‡–›’ ›’ flfiÔ“ÿ‚·Ô ÷’¤–’‹–Ô fl‡fi”‡–‹‹–.
¬fi›⁄–Ô ›–·‚‡fiŸ⁄–
√·‚‡fiŸ·‚“fi –“‚fi‹–‚ÿÁ’·⁄ÿ ›–·‚‡–ÿ“–’‚·Ô ›– ·–‹fi’ ¤„ÁË’’ ⁄–Á’·‚“fi ÿ◊fi—‡–÷’›ÿÔ ÿ ◊“„⁄–. ø‡ÿ ‚‡„‘›Î „·¤fi“ÿÔ fl‡ÿ’‹– ‹fi÷’‚ ·‚–‚Ï ›’fi—­Âfi‘ÿ‹Î‹ “ fi‚‘’¤Ï›Î ·¤„Á–Ô „¤„ÁËÿ‚Ï ⁄–Á’·‚“fi ÿ◊fi—‡–÷’›ÿÔ ÿ ◊“„⁄– fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ‚fi›⁄fiŸ ›–·‚‡fiŸ⁄ÿ.
»Fine tuning « (m‚fi›⁄„Ó ›–·‚‡fiŸ⁄„M) ÿ◊‹’›ÿ‚Ï fl‡ÿ
flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ p ÿ¤ÿ P. ≤’¤ÿÁÿ›– ‹fi÷’‚ “–‡Ïÿ‡fi“–‚Ï fi‚ »+63« ‘fi »-64«. æ—‡–È–Ÿ‚’ fl‡ÿ Ì‚fi‹ “›ÿ‹–›ÿ’ ›– ⁄–Á’·‚“fi ÿ◊fi—­‡–÷’›ÿÔ ÿ ◊“„⁄–.
√·‚–›fi“⁄– ·‚–›‘–‡‚– (›fi‡‹Î)
Ω–÷ÿ‹–‚Ï ⁄¤–“ÿË„ F ‘fi ‚’ flfi‡, flfi⁄– ›’ flfiÔ“ÿ‚·Ô
·flÿ·fi⁄ ›fi‡‹. ≤Η‡–‚Ï ÷’¤–’‹„Ó ›fi‡‹„ fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ p
ÿ¤ÿ P . øfi‘‚“’‡‘ÿ‚’ ““fi‘ „·‚–›fi“fi⁄. Ω– Ì⁄‡–›’ flfiÔ“¤Ô’‚·Ô
·‚‡–›ÿÊ– e »TV PROGRAMME-CHART«(m¬∞±ª∏∆∞ ¬≤ ø¿æ≥¿∞ººM).
∞⁄‚ÿ“–ÊÿÔ ‘’⁄fi‘’‡– (‘’·⁄‡–‹—¤’‡–)
µ·¤ÿ ‘¤Ô fl‡ÿ’‹– fl‡fi”‡–‹‹Î flfi‘⁄¤ÓÁ–’‚·Ô ›’fi—­Âfi‘ÿ‹ÎŸ ‘¤Ô Ì‚fi”fi ‘’⁄fi‘’‡ (‘’·⁄‡–‹—¤’‡), ‚fi”‘– – ⁄–⁄ “ e »TV PROGRAMME-CHART« (m¬∞±ª∏∆µ ¬≤ ø¿æ≥¿∞ººM) flfi‘ ·fifi—È’›ÿ’‹ »Decoder« (m¥’⁄fi‘’‡M), ‘¤Ô ·fifi‚“’‚·‚“„ÓÈ’”fi fl‡fi”‡–‹‹›fi”fi ‹’·‚– – fl‡ÿ flfi‹fiÈÿ ⁄¤–“ÿËÿ
¢
AUX ‘fi¤÷›–
—Î‚Ï ‘fiflfi¤›ÿ‚’¤Ï›fi “Η‡–›– ‰„›⁄ÊÿÔ »ein« (m“⁄¤ÓÁ’›ÿ’M).
1
3
2
1
1
Ǻ
3
2
1
∏◊‹’›’›ÿ’ ◊–”‡„◊⁄ÿ fl‡fi”‡–‹‹›Î ‹’·‚
PROG 01 C 34 00 Norm
F
■■■■
E
OK
Confirm
TXT
Stop / cancel
0–9
Channel entry
Search mode
Fine tuning
AUTOMATIC PROGRAMMING
OK
Call up
TXT
TV-picture
Search for new TV stations Complete reprogramming
(when changing address) Data transfer of
TV programme chart TV →VCR
Loading...
+ 15 hidden pages